glossary - DocShare.tips

Transcript

glossary - DocShare.tips
GLOSSARY
ENGLISH-ITALIAN
ITALIAN-ENGLISH
Table of contents
CORRESPONDENCE..............................................5
A ...............................................................................................21
B ..............................................................................................24
C ...............................................................................................25
D ...............................................................................................32
E ...............................................................................................35
F ...............................................................................................35
G ...............................................................................................36
H ...............................................................................................36
I ................................................................................................37
J ................................................................................................40
K ...............................................................................................42
L ...............................................................................................42
M ..............................................................................................44
N ...............................................................................................44
O ...............................................................................................45
P ...............................................................................................46
Q ...............................................................................................49
R ...............................................................................................49
S ...............................................................................................51
T ...............................................................................................55
U ...............................................................................................59
V ...............................................................................................59
W ..............................................................................................59
Y ...............................................................................................60
X ...............................................................................................60
A ...............................................................................................61
E ...............................................................................................61
F ...............................................................................................61
P ...............................................................................................62
R ...............................................................................................63
T ...............................................................................................63
U ...............................................................................................66
W ..............................................................................................66
ITALIANO-INGLESE .....................................................68
A ...............................................................................................68
B ...............................................................................................78
C ...............................................................................................78
D ...............................................................................................86
E ...............................................................................................93
F ...............................................................................................94
G ...............................................................................................95
H ...............................................................................................97
I ................................................................................................97
J ..............................................................................................104
L ............................................................................................105
M ............................................................................................106
N .............................................................................................107
O .............................................................................................109
P .............................................................................................110
Q .............................................................................................114
R .............................................................................................115
S ............................................................................................118
T .............................................................................................123
U ............................................................................................127
V ............................................................................................127
A .............................................................................................128
C .............................................................................................129
D .............................................................................................130
I ..............................................................................................131
O .............................................................................................132
P .............................................................................................132
R .............................................................................................133
S .............................................................................................133
V .............................................................................................134
ANTITRUST SECTION........................................135
ENGLISH-ITALIAN......................................................136
A..............................................................................................136
B..............................................................................................142
C..............................................................................................145
D..............................................................................................165
E..............................................................................................170
F..............................................................................................186
G..............................................................................................190
H..............................................................................................192
3
I...............................................................................................193
J...............................................................................................196
L..............................................................................................197
M.............................................................................................199
N..............................................................................................203
O..............................................................................................207
P..............................................................................................211
Q..............................................................................................217
R..............................................................................................218
S..............................................................................................221
T..............................................................................................228
U..............................................................................................233
V..............................................................................................234
T..............................................................................................235
ITALIANO-INGLESE....................................................237
A..............................................................................................237
B..............................................................................................249
C..............................................................................................254
D..............................................................................................273
E..............................................................................................278
F..............................................................................................280
G..............................................................................................281
I...............................................................................................282
L..............................................................................................286
M.............................................................................................288
N..............................................................................................293
O..............................................................................................296
P..............................................................................................298
Q..............................................................................................317
R..............................................................................................318
S..............................................................................................323
T..............................................................................................333
U..............................................................................................336
V..............................................................................................339
A..............................................................................................340
D..............................................................................................340
I...............................................................................................340
4
CORRESPONDENCE
5
FORMS OF ADDRESS
FORMULE INIZIALI
Dear Sir/Madam/Sirs etc.
Signora
Egregio Signore/Gentile
/Egregi Signori ecc.
Dear Mr/Mrs Smith
Smith
Caro/a
Dear John
Caro John
Sig./Sig.ra/Avv.
To whom this may/might concern etc. A
interessati ecc.
tutti
gli
Note:
open with ‘Dear Doctor or
Dr + surname’ for Doctor of medicine;
open with ‘Dear Sir/Madam + surname’ for a holder of
Doctorate, a professor and a judge;
BEGINNINGS
UNA MAIL
COME
FORMAL:
FORMALE:
COMINCIARE
This is to confirm the meeting etc.
(Invio)
presente per confermarLe
l’incontro ecc.
La
This is to acknowledge receipt of your
(Invio) La
presente per confermarLe
letter etc.
di aver ricevuto la Sua
lettera ecc.
Thank you for your letter of 3 July etc.
La ringrazio
per la Sua lettera del
3 giugno ecc.
I refer to/With reference to/With regard
riferimento a/In merito a ecc.
to etc.
6
Con
I am writing to inform/advice that etc.
Le scrivo
per informarLa
che/portarLa a
conoscenza di ecc.
I am writing in response to your etc. Le
risposta al Suo ecc.
scrivo
in
I am writing to you on recommendation
Le scrivo su
segnalazione/indicazione
of Mr Smith, senior lawyer in your IP del Sig. Smith,
avvocato senior nel
department.
Vostro dipartimento
di Intellectual
Property.
I wish to enquire about etc.
Vorrei
chiederLe
informazioni
in
merito a ecc.
As I explained to you earlier this
Come
anticipatoLe questo
afternoon etc.
pomeriggio ecc.
As previously discussed, etc. Come
colloquio, ecc.
As agreed, etc.
da
precedente
Come da accordi, ecc.
I am pleased to be able to report/confirm Sono lieto/a
di comuinicarLe/
that etc.
confermarLe che ecc.
(I write) Further to our telephone
(Le
scrivo)
seguito della nostra
conversation/meeting etc.
conversazione
telefonica/del nostro
incontro ecc.
I am instructed by the above-named Sono stato
incaricato dal suddetto
7
A
client in relation to etc.
ecc.
cliente
I act on behalf of/for Mr Smith in
rappresentante
relation to etc.
a ecc.
La
relativamente
contatto
in
a
qualità
di
del Sig. Smith in relazione
I write further in this matter. Le scrivo per comunicarLe
maggiori dettagli
riguardo a questo
argomento.
I have now received a letter from Mr Smith
Ho appena
ricevuto una lettera dal
(copy enclosed) in which etc. Sig. Smith (copia in
allegato) in cui ecc.
INFORMAL:
INFORMALE:
Just a short note to let you know that etc. Solo una
breve nota per
informarti che ecc.
Re your last mail etc.
Riguardo a/in merito
alla tua ultima mail
ecc.
I’ve just heard from Mr Smith about the
Sig. Smith per il
Paris contract etc.
Ho appena sentito il
contratto di Parigi ecc.
8
I’ve just read your email ect.
mail ecc.
Ho appena letto la tua
Thanks so much for etc.
Grazie mille per ecc.
ENDINGS
COME COCLUDERE UNA MAIL
FORMAL:
INFORMAL:
I would be grateful if you would confirm
grato se mi potesse confermare
etc.
ecc.
Le sarei
I would be grateful if you would give Le sarei grato se
potesse dare la
this matter your urgent attention.
massima priorità
a questa questione.
I would be grateful if you would Le
potesse contattare
telephone my secretary to make an
per fissare un
appointment to come and see me.
con me.
sarei
grato
se
la mia segretaria
appuntamento
If you have any general queries Per qualsiasi quesito, La
prego di non
please do not hesitate to get in touch
esitare
a
contattarci.
with us.
Should do wish to, please do not hesitate In caso di
necessità, La prego di non
to contact me at the above number.
esitare a
contattarmi al
numero soprastante.
I will be in touch again shortly. In the La ricontatterò a
breve; intanto
meantime, please do not hesitate to La prego di non
9
esitare a
contact me etc.
telefonarmi ecc.
If you require any further information or In
caso
necessitasse di ulteriori
assistance, please do not hesitate to etc.
informazioni
oppure di assistenza,
La prego di non
esitare a ecc.
I look forward to hearing from you on
Sua opinione
this matter/proposal.
a riguardo.
Attendo una
I look forward to receiving your response Attendo una
Sua risposta
within the next 14 days.
entro i prossimi 14 giorni.
I look forward to discussing matters Mi
riservo
di
affrontare l’argomento
further with you at the meeting.
in maniera più
approfondita in sede
di riunione.
I look forward to receiving your Attendo Sue istruzioni.
instructions.
I look forward to hearing from you
proposta in merito.
with your proposals in this regard.
Attendo una Sua
I look forward to hearing your Attendo una previsione sul
buon
preliminary thoughts as to the prospect
esito/sui
costi di ecc.
of success/the likely costs involved etc.
Please telephone me directly if the
Se
proposta non combacia con
suggested arrangement is not to your
impegni, La prego di contattarmi
10
la
i
nostra
Suoi
convenience.
personalmente.
I hope this is suitable.
Mi auguro che
questa
soluzione/proposta
ecc. sia per Voi
appropriata/valida/v
antaggiosa ecc..
We will revert to you shortly with the
La ricontatteremo
breve per
schedule of etc.
comunicarLe
il
programma ecc.
a
Kindly confirm that this is accepted Potrebbe gentilmente darci
conferma
so that we can send you etc.
di quanto sopra così
da poterLe inviare
ecc.
Kindly sign, date and return the
gentilmente di apporre data e
enclosed duplicate.
La
prego
e firma sulla copia in
allegato e di farcela
pervenire.
Kindly update your records accordingly.
La
prego gentilmente di
aggiornare i Vostri
documenti/archivi.
Kindly confirm that you are in La prego gentilmente di
confermarci
agreement with this course of action.
che siete
d’accordo con la
nostra linea
d’azione.
Kindly acknowledge receipt.
11
Vogliate gentilmente
confermarci di aver
ricevuto la presente.
Please le me know if there are any La pregherei di informarmi nel
caso
matters on which you would like further
in cui ci
fossero questioni sulle quali
advice.
desidera ricevere
ulteriore consulenza.
I suggest we have a meeting to go Proporrei un incontro per poter
through these issues, and perhaps you
analizzare
nel dettaglio questi
would care to telephone my secretary
argomenti.
La pregherei di contattare
to arrange a suitable appointment.
la mia segretaria
per fissare un
appuntamento.
We have instructions to issue proceedings
istruzione di iniziare
if we do not receive from you concrete
legale se non riceviamo
proposals for settlement of this matter
concrete per raggiungere
within the course of the next 14 days.
entro i prossimi 14 giorni.
We are now in the process of etc., and
ecc., possiamo
trust that this concludes matters.
conclusa la questione.
Al
Abbiamo
un’azione
proposte
un accordo
momento
stiamo
pertanto ritenere
I enclose a draft of a letter to Mr Smith,
In allegato
una bozza della lettera di
and we would be glad if you would let
Mr Smith. Le
saremmo grati se ci
us know whether you are happy with etc.
comunicasse la
Sua opinione in
merito.
I would be glad if you would delay Le sarei grato se potesse
posticipare
issuing proceedings until you have heard l’inizio di
un’azione legale sino a nostro
again from me.
colloquio.
12
I will let you know as soon as I hear La aggiornerò non
appena avrò ricevuto
anything further.
ulteriori informazioni.
We can confirm that we have now
che abbiamo appena
completed our investigations into
del ecc.
this matter, and etc.
Le
confermiamo
terminato l’analisi
We should be obliged if you would Le saremmo grati se
notificasse/
notify us as to etc.
comunicasse in merito a
ecc.
Please let us know your requirements.
La
preghiamo di
comunicarci le Sue
richieste.
Please deal with this matter urgently.La pregherei
dare la massima
I expect a reply from you by tomorrow
priorità
questa questione. Attendo
morning at the latest.
una Sua risposta
entro domani
mattina.
Thank you for your cooperation in
Sua collaborazione.
this matter.
di
a
La ringrazio per la
We must urge you to take immediate La esortiamo ad
agire quanto prima
action to settle etc.
per
poter
regolare/sistemare ecc.
If you have already dealt with this
Se
ha
già
provveduto ad occuparsi
matter, please disregard this della questione, ignori
pure questa
email.
comunicazione.
INFORMAL:
INFORMALE:
13
ci
I’ll phone you later.
Ti richiamo più tardi.
Take good care of yourself.
Stai (stammi) bene.
I’ll get back to you as soon as etc.
appena ecc.
Ti ricontatterò non
Looking forward to hearing/Hope
/Spero di sentirti presto.
to hear from you soon.
Ci
sentiamo
If there’s anything else, just let Per qualsiasi cosa, facci
sapere.
us know.
If you’d like any more details, Se
desideri
dettagli/
just let me know.
informazioni,
sapere.
ulteriori
fammi
Feel free to contact me if you Non
indugiare
contattarmi se
have any questions.
avessi delle domande.
a
I’ve made a note of the meeting Ho scritto un appunto
sulla mia
in my diary and I’ll be there.
agenda riguardo alla
riunione, quindi
verrò senz’altro.
Give me a ring if you have any Fammi uno
dovessi avere
problems.
dei problemi.
Hope this is helpful.
squillo
se
Spero che sia d’aiuto.
Let me know what you think. Fammi sapere la tua
opinione in merito.
COMPLIMENTARY CLOSE
FORMULE DI CHIUSURA
14
FORMAL:
FORMALE:
Yours faithfully/Faithfully yours [US] Distinti saluti
(if your mail begins ‘Dear Sir(s)/
Madam’)
Yours
(very)
sincerely/Sincerely
(yours)
Cordialmente vostro
[US] (if your mail begins ‘Dear Mr/Mrs
Smith’)
Best/Kind regards (if your mail begins
saluti
‘Dear John’)
INFORMALE:
INFORMALE:
(Much)/(With all my) Love
Con affetto
Cordiali
Yours ever
ATTACHMENTS
ALLEGATI
I enclose/attach a copy of etc.
In allegato alla
presente Le invio
una copia di ecc.
Please find enclosed/attached etc.
I enclose the following:
Le allego ecc.
Le allego i seguenti
documenti:/In
allegato:
COMPLAINTS
RECLAMI
I wish to draw your attention to etc. Desidero
richiamare la Sua
attenzione su ecc.
15
I wish to complain about
Vorrei esporre un reclamo
in merito
the inconvenience caused to me al disagio arrecatomi
dalle inadeguate
last week by your company’s prestazioni della Vostra
società la
inadequate performance.
scorsa settimana.
I am extremely concerned that etc.
I experienced the following
problemi ecc.
problems etc.
Nutro delle serie
preoccupazioni
riguardo a ecc..
Ho riscontrato i seguenti
The service was unsatisfactory in
Il servizio non è
stato soddisfacente
the following ways etc.
nei seguenti punti ecc.
Under the terms of your guarantee etc.
Secondo i termini
presenti nella
garanzia ecc.
It was implied in the contract Il nostro contratto
implicava che ecc.
between us etc.
I look forward to receiving, within
Attendo, entro i
prossimi 14 giorni,
the next 14 days, your written una Sua proposta scritta
ecc.
proposal ect.
I am entitled to compensation Avrei
diritto
ad
un
indennizzo che
which reflects adequately the rispecchi adeguatamente
il disagio
inconvenience suffered.
subito.
16
PROBLEMS AND APOLOGIES
PROBLEMI E SCUSE
FORMAL:
FORMALE:
I apologise most sincerely for Mi scuso molto per ogni
disturbo
any inconvenience caused.
arrecatoLe.
I am extremely sorry for what Sono molto spiacente per
ciò che è
has happened.
accaduto.
I was very concerned to learn about
sapere che ha
the problems you have experienced
problemi ecc.
etc.
Mi rincresce molto
incontrato
Please accept my sincere apologies La
accettare le mie più sentite
for etc.
scuse ecc.
You have my assurance that etc.
ecc.
prego
dei
di
Le prometto che
We will resolve the matter to your
Troveremo
una
soluzione che sia di
satisfaction.
per Voi soddisfacente.
To compensate for the inconvenience Per rimediare al
disturbo arrecatoLe ecc.
caused etc.
I have already spoken to etc. Ho già parlato con ecc. in
merito
regarding the incident etc.
all’avvenimento ecc.
I can assure you that this
non accadrà
will not happen again.
Le posso assicurare che
Thank you for bringing this
portato il
La
nuovamente.
17
ringrazio
per
aver
issue/matter to my attention. problema
attenzione.
alla
mia
We are doing everything we can
do to resolve the issue/sort it
out.
I am trying to sort out the
problem as a matter of
urgency.
We appreciate that this has
caused you considerable
inconvenience, but we cannot
accept breach in the contract/
liability/responsibility on our
part.
Having looked into this matter
in detail, I regret that I can be
of no further assistance.
INFORMAL:
INFORMALE:
I hope it won’t inconvenience Spero di non disturbarti
troppo.
you too much.
I’m really sorry for etc.
You can be sure that etc.
We’ll sort out the problem.
As a friendly gesture etc.
I have spoken to etc.
about what happened etc.
Can you leave it with me
for a day or two?
I’ll look into the matter urgently
and get back to you tomorrow.
18
GIVING NEWS
COMUNICAZIONI
FORMAL:
FORMALE:
Further to our phone call,
Con riferimento alla
nostra precedente
I now have the information you
conversazione telefonica,
La informo
requested.
che sono ora in
possesso delle
informazioni da Lei
richieste.
Further to our meeting, I am
writing to confirm etc.
With reference to your last email,
I am writing to let you know etc.
With reference to your last
e-mail, I am writing to let you
know.
You will be pleased to hear that
etc.
We regret to inform you that etc.
INFORMALE:
INFORMALE:
Here’s an update on etc.
I’m afraid bad news about etc.
I’m writing to give you good news
about etc.
19
GENERAL LEGAL
TERMS
20
ENGLISH-ITALIAN
WORDS
VOCABOLI
A
ACT: a statutory plan passed by Congress
or any legislature which is a "bill" until
enacted and becomes law.
[1] LEGGE/DECRETO
The Energy Policy Act of 2005 (Pub.L. 109-058)
Il decreto
TRANSLATION del 2005is a statute that was passed by the United States
(Pub.L. 109-058)
è una legge approvata dal
Congress on July 29, 2005 and signed into law Congresso degli Stati
Uniti il 29 luglio 2005
by President.
e TRANSLATION dal
Presindente.
Any action by a person.
[2] ATTO
A lawful act.
Un atto lecito.
ADVOCATE: in civil and ecclesiastical law,
an officer who maintains or defends the
21
AVVOCATO
rights of his client in the same manner as the
counsellor does in the common law.
She serves as an advocate for marriage
Presta servizio come
avvocato per i casi di
annulment.
annullamento matrimoniale.
An officer of state in Scotland, appointed
by the king, to advise about the making and
executing the law, to prosecute capital crimes.
Advocates have the right to appear in all
Gli avvocati hanno il
diritto di comparire in Scottish courts, including the Supreme Court.
tutti
i
tribunali
scozzesi,
compresa la Corte
Suprema.
AFFIDAVIT: a sworn written statement DEPOSIZIONE SCRITTA E
generally used to support certain
GIURATA
applications, and also sometimes used
as evidence in court proceedings (now
usually known as “sworn statement”).
R Sethu will submit the affidavit in court on R. Sethu presenterà in
Corte la deposizione
Friday.
scritta e giurata questo
venerdì.
AGREEMENT: in law, another name for [1] CONTRATTO
a contract including all the elements of
a legal contract: offer, acceptance, and
consideration (payment or performance),
based on specific terms.
This Agreement explains our obligations to TRANSLATION
you, and your obligations to us in relation to
the Network Solutions service(s) you purchase.
A formal agreement is a pact between two
22
[2] ACCORDO
or more nations.
The Georgian breakaway republic of Abkhazia La repubblica
georgiana dell’Abkhazia si
is prepared to sign a military agreement with prepara a firmare un
accordo militare con la
Russia.
Russia.
ARTICLE: a paragraph or section of any ARTICOLO
writing such as each portion of a will, corporate
charter (articles of incorporation), or different
sections of a statute.
Each of the first three Articles of the United States I primi tre
Articoli della Costituzione
Constitution concern one of the three branches of the
americana
riguardano una delle tre branche
federal government.
del governo federale.
ATTORNEY/ATTORNEY-AT-LAW
AVVOCATO
(Amer.): a person whose job is to give advice
to people about the law and speak for them
in court.
I want to see my attorney before I say anything.
Voglio
vedere il mio avvocato prima
di parlare.
ATTORNEY-IN-FACT: The person
PROCURA/PROCURATORE
receiving the power of attorney (the agent)
is "attorney in fact" for the person giving
the power, and usually signs documents.
There are two types of power of attorney:
a) general power of attorney, which covers
all activities, and b) special power of
attorney, which grants powers limited to
specific matters, such as selling a particular
piece of real estate, handling some bank
23
accounts or executing a limited partnership
agreement.
The Company confers full and absolute powers
La
Società conferisce al summenzionato
upon this attoney-in-fact.
procuratore pieni ed assoluti
poteri.
B
BARRISTER:
in
the
United
States
AVVOCATO
a
fancy
name for a lawyer or attorney.
She
should
hire
a
barrister
to secure her father's
Dovrebbe
ingaggiare
un
avvocato per ottenere il release from prison.
rilascio
di suo padre dal carcere.
In Great Britain, there is a two-tier bar made
up of solicitors, who perform all legal tasks
except appearance in court, and barristers, who
try cases. Some solicitors will "take the silk"
(quaint expression) and become barristers. In
other words, solicitors don’t appear in court on
a client’s behalf and barristers don’t give legal
advice to clients.
If you need legal representation in a court,
Per avere
rappresentanza legale in tribunale ci you can be represented by a
barrister.
si può avvalere di un
avvocato.
BUSINESS: any activity or enterprise [1] ATTIVITA’
entered into for profit. It does not mean
it is a company, corporation, partnership,
or has any such formal organization.
24
Information on setting up in business, managing
Informazioni su
come mettere in piedi una
money, personal finances and making the right career
attività,
amministrare il capitale e i fondi
move.
privati e fare le giuste mosse
per la propria carriera.
In economics, a business (also called firm
or enterprise) is a legally recognized
organizational entity designed to provide
goods and/or services to consumers or
corporate entities such as governments,
charities or other businesses.
[2] AZIENDA
A massive fire has destroyed a well known
Un enorme incendio
ha distrutto un’azienda
business in Toronto's Jewish community.
molto conosciuta
all’interno della comunità
ebraica di Toronto.
BY-LAWS:
A
corporation
or
other
STATUTO
rules and regulations. They typically specify
the number and respective duties of directors
and officers and govern how the business is
run. The exact requirements governing
by-laws are determined by state law.
entity's
This section contains the Company By-Laws
Questa
sezione contiene lo Statuto
which
have
been
approved
at
the
Shareholder's
dell’Azienda,
approvato
durante l’Assemblea General Meeting on June 27th 2007.
Generale dei Soci il 27 giugno
2007.
C
25
CASE: short form for a cause of action, CAUSA/PROCESSO
lawsuit, or the right to sue. It is also
shorthand for the reported decisions
(appeals, certain decisions of federal courts
and special courts such as the tax court)
which can be cited as precedents.
Can I get my money back if I win the case?
Avrò la possibilità di
recuperare il mio denaro
qualora vinca la causa?
CAUSE: it is the consideration or motive for
making a contract. An obligation without
a cause, or with a false or unlawful cause,
has no effect; but an engagement is not
the less valid, though the cause be not
expressed. The cause is illicit, when it is
forbidden by law, when it is contra bones
mores, or public order.
CAUSA
A valid contract requires the consent of the parties
Per
essere valido un contratto necessita del
and a cause for the contract in addition to a lawful
consenso delle parti e di una
causa per il
object.
contratto, unitamente ad un
oggetto legale.
CHECK TRANSLATION
The reason something happens. A cause
implies what is called a "causal connection"
as distinguished from events which may occur
but do not have any effect on later events.
These files contain data on the enterprise, including
Questi
documenti contengono i dati relativi
the cause for bankruptcy, the names of the creditors,
all’azienda, compresi quelli
che riguardano la
etc.
causa della bancarotta, i nomi
dei creditori, ecc.
26
Short form for ‘cause of action’.
EXAMPLE MISSING
A suit, litigation, or action. Any question,
civil or criminal, litigated or contested before
a court of justice.
The cause will be remanded for further investigation.
La
causa verrà rinviata per
ulteriori accertamenti.
CAUSE
OF
ACTION:
the
basis
of
a
lawsuit
TRANSLATION MISSING
founded on legal grounds and alleged facts
which, if proved, would constitute all the
"elements" required by statute. In all cases
there must be a connection between the acts
of the defendant and damages. In many
lawsuits there are several causes of action
stated separately, such as fraud, breach of
contract, and debt, or negligence and
intentional destruction of property.
The phrase may refer to the legal theory
upon which a plaintiff brings suit.
EXAMPLE MISSING
CIVIL
PROCEEDINGS:
lawsuit
brought
PROCESSO (CIVILE)
to redress private-wrong such as breach of
contract, encroachment, or negligence; or to
enforce civil remedies such as compensation,
damages, injunction. Also called civil action,
civil proceedings, or civil suit.
Promusicae wanted to start civil proceedings against
Promusicae aveva intenzione
di dare avvio ad
the culprits.
un processo contro i
27
colpevoli.
CLAIM: the making of a demand (asserting
a claim) for money due, for property, from
damages or for enforcement of a right. If
such a demand is not honored, it may result
in a lawsuit.
[1] RICHIESTA DI
RISARCIMENTO
After her house was burgled, she made a claim
In seguito al
furto in casa, presentò una
on her insurance.
richiesta di risarcimento alla
sua assicurazione.
A right to have something or obtain
something from someone.
[2] DIRITTO
She has no rightful claim to the title. Non ha nessun legittimo
diritto al titolo.
COMMISSION: A fee paid based on a [1] COMMISSIONE/
percentage of the sale made by an employee
PROVVIGIONE
or agent, as distinguished from regular
payments of wages or salary.
The rate of commission depends on the selling
La percentuale
di commissione dipende dal
price and the amount of effort required in making
prezzo di
vendita del prodotto e dalla difficoltà the sale. nel venderlo.
A group appointed pursuant to law to [2]
COMMISSIONE/COMITATO
conduct certain government business,
especially regulation.
Pursuant to Article 23(1) (a) of Regulation
Ai sensi dell’art. 23(1)
(a)
No 1/2003, the Commission may, by decision,
TRANSLATION
impose fines etc.
28
COMPANY: any formal business entity SOCIETA’
for profit, which may be a corporation, a
partnership, association or individual
proprietorship.
By stark contrast, the people who head the most
Con
grande contrasto, le persone che dirigono le productive companies
in the world don’t lay off
società più produttive del
mondo non lasciano workers in good times or bad..
mai
a
casa i lavoratori nè durante i buoni nè
durante
i cattivi tempi.
COMPENSATION: the amount received
RISARCIMENTO/
to
"make
one
whole"
(or
at
[1]
least
better)
INDENNITA’
an injury or loss, particularly that paid by an
insurance company either of the party causing
the damage or by one's own insurer.
after
She received £40 000 in compensation for
Ha
ricevuto 40.000 sterline come
a lost eye.
risarcimento per aver perso
un occhio.
Payment for work performed, by salary, [2] COMPENSO/
wages, commission or otherwise. It can RETRIBUZIONE
include giving goods rather than money.
Compensation of employees is the total
La retribuzione degli
impiegati è la
remuneration, in cash or in kind, payable by
rimunerazione in
denaro contante, o simile,
an enterprise to an employee in return for work
che viene
pagato ad un impiegato in cambio
done by the latter.
del lavoro prestato da
quest’ultimo.
COMPOSITION: agreement under which
29
TRANSAZIONE
creditors accept a fractional payment of
their claims as the final settlement.
A bankrupt may after the proceedings are
Dopo
l’inizio dei procedimenti legali, una
begun offer to make a composition with his
società
in bancarotta può chiedere di poter
creditors.
fare una transazione con i
propri creditori.
CHECK TRANSLATION
CONTRACT: an agreement with specific CONTRATTO
terms between two or more persons or
entities in which there is a promise to
do something in return for a valuable
benefit known as consideration.
I'm trying to find a lawyer with decent fees that is
Sto cercando un
avvocato con parcelle
willing to draw up a simple short contract between ragionevoli che
sia disponibile a stipulare un
two parties.
breve e semplice contratto
fra due parti
CORPORATION: an organization formed
[1]
SOCIETA’ A
with state governmental approval to
RESPONSABILITA’
act as an artificial person to carry on
LIMITATA (amer. comm.)
business (or other activities), which
can sue or be sued, and (unless it is
non-profit) can issue shares of stock
to raise funds with which to start a
business or increase its capital. One
benefit is that a corporation's liability
for damages or debts is limited to its
assets, so the shareholders and officers
are protected from personal claims, unless
they commit fraud.
EXAMPLE MISSING
30
ADD DIFFERENT DEFINITION
THAN ABOVE?
[2] GRANDE IMPRESA
Large corporations are coming under intense
Per
poter agire in maniera responsabile, le pressure to act in a socially
responsible manner
grandi imprese si stanno
trovando ad
and have accepted this notion provided that it is
affrontare
una
grande
pressione ed hanno
exercised voluntarily.
accettato questa condizione
soltanto a patto
che questa venga scelta
volontariamente.
A group or succession of persons
[3] PERSONA GIURIDICA
established in accordance with legal rules
into a legal or juristic person that has legal
personality distinct from the natural
persons who make it up, exits indefinitely
apart from them, and has the legal powers
that its constitution gives it.
EXAMPLE MISSING
COUSEL/COUNSELOR/
AVVOCATO
COUNSELOR-AT-LAW (Amer.):
an officer in the Supreme Court of
the United States, and in some other
courts, who is employed by a party in a
cause, to conduct the same on its trial on
his behalf. He differs from an attorneyat-law as in some courts, as in the
Supreme Court of the United States,
advocates are divided into counsellors at
law and attorneys, where the business of
attorneys is to carry on the practical and
formal parts of the suit. In the Supreme
Court of the United States, the two degrees
of attorney and counsel are thus kept
separate, and no person is permitted to
practise both. It is the duty of the counsel
to draft or review and correct the special
31
pleadings, to manage the cause on trial, and,
during the whole course of the suit, to apply
established principles of law to the exigencies
of the case. Generally in the other courts of
the U.S., as well as in the courts of some
states, the same person performs the duty of
counsellor and attorney at law.
She would like to become a counselor and work
Le
diventare un avvocato e
in the Supreme Court of the United States.
lavorare
Suprema degli Stati Uniti.
COURT: the judge.
piacerebbe
nella
Corte
CORTE/GIUDICE
The court rules in favor of the plaintiff. Il giudice decreta in favore
della parte civile.
CHECK TRANSLATION
Any official tribunal presided over by a judge
or judges in which legal issues and claims are
heard and determined.
Protestors attacked the court after listening to
I
dimostranti
attaccarono la corte dopo
the verdict.
aver ascoltato il verdetto.
CRIME:
a
violation
of
a
law
in
which
there
DELITTO/REATO/CRIMINE/
is injury to the public or a member of the
public and a term in jail or prison, and/or a
fine as possible penalties.
ILLECITO PENALE
He has admitted committing several crimes,
Ha
ammesso di aver commesso molti crimini, including two murders.
fra cui due omicidi.
D
32
DAMAGE: harm or injury to a person, DANNO/I
property, or system resulting in impairment
or loss of function, usefulness, or value.
The keeper of a vehicle shall be liable for damage Il proprietario di
una veicolo è responsabile dei
caused by the vehicle.
danni causati dallo stesso.
DAMAGES:
the
amount
of
money
which
a
RISARCIMENTO/INDENNIZZO
plaintiff (the person suing) may be awarded
in a lawsuit. There are many types of
damages. Special damages are those which
actually were caused by the injury and
include medical and hospital bills, ambulance
charges, loss of wages, property repair or
replacement costs or loss of money due on a
contract. The second basic area of damages
are general damages, which are presumed to
be a result of the other party's actions, but
are subjective both in nature and determination
of value of damages. These include pain and
suffering, future problems and crippling effect
of an injury, loss of ability to perform various
acts, shortening of life span, mental anguish,
loss of companionship, loss of reputation (in
a libel suit, for example), humiliation from
scars, loss of anticipated business and other
harm. The third major form of damage is
exemplary (or punitive) damages, which
combines punishment and the setting of
public example.
Twins who were separated at birth sue for
Due gemelli che erano
stati separati alla nascita
damages.
intentano un processo per
risarcimento.
33
DECLARATION: any statement made,
particularly in writing.
DICHIARAZIONE
In Muslim religion, betrothal is no more than a Per
la
religione
musulmana, il fidanzamento
declaration to marry a certain parner, but
non corrisponde ad
altro che ad una
marriage is a complete relationship based on a
dichiarazione
di voler sposare un certo
sound contract that entails specific requirements,
partner, ma è il
matrimonio che si basa su una
rights and consequences.
relazione completa e su un
contratto
valido
con
determinati requisiti, diritti e
conseguenze.
A written statement made "under penalty
of perjury" and signed by the declarant,
which is the modern substitute for the
more cumbersome affidavit, which requires
swearing to its truth before a notary public.
When applying for a Canadian Passport, a notary
Per poter
rilasciare un passaporto canadese, il
public may accept a Statutory Declaration in notaio accetta una
regolare dichiarazione
Lieu of Guarantor only when you do not have a
al posto del
Garante solo nel caso in cui il
qualified guarantor.
richiedente non abbia un
garante idoneo.
DEED: the written document which
ATTO
(NOTARILE)/SCRITTURA
transfers title (ownership) or an interest LEGALE/DOCUMENTO
in real property to another person.
If you sign a deed giving all or part of your
Se si firma un atto
notarile che assegni
property to another person, that person will have
tutta o parte
della propria proprietà ad un
enforceable ownership rights in the property. individuo, questo avrà
34
TRANSLATION
E
ENTERPRISE: entire business group or AZIENDA
corporation comprising of all local and
international main and sub offices,
divisions, subsidiaries, and departments.
These files contain data on the enterprise, including
Questi
documenti contengono i dati relativi
the cause for bankruptcy, the names of the creditors,
all’azienda, compresi quelli
che riguardano la
etc.
causa della bancarotta, i nomi
dei creditori, ecc.
F
FINANCIAL ACT: the Financial Act is a FINANZIARIA
gathering of law provisions adopted every
year by the Parliament in order to
implement the Government Budget.
CHECK DEFINITION
The debate about Financial Act will be heated,
Il
dibattito sulla Finanziaria sarà acceso, sia
in the country and in the Parliament. nel paese che in Parlamento.
FINE: sum of money (amount of which [1] MULTA/AMMENDA
reflects the seriousness of a breach of
contract or offense) ordered to be paid, as
a penalty or punishment in a civil or
criminal case.
35
If found guilty, he faces six months in jail and a
Se
colpevole, dovrà scontare sei mesi di
heavy fine.
reclusione e pagare una
grossa multa.
The conclusion of a business activity
between parties.
CHECK DEFINITION
EXAMPLE MISSING
[2] TRANSAZIONE
The payment of a sum of money in
[3] INDENNITA’
exchange for something that has been
lost or damaged or for some inconvenience.
CHECK DEFINITION
The two players are going to receive a fine from the
giocatori riceveranno un’indennità
club.
dall’associazione.
I due
FIRM: Any business entity such as a AZIENDA
corporation, partnership or sole proprietorship.
The word “firm” is sometimes used in a more
restrictive sense to refer to a business group of
professionals, such as law firm, architectural
firm securities/financial firm (such as privacy
equity), or consulting firm.
This firm is a leading retailer of mattresses.
azienda è leader nel commercio dei materassi.
Questa
G
H
HOLDING COMPANY: a company, usually
36
FINANZIARIA
a corporation, which is created to own the
stock of other corporations, thereby often
controlling the management and policies of
all of them.
The new holding company will improve the La nuova finanziaria
afferma di voler activities' management of the group of
migliorare
la gestione delle attività del gruppo di companies in China to support
the growth
società cinesi per permetterne
la crescita
through a more efficient organization. attraverso un’organizzazione
più efficiente.
I
INCORPORATED COMPANY: a
SOCIETA’ COSTITUITA
company organized and mantained as a
legally valid company and in practice (in the
UK) one validly registered at Company
House.
Company incorporated under the laws of Italy.
costituita ai
legge italiana.
INDEMNITY: compensation for
damage/loss sustained or something
paid by way of such compensation.
Società
sensi della
[1] INDENNITA’/
RISARCIMENTO
Enel has been condemned to pay indemnity
Enel ha
dovuto
pagare
un
risarcimento
to a customer who was victim of the black-out
ad
un
cliente vittima di un black-out
lo scorso
on Sept. 28.
28 settembre.
Enel ha dovuto pagare un risarcimento
been condemned to pay indemnity
37
Enel has
ad un cliente vittima di un black-out lo scorso
customer who was victim of the black-out
28 settembre.
on Sept. 28.
to
a
Protection or security against damage/ [2] ASSICURAZIONE
loss or protection, as by insurance, from
liabilities or penalties incurred by one's
actions.
Some construction companies seek indemnity
Alcune
imprese
di
costruzione
richiedono
against animal rights protests.
un’assicurazione contro le
proteste per i diritti degli
animali.
Legal exemption from penalties
[3] ESENZIONE
attaching to unconstitutional or illegal
actions, granted to public officers and
other persons.
He was later released in terms of general
successivamente
per via
indemnity
granted
to
political
Fu
rilasciato
prisoners.
dell’esenzione concessa ai
prigionieri politici.
INSTRUMENT: a written legal document,
ATTO
GIURIDICO/
usually one which directs that certain DOCUMENTO LEGALE
actions be taken (such as a contract, lease,
deed, will or bond).
The
practice
of
law
includes
drawing of wills, deeds,
L’esercizio della professione
forense comprende
mortgages and other instruments of like character,
la
redazione di testamenti, atti, ipoteche e
where a legal knowledge is required.
altri documenti ufficiali della
medesima natura per i quali
38
sia richiesta una conoscenza
legale.
INVESTMENT: the money put into use for
profit, or the property or business interest
purchased for profit.
INVESTIMENTO
Stocks are regarded as good long-term investments.
Le
azioni sono considerate un
buon investimento a lungo
termine.
INVESTMENT TRUST (COMPANY): FINANZIARIA
a company quoted on the London Stock
Exchange which invests its shareholders'
funds in the shares of other companies.
An investment trust can be one of the most Una finanziaria può
essere una delle
efficient ways to invest in the stock market.
modalità
più
convenienti per investire in Borsa.
INVESTOR: A person who makes
INVESTITORE
investments. An investor may act either for
herself or on behalf of others. A stock broker
or mutual fund manager, for instance, makes
investments for others who have entrusted her
with their money.
Small investors are hoping that the markets will
investitori sperano che i mercati
improve.
subiscano
miglioramento.
ITALIAN CIVIL CODE: the name for
39
I
piccoli
presto
CODICE CIVILE ITALIANO
un
the Italian collection of statutes and laws
which deal with business and negligence
lawsuits and practices.
The Italian Civil Code consists of 2969 articles
Italiano consiste in una
divided into six books.
raccolta
suddivisi in sei libri.
Il Codice Civile
di
2969
articoli
J
JOINT-STOCK COMPANY: a joint stock SOCIETA’ PER AZIONI
company is a type of business entity, a
corporation or partnership. Certificates of
ownership or stocks are issued by the
company in return for each contribution,
and the shareholders are free to transfer
their ownership interest at any time by
selling their stockholding to others. There
are two kinds of joint stock company: the
private company (sometimes called an
unlisted company') is one in which the
shares are not offered for sale on the open
market, as they are usually only held by
the directors and Company Secretary (the
purpose of shareholding in such a company
is to confer the financial protection of
limited liability upon the owners); the public
company (sometimes known as a 'listed'
company) offers its shares for sale upon the
open market - they are 'listed' upon the stock
exchange.
Recently, Binh An Seafood joint-stock company
La società per
azioni Binh An Seafood è
was honoured to be a unique company of Viet Nam stata
l’unica
società vietnamita a Berlino
winning “Global Award for Perfection, Quality a ricevere il premio
“Global Award for
and Ideal Performance” at Berlin.
Perfection, Quality and Ideal
40
Perfomances”.
JOINT VENTURE: an enterprise entered SOCIETA’/JOINT-VENTURE
into by two or more people for profit, for a
limited purpose, such as purchase, improvement
and sale or leasing of real estate. A joint venture
has most of the elements of a partnership,
such as shared management, the power of
each venturer to bind the others in the
business, division of profits and joint
responsibility for losses. However, unlike a
partnership, a joint venture anticipates a
specific area of activity and/or period of
operation, so after the purpose is completed,
bills are paid, profits (or losses) are divided,
and the joint venture is terminated.
NXP Semiconductors and STMicroelectronics have
NXP
Semiconductors e STMicroelectronics
closed their agreement to start a new joint venture in
hanno
stretto un accordo per dare avvio ad
wireless products.
una nuova joint-venture nel
settore dei prodotti wireless.
JUDGE: an official with the authority GIUDICE
and responsibility to preside in a court, try
lawsuits and make legal rulings. Judges
are almost always attorneys.
He would like to become a judge in the Vorrebbe diventare giudice
nella Corte
Supreme Court.
Suprema.
JURISDICTION: the authority given by law
to a court to try cases and rule on legal
matters within a particular geographic
area and/or over certain types of legal
cases. It is vital to determine before a
41
GIURISDIZIONE
lawsuit is filed which court has jurisdiction.
The Insolvency Act 1986 as a whole extends to
La
legge
sull’Insolvenza approvata nel 1986 England and Wales, which is a
single legal
si estende nel suo complesso
all’Inghilterra e al
jurisdiction.
Galles, i quali appartengono
ad una singola giurisdizione
legale.
K
L
LAW: any system of regulations to govern
[1] DIRITTO/LEGGE
the conduct of the people of a community,
society or nation, in response to the need for
regularity, consistency and justice based upon
collective human experience.
There can be no more potent demonstration of the Non può esserci
più grossa dimostrazione di
trust that Americans place in the rule of law and
fiducia di quella
che gli americani ripongono
their confidence in the U.S. legal system.
nel diritto
e nel
sistema
giuridico
statunitense.
A statute, ordinance or regulation enacted
[2] LEGGE
by the legislative branch of a government
and signed into law, or in some nations created
by decree without any democratic process.
This law became effective September 30, 2003.
Questa
legge è entrata in vigore il 30
settembre 2003.
42
LAWSUIT: a common term for a legal action CAUSA/AZIONE
LEGALE/
by one person or entity against another PROCESSO (CIVILE)
person or entity, to be decided in a court of
law, sometimes just called a "suit."
Redwood Christian School, an independent school
La
Redwood
Christian School, una scuola
in Castro Valley, California, today filed lawsuit
indipendente
della Castro Valley, ha dato
in U.S. District Court in Oakland against avvio ad un’azione legale
presso la Corte
Alameda County, charging violations of the U.S.
Distrettuale
dell’Oakland contro la Contea
Constitution.
dell’Alameda con l’accusa di
violazione della Costituzione
Americana.
LAWYER: a person whose job is to give advice
to people about the law and speak for them in
court.
AVVOCATO
I want to see my lawyer before I say anything.
Voglio
vedere il mio avvocato prima
di parlare.
LEGAL ACTION: any lawsuit, petition or
AZIONE LEGALE/
prosecution.
CAUSA/PROCESSO
The police will take legal action against the La
polizia
avvierà
un’azione legale contro i protestors who broke in the building.
dimostranti che hanno fatto
irruzione dentro
l’edificio.
43
LEGAL ADVISOR: a person that offers CONSULENTE LEGALE/
professional legal advice to clients.
AVVOCATO
I need a good legal advisor who can help me Mi serve
consulente legale che
in a business litigation matter.
possa
aiutarmi
contenzioso.
un
in
buon
un
M
MOTION: a formal request made to a judge
[1]
ISTANZA/MOZIONE
for an order or judgment. Motions are made
in court all the time for many purposes: to
continue (postpone) a trial to a later date, to
get a modification of an order, for temporary
child support, for a judgment, for dismissal
of the opposing party's case, for a rehearing,
for sanctions (payment of the moving party's
costs or attorney's fees), or for dozens of other
purposes.
The motion was accepted by the judge. L’istanza
giudice.
fu
accolta
dal
A formal suggestion made, discussed and voted
on at a meeting.
[2] RICHIESTA
The motion was rejected by 60 partners out of 65 La richiesta fu
respinta da 60 su 65 soci che
who joined the meeting.
hanno partecipato all’incontro.
N
NEGLIGENCE: failure to exercise the care
toward others which a reasonable or
44
COLPA/NEGLIGENZA
prudent person would do in the circumstances,
or taking action which such a reasonable
person would not. Negligence is accidental as
distinguished from "intentional torts" (assault
or trespass, for example) or from crimes, but a
crime can also constitute negligence, such as
reckless driving. Negligence can result in all
types of accidents causing physical and/or
property damage, but can also include business
errors and miscalculations, such as a sloppy
land survey.
Professional negligence is a specialist area of law. La negligenza
professionale riguarda
un’area specifica del diritto.
NOTARY PUBLIC: a person authorized NOTAIO
by the state in which the person resides to
administer oaths (swearings to truth of a
statement), take acknowledgments, certify
documents and to take depositions if the
notary is also a court reporter.
In order to get married abroad, you may need to
Per potersi
sposare all’estero, è necessario dover
produce evidence that you are free to marry; some dimostrare di
avere stato civile libero; alcune
jurisdictions require this to be confirmed by a giurisdizioni
richiedono che questo venga
declaration made before a Notary Public.
confermato da
una dichiarazione fatta
davanti ad un notaio.
O
OBLIGATION: In its general and most IMPEGNO/OBBLIGO
extensive sense, obligation is synonymous
with duty. In a more technical meaning, it
45
is a tie which binds us to pay or to do
something agreeably to the laws and
customs of the country in which the
obligation is made.
If you run a business, your legal obligations include
Chi
possiede un’azienda ha degli obbighi
a careful examination of what in your work could
legali
che
includono un attento esame di ciò che
cause harm to people.
in quella tipologia di lavoro
potrebbe
nuocere
alle
persone.
The term obligation also signifies the
instrument or writing by which the contract
is witnessed.
EXAMPLE MISSING
OFFENSE: a crime or punishable violation
PENALE
of law of any type or magnitude.
REATO/ILLECITO
Driving without a licence is an offence. Guidare senza patente è un
reato.
ORDINARY SHAREHOLDERS’
DEGLI
MEETING:
ASSEMBLEA
ORDINARIA
AZIONISTI
DEFINITION MISSING
EXAMPLE MISSING
P
PARTNERSHIP: a business enterprise SOCIETA’/ASSOCIAZIONE
46
entered into for profit which is owned by more
than one person, each of whom is a
"partner." A partnership may be created by
a formal written agreement, but may be
based on an oral agreement or just a
handshake.
The
North
Carolina
Partnership
for
Children,
L’Associazione per i Bambini
del Nord
Inc. (NCPC) was established in 1993 to provide
Carlina
(NCPC) fu fondata nel 1993 per
statewide oversight of the Smart Start initiative.
garantire la tutela
dell’iniziativa Smart
Start in tutto lo Stato.
PETITION: a formal written request to a [1] ISTANZA/DOMANDA
court for an order of the court. It is
distinguished from a complaint in a
lawsuit which asks for damages and/or
performance by the opposing party.
Petitions include demands for writs,
orders to show cause, modifications of
prior orders, continuances, dismissal of
a case, reduction of bail in criminal
cases, a decree of distribution of an estate,
appointment of a guardian, and a host
of other matters arising in legal actions.
She is filing a petition for divorce.
domanda di divorzio.
Sta
presentando
una
A petition can also be the title of a legal [2] RICORSO
pleading that initiates a case to be heard
before a court and that seeks non-monetary
or "equitable" relief.
CHECK DEFINITION
The student made a petition against his school.
Lo
studente presentò ricorso
contro la sua scuola.
47
In public law, a writing signed by a number
of people which is required to place a
proposition or ordinance on the ballot,
nominate a person for public office, or
demand a recall election. Such petitions for
official action must be signed by a specified
number of registered voters (such as five
percent).
[3] PETIZIONE
Nearly a million people signed the petition.
Quasi un milione
di persone firmarono la
petizione.
POWER OF ATTORNEY: a written
PROCURA/PROCURATORE
document signed by a person giving
another person the power to act in
conducting the signer's business, including
signing papers, checks, title documents,
contracts, handling bank accounts and
other activities in the name of the
person granting the power.
Domiciled for the purpose of this special Domiciliato ai fini
presente procura in
power of attorney at etc.
ecc.
della
PROCEEDINGS: this word means the ATTI/AZIONE LEGALE
form in which actions are to be brought
and defended, the manner of intervening
in suits, of conducting them, the mode
of deciding them, of opposing judgments
and of executing.
Liberty, the civil and human rights organisation,
Liberty,
l’organizzazione per i diritti civili
has
started
legal
proceedings
on
behalf
of
three
dell’uomo, ha dato avvio ad
un’azione
detainees held at Harmondsworth removal centre
legale
48
per conto di tre detenuti del centro di
in west London.
destituzione
di
Harmondsworth ubicato nella
zona occidentale di Londra.
PUBLIC DEFENDER: an elected or
AVVOCATO
appointed public official (usually of a county),
who is an attorney regularly assigned by the
courts to defend people accused of crimes
who cannot afford a private attorney.
We celebrated this victory and praised the
Celebriamo
questa
vittoria e lodiamo
public defender for a job well done. l’avvocato per il suo ottimo
lavoro.
Q
R
REGULATION: rules and administrative NORME
codes issued by governmental agencies at
all levels, municipal, county, state and federal.
Although they are not laws, regulations have
the force of law, since they are adopted under
authority granted by statutes, and often
include penalties for violations.
Pursuant to Article 23(1) (a) of Regulation
Ai sensi dell’art. 23(1)
(a)
No 1/2003, the Commission may, by decision, TRANSLATION
impose fines etc.
RESOLUTION:
a
determination
of
DELIBERA
49
policy
of a corporation by the vote of its board of
directors. Legislative bodies also pass
resolutions, but they are often statements
of policy, belief or appreciation, and not
always enactment of statutes or ordinances.
This resolution had stated that the United States Questa delibera
dichiarava che gli Stati
was prepared to take all necessary steps, including Uniti erano
preparati a prendere tutte le misure
use of armed force, to assist certain nations.
necessarie,
compreso l’impiego
dell’esercito, per poter
aiutare determinate nazioni.
RIGHT: an entitlement to something, DIRITTO
whether to concepts like justice and due
process or to ownership of property or
some interest in property, real or personal.
These rights include: various freedoms;
protection against interference with
enjoyment of life and property; civil rights
enjoyed by citizens such as voting and
access to the courts; natural rights accepted
by civilized societies; human rights to
protect people throughout the world
from terror, torture, barbaric practices
and deprivation of civil rights and profit
from their labor; and such U.S.
constitutional guarantees as the right to
freedoms of speech, press, religion,
assembly and petition.
Nearly everyone in the United Kingdom aged
Nel
Regno Unito quasi tutti coloro che sono
18 and over has the right to vote for their local
maggiorenni hanno il diritto
di votare per i Member of Parliament. loro Membri del Parlamento
locali.
50
RIGHTFUL: having a valid or just claim, LEGITTIMO
as to some property or position, or belonging
or held by a valid or just claim.
She has no rightful claim to the title. Non ha nessun legittimo
diritto al titolo.
S
SCOPE: DEFINITION MISSING
PERIMETRO
To define the scope of the Business.
dell’Azienda.
Determinare
il
perimetro
SETTLEMENT: the resolution of a
TRANSAZIONE
lawsuit (or of a legal dispute prior to filing
a complaint or petition) without going
forward to a final court judgment. Most
settlements are achieved by negotiation
in which the attorneys (and sometimes
an insurance adjuster with authority to
pay a settlement amount on behalf of
the company's insured defendant) and the
parties agree to terms of settlement.
The Beatles and Apple Inc. have come to a legal
I Beatles
e Apple Inc. hanno concluso una
settlement before going to court.
transazione legale prima di
dover arrivare in tribunale.
SHARE/S: a portion of a benefit from a
QUOTA
trust, estate, claim or business usually in
equal division (or a specifically stated
fraction) with others.
51
[1]
I leave my estate to my three daughters in equal
mia proprietà alle mie tre figlie in
shares.
eguali quote.
Lascio la
A portion of ownership interest in a
[2] AZIONI/TITOLI
corporation, represented by a stock
certificate stating the number of shares
of an issue of the corporation's stock.
The Unique Identification Number is the
Numero Unico di Identificazione è il codice
identification an investor needs to buy and sell
riconoscimento di cui necessita un investitore
shares.
per comprare
azioni.
SOLE DIRECTOR:
DEFINITION MISSING
Il
di
e
vendere
AMMINISTRATORE UNICO
This company is represented by its sole director.
Questa
società è rappresentata dal
proprio amministratore
unico.
SOLICITOR:
a
type
of
lawyer
in
Britain
AVVOCATO
Australia who is trained to prepare cases and
give advice on legal subjects and can represent
people in lower courts.
In the UK and Wales, people to lose the right
Regno Unito e nel Galles, viene revocato il
to see a qualified solicitor in a police station.
and
Nel
diritto di
avvalersi di un avvocato
qualificato all’interno di un
commissariato di polizia.
52
STATUTE: a federal or state written law STATUTO
enacted by the Congress or state legislature,
respectively. Local statutes or laws are
usually called "ordinances." Regulations,
rulings, opinions, executive orders and
proclamations are not statutes.
According to the statute of the German Federal
Secondo lo
statuto della Repubblica Federale
Republic the dignity of man is inviolable and the
Tedesca, la
dignità dell’uomo è inviolabile e
right to life inalienable.
il diritto alla vita inalienabile.
STOCK/S: share in the ownership of a [1] AZIONI/TITOLI
corporation (called "shares of stock" or
simply "shares").
You have to pay a fee to buy and sell stocks.
Per comprare e
vendere azioni è necessario
pagare una tassa.
The capital of a business including his [2] CAPITALE SOCIALE
merchandise, money and credits. In a
narrower sense it signifies only the goods
and wares meant for sale and traffic.
Blacks Ldt stock dives 20% and the company Il capitale sociale di
Blacks Ldt sprofonda
blames disappointing sales at Millets. del 20% e l’azienda ritiene
respondabili le basse vendite
di Millets.
STOCK EXCHANGE: a place where
BORSA
parts of the ownership of companies are
bought and sold, or the organization of
people whose job is to do this buying or
selling.
They bought some shares on the London stock
acquistato delle azioni sulla Borsa
53
Hanno
exchange.
londinese.
STOCK MARKET: a place where parts of
the ownership of companies are bought and
sold, or the organization of people whose
job is to do this buying or selling.
BORSA
They bought some shares on the London stock
acquistato delle azioni sulla Borsa
market.
londinese.
Hanno
SUPREME COURT: the highest court in CORTE SUPREMA
the United States, which has the ultimate
power to decide constitutional questions
and other appeals based on the jurisdiction
granted by the Constitution, including cases
based on federal statutes, between citizens
of different states, and when the federal
government is a party.
The Supreme Court of the United States (sometimes
La Corte
Suprema degli Stati Uniti (a
colloquially referred to by the acronym SCOTUS)
volte chiamata
in maniera colloquiale anche
is the highest judicial body in the United States.
SCOTUS) è
l’organo giudiziario più
importante negli Stati Uniti.
The ultimate appeals court in every state
except Maryland and New York (which call
the highest court the Court of Appeals).
The power of the Supreme Court to consider appeals
La facoltà
della Corte Suprema di
from state courts, rather than just federal courts, was
esaminare
non soltanto i ricorsi dei tribunali
created by the Judiciary Act of 1789.
federali, ma anche quelli di
pertinenza dei tribunali
statali, fu introdotta dalla
Legge del 1789.
54
CHECK TRANSLATION
In New York a Supreme Court is a basic trial
court much like a superior, county or district
court in other states.
The Supreme Court of the State of New York is
La Corte
Suprema dello Stato di New
New York State’s trial court, and is of general York è la corte di
prima istanza di questo stato jurisdiction.
ed ha allo stesso
tempo giurisdizione generica.
SWORN STATEMENT: previously known
DEPOSIZIONE
SCRITTA E
as “affidavit”, it is a formal and written GIURATA
statement of fact, signed and witnessed (as
to the veracity of the signature) by an
official authorized to take oaths (e.g. a solicitor).
Sworn statements are used in court to allow
evidence to be gathered from witnesses or
participants who may not be available to
testify in person before the court.
A copy of the police report is attached to Allegata alla deposizione
scritta e
this sworn statement.
giurata vi è una copia del
verbale della polizia.
T
TAX EVASION: intentional and fraudulent
attempt to escape payment of taxes in
whole or in part. If proved to be
intentional and not just an error or
difference of opinion, tax evasion can be
a chargeable federal crime. Evasion is
distinguished from attempts to use
interpretation of tax laws and/or
imaginative accounting to reduce the
55
EVASIONE FISCALE
amount of payable tax.
Hong Kong: under the IRO, the maximum
Hong Kong: secondo
l’IRO, la massima
penalty for tax evasion is three-year imprisonment sanzione per
l’evasione fiscale è di tre anni and a maximum fine of three times
the tax
di reclusione e una multa
massima a tre volte
undercharged.
la somma non versata.
TAX RATE: In a tax system and in economics, ALIQUOTA
the tax rate describes the burden ratio (usually
expressed as a percentage) at which a business
or person is taxed. There are several methods
used to present a tax rate: statutory, average,
marginal, effective, effective average, and
effective marginal. These rates can also be
presented using different definitions applied
to a tax base: inclusive and exclusive.
Depending upon your status and your taxable A seconda della
propria posizione e del proprio
income, the North Carolina tax rate ranges
reddito soggetto a
tassazione, le aliquote del from 6 to 8 percent.
North California
variano dal 6% all’8%.
TORT: a civil wrong or wrongful act, whether
TORTO/DANNO/ILLECITO
intentional or accidental, from which injury
CIVILE
occurs to another. Therefore tort law is one
of the major areas of law (along with contract,
real property and criminal law) and results in
more civil litigation than any other category.
Some intentional torts may also be crimes,
such as assault, battery, wrongful death, fraud,
conversion (a euphemism for theft) and
trespass on property and form the basis for a
lawsuit for damages by the injured party.
Defamation, including intentionally telling
harmful untruths about another-either by print
56
or broadcast (libel) or orally (slander)-is a tort
and used to be a crime as well.
A tort can be intentional but is far more likely Un illecito può
essere intenzionale, ma è
to result from carelessness.
molto più probabile che derivi
da negligenza.
TRASACTION:
an
agreement
between
TRANSAZIONE
or more persons, who for the purpose of
preventing or putting an end to a law-suit,
adjust their differences by mutual consent,
in the manner which they agree on.
two
The contract is the most significant form of legal
Il
contratto è la forma più significativa di
transaction.
transazione legale.
Exchange of goods or services between a
buyer and a seller. Every transaction has
three components: (1) transfer of good/
service and money, (2) transfer of title which
may or may not be accompanied by a transfer
of possession, and (3) transfer of exchange
rights.
This text contains a legal document that records
testo contiene un documento legale che
a business transaction between two parties.
Questo
mette
per iscritto una transazione
commerciale tra due parti.
TREATY: a pact between nations which, [1] CONVENZIONE
if entered into by the United States
through its Executive Branch, must be
approved by "two-thirds of the Senators
present," under Article II, section 2 of
the Constitution, to become effective.
57
Presidents sometimes get around the
Senate by entering into "Executive
Agreements" with leaders of other
countries which are a mode of
cooperation and not enforceable treaties.
EXAMPLE MISSING
International agreements negotiated between
TRATTATO
sovereign powers. However, other terms such
as act, charter, concordat, covenant, pact
and protocol are used to express the same
concept. Once in force, treaties are binding
upon the parties.
They infringe Article 81 or 82 of the Treaty.
TRANSLATION
[2]
Violano l’art. 81
TRIAL: the hearing of statements and PROCESSO (PENALE)
showing of objects, etc. in a court of law
to judge whether a person is guilty of a
crime or to decide a case or a legal matter.
It was a very complicated trial that went on for
E’ stato un
processo molto complicato che è
months.
andato avanti per mesi.
TRIBUNAL: any court, judicial body or TRIBUNALE
board which has quasi-judicial functions,
such as a public utilities board which sets
rates or a planning commission which can
allow variances from zoning regulations.
She took her case to an immigration appeals Portò il caso in un
tribunale che opera in
tribunal.
materia di immigrazione.
CHECK TRANSLATION
58
U
UNDERTAKING: An engagement by IMPEGNO/OBBLIGO
one of the parties to a contract to the other,
and not the mutual engagement of the parties
to each other, or in other terms: a promise. In
the English legal system, an undertaking given
by a solicitor is binding, and failure to fulfil
it may result in professional disciplinary action
being taken. Undertakings are routinely used
in certain areas of law. For example, in property
transactions, solicitors are frequently asked to
provide a routine undertaking to lodge certain
documents with relevant authorities or certain
documents in safe place.
A formal undertaking has been signed by the Royal
Il Royal
British Legion Club, ubicato a
British Legion Club in Shirley, West Midlands, Shirley nel West
Midlands, ha firmato un
agreeing to comply with the seventh data protection
impegno
formale con cui si impegna ad
principle, in accordance with their procedures.
osservare la
settima regola relativa alla
protezione dei dati, in
conformità con le loro
procedure.
V
W
WRONG:
an
injury;
a
tort
a
violation
of
right.
TORTO/DANNO/ILLECITO
In its most usual sense, wrong signifies an
CIVILE
59
injury committed to the person or property
of another, or to his relative rights,
unconnected with contract; and these
wrongs are committed with or without
force. But in a more extended signification,
wrong includes the violation of a contract;
a failure by a man to perform his undertaking
or promise is a wrong or injury to him to
whom it was made.
In New Delhi, the National Commission for
A Nuova
Delhi, la National Commission for Women (NCW) has sought
consensus on
Women (NCW) ha cercato
consensi per treating adultery as a civil wrong and not as a chiedere
di equiparare l’adulterio ad un torto criminal offence.
civile
invece che ad un reato penale.
Y
X
Z
60
PHRASEOLOGY
FRASEOLOGIA
A
AS A NOTARIAL DEED: a deed that has IN FORMA NOTARILE
been certified by a notary public.
To sign the Agreement as a notarial deed.
Sottoscrivere il
Contratto in forma notarile.
E
ENTITLED TO ALL NECESSARY
CON TUTTI I POTERI
POWERS FOR: able to act in a specific NECESSARI PER
process.
CHECK DEFINITION
Mr William Darcy, born in Netherfield, Australia,
Il Sig. William
Darcy, nato a Netherfield,
on 4 September 1967, a citizen of Australia,
Australia, il
04.09.1967, cittadino
entitled to all necessary powers for the
australiano, con tutti
i poteri necessari
present act pursuant to the Company’s By-laws and per il presente
atto in forza di statuto e di
to the resolution of the ordinary shareholders’ meeting
delibera
dell’assemblea ordinaria ecc.
etc.
F
FOR THE ABOVE PURPOSES: for
PER IL SUCCITATO FINE
specific needs that are mentioned above.
61
It should be specified unambiguously that providing Dovrebbe essere
indicato in maniera trasparente
one's data and consent for the above purposes
che fornire i
propri dati e il proprio consenso
is a free option.
per il succitato fine non è
obbligatorio.
FOR THE PURPOSE OF: in order to achieve
something.
AI FINI DI
These data will be used for the purposes of Questi dati verranno
utilizzati ai fini di
the short-term statistics.
produrre statistiche a breve
termine.
P
PURSUANT TO ARTICLE NO.:
according to Article no.
AI SENSI DELL’ART. N°
For the above purposes, the Company confers full
Per il succitato
fine, la Società conferisce al
and absolute powers upon this attorney-in-fact, also summenzionato
procuratore, pieni ed assoluti
pursuant to Article 1395 of the Italian Civil poteri, anche ai sensi
dell’art. 1935 del
Code, to act etc.
codice civile italiano, di agire
ecc.
PURSUANT TO THE COMPANY’S
IN FORZA DI STATUTO
BY-LAWS: according to the articles of
association.
CHECK DEFINITION
62
Entitled to all necessary powers for the present
Con tutti i poteri
necessari per il presente atto act pursuant to the Company’s Bylaws etc.
in forza di statuto ecc.
R
RECEIPT OF THE SAME:
DEFINITION MISSING
RICEVERNE QUIETANZA
To define the scope of the Business and the purchase
Determinare il perimetro
dell’Azienda nonché
price, the payment of the purchase price and the receipt stabilire il
prezzo di acquisto, le eventuali
of the same.
modalità di pagamento e
riceverne quietanza.
T
THE POWER TO SUB-DELEGATE:
I POTERI DI SUB-DELEGA
the power to assign authority to another.
The Company confers full and absolute powers
La Società
conferisce al summenzionato
upon this attorney-in-fact to act in the name and
procuratore
pieni ed assoluti poteri di
behalf of the Company, except for the power to
agire in nome e
per conto della Società,
sub-delegate.
esclusi i poteri di subdelega.
TO ACT IN THE NAME AND BEHALF AGIRE IN NOME E PER
CONTO
OF: to be agent for a firm, a company. DI
63
Full and absolute powers to act in the name and Pieni ed assoluti
poteri di agire in nome e
behalf of the Company, and to carry out all
per conto della
Società e di compiere tutti
necessary or proper acts in relation to entering into gli atti necessari
o utili per sottoscrivere il
the Agreement etc.
Contratto ecc.
TO
CLOSE
AN
AGREEMENT:
to
reach
an
STRINGERE UN ACCORDO
arrangement.
NXP Semiconductors and STMicroelectronics have
NXP
Semiconductors e STMicroelectronics
closed their agreement to start a new jointhanno
stretto
un
accordo per dare avvio
venture in wireless products.
ad una nuova joint-venture
nel
settore
dei
prodotti
wireless.
TO COMPLY WITH THE LAW: to act OSSERVARE LA LEGGE
according to the law.
Most mobile operators comply with the law, but a La maggior
parte dei gestori di telefonia mobile
few "black sheep" still jeopardize consumer benefits.
osservano la legge, ma
alcune “pecore nere”
mettono ancora a rischio i
benefit dei consumatori.
TO ENTER INTO AN AGREEMENT: SOTTOSCRIVE UN
to become involved in an arrangement. CONTRATTO/UN
ACCORDO
The government has entered into an
un accordo
64
Il governo ha sottoscritto
international arms-control agreement. internazionale per il
controllo delle armi.
TO IMPOSE FINES: to demand an amount
APPLICARE
SANZIONI
of money that has to be paid as a punishment
for not obeying a rule or law.
ICO has been granted new powers to impose fines La ICO è stata
autorizzata ad applicare
on organisations that lose personal data. sanzioni
a
quelle
organizzazioni che
smarriscono i dati personali.
TO INFRINGE ARTICLE NO.: to break VIOLARE L’ART. N°
a rule, a law.
They infringe Article 81 or 82 of the Agreement.
n° 81 o 82 del Contratto.
Violano l’art.
TO PERFORM: to fulfil one's obligations
ESECUZIONE
under a contract.
To perform the Agreement.
Contratto.
Dare esecuzione al
To comply with requirements of a court
order.
EXAMPLE MISSING
TO PRODUCE EVIDENCE: to present PRODURRE PROVE
various things in court for the purpose of
proving or disproving a question under
65
DARE
inquiry (includes testimony, documents,
photographs, maps and video tapes).
The manner and method that one chooses to La modalità ed il
metodo che vengono prescelti
produce evidence to a judge or jury can greatly
per produrre
prove davanti ad un giudice
affect the outcome of one's case.
oppure ad un tribunale
possono influenzare
enormemente l’esito un caso.
U
UNDER THE LAWS OF ITALY:
according to Italian laws.
AI SENSI DELLA LEGGE
ITALIANA
Connexion Point MVS S.R.L., a company Connexion Point MVS S.R.L
società
incorporated under the laws of Italy, with costituita ai sensi
della legge Italiana,
registered office at etc.
con sede in ecc.
W
WITH REGISTERED OFFICE AT
numero
street and number, town
DEFINITION MISSING
CON SEDE IN città, via e
civico
Connexion Point MVS S.R.L., a company Connexion Point MVS S.R.L
società
incorporated under the laws of Italy, with
costituita ai sensi della
legge Italian, con
registered office at Corso XXII Marzo 25,
sede in Milano, Corso
XXII Marzo 25 ecc.
Milano etc.
66
67
ITALIANO-INGLESE
VOCABOLI
WORDS
A
ACCORDO
AGREEMENT: A formal
agreement is a
pact
between two or more nations.
La repubblica georgiana dell’Abkhazia si The Georgian breakaway
republic of
prepara a firmare un accordo militare con la Abkhazia is prepared
to sign a military
Russia.
agreement with Russia.
ALIQUOTA
A
seconda
TAX RATE: In a tax system
and in economics, the tax rate
describes the burden ratio
(usually expressed as a
percentage)
at
which
a
business or person is taxed.
There are several methods
used to present a tax rate:
statutory, average, marginal,
effective, effective average,
and effective marginal. These
rates can also be presented
using
different
definitions
applied to a tax base:
inclusive and exclusive.
della
propria
posizione
e
del
proprio
Depending upon your status
and your taxable reddito soggetto a tassazione, le aliquote del North
income, the North Carolina tax
rate ranges California variano dal 6% all’8%.
from 6
68
to 8 percent.
AMMENDA
FINE: sum of money (amount
of
which
reflects
the
seriousness of a breach of
contract or offense) ordered
to be paid, as a penalty or
punishment in a civil or
criminal case.
Se colpevole, dovrà scontare sei mesi di reclusione
guilty, he faces six months in jail and e pagare una grossa
ammenda.
a heavy fine.
AMMINISTRATORE UNICO:
If found
SOLE DIRECTOR:
DEFINITION MISSING
Questa società è rappresentata dal proprio
This
company is represented by its
sole
amministratore unico.
director.
ARTICOLO
ARTICLE: a paragraph or
section of any writing such as
each portion of a will,
corporate charter (articles of
incorporation), or different
sections of a statute.
I primi tre Articoli della Costituzione Each of the first three Articles
of the United americana riguardano una delle tre branche
States
Constitution concern one of the three
del governo federale.
branches of the federal
government.
69
ASSEMBLEA ORDINARIA DEGLI
AZIONISTI
ORDINARY SHAREHOLDERS’
MEETING:
DEFINITION MISSING
EXAMPLE MISSING
ASSICURAZIONE
INDEMNITY: protection or
security against damage/loss
or protection, as by insurance,
from liabilities or penalties
incurred by one's actions.
Alcune imprese di costruzione richiedono
Some
construction companies seek indemnity un’assicurazione contro le
proteste per i
against animal rights protests.
diritti degli animali.
ASSOCIAZIONE
PARTNERSHIP: a business
enterprise entered into for
profit which is owned by more
than one person, each of
whom is a "partner." A
partnership may be created
by
a
formal
written
agreement, but may be based
on an oral agreement or just a
handshake.
L’Associazione per i Bambini del Nord
The
North Carolina Partnership for
Carlina
(NCPC)
fu
fondata
nel
1993
per
Children, Inc. (NCPC) was
established in garantire la tutela dell’iniziativa Smart
1993 to
provide statewide oversight of the
Start in tutto lo Stato.
Smart Start initiative.
ATTIVITA’
enterprise
not mean
BUSINESS: any activity or
entered into for profit. It does
70
it is a company, corporation,
partnership, or has any such
formal organization.
Informazioni
business,
attività,
su
come
amministrare
il
mettere
in
piedi
una
Information on setting up in
capitale
e
managing
i
money,
finances and
privati e fare le giuste mosse per la propria
the right career move.
carriera.
ATTO
fondi
personal
making
[1] ACT: any action by a
person.
Un atto lecito.
A lawful act.
[2] INSTRUMENT: a written
legal document, usually one
which directs that certain
actions be taken (such as a
contract, lease, deed, will or
bond).
L’esercizio della professione forense comprende
The
practice of law includes drawing of wills,
la redazione di testamenti, atti, ipoteche e
deeds,
mortgages and other instruments of altri atti giuridici della
medesima natura
like character, where a legal
knowledge is
per
i
quali
sia
richiesta
una
conoscenza
legale.
required.
[3] PROCEEDINGS: this word
means the form in which
actions are to be brought and
defended, the manner of
intervening
in
suits,
of
conducting them, the mode of
deciding them, of opposing
71
judgments and of executing.
Liberty, l’organizzazione per i diritti civili
Liberty,
the civil and human rights
dell’uomo,
ha
dato
avvio
a
degli
atti
legali
per
organisation, has started legal
proceedings
conto di tre detenuti del centro di destituzione di
on
behalf of three detainees held at
Harmondsworth
ubicato
nella
zona
occidentale
Harmondsworth
removal
centre in West
di Londra.
London.
[4]
DEED:
the
written
document which transfers title
(ownership) or an interest in
real property to another
person.
Se si firma un atto notarile che assegni
If you sign a deed
giving all or part of your
tutta o parte della propria proprietà ad un
property to another
person, that person will
individuo, questo avrà TRANSLATION have enforceable ownership
rights in the
property.
AVVOCATO
[1]
LAWYER(Brit.)/ATTORNEY/
ATTORNEY-AT-LAW (Amer.):
a person whose job is to give
advice to people about the
law and speak for them in
court.
Voglio vedere il mio avvocato prima di parlare.
see my lawyer before I say anything.
I want to
[2] SOLICITOR: a type of
lawyer in Britain and Australia
who is trained to prepare
cases and give advice on
72
legal
subjects
and
can
represent people in lower
courts.
Nel Regno Unito e nel Galles, viene revocato il
UK and Wales, people to lose the right
diritto di avvalersi di un avvocato qualificato
qualified solicitor in a police station.
all’interno di un commissariato di polizia.
In
the
to see a
[3] BARRISTER: in the United
States a fancy name for a
lawyer or attorney.
Dovrebbe ingaggiare un avvocato per ottenere il
She
should hire a barrister to secure her rilascio di suo padre dal
carcere.
father's release from prison.
In Great Britain, there is a twotier bar made up of solicitors,
who perform all legal tasks
except appearance in court,
and barristers, who try cases.
Some solicitors will "take the
silk" (quaint expression) and
become barristers. In other
words, solicitors don’t appear
in court on a client’s behalf
and barristers don’t give
legal advice to clients.
Per avere rappresentanza legale in tribunale ci si
If you need legal
representation in a court,
può avvalere di un avvocato.
you can be represented by a
barrister.
[4] ADVOCATE: in civil and
ecclesiastical law, an officer
who maintains or defends the
rights of his client in the same
manner as the counsellor
does in the common law.
Presta servizio come avvocato per i casi di
73
She
serves
as
an
advocate for marriage
annullamento matrimoniale.
annulment.
An officer of state in Scotland,
appointed by the king, to
advise about the making and
executing
the
law,
to
prosecute capital crimes.
Gli avvocati hanno il diritto di comparire in tutti
have the right to appear in all
i tribunali scozzesi, compresa la Corte Suprema.
including the Supreme Court.
CHECK TRANSLATION
Advocates
Scottish
courts,
[5] PUBLIC DEFENDER: an
elected or appointed public
official (usually of a county),
who is an attorney regularly
assigned by the courts to
defend people accused of
crimes who cannot afford a
private attorney.
Celebriamo questa vittoria e lodiamo l’avvocato per
We
celebrated this victory and praised the
il suo ottimo lavoro.
public defender for a job
well done.
[6] COUNSEL/COUNSELOR/
COUNSELOR-AT-LAW
(Amer.): an officer in the
Supreme Court of the United
States, and in some other
courts, who is employed by a
party in a cause, to conduct
the same on its trial on his
behalf. He differs from an
attorney-at-law as in some
courts, as in the Supreme
Court of the United States,
advocates are divided into
counsellors
at
law
and
attorneys, where the business
74
of attorneys is to carry on the
practical and formal parts of
the suit. In the Supreme Court
of the United States, the two
degrees of attorney and
counsel
are
thus
kept
separate, and no person is
permitted to practise both. It
is the duty of the counsel to
draft or review and correct the
special pleadings, to manage
the cause on trial, and, during
the whole course of the suit,
to apply established principles
of law to the exigencies of the
case. Generally in the other
courts of the U.S., as well as
in the courts of some states,
the same person performs the
duty
of
counsellor
and
attorney at law.
Le piacerebbe diventare un avvocato e lavorare nella
She would
like to become a counselor and
Corte Suprema degli Stati Uniti.
work in the Supreme Court of
the United States.
[7] LEGAL ADVISOR: a
person that offers professional
legal advice to clients.
Mi serve un avvocato che possa rappresentarmi in I need a legal
advisor who can represent me in una controversia legale. in
a
business litigation matter.
AZIENDA
such as a
sole
is
restrictive
group of
[1] FIRM: any business entity
corporation, partnership or
proprietorship. The word “firm”
sometimes used in a more
sense to refer to a business
professionals, such as law firm,
architectural
firm,
75
securities/financial
or
firm (such as private equity),
consulting firm.
Questa azienda è leader nel commercio dei materassi.
firm is a leading retailer of mattresses.
This
[2] BUSINESS: in economics,
a business (also called firm or
enterprise)
is
a
legally
recognized
organizational
entity designed to provide
goods and/or services to
consumers
or
corporate
entities such as governments,
charities or other businesses.
Un enorme incendio ha distrutto un’azienda A massive fire has
destroyed a well known molto conosciuta all’interno della comunità
business in Toronto's Jewish
community.
ebraica di Toronto.
[3]
ENTERPRISE:
entire
business group or corporation
comprising of all local and
international main and sub
offices, divisions, subsidiaries,
and departments.
Questi documenti contengono i dati relativi all’azienda,
These
files contain data on the enterprise, compresi quelli che riguardano
la causa della bancarotta,
including
the
cause
for
bankruptcy, the names
i nomi dei creditori, ecc.
of the creditors, etc.
AZIONE LEGALE
[1] PROCEEDINGS: this word
means the form in which
actions are to be brought and
defended, the manner of
intervening
in
suits,
of
conducting them, the mode of
deciding them, of opposing
76
judgments and of executing.
Liberty, l’organizzazione per i diritti civili
Liberty,
the civil and human rights
dell’uomo,
ha
dato
avvio
ad
un’azione
legale
per
organisation, has started legal
proceedings
conto di tre detenuti del centro di destituzione di
on
behalf of three detainees held at
Harmondsworth
ubicato
nella
zona
occidentale
Harmondsworth
removal
centre in West
di Londra.
London.
[2] LAWSUIT: a common term
for a legal action by one
person or entity against
another person or entity, to
be decided in a court of law,
sometimes just called a "suit."
La Redwood Christian School, una scuola
Redwood
Christian
School, an independent indipendente della Castro Valley, ha dato
school
in
Castro
Valley,
California, today filed avvio ad un’azione legale presso la Corte
lawsuit in U.S. District Court
in Oakland Distrettuale dell’Oakland contro la Contea
against
Alameda County, charging violations dell’Alameda con l’accusa di
violazione della
of the U.S. Constitution.
Costituzione Americana.
[3] LEGAL ACTION:
lawsuit,
petition
prosecution.
any
or
La polizia avvierà un’azione legale contro i The police will take
legal action against the
dimostranti che hanno fatto irruzione nell’edificio.
protestors who
broke in the building.
AZIONI
STOCK/S/SHARES: A portion
77
of ownership interest in a
corporation, represented by a
stock certificate stating the
number of shares of an issue
of the corporation's stock.
Per comprare e vendere azioni è necessario
to buy and sell stocks.
pagare una tassa.
You have to pay a fee
B
BORSA
STOCK
MARKET/
STOCK
EXCHANGE: a place where
parts of the ownership of
companies are bought and
sold, or the organization of
people whose job is to do this
buying or selling.
Hanno acquistato delle azioni sulla Borsa
They bought some
shares on the London stock
londinese.
exchange.
C
CAPITALE SOCIALE
STOCK: the capital of a
business
including
his
merchandise,
money
and
credits. In a narrower sense it
signifies only the goods and
wares meant for sale and
traffic.
78
Il capitale sociale di Blacks Ldt sprofonda del
Ldt stock dives 20% and the
20%
e
l’azienda
ritiene
respondabili
company
disappointing sales at Millets.
vendite di Millets.
CAUSA
Blacks
le
basse
blames
[1] LAWSUIT: a common
term for a legal action by one
person or entity against
another person or entity, to
be decided in a court of law,
sometimes just called a "suit."
La Redwood Christian School, una scuola
Redwood
Christian
School, an independent indipendente della Castro Valley, ha dato
school
in
Castro
Valley,
California, today filed avvio ad una causa legale presso la Corte
lawsuit in U.S. District Court
in Oakland Distrettuale dell’Oakland contro la Contea
against
Alameda County, charging violations dell’Alameda con l’accusa di
violazione della
of the U.S. Constitution.
Costituzione Americana.
[2]
CAUSE:
it
is
the
consideration or motive for
making
a
contract.
An
obligation without a cause, or
with a false or unlawful cause,
has
no
effect;
but
an
engagement is not the less
valid, though the cause be not
expressed. The cause is illicit,
when it is forbidden by law,
when it is contra bones
mores, or public order.
Per essere valido un contratto necessita del
A valid
contract requires the consent of the consenso delle parti e di una
causa per il
parties and a cause for the
contract in
79
contratto, unitamente ad un oggetto legale.
addition
to a lawful object.
CHECK TRANSLATION
The
reason
something
happens. A cause
implies what is called a "causal
connection" as distinguished
from events which may occur
but do not have any effect on
later events.
Questi documenti contengono i dati relativi all’azienda,
These
files contain data on the enterprise, compresi quelli che riguardano la
causa della
including
the
cause
for
bankruptcy, the names
bancarotta, i nomi dei creditori, ecc. of the creditors, etc.
A suit, litigation, or action. Any
question, civil or criminal,
litigated or contested before a
court of justice.
La causa verrà rinviata per ulteriori accertamenti.
The
cause will be remanded for
further investigation.
[3] CASE: short form for a
cause of action, lawsuit, or
the right to sue. It is also
shorthand for the reported
decisions (appeals, certain
decisions of federal courts
and special courts such as the
tax court) which can be cited
as precedents.
Avrò la possibilità di recuperare il mio denaro Can I get my money
back if I win the case?
qualora vinca la causa?
[4] LEGAL ACTION:
lawsuit,
petition
prosecution.
80
any
or
La polizia chiederà una causa contro i dimostranti The police will
take legal action against the
che hanno fatto irruzione nell’edificio. protestors who broke in the
building.
CODICE CIVILE ITALIANO
ITALIAN CIVIL CODE: the
name for the Italian collection
of statutes and laws which
deal
with
business
and
negligence
lawsuits
and
practices.
Il Codice Civile Italiano consiste in una The Italian Civil Code
consists of 2969
raccolta di 2969 articoli suddivisi in sei libri.
articles
divided into six books.
COLPA
NEGLIGENCE:
failure
to
exercise the care toward
others which a reasonable or
prudent person would do in
the circumstances, or taking
action
which
such
a
reasonable person would not.
Negligence is accidental as
distinguished
from
"intentional torts" (assault or
trespass, for example) or from
crimes, but a crime can also
constitute negligence, such as
reckless driving. Negligence
can result in all types of
accidents causing physical
and/or property damage, but
can also include business
errors and miscalculations,
such as a sloppy land survey.
La colpa professionale riguarda
specialist area
Professional negligence is a
81
un’area specifica del diritto.
of law.
COMITATO
COMMISSION:
a
group
appointed pursuant to law to
conduct certain government
business,
especially
regulation.
Ai sensi dell’art. 23(1) (a) TRANSLATION Pursuant to Article 23(1) (a)
of Regulation
No 1/2003, the Commission
may, by decision, impose
fines etc.
COMMISSIONE
based on a
COMMISSION:
a
fee
paid
percentage of the sale made
by an employee
or agent,
as distinguished from regular
payments of wages or salary.
La percentuale di commissione dipende dal prezzo The
rate
of
commission depends on the
di vendita del prodotto e dalla difficoltà nel venderlo.
selling
price and the amount of effort
required in making the sale.
A group appointed pursuant to
law
to
conduct
certain
government
business,
especially regulation.
Ai sensi dell’art. 23(1) (a) TRANSLATION Pursuant to Article 23(1) (a)
of Regulation
No 1/2003, the Commission
may, by decision, impose
fines etc.
82
COMPENSO
COMPENSATION: payment
for work performed, by salary,
wages,
commission
or
otherwise. It can include
giving goods rather than
money.
Il compenso degli impiegati è la
Compensation of employees
is the total
rimunerazione in denaro contante, o simile,
remuneration, in cash
or in kind, payable by
che viene pagato ad un impiegato in cambio an enterprise to an
employee in return for work del lavoro prestato da quest’ultimo. done
by the latter.
CONSULENTE LEGALE
LEGAL ADVISOR: a person
that offers professional legal
advice to clients.
Mi serve un buon consulente legale che possa
I need a good
legal advisor who can help me
aiutarmi in un contenzioso..
in a business litigation matter.
CONTRATTO
[1] AGREEMENT: in law,
another name for a contract
including all the elements of a
legal
contract:
offer,
acceptance,
and
consideration (payment or
performance),
based
on
specific terms.
TRANSLATION
obligations to
This Agreement explains our
you, and your obligations to us
in relation to
the Network Solutions
service(s) you purchase.
83
[2]
CONTRACT:
an
agreement with specific terms
between two or more persons
or entities in which there is a
promise to do something in
return for a valuable benefit
known as consideration.
Sto cercando un avvocato con parcelle I'm trying to find a lawyer
with decent fees that
ragionevoli che sia disponibile a stipulare un is
willing to draw
up a simple short contract
breve e semplice contratto fra due parti.
between
two parties.
CONVENZIONE
TREATY: a pact between
nations which, if entered into
by the United States through
its Executive Branch, must be
approved by "two-thirds of the
Senators
present,"
under
Article II, section 2 of the
Constitution,
to
become
effective.
Presidents
sometimes get around the
Senate by entering into
"Executive Agreements" with
leaders of other countries
which
are
a
mode
of
cooperation
and
not
enforceable treaties.
EXAMPLE MISSING
COURT
COURT: the judge.
La corte decreta in favore della parte civile.
favor of the plaintiff.
CHECK TRANSLATION
84
The
court
rules
in
Any official tribunal presided
over by a judge or judges in
which legal issues and claims
are heard and determined.
I dimostranti attaccarono la corte dopo aver Protestors
the court after listening to
ascoltato il verdetto.
the verdict.
CORTE SUPREMA
attacked
SUPREME
COURT:
the
highest court in
the United
States, which has the ultimate
power to decide constitutional
questions and other appeals
based on the jurisdiction
granted by the Constitution,
including cases based on
federal
statutes,
between
citizens of different states,
and
when
the
federal
government is a party.
La Corte Suprema degli Stati Uniti (a volte
The Supreme Court
of the United States chiamata in maniera colloquiale anche
(sometimes colloquially
referred to by the
SCOTUS) è l’organo giudiziario più
acronym SCOTUS) is the
highest judicial
importante negli Stati Uniti.
body in the United States.
The ultimate appeals court in
every state
except Maryland and New York
(which call the highest court
the Court of Appeals).
La facoltà della Corte Suprema di esaminare
The power of the
Supreme Court to
non soltanto i ricorsi dei tribunali federali, ma consider appeals from
state courts, rather than
85
anche quelli di pertinenza dei tribunali statali, just federal courts,
was created by the Judiciary
fu introdotta dalla Legge del 1789.
Act of 1789.
CHECK TRANSLATION
In New York a Supreme Court
is a basic trial court much like
a superior, county or district
court in other states.
La Corte Suprema dello Stato di New York è The Supreme Court
of the State of New la corte di prima istanza di questo stato ed ha
York is New York State’s trial
court, and is of
allo stesso tempo giurisdizione generica. general jurisdiction.
CRIMINE
CRIME: a violation of a law in
which there is injury to the
public or a member of the
public and a term in jail or
prison, and/or a fine as
possible penalties.
Ha ammesso di aver commesso molti crimini,
He has
admitted committing several crimes, fra cui due omicidi.
including two murders.
D
DANNO
[1] TORT: a civil wrong or
wrongful
act,
whether
intentional or accidental, from
which
injury
occurs
to
another. Therefore tort law is
one of the major areas of law
(along with contract, real
property and criminal law)
and results in more civil
litigation than any other
86
category. Some intentional
torts may also be crimes,
such as assault, battery,
wrongful
death,
fraud,
conversion (a euphemism for
theft)
and
trespass
on
property and form the basis
for a lawsuit for damages by
the injured party. Defamation,
including intentionally telling
harmful
untruths
about
another-either by print or
broadcast (libel) or orally
(slander)-is a tort and used to
be a crime as well.
Un danno può essere intenzionale, ma è molto
A tort can be
intentional but is far more likely
più probabile che derivi da negligenza. to result from carelessness.
[2] WRONG: an injury; a tort
a violation of right. In its most
usual sense, wrong signifies
an injury committed to the
person or property of another,
or to his relative rights,
unconnected with contract;
and
these
wrongs
are
committed with or without
force. But in a more extended
signification, wrong includes
the violation of a contract; a
failure by a man to perform
his undertaking or promise is
a wrong or injury to him to
whom it was made.
A Nuova Delhi, la National Commission for
In New
Delhi, the National Commission for Women (NCW) ha cercato
consensi per chiedere di
Women (NCW) has sought
consensus on equiparare l’adulterio ad un danno civile invece che
treating adultery as a civil
wrong and not as ad un reato penale. a criminal offence.
87
[3] DAMAGE: harm or injury
to a person, property, or
system
resulting
in
impairment
or
loss
of
function, usefulness, or value.
Il proprietario di una veicolo è responsabile dei
The keeper of a
vehicle shall be liable for danni causati dallo stesso. damage caused
by the vehicle.
DECRETO
ACT: a statutory plan passed
by Congress or any legislature
which is a "bill" until enacted
and becomes law.
Il decreto TRANSLATION del 2005The Energy Policy Act of 2005
(Pub.L. 109-(Pub.L. 109-058) è una legge approvata dal
058) is a
statute that was passed by the United Congresso degli Stati Uniti il 29
luglio 2005
States Congress on July 29,
2005 and signed -- e TRANSLATION dal Presindente. into law by
President.
DELIBERA
RESOLUTION:
a
determination of policy of a
corporation by the vote of its
board of directors. Legislative
bodies also pass resolutions,
but they are often statements
of
policy,
belief
or
appreciation, and not always
enactment of statutes or
ordinances.
Questa delibera dichiarava che gli Stati Uniti
This
resolution had stated that
the United
erano preparati a prendere tutte le misure
States
was prepared to take all
88
necessarie,
compreso
necessary steps,
l’impiego
dell’esercito,
poter aiutare determinate nazioni.
DELITTO
per
including use of armed force,
to assist certain
nations.
CRIME: a violation of a law in
which there is injury to the
public or a member of the
public and a term in jail or
prison, and/or a fine as
possible penalties.
Ha ammesso di aver commesso molti crimini,
He has
admitted committing several crimes, fra cui due omicidi.
including two murders.
DEPOSIZIONE SCRITTA E GIURATA [1] AFFIDAVIT: a sworn
written statement
generally used to support
certain
applications,
and
also
sometimes used
as
evidence
in
court
proceedings (now
usually known as “sworn
statement”).
R. Sethu presenterà in Corte la deposizione R Sethu
the affidavit in court on
scritta e giurata questo venerdì.
Friday.
will submit
[2] SWORN STATEMENT:
previously
known
as
“affidavit”, it is a formal and
written statement of fact,
signed and witnessed (as to
the veracity of the signature)
by an official authorized to
take oaths (e.g. a solicitor).
89
Sworn statements are used in
court to allow evidence to be
gathered from witnesses or
participants who may not be
available to testify in person
before the court.
Allegata alla deposizione scritta e giurata vi è
A copy of the
police report is attached to una copia del verbale della polizia. this
sworn statement.
DICHIARAZIONE
DECLARATION:
any
statement made, particularly
in writing.
Per la religione musulmana, il fidanzamento
In Muslim religion,
betrothal is no more than a
non corrisponde ad altro che ad una declaration to marry a
certain parner, but
dichiarazione
di
voler
sposare
un
certo
partner,
marriage
is
a
complete
relationship based on a
ma è il matrimonio che si basa su una relazione
sound
contract that entails specific requirements,
completa e su un contratto valido con rights and consequences.
determinati requisiti, diritti e conseguenze.
A written statement made
"under penalty of perjury" and
signed by the declarant,
which
is
the
modern
substitute
for
the
more
cumbersome affidavit, which
requires swearing to its truth
before a notary public.
Per poter rilasciare un passaporto canadese, il When applying for a
Canadian Passport, a notaio accetta una regolare dichiarazione
notary public may accept a
Statutory
90
al posto del Garante solo nel caso in cui il
Declaration in Lieu of
Guarantor only richiedente non abbia un garante idoneo. when you
do not have a qualified guarantor.
DIRITTO
[1] LAW: any system of
regulations to govern the
conduct of the people of a
community, society or nation,
in response to the need for
regularity, consistency and
justice based upon collective
human experience.
Non può esserci più grossa dimostrazione di
There can be no more
potent demonstration of fiducia di quella che gli americani ripongono
the trust that Americans place
in the rule
nel diritto e nel sistema giuridico statunitense.
of law and
their confidence in the U.S.
legal system.
[2] RIGHT: an entitlement to
something,
whether
to
concepts like justice and due
process or to ownership of
property or some interest in
property, real or personal.
These rights include: various
freedoms; protection against
interference with enjoyment
of life and property; civil
rights enjoyed by citizens
such as voting and access to
the courts; natural rights
accepted
by
civilized
societies; human rights to
protect people throughout the
world from terror, torture,
barbaric
practices
and
deprivation of civil rights and
profit from their labor; and
such
U.S.
constitutional
91
guarantees as the right to
freedoms of speech, press,
religion,
assembly
and
petition.
Nel Regno Unito quasi tutti coloro che sono
Nearly
everyone in the United Kingdom aged maggiorenni hanno il diritto di
votare per i loro
18 and over has the right to
vote for their local Membri del Parlamento locali.
Member
of Parliament.
[3] CLAIM : a right to have
something or obtain
something from someone.
Non ha nessun legittimo diritto al titolo. She has no rightful claim to
the title.
DOCUMENTO
DEED: the written document
which
transfers
title
(ownership) or an interest in
real property to another
person.
Se si firma un documento che assegni If you sign a deed giving all
or part of your
tutta o parte della propria proprietà ad un
property to another
person, that person will
individuo, questo avrà TRANSLATION have enforceable ownership
rights in the
property.
DOCUMENTO UFFICIALE
INSTRUMENT: a written legal
document, usually one which
directs that certain actions be
taken (such as a contract,
lease, deed, will or bond).
L’esercizio della professione forense comprende
practice of law includes drawing of wills,
92
The
la redazione di testamenti, atti, ipoteche e
deeds,
mortgages and other instruments of altri documenti ufficiali della
medesima natura
like character, where a legal
knowledge is
per
i
quali
sia
richiesta
una
conoscenza
legale.
required.
DOMANDA
PETITION: a formal written
request to a court for an order
of the court. It is
distinguished from a complaint
in a
lawsuit
which
asks
for
damages and/or
performance by the opposing
party.
Petitions include demands for
writs,
orders
to
show
cause,
modifications of
prior
orders,
continuances,
dismissal of
a case, reduction of bail in
criminal
cases, a decree of distribution
of an estate, appointment of a
guardian, and a host of other
matters
arising
in
legal
actions.
Sta presentando una domanda di divorzio.
for divorce.
She is filing a petition
E
ESENZIONE
INDEMNITY: legal exemption
from penalties attaching to
unconstitutional
or
illegal
93
actions, granted to public
officers and other persons.
Fu successivamente rilasciato per via He was later released in terms
of general
dell’esenzione
concessa
ai
prigionieri
politici.
indemnity
granted
political prisoners.
EVASIONE FISCALE
to
TAX EVASION: intentional
and fraudulent attempt to
escape payment of taxes in
whole or in part. If proved to
be intentional and not just an
error or difference of opinion,
tax
evasion
can
be
a
chargeable
federal
crime.
Evasion is distinguished from
attempts to use interpretation
of tax laws and/or imaginative
accounting to reduce the
amount of payable tax.
Hong Kong: secondo l’IRO, la massima sanzione
Hong
Kong: under the IRO, the
maximum
per l’evasione fiscale è di tre anni di reclusione e penalty for tax
evasion is three-year
di una multa massima a tre volte la somma non
imprisonment
and a maximum fine of three versata. times the tax undercharged.
F
FINANZIARIA
[1] FINANCIAL ACT: the
Financial Act is a gathering of
law provisions adopted every
year by the Parliament in
94
order
to
implement
Government Budget.
CHECK DEFINITION
the
Il dibattito sulla Finanziaria sarà acceso, sia The
debate
about
Financial Act will be
nel paese che in Parlamento.
heated,in the country and in
the Parliament.
[2] HOLDING COMPANY:
a
company,
usually
a
corporation, which is created
to own the stock of other
corporations, thereby often
controlling the management
and policies of all of them.
La nuova finanziaria afferma di voler migliorare
holding company will improve
la gestione delle attività del gruppo di società cinesi
management of the group of
per permetterne la crescita attraverso companies in
the growth
un’organizzazione più efficiente.
through a
organization.
The
new
the
activities'
China to support
more
efficient
[3] INVESTMENT TRUST
(COMPANY):
A
company
quoted on the London Stock
Exchange which invests its
shareholders' funds in the
shares of other companies.
Una finanziaria può essere una delle modalità più An investment
trust can be one of the convenienti per investire in Borsa. most
efficient ways to invest in the stock
market.
G
GIUDICE
[1] COURT: the judge.
95
Il giudice decreta in favore della parte civile. The
favor of the plaintiff.
court
rules
in
[2] JUDGE: an official with the
authority and responsibility to
preside in a court, try lawsuits
and make legal rulings. Judges
are almost always attorneys.
Vorrebbe diventare giudice nella Corte Suprema.
He would like to
become a judge in the
Supreme Court.
GIURISDIZIONE
JURISDICTION: the authority
given by law to a court to try
cases and rule on legal
matters within a particular
geographic area and/or over
certain types of legal cases. It
is vital to determine before a
lawsuit is filed which court has
jurisdiction.
La legge sull’Insolvenza approvata nel 1986
The
Insolvency Act 1986 as a
whole extends to
si estende nel suo complesso all’Inghilterra e al
England
and
Wales, which is a single legal
Galles, i quali appartengono ad una singola
jurisdiction.
giurisdizione legale.
GRANDE IMPRESA
CORPORATION:
an
organization
formed
with
state governmental approval
to act as an artificial person to
carry on business (or other
activities), which can sue or
be sued, and (unless it is nonprofit) can issue shares of
96
stock to raise funds with
which to start a business or
increase its capital. One
benefit is that a corporation's
liability for damages or debts
is limited to its assets, so the
shareholders and officers are
protected
from
personal
claims, unless they commit
fraud.
Per poter agire in maniera responsabile, le grandi
Large
corporations are coming under
imprese si stanno trovando ad affrontare una grande
intense
pressure to act in a socially responsible
pressione ed hanno accettato questa condizione
manner
and have accepted this notion provided soltanto a patto che questa
venga scelta
that it is exercised voluntarily.
volontariamente.
H
I
ILLECITO CIVILE
[1] TORT: a civil wrong or
wrongful
act,
whether
intentional or accidental, from
which
injury
occurs
to
another. Therefore tort law is
one of the major areas of law
(along with contract, real
property and criminal law)
and results in more civil
litigation than any other
category. Some intentional
torts may also be crimes,
such as assault, battery,
wrongful
death,
fraud,
97
conversion (a euphemism for
theft)
and
trespass
on
property and form the basis
for a lawsuit for damages by
the injured party. Defamation,
including intentionally telling
harmful
untruths
about
another-either by print or
broadcast (libel) or orally
(slander)-is a tort and used to
be a crime as well.
Un illecito può essere intenzionale, ma è molto
A tort can be
intentional but is far more likely più probabile che derivi da
negligenza.
to result from carelessness.
[2] WRONG: an injury; a tort
a violation of right. In its most
usual sense, wrong signifies
an injury committed to the
person or property of another,
or to his relative rights,
unconnected with contract;
and
these
wrongs
are
committed with or without
force. But in a more extended
signification, wrong includes
the violation of a contract; a
failure by a man to perform
his undertaking or promise is
a wrong or injury to him to
whom it was made.
A Nuova Delhi, la National Commission for
In New
Delhi, the National Commission for Women (NCW) ha cercato
consensi per chiedere di
Women (NCW) has sought
consensus on equiparare l’adulterio ad un illecito civile invece che
treating adultery as a civil
wrong and not as ad un reato penale. a criminal offence.
ILLECITO PENALE
[1] OFFENSE:
98
a crime or
punishable violation
of
law of any type or magnitude.
Guidare senza patente è un illecito penale.
licence is an offence.
Driving
without
a
[2] CRIME: a violation of a law
in which there is injury to the
public or a member of the
public and a term in jail or
prison, and/or a fine as
possible penalties.
Ha ammesso di aver commesso molti illeciti penali,
He has
admitted committing several crimes, fra cui due omicidi.
including two murders.
IMPEGNO
[1] OBLIGATION: In its
general and most extensive
sense,
obligation
is
synonymous with duty. In a
more technical meaning, it is
a tie which binds us to pay or
to do something agreeably to
the laws and customs of the
country
in
which
the
obligation is made.
Chi possiede un’azienda ha degli impegni legali
If you run a
business, your legal obligations
che includono un attento esame di ciò che in include
a
careful
examination of what in your quella tipologia di lavoro potrebbe
nuocere alle
work could cause harm to
people.
persone.
The
term
obligation
also
signifies the
instrument or writing by which
the contract is witnessed.
EXAMPLE MISSING
99
[2]
UNDERTAKING:
An
engagement by one of the
parties to a contract to the
other, and not the mutual
engagement of the parties to
each other, or in other terms:
a promise. In the English legal
system, an undertaking given
by a solicitor is binding, and
failure to fulfil it may result in
professional
disciplinary
action
being
taken.
Undertakings are routinely
used in certain areas of law.
For example, in property
transactions, solicitors are
frequently asked to provide a
routine undertaking to lodge
certain
documents
with
relevant authorities or certain
documents in safe place.
Il Royal British Legion Club, ubicato a A formal undertaking has
been signed by the Shirley nel West Midlands, ha firmato un
Royal British Legion Club in
Shirley, West impegno formale con cui si impegna ad
Midlands,
agreeing to comply with the seventh
osservare la settima regola relativa alla data protection principle, in
accordance with protezione dei dati, in conformità con le loro
their
procedures.
procedure.
INDENNITA’
[1] FINE: the payment of a
sum of money
in
exchange for something that
has been lost or damaged or
for some inconvenience.
CHECK DEFINITION
I due giocatori riceveranno un’indennità
The two players are
going to receive a fine dall’associazione.from the club.
100
[2]
INDEMNITY:
compensation for
damage/loss
sustained
or
something
paid
by
way
of
such
compensation.
Enel ha dovuto pagare un’indennità Enel has been condemned to
pay indemnity
ad un cliente vittima di un black-out lo scorso
to
a
customer who was victim of the black-out
28 settembre.
on Sept. 28.
[3]
COMPENSATION:
the
amount received to "make
one whole" (or at least better)
after an injury or loss,
particularly that paid by an
insurance company either of
the party causing the damage
or by one's own insurer.
Ha ricevuto 40.000 sterline come indennità
She
received £40 000 in compensation for per aver perso un occhio.
a lost eye.
INDENNIZZO
DAMAGES: the amount of
money which a plaintiff (the
person
suing)
may
be
awarded in a lawsuit. There
are many types of damages.
Special damages are those
which actually were caused
by the injury and include
medical and hospital bills,
ambulance charges, loss of
wages, property repair or
replacement costs or loss of
money due on a contract. The
second basic area of damages
are general damages, which
101
are presumed to be a result of
the other party's actions, but
are subjective both in nature
and determination of value of
damages. These include pain
and suffering, future problems
and crippling effect of an
injury, loss of ability to
perform
various
acts,
shortening of life span, mental
anguish,
loss
of
companionship,
loss
of
reputation (in a libel suit, for
example), humiliation from
scars, loss of anticipated
business and other harm. The
third major form of damage is
exemplary
(or
punitive)
damages, which combines
punishment and the setting of
public example.
Due gemelli che erano stati separati alla nascita
Twins who were
separated at birth sue for
intentano un processo per ricevere un indennizzo. damages.
INVESTIMENTO
INVESTMENT: the money put
into use for profit, or the
property or business interest
purchased for profit.
Le azioni sono considerate un buon investimento Stocks
regarded as good long-term
a lungo termine.
investments.
INVESTIRORE
are
INVESTOR: A person who
makes
investments.
An
investor may act either for
herself or on behalf of others.
A stock broker or mutual fund
102
manager, for instance, makes
investments for others who
have entrusted her with their
money.
I piccoli investitori sperano che i mercati
Small investors are
hoping that the markets subiscano presto un miglioramento.
will
improve.
ISTANZA
[1]
MOTION:
a
formal
request made to a judge for
an order or judgment. Motions
are made in court all the time
for
many
purposes:
to
continue (postpone) a trial to
a later date, to get a
modification of an order, for
temporary child support, for a
judgment, for dismissal of the
opposing party's case, for a
rehearing,
for
sanctions
(payment of the moving
party's costs or attorney's
fees), or for dozens of other
purposes.
L’istanza fu accolta dal giudice.
the judge.
The motion was accepted by
[2]
PETITION:
a formal
written request to a court for
an order of the court. It is
distinguished
from
a
complaint in a lawsuit which
asks for damages and/or
performance by the opposing
party.
Petitions
include
demands for writs, orders to
show cause, modifications of
prior orders, continuances,
dismissal of a case, reduction
of bail in criminal cases, a
103
decree of distribution of an
estate, appointment of a
guardian, and a host of other
matters
arising
in
legal
actions.
Sta presentando una istanza di divorzio.She is filing a petition for
divorce.
J
JOINT-VENTURE
JOINT
VENTURE:
an
enterprise entered into by two
or more people for profit, for a
limited purpose, such as
purchase, improvement and
sale or leasing of real estate.
A joint venture has most of
the elements of a partnership,
such as shared management,
the power of each venturer to
bind the others in the
business, division of profits
and joint responsibility for
losses. However, unlike a
partnership, a joint venture
anticipates a specific area of
activity and/or period of
operation,
so
after
the
purpose is completed, bills are
paid, profits (or losses) are
divided, and the joint venture
is terminated.
NXP Semiconductors e STMicroelectronics
NXP Semiconductors
and STMicroelectronics hanno stretto un accordo per dare avvio ad
have closed their agreement
to start a new joint
una nuova joint-venture nel settore dei prodotti
venture
in
wireless products.
104
wireless.
L
LEGGE
[1] ACT: a statutory plan
passed by Congress or any
legislature which is a "bill"
until enacted and becomes
law.
La legge TRANSLATION del 2005The Energy Policy Act of 2005
(Pub.L. (Pub.L. 109-058) è una legge approvata dal 109-058) is a
statute that was passed by the Congresso degli Stati Uniti il 29 luglio
2005
United States Congress on July
29, 2005 and
e TRANSALTION dal Presindente.
signed into law by President.
[2] LAW: a statute, ordinance
or regulation enacted by the
legislative
branch
of
a
government and signed into
law, or in some nations
created by decree without any
democratic process.
Questa legge è entrata in vigore il 30 settembre
became effective September 30, 2003.2003.
This law
Any system of regulations to
govern the conduct of the
people of a community,
society or nation, in response
to the need for regularity,
consistency and justice based
upon
collective
human
experience.
Non può esserci più grossa dimostrazione di
There can be no more
potent demonstration of fiducia di quella che gli americani ripongono
105
the trust that Americans place
in the rule
nella legge e nel sistema giuridico statunitense.
of law and
their confidence in the U.S.
legal system.
LEGITTIMO
RIGHTFUL: having a valid or
just claim, as to some
property
or
position,
or
belonging or held by a valid or
just claim.
Non ha nessun legittimo diritto al titolo.She has no rightful claim to
the title.
M
MOZIONE
MOTION: a formal request
made to a judge for an order
or judgment. Motions are
made in court all the time for
many purposes: to continue
(postpone) a trial to a later
date, to get a modification of
an order, for temporary child
support, for a judgment, for
dismissal of the opposing
party's case, for a rehearing,
for sanctions (payment of the
moving party's costs or
attorney's fees), or for dozens
of other purposes.
La mozione fu accolta dal giudice.
the judge.
106
The motion was accepted by
MULTA
FINE: sum of money (amount
of which
reflects
the
seriousness of a breach of
contract or offense) ordered
to be paid, as a penalty or
punishment in a civil or
criminal case.
Se colpevole, dovrà scontare sei mesi di
If found
guilty, he faces six months in jail and reclusione e pagare una grossa
multa.
a heavy fine.
N
NEGLIGENZA
NEGLIGENCE:
failure
to
exercise the care toward
others which a reasonable or
prudent person would do in
the circumstances, or taking
action
which
such
a
reasonable person would not.
Negligence is accidental as
distinguished
from
"intentional torts" (assault or
trespass, for example) or from
crimes, but a crime can also
constitute negligence, such as
reckless driving. Negligence
can result in all types of
accidents causing physical
and/or property damage, but
can also include business
errors and miscalculations,
such as a sloppy land survey.
La negligenza professionale riguarda Professional negligence is a
specialist area
un’area specifica del diritto.
of law.
107
NORME
REGULATION:
rules
and
administrative codes issued
by governmental agencies at
all levels, municipal, county,
state and federal. Although
they are not laws, regulations
have the force of law, since
they are adopted under
authority granted by statutes,
and often include penalties for
violations.
Ai sensi dell’art. 23(1) (a) TRANSLATION Pursuant to Article 23(1) (a)
of
Regulation No 1/2003, the
Commission may, by decision,
impose fines etc.
NOTAIO
NOTARY PUBLIC: a person
authorized by the state in
which the person resides to
administer oaths (swearings
to truth of a statement), take
acknowledgments,
certify
documents
and
to
take
depositions if the notary is
also a court reporter.
Per potersi sposare all’estero, è necessario dover
In order to get
married abroad, you may need to
dimostrare di avere stato civile libero; alcune produce evidence that
you are free to marry; giurisdizioni richiedono che questo venga
some jurisdictions require this
to be confirmed
confermato da una dichiarazione fatta davanti by a declaration made
before a Notary
ad un notaio.
Public.
108
O
OBBLIGO
[1] OBLIGATION: In its
general and most extensive
sense,
obligation
is
synonymous with duty. In a
more technical meaning, it is
a tie which binds us to pay or
to do something agreeably to
the laws and customs of the
country
in
which
the
obligation is made.
Chi possiede un’azienda ha degli obbighi legali
If you run a
business, your legal obligations
che includono un attento esame di ciò che in include
a
careful
examination of what in your quella tipologia di lavoro potrebbe
nuocere alle
work could cause harm to
people.
persone.
The
term
obligation
also
signifies the
instrument or writing by which
the contract is witnessed.
EXAMPLE MISSING
[2]
UNDERTAKING:
An
engagement by one of the
parties to a contract to the
other, and not the mutual
engagement of the parties to
each other, or in other terms:
a promise. In the English legal
system, an undertaking given
by a solicitor is binding, and
failure to fulfil it may result in
professional
disciplinary
action
being
taken.
Undertakings are routinely
used in certain areas of law.
109
For example, in property
transactions, solicitors are
frequently asked to provide a
routine undertaking to lodge
certain
documents
with
relevant authorities or certain
documents in safe place.
Il Royal British Legion Club, ubicato a A formal undertaking has
been signed by the Shirley nel West Midlands, ha firmato un
Royal British Legion Club in
Shirley, West impegno formale con cui si impegna ad
Midlands,
agreeing to comply with the seventh
osservare la settima regola relativa alla data protection principle, in
accordance with protezione dei dati, in conformità con le loro
their
procedures.
procedure.
P
PERIMETRO
SCOPE:
DEFINITION MISSING
Determinare il perimetro dell’Azienda. To define the scope of the
Business.
PERSONA GIURIDICA
CORPORATION: A group or
succession
of
persons
established in accordance
with legal rules into a legal or
juristic person that has legal
personality distinct from the
natural persons who make it
up, exits indefinitely apart
from them, and has the legal
powers that its constitution
gives it.
110
EXAMPLE MISSING
PETIZIONE
PETITION: In public law, a
writing signed by a number of
people which is required to
place
a
proposition
or
ordinance on the ballot,
nominate a person for public
office, or demand a recall
election. Such petitions for
official action must be signed
by a specified number of
registered voters (such as five
percent).
Quasi un milione di persone firmarono la Nearly a million
signed the petition.
petizione.
PROCESSO (CIVILE)
people
[1] LAWSUIT: a common term
for a legal action by one
person or entity against
another person or entity, to
be decided in a court of law,
sometimes just called a "suit."
La Redwood Christian School, una scuola
Redwood
Christian
School, an independent indipendente della Castro Valley, ha dato
school
in
Castro
Valley,
California, today filed avvio ad un processo presso la Corte
lawsuit in U.S. District Court
in Oakland Distrettuale dell’Oakland contro la Contea
against
Alameda County, charging violations dell’Alameda con l’accusa di
violazione della
of the U.S. Constitution.
Costituzione Americana.
[2] CIVIL PROCEEDINGS:
lawsuit brought to redress
111
private-wrong such as breach
of contract, encroachment, or
negligence; or to enforce civil
remedies
such
as
compensation,
damages,
injunction. Also called civil
action, civil proceedings, or
civil suit.
Promusicae aveva intenzione di dare avvio ad Promusicae wanted to
start civil
un processo contro i colpevoli.
proceedings against the
culprits.
[3] CASE: short form for a
cause of action, lawsuit, or
the right to sue. It is also
shorthand for the reported
decisions (appeals, certain
decisions of federal courts
and special courts such as the
tax court) which can be cited
as precedents.
Avrò la possibilità di recuperare il mio denaro Can I get my money
back if I win the case?
qualora vinca il processo?
[4] LEGAL ACTION:
lawsuit,
petition
prosecution.
any
or
La polizia chiederà un processo contro i dimostranti The police will
take legal action against the
che hanno fatto irruzione nell’edificio. protestors who broke in the
building.
[5] CAUSE: a suit, litigation,
or action. Any question, civil
or
criminal,
litigated
or
contested before a court of
justice.
Il processo verrà rinviato per ulteriori accertamenti.
112
The
cause will be remanded for
further investigation.
PROCESSO (PENALE)
TRIAL:
the
hearing
of
statements and showing of
objects, etc. in a court of law
to judge whether a person is
guilty of a crime or to decide
a case or a legal matter.
It was a very complicated trial that went on for
E’
stato
un
processo molto complicato
che è
months.
andato avanti per mesi.
PROCURA/PROCURATORE
[1] POWER OF ATTORNEY: a
written document signed by a
person giving another person
the power to act in conducting
the
signer's
business,
including
signing
papers,
checks,
title
documents,
contracts,
handling
bank
accounts and other activities
in the name of the person
granting the power.
Domiciliato ai fini della presente procura in ecc.
Domiciled
for the purpose of this special
power of attorney at etc.
[2] ATTORNEY-IN-FACT: The
person receiving the power of
attorney
(the
agent)
is
"attorney in fact" for the
person giving the power, and
usually
signs
documents.
There are two types of power
113
of attorney: a) general power
of attorney, which covers all
activities, and b) special
power of attorney, which
grants powers limited to
specific matters, such as
selling a particular piece of
real estate, handling some
bank accounts or executing a
limited
partnership
agreement.
La Società conferisce al summenzionato procuratore
The
Company confers full and absolute powers
pieni ed assoluti poteri.
upon this attorney-in-fact.
PROVVIGIONE
based on a
COMMISSION:
a
fee
paid
percentage of the sale made
by an employee
or agent,
as distinguished from regular
payments of wages or salary.
La percentuale di commissione dipende dal prezzo The
rate
of
commission depends on the
di vendita del prodotto e dalla difficoltà nel venderlo.selling price and
the amount of effort required
in making the sale.
Q
QUOTA
from a
SHARE: a portion of a benefit
trust, estate, claim or business
usually in
equal division (or a specifically
stated
fraction) with others.
114
Lascio la mia proprietà alle mie tre figlie in
my estate to my three daughters in equal
eguali quote.
shares.
I
leave
R
REATO
[1] OFFENSE: a crime or
punishable violation
of
law of any type or magnitude.
Guidare senza patente è un reato.
offence.
Driving without a licence is an
[2] CRIME: a violation of a law
in which there is injury to the
public or a member of the
public and a term in jail or
prison, and/or a fine as
possible penalties.
Ha ammesso di aver commesso molti reati, fra cui
He has
admitted
committing
several
crimes,
due
omicidi.
including two murders.
RETRIBUZIONE
COMPENSATION: payment
for work performed, by salary,
wages,
commission
or
otherwise. It can include
giving goods rather than
money.
La retribuzione degli impiegati è la Compensation of employees
is the total
rimunerazione in denaro contante, o simile,
remuneration, in cash
or in kind, payable by
che viene pagato ad un impiegato in cambio an enterprise to an
employee in return for work del lavoro prestato da quest’ultimo. done
115
by the latter.
RICHIESTA
MOTION: a formal suggestion
made, discussed and voted on
at a meeting.
La richiesta fu respinta da 60 su 65 soci che
The
motion was rejected by 60 partners out hanno partecipato
all’incontro.
of 65 who joined the meeting.
RICHIESTA DI RISARCIMENTO
CLAIM: the making of a
demand (asserting
a
claim) for money due, for
property, from damages or for
enforcement of a right. If such
a demand is not honored, it
may result in a lawsuit.
In seguito al furto in casa, presentò una richiesta
After her house
was burgled, she made a
di risarcimento alla sua assicurazione. claim on her insurance.
RICORSO
PETITION: A petition can also
be the title of a legal
pleading that initiates a case
to be heard before a court and
that seeks non-monetary or
"equitable" relief.
CHECK DEFINITION
Lo studente presentò ricorso contro la sua
The student made a
petition against his
scuola.
school.
116
RISARCIMENTO
[1] Damages: the amount of
money which a plaintiff (the
person
suing)
may
be
awarded in a lawsuit. There
are many types of damages.
Special damages are those
which actually were caused
by the injury and include
medical and hospital bills,
ambulance charges, loss of
wages, property repair or
replacement costs or loss of
money due on a contract. The
second basic area of damages
are general damages, which
are presumed to be a result of
the other party's actions, but
are subjective both in nature
and determination of value of
damages. These include pain
and suffering, future problems
and crippling effect of an
injury, loss of ability to
perform
various
acts,
shortening of life span, mental
anguish,
loss
of
companionship,
loss
of
reputation (in a libel suit, for
example), humiliation from
scars, loss of anticipated
business and other harm. The
third major form of damage is
exemplary
(or
punitive)
damages, which combines
punishment and the setting of
public example.
Due gemelli che erano stati separati alla nascita
Twins who were
separated at birth sue for
intentano un processo per risarcimento.
damages.
[2]
COMPENSATION:
the
amount received to "make
one whole" (or at least better)
117
after an injury or loss,
particularly that paid by an
insurance company either of
the party causing the damage
or by one's own insurer.
Ha ricevuto 40.000 sterline come risarcimento
She
received £40 000 in compensation for per aver perso un occhio.
a lost eye.
[3] INDEMNITY:
compensation for
damage/loss sustained or
something
paid by way of such
compensation.
Enel ha dovuto pagare un risarcimento
been condemned to pay indemnity
ad un cliente vittima di un black-out lo scorso
customer who was victim of the black-out
28 settembre.
on Sept. 28.
Enel has
to
a
S
SCRITTURA LEGALE
DEED: the written document
which
transfers
title
(ownership) or an interest in
real property to another
person.
Se si firma una scrittura legale che assegni If you sign a deed
giving all or part of your
tutta o parte della propria proprietà ad un
property to another
person, that person will
individuo, questo avrà TRANSLATION have enforceable ownership
rights in the
property.
118
SOCIETA’
[1] COMPANY: any formal
business entity for profit,
which may be a corporation, a
partnership, association or
individual proprietorship.
Con grande contrasto, le persone che dirigono le
By stark
contrast, the people who head the most società più produttive del
mondo non lasciano mai a
productive companies in the
world don’t lay casa i lavoratori nè durante i buoni nè durante i off
workers in good times or bad..
cattivi tempi.
[2]
PARTNERSHIP:
a
business enterprise entered
into for profit which is owned
by more than one person,
each of whom is a "partner." A
partnership may be created
by
a
formal
written
agreement, but may be based
on an oral agreement or just a
handshake.
La Società per i Bambini del Nord
The
North
Carolina
Partnership for
Carlina
(NCPC)
fu
fondata
nel
1993
per
Children,Inc.
(NCPC)
was
established in garantire la tutela dell’iniziativa Smart
1993 to
provide statewide oversight of the
Start in tutto lo Stato.
Smart Start initiative.
[3]
CORPORATION:
an
organization
formed
with
state governmental approval
to act as an artificial person to
carry on business (or other
activities), which can sue or
be sued, and (unless it is nonprofit) can issue shares of
stock to raise funds with
which to start a business or
increase its capital. One
benefit is that a corporation's
119
liability for damages or debts
is limited to its assets, so the
shareholders and officers are
protected
from
personal
claims, unless they commit
fraud.
Per poter agire in maniera responsabile, le grandi
Large
corporations are coming under
società si stanno trovando ad affrontare una grande
intense
pressure to act in a socially responsible
pressione ed hanno accettato questa condizione
manner
and have accepted this notion provided soltanto a patto che questa
venga scelta
that it is exercised voluntarily.
volontariamente.
[4] JOINT VENTURE: an
enterprise entered into by two
or more people for profit, for a
limited purpose, such as
purchase, improvement and
sale or leasing of real estate.
A joint venture has most of
the elements of a partnership,
such as shared management,
the power of each venturer to
bind the others in the
business, division of profits
and joint responsibility for
losses. However, unlike a
partnership, a joint venture
anticipates a specific area of
activity and/or period of
operation,
so
after
the
purpose is completed, bills
are paid, profits (or losses)
are divided, and the joint
venture is terminated.
NXP Semiconductors e STMicroelectronics
NXP Semiconductors
and STMicroelectronics hanno stretto un accordo per dare avvio ad
have closed their agreement
to start a new joint una nuova società nel settore dei prodotti
venture in wireless products.
120
wireless.
SOCIETA’ COSTITUITA
INCORPORATED COMPANY:
a company organized
and
mantained as a legally valid
company and in practice (in
the UK) one validly registered
at Company House.
Società costituita ai sensi della legge italiana.
Company
incorporated
under the laws of Italy.
SOCIETA’ PER AZIONI
JOINT-STOCK COMPANY: a
joint stock company is a type
of
business
entity,
a
corporation or partnership.
Certificates of ownership or
stocks are issued by the
company in return for each
contribution,
and
the
shareholders are free to
transfer
their
ownership
interest at any time by selling
their stockholding to others.
There are two kinds of joint
stock company: the private
company (sometimes called
an unlisted company') is one
in which the shares are not
offered for sale on the open
market, as they are usually
only held by the directors and
Company
Secretary
(the
purpose of shareholding in
such a company is to confer
the financial protection of
limited liability upon the
owners);
the
public
121
company(sometimes
known
as a 'listed' company) offers
its shares for sale upon the
open market - they are 'listed'
upon the stock exchange.
La società per azioni Binh An Seafood è
Recently,
Binh
An
Seafood joint-stock
stata l’unica società vietnamita a Berlino
company
was
honoured to be a unique
a ricevere il premio “Global Award for company of Viet Nam winning
“Global Perfection, Quality and Ideal Perfomances”. Award
for
Perfection, Quality and Ideal
Performance” at Berlin.
STATUTO
Secondo
[1] STATUTE: a federal or
state written law enacted by
the
Congress
or
state
legislature, respectively. Local
statutes or laws are usually
called
"ordinances."
Regulations, rulings, opinions,
executive
orders
and
proclamations
are
not
statutes.
lo
statuto
della
Repubblica
Federale
According to the statute of
the German Tedesca, la dignità dell’uomo è inviolabile e
Federal
Republic the dignity of man is
il diritto alla vita inalienabile.
inviolable and the right to life
inalienable.
[2] BY-LAWS: A corporation or
other
entity's
rules
and
regulations. They typically
specify the number and
respective duties of directors
and officers and govern how
the business is run. The exact
requirements governing bylaws are determined by state
122
law.
Questa sezione contiene lo Statuto dell’Azienda,
This
section
contains the Company By-Laws approvato durante l’Assemblea
Generale dei Soci
which have been approved at
the Shareholder's il 27 giugno 2007. General Meeting on June 27th
2007.
T
TITOLI
STOCK/S/SHARES: A portion
of ownership interest in a
corporation, represented by a
stock certificate stating the
number of shares of an issue
of the corporation's stock.
Il Numero Unico di Identificazione è il codice
The
Unique Identification Number is the
di
riconoscimento
di
cui
necessita
un
investitore
identification
an
investor
needs to buy and sell
per comprare e vendere titoli.
shares.
TORTO
[1] TORT: a civil wrong or
wrongful
act,
whether
intentional or accidental, from
which
injury
occurs
to
another. Therefore tort law is
one of the major areas of law
(along with contract, real
property and criminal law)
and results in more civil
litigation than any other
category. Some intentional
torts may also be crimes,
such as assault, battery,
wrongful
death,
fraud,
123
conversion (a euphemism for
theft)
and
trespass
on
property and form the basis
for a lawsuit for damages by
the injured party. Defamation,
including intentionally telling
harmful
untruths
about
another-either by print or
broadcast (libel) or orally
(slander)-is a tort and used to
be a crime as well.
Un torto può essere intenzionale, ma è molto A tort can be
intentional but is far more likely
più probabile che derivi da negligenza. to result from carelessness.
[2] WRONG: an injury; a tort
a violation of right. In its most
usual sense, wrong signifies
an injury committed to the
person or property of another,
or to his relative rights,
unconnected with contract;
and
these
wrongs
are
committed with or without
force. But in a more extended
signification, wrong includes
the violation of a contract; a
failure by a man to perform
his undertaking or promise is
a wrong or injury to him to
whom it was made.
A Nuova Delhi, la National Commission for
In New
Delhi, the National Commission for Women (NCW) ha cercato
consensi per chiedere di
Women (NCW) has sought
consensus on equiparare l’adulterio ad un torto civile invece che
treating adultery as a civil
wrong and not as ad un reato penale. a criminal offence.
TRANSAZIONE
[1] FINE: the conclusion of a
124
business activity
parties.
CHECK DEFINITION
between
EXAMPLE MISSING
[2]
TRANSACTION:
an
agreement between two or
more persons, who for the
purpose of preventing or
putting an end to a law-suit,
adjust their differences by
mutual
consent,
in
the
manner which they agree on.
Il contratto è la forma più significativa di
The
contract is the most significant form of transazione legale. legal
transaction.
Exchange of goods or services
between a buyer and a seller.
Every transaction has three
components: (1) transfer of
good/service and money, (2)
transfer of title which may or
may not be accompanied by a
transfer of possession, and (3)
transfer of exchange rights.
Questo testo contiene un documento legale che
This
text
contains a legal document that records mette per iscritto una
transazione commerciale
a
business
transaction
between two parties.
tra due parti.
[3]
SETTLEMENT:
the
resolution of a lawsuit (or of a
legal dispute prior to filing a
complaint or petition) without
going forward to a final court
judgment. Most settlements
are achieved by negotiation in
which the attorneys (and
sometimes
an
insurance
adjuster with authority to pay
125
a settlement amount on
behalf of the company's
insured defendant) and the
parties agree to terms of
settlement.
I Beatles e Apple Inc. hanno concluso una
Beatles and Apple Inc. have come to a
transazione legale prima di dover arrivare in
settlement before going to court.
tribunale.
The
legal
[4]
COMPOSITION:
agreement
under
which
creditors accept a fractional
payment of their claims as the
final settlement.
Dopo l’inizio dei procedimenti legali, una A bankrupt may after the
proceedings are
società in bancarotta può chiedere di poter
begun offer to make a
composition with his
fare una transazione con i propri creditori.
creditors.
CHECK TRANSLATION
TRATTATO
TREATY:
International
agreements
negotiated
between sovereign powers.
However, other terms such as
act,
charter,
concordat,
covenant, pact and protocol
are used to express the same
concept.
Once
in
force,
treaties are binding upon the
parties.
Violano l’art. 81 TRANSLATION
They infringe Article 81 or 82
or the Treaty
TRIBUNALE
TRIBUNAL: any court, judicial
126
body or board which has
quasi-judicial functions, such
as a public utilities board
which sets rates or a planning
commission which can allow
variances
from
zoning
regulations.
She took her case to an immigration appeals Portò il caso in un
tribunale che opera in
tribunal.
materia di immigrazione.
CHECK TRANSLATION
U
V
Z
127
FRASEOLOGIA
PHRASEOLOGY
A
AGIRE IN NOME E PER CONTO
DI
TO ACT IN THE NAME AND
BEHALF OF: to be agent for
a firm, a company.
Pieni ed assoluti poteri di agire in nome e per
Full and
absolute powers to act in the
conto della Società e di compiere tutti gli atti
name
and behalf of the Company, and to
necessari o utili per sottoscrivere il
carry out all necessary or
proper acts in relation
Contratto ecc.
to entering into the Agreement
etc.
AI FINI DI
FOR THE PURPOSE OF: in
order to achieve something.
Questi dati verranno utilizzati ai fini di These data will be used for
the purposes produrre statistiche a breve termine. of the shortterm statistics.
AI SENSI DELLA LEGGE ITALIANA
UNDER THE LAWS OF
ITALY: according to Italian
laws.
Connexion Point MVS S.R.L società
company
costituita
ai
sensi
della
Connexion Point MVS S.R.L., a
of Italy, with
sede in ecc.
legge
Italiana,
con
incorporated under the laws
registered office at etc.
128
AI SENSI DELL’ART. N°
PURSUANT TO ARTICHE
NO: according to Article no.
Per il succitato fine, la Società conferisce al
For the
above purposes, the Company confers
summenzionato procuratore, pieni ed assoluti
full and
absolute powers upon this attorney-in- poteri, anche ai sensi
dell’art. 1935 del codice
fact, also pursuant to Article
1395 of the
civile italiano, di agire ecc.
Italian Civil Code, to act etc.
APPLICARE SANZIONI
TO
IMPOSE
FINES:
to
demand an amount of money
that has to be paid as a
punishment for not obeying a
rule or law.
La ICO è stata autorizzata ad applicare ICO has been granted new
powers to impose sanzioni a quelle organizzazioni che
fines on organisations that
lose personal data.
smarriscono i dati personali.
C
CON SEDE IN città, via e numero civico
WITH
REGISTERED OFFICE AT
street and number, town
DEFINITION MISSING
Connexion Point MVS S.R.L società
costituita
ai
sensi
della
Connexion Point MVS S.R.L., a
company
legge
Italian,
con
sede
incorporated under the laws
of Italy, with
129
in Milano, Corso XXII Marzo 25 ecc.
XXII Marzo
registered office at Corso
25, Milano etc.
CON TUTTI I POTERI NECESSARI
PER
ENTITLES TO ALL THE
NECESSARY POWERS FOR:
able to act in a specific
process.
CHECK DEFINITION
Il Sig. William Darcy, nato a Netherfield,
Mr
William Darcy, born in Netherfield, Australia, il 04.09.1967, cittadino
australiano,
Australia, on 4 September
1967, a citizen of
con
tutti
i
poteri
necessari
per
il
presente
atto
Australia, entitled to all
necessary
in forza di statuto e di delibera dell’assemblea
powers
for the present act pursuant
to the
ordinaria ecc.
Company’s By-laws and to the
resolution of the ordinary
shareholders’ meeting etc.
D
DARE ESECUZIONE
TO PERFORM: to fulfil one's
obligations under a contract.
Dare esecuzione al Contratto.
To perform the Agreement.
To comply with requirements
of a court order.
EXAMPLE MISSING
130
I
I POTERI DI SUB-DELEGA
THE
POWER
TO
SUBDELEGATE: the power to
assign authority to another.
La Società conferisce al summenzionato
The
Company confers full and
absolute
procuratore pieni ed assoluti poteri di powers upon this attorney-infact to act
agire in nome e per conto della Società, in the name and behalf of
the Company,
esclusi i poteri di sub-delega.
except for the power to subdelegate.
IN FORMA NOTARILE
AS A NOTARIAL DEED: a
deed that has been certified
by a notary public.
Sottoscrivere il Contratto in forma notarile.
To sign
the Agreement as a notarial
deed.
IN FORZA DI STATUTO
PURSUANT
TO
THE
COMPANY’S
BY-LAWS:
according to the articles of
association.
CHECK DEFINITION
Con tutti i poteri necessari per il presente atto in
Entitled
to all necessary powers for
the present
forza di statuto ecc.
act
pursuant
to
the
Company’s By-laws etc.
131
O
OSSERVARE LA LEGGE
TO COMPLY WITH THE
LAWS: to act according to the
law.
La maggior parte dei gestori di telefonia mobile
Most
mobile operators comply with the, but osservano la legge, ma
alcune “pecore nere”
law a few "black sheep" still
jeopardize mettono ancora a rischio i benefit dei consumatori.
consumer benefits.
P
PER IL SUCCITATO FINE
FOR
THE
ABOVE
PURPOSES:
for
specific
needs that are mentioned
above.
Dovrebbe essere indicato in maniera trasparente
It should
be specified unambiguously that
che
fornire
i
propri
dati
e
il
proprio
consenso
providing one's data and
consent for the
per il succitato fine non è obbligatorio.
above
purposes is a free option.
PRODURRE PROVE
TO PRODUCE EVIDENCE: to
present various things in court
for the purpose of proving or
disproving
a
question
under
inquiry
(includes
testimony,
documents,
photographs, maps and
video tapes).
132
La modalità ed il metodo che vengono prescelti
The
manner and method that one
chooses to
per
produrre
prove
davanti
ad
un
giudice
produce evidence to a
judge or jury can
oppure ad un tribunale possono influenzare
greatly
affect the outcome of one's
case.
enormemente l’esito un caso.
R
RICEVERNE QUIETANZA
RECEIPT OF THE SAME
DEFINITION MISSING
Determinare il perimetro dell’Azienda nonché
To
define the scope of
Business and the
stabilire il prezzo di acquisto, le eventuali modalità
the
purchase price, the payment
of the purchase
di pagamento e riceverne quietanza. price and the receipt of the
same.
S
SOTTOSCRIVERE UN
CONTRATTO/ACCORDO
involved in
TO
ENTER
AGREEMENT:
an arrangement.
133
INTO
AN
to
become
Il governo ha sottoscritto un accordo The government has
entered into an
internazionale per il controllo delle armi. international arms-control
agreement.
STRINGERE UN ACCORDO
TO CLOSE AN AGREEMENT:
to reach an arrangement.
NXP Semiconductors e STMicroelectronics
NXP Semiconductors
and STMicroelectronics hanno stretto un accordo per dare avvio ad
have closed an agreement
to start a new una nuova joint-venture nel settore dei prodotti
joint
venture in wireless products.
wireless.
V
VIOLARE L’ARTICOLO N°
TO INFRINGE ARTICLE NO.:
to break a rule, a law.
Violano l’art. n ° 81 o 82 del Contratto.
They infringe Article
81 or 82 of the Agreement.
134
ANTITRUST SECTION
135
ENGLISH-ITALIAN
WORDS
DEFINITION AND EXAMPLE
VOCABOLI
A
ABSOLUTE
TERRITORIAL
PROTECTION
Practice by manufacturers or suppliers
relating to the resale of their products and
leading to a separation of markets or
territories.
Under
absolute
territorial
protection, a single distributor obtains the
rights from a manufacturer to market a
product in a certain territory and other
distributors are prohibited to sell actively
or passively into this territory.
PROTEZIONE
TERRITORIALE
ASSOLUTA
EXAMPLE
ABUSE OF
DOMINANT
POSITION
Anti-competitive
business
practices
(including
improper
exploitation
of
customers or exclusion of competitors) in
which a dominant firm may engage in
order to maintain or increase its position
on the market. Law prohibits such
behaviour, as it damages true competition
between firms, exploits consumers, and
makes it unnecessary for the dominant
undertaking to compete with other firms on
the merits. Article 82 of the EC Treaty lists
some examples of abuse, namely unfair
pricing, restriction of production output and
imposing discriminatory or unnecessary
terms in dealings with trading partners.
ABUSO DI
POSIZIONE
DOMINANTE
EXAMPLE
ACCESSION
CRITERIA
(COPENHAGEN
Any country seeking membership of the
European Union (EU) must conform to the
conditions set out by Article 49 and the
136
CRITERI DI
ADESIONE
(CRITERI DI
CRITERIA)
principles laid down in Article 6(1) of the
Treaty on European Union. Relevant criteria
were established by the Copenhagen
European
Council
in
1993
and
strengthened by the Madrid European
Council in 1995.
To join the EU, a new Member State must
meet three criteria:



COPENHAGEN)
political: stability of institutions
guaranteeing democracy, the rule of
law, human rights and respect for
and protection of minorities;
economic: existence of a functioning
market economy and the capacity to
cope with competitive pressure and
market forces within the Union;
acceptance of the Community
acquis: ability to take on the
obligations of membership, including
adherence to the aims of political,
economic and monetary union.
For the European Council to decide to open
negotiations, the political criterion must be
satisfied.
Any country that wishes to join the Union
must meet the accession criteria. The preaccession
strategy
and
accession
negotiations
provide
the
necessary
framework and instruments.
EXAMPLE
ACCESSION
NEGOTIATIONS
Accession negotiations are vital for
monitoring and helping candidate countries
to prepare for accession and for assessing
how ready they are. Each country is judged
on its own merits from the point of view of
compliance with the accession criteria.
Negotiations help candidate countries to
prepare to fulfil the obligations of European
Union membership. They also allow the
Union to prepare itself for enlargement in
terms of absorption capacity.
Negotiations relate to the adoption and
implementation of the Community acquis,
137
NEGOZIATI
D’ADESIONE
which is monitored by the Commission. The
acquisis divided into chapters, and there
are as many chapters as areas in which
progress must be made. These areas are
identified by screening theacquis. The
Technical Assistance and Information
Exchange programme (TAIEX) plays a part
here.
Each
chapter
is
negotiated
individually, and measurable reference
criteria are defined for the opening and
closing of each chapter.
Negotiations take place at bilateral
intergovernmental conferences between
the Member States and the candidate
country. Common negotiating positions are
defined for each of the chapters relating to
matters of Community competence.
The results of the negotiations (with the
outcome of political and economic
dialogues) are incorporated into a draft
accession treaty, once the negotiations on
all chapters are closed. Where appropriate,
the system of transitional measures allows
negotiations to be concluded even if
transposal of the acquis has not been
completed.
EXAMPLE
ACTIVE SALES
Sales made by actively approaching
individual
customers
inside
another
distributor's exclusive territory or exclusive
customer group by for instance direct mail
or visits, or by actively approaching a
specific customer group or customers in a
specific territory allocated exclusively to
another distributor through advertisement
in media or other promotions specifically
targeted at that customer group or
customers in that territory, or by
establishing a warehouse or distribution
outlet in another distributor's exclusive
territory. Clauses limiting a distributor's
right to sell actively into another
distributor's territory are usually part of
exclusive distribution networks and can
benefit from the block exemption for
138
VENDITE ATTIVE
vertical agreements.
EXAMPLE
ACTUAL
COMPETITOR
Firm which is either currently active on the
same relevant market as the company
under investigation or which is able to
switch production to the relevant products
and market them in the short term without
incurring significant additional costs or
risks in response to a small and permanent
increase in relative prices (immediate
supply-side substitutability).
CONCORRENTE
EFFETTIVO
EXAMPLE
ADVISORY
COMMITTEE
Committee composed of representatives of
the Member States which is consulted by
the Commission in antitrust and merger
cases where such a consultation is
foreseen. A preliminary draft decision by
the Commission is submitted to and
discussed with the Advisory Committee in
question. The Advisory Committee issues
an opinion which shall be taken into
account in the final Commission decision.
COMITATO
CONSULTIVO
EXAMPLE
ANCILLARY
RESTRAINTS
Restrictions on the parties to an agreement
(including an agreement to form a
concentration), which do not constitute the
primary object of the agreement, but are
directly related to and necessary for the
proper functioning of the objectives
envisaged by agreement. In the field of cooperation agreements, an example would
be an obligation within an R&D agreement
not to carry out, independently or together
with
third
parties,
research
and
development in the field to which the
agreement relates. An example of a
restraint ancillary to a concentration is a
non-competition clause imposed by the
139
RESTRIZIONI
ACCESSORIE
buyer on the vendor for a transitional
period of time.
EXAMPLE
ANIMAL
WELFARE
The question of animal welfare was first
addressed in legislation in 1974. The
requirements
in
this
area
were
acknowledged specifically in an additional
protocol attached to the Treaty of
Amsterdam (1997). This "Protocol on
protection and welfare of animals" lays
down new rules for EU action in this area. It
officially recognises that animals are
sentient beings and obliges the European
institutions to pay full regard to the welfare
requirements of animals when formulating
and implementing common policies.
European legislation in the field of animal
welfare aims to save animals from any
unnecessary suffering in three main areas:
farming, transport and slaughter. It is
essential to take measures in these areas
not only for ethical and moral reasons, but
also for health of the animals and the
quality of foodstuffs. As part of a
comprehensive strategy on food safety,
other Community policies (agriculture,
transport, internal market and research)
are also required to take account of this
necessity.
At the start of 2006, the Commission
adopted a five-year action plan to reinforce
existing standards, extend research, put in
place
evaluation
and
participation
measures and promote animal welfare at
international level.
In cooperation with the competent
authorities of the Member States, the Food
and Veterinary Office (FVO) carries out onthe-spot checks to ensure compliance with
Community legislation. Its role has grown
since the enlargement of the EU to 27
Member States.
140
BENESSERE DEGLI
ANIMALI
EXAMPLE
ANTITRUST
Field of competition law and policy. In the
EU context, both the rules governing anticompetitive agreements and practices
(cartels and other forms of collusion) based
on Article 81 EC of the Treaty and the rules
prohibiting abuses of (existing) dominant
positions based on Article 82 of the EC
Treaty are commonly referred to as
Antitrust.
NORME
ANTITRUST
EXAMPLE
ANTITRUST
CONTROL
The term "antitrust" refers to competition
rules on agreements and business
practices which restrict competition and on
abuse of dominant positions.
Agreements and concerted practices which
may restrict competition are prohibited by
the antitrust provisions of Article 81 of the
Treaty
establishing
the
European
Community (EC Treaty). The prohibition
applies to cartels (also referred to as
"agreements") and relates to situations in
which competing businesses collude to
restrict competition, by fixing prices,
limiting production or sharing markets.
Restrictive agreements may nonetheless
be permitted if they generate more
positive than negative effects (agreements
improving production, product distribution,
contributing to technical progress, etc.).
The Community antitrust rules also forbid
abuse of a dominant position within a
market (Article 82 of the EC Treaty). An
undertaking is in a dominant position when
it has a substantial proportion of a market
and can evade normal competition on it. It
is then forbidden to make abusive use of
its dominance, e.g. by charging excessive
or unduly low prices or practising
discrimination
between
commercial
partners.
The Commission may impose large fines on
undertakings engaging in illegal business
141
CONTROLLO
DELL’APPLICAZIONE DELLE
NORME
ANTITRUST
practices.
Since 1 May 2004, the updated Community
antitrust rules have allowed the national
competition authorities to enforce the
Community rules on agreements and
dominance abuse in the same way as the
Commission.
EXAMPLE
B
BID RIGGING
A form of price-fixing where firms conspire
to submit pre-determined bids to a
governmental or other entity that utilizes a
competitive bidding process to award
contracts. Bid-rigging usually results in
higher than competitive prices being paid
for goods or services.
MANIPOLAZIONE
DELLE GARE DI
APPALTO
EXAMPLE
BLACK CLAUSE
Refers to restrictions of competition by
agreements or business practices, which
are seen by most jurisdictions as being
particularly serious and normally do not
produce any beneficial effects. They
therefore
almost
always
infringe
competition law. Under EC law, the most
prominent examples on the horizontal level
include agreements between competitors
that fix prices, allocate markets or restrict
the quantities of goods or services to be
produced, bought or supplied. Examples of
hardcore
restrictions
in
vertical
relationships (i.e. between undertakings
operating at different levels of the
production or distribution chain) are resale
price maintenance and certain territorial
restrictions. Provisions of an agreement
which contain such restrictions are also
referred to as black clauses and prevent
142
CLAUSOLA
NEGATIVA
the agreement from benefiting from a
block exemption. Furthermore, agreements
containing
black
clauses
can
only
exceptionally be exempted on the basis of
an individual assessment.
EXAMPLE
BLOCK
EXEMPTION
(REGULATION)
Regulations, issued by the Commission or
by the Council pursuant to Article 81(3) of
the EC Treaty specifying the conditions
under which certain types of agreements
are exempted from the prohibition of
restrictive agreements laid down in Article
81(1) EC Treaty. When an agreement fulfils
the conditions set out in a block exemption
regulation, individual notification of that
agreement
is
not
necessary:
the
agreement is automatically valid and
enforceable. Block exemption regulations
exist, for instance, for vertical agreements,
R&D
agreements,
specialisation
agreements,
technology
transfer
agreements
and
car
distribution
agreements.
ESENZIONE PER
CATEGORIA
(REGOLAMENTO)
EXAMPLE
BUDGET
All the European Union's revenue and
expenditure is entered in the Community
budget on the basis of annual forecasts.
The budget is governed by several
principles, including:



unity:
all
the
revenue
and
expenditure is brought together in a
single document;
annuality: budget operations relate
to a given budget year;
equilibrium: expenditure must not
exceed revenue.
The European Commission is responsible
for submitting an annual preliminary draft
budget to the Council, which shares
143
BILANCIO
budgetary authority with the European
Parliament. The nature of the expenditure
determines how power is shared between
the two institutions, depending on whether
the expenditure is compulsory (the Council
has the last word) or non-compulsory (the
Parliament takes the final decision).
Ultimately, the European Parliament adopts
or rejects the budget as a whole.
In order to stabilise the annual budgets,
they have since 1988 been the subject of
multiannual interinstitutional agreements
between Parliament, the Council and the
Commission on budgetary discipline. These
multiannual "financial perspectives" govern
the allocation of expenditure and seek to
ensure a suitable level of funding and
support the Union's priorities.
EXAMPLE
BUSINESS
Any activity or enterprise entered into for
profit.
AZIENDA
Acts of unfair competition are committed
by any person who makes use of any
means likely to damage the business of
others.
BUYER POWER
Ability of one or more buyers, based on
their economic importance on the market
in
question,
to
obtain
favourable
purchasing terms from their suppliers.
Buyer power is an important aspect in
competition
analysis,
since
powerful
buyers may discipline the pricing policy of
powerful sellers, thus creating a "balance
of powers" on the market concerned.
However,
buyer
power
does
not
necessarily have positive effects. When a
strong buyer faces weak sellers, for
example, the outcome can be worse than
when the buyer is not powerful. The effects
of a buyer's strength also depend on
whether the buyer, in turn, has seller
power on a downstream market.
144
POTERE DEGLI
ACQUIRENTI
EXAMPLE
C
CANDIDATE
COUNTRIES
Candidate country status is conferred by
the European Council on the basis of an
opinion from the European Commission,
drawn up following an application for
membership by the country concerned.
However, candidate country status does
not give a right to join the Union
automatically. The Commission scrutinises
the application in the light of the accession
criteria (Copenhagen criteria), while the
accession process starts with the European
Council decision to open accession
negotiations.
Depending
on
their
circumstances,
candidate countries may be required to
institute a reform process in order to bring
their legislation into line with the
Community acquis and to strengthen their
infrastructure
and
administration
if
necessary. The accession process is based
on the pre-accession strategy, which
provides instruments such as financial aid.
Accession depends on the progress made
by the candidate countries, which is
regularly assessed and monitored by the
Commission.
PAESI CANDIDATI
ALL’ADESIONE
EXAMPLE
CARTEL
Arrangement(s) between competing firms
designed to limit or eliminate competition
between them, with the objective of
increasing prices and profits of the
participating companies and without
producing any objective countervailing
benefits. In practice, this is generally done
by fixing prices, limiting output, sharing
markets,
allocating
customers
or
145
CARTELLO
territories, bid rigging or a combination of
these. Cartels are harmful to consumers
and society as a whole due to the fact that
the participating companies charge higher
prices (and earn higher profits) than in a
competitive market.
EXAMPLE
CITIZENSHIP OF
THE UNION
European citizenship was established by
the Treaty on European Union (EU Treaty),
signed in Maastricht in 1992.
Citizenship of the Union is dependent on
holding the nationality of one of the
Member States. In other words, anyone
who is a national of a Member State is
considered to be a citizen of the Union. In
addition to the rights and duties laid down
in the Treaty establishing the European
Community (EC Treaty), Union citizenship
confers four special rights:




the freedom to move and take up
residence anywhere in the Union;
the right to vote and stand in local
government
and
European
Parliament elections in the country
of residence;
diplomatic and consular protection
from the authorities of any Member
State where the country of which a
person is a national is not
represented in a non-Union country
(Article 20 of the EC Treaty);
the right of petition and appeal to
the European Ombudsman.
Following the entry into force of the Treaty
of Amsterdam (1999), the status of
"European citizen" also confers the
following rights:


the right to address the European
institutions in any one of the official
languages and to receive a reply
written in the same language;
the right to access the documents of
146
CITTADINANZA
DELL’UNIONE


the
European
Parliament,
the
Council and the Commission, subject
to certain conditions (Article 255 of
the EC Treaty);
the right to non-discrimination
between EU citizens on the basis of
nationality (Article 12 of the EC
Treaty) and to non-discrimination on
the basis of gender, race, religion,
handicap, age or sexual orientation;
equal access to the Community's
civil service.
The introduction of the notion of Union
citizenship does not replace national
citizenship: it is an addition to it. This gives
citizens a deeper and more tangible sense
of belonging to the Union.
EXAMPLE
COLLECTING
SOCIETY
Association, which collects payments made
by users of intellectual property rights for
the holders of such rights. For instance, a
radio station, playing a record for which a
record company holds a copyright, has to
pay a fee to a collecting society, which
then transfers the payments to the record
company.
SOCIETA’ INCARICATA DELLA RISCOSSIONE DEI
SIRITTI D’AUTORE
EXAMPLE
COLLUSION
Collusion is the concerted action of two or
more parties aimed at discussing, altering
or agreeing on certain terms of trade. It is
usually for the purpose of affecting terms
such as price, quality, territories and the
like.
COLLUSIONE
EXAMPLE
COMFORT
LETTER
Administrative letter sent to the notifying
parties confirming informally and normally
without any reasoning either - that the
147
LETTERA
AMMINISTRATIVA
DI
Commission sees no grounds for action
against an agreement under Article 81 (1)
of the EC Treaty, because it does not
restrict competition and/or affect trade
between
Member
states
(negative
clearance type comfort letter) or - that the
agreement fulfils the conditions for
granting an exemption under Article 81 (3)
of the EC Treaty (exemption type comfort
letter).
ARCHIVIAZIONE
EXAMPLE
COMITOLOGY
In accordance with Article 202 of the Treaty
establishing the European Community
(ECT), it is the task of the Commission to
implement legislation at Community level.
In practice, each legislative instrument
specifies the scope of the implementing
powers conferred on the Commission by
the Council of the European Union. In this
context, the Treaty provides for the
Commission to be assisted by a committee,
in line with the procedure known as
"comitology".
The committees are forums for discussion,
consist of representatives from Member
States and are chaired by the Commission.
They enable the Commission to establish
dialogue with national administrations
before adopting implementing measures.
The Commission ensures that measures
reflect as far as possible the situation in
each of the countries concerned.
Relations between the Commission and the
committees are based on models set out in
a Council Decision (the "Comitology
Decision"), which gives Parliament the right
to
monitor
the
implementation
of
legislative instruments adopted under the
codecision procedure. Parliament can
object to measures proposed by the
Commission or, as the case may be, the
Council if it considers them to be ultra
vires.
The following categories of committee can
be distinguished, according to how they
148
COMITATOLOGIA
operate:




Advisory committees: these give
their opinions to the Commission,
which must try to take account of
them.
Management committees: if the
measures
adopted
by
the
Commission are not in accordance
with the committee's opinion, the
Commission must refer them to the
Council, which, within a period laid
down by the basic act, may adopt a
different decision by a qualified
majority.
Regulatory
committees:
if
the
measures
envisaged
by
the
Commission are not in accordance
with the committee's opinion, the
Commission must refer them to the
Council and, for information, to the
European Parliament. The Council
may give its agreement or introduce
an amendment within a period
which may not exceed three
months. If the Council does not take
a decision, the Commission draws
up implementing measures, unless
the Council opposes this. In the
latter case the Commission may
submit an amended proposal or a
new proposal or may re-submit the
same proposal.
Regulatory
committees
with
scrutiny: these must allow the
Council
and
the
European
Parliament to carry out a check prior
to the adoption of measures of
general scope designed to amend
non-essential elements of a basic
instrument adopted by codecision.
In the event of opposition on the
part of one of these institutions, the
Commission may not adopt the
proposed measure, although it may
submit an amended proposal or a
new proposal.
The Council Decision of 28 June 1999
149
replaced that of 13 July 1987, simplifying
the system and taking account of the new
codecision
procedure
(which
gives
Parliament the right to intervene). It also
made the committee system more
transparent to Parliament and the general
public. Committee documents are more
easily accessible to citizens and are
recorded in a public register. Parliament is
also generally informed about the work of
the committees.
The 1999 Decision was replaced by a new
one adopted in July 2006 which introduced
a new procedure for the exercising of
implementing powers: the regulatory
procedure with scrutiny. The idea of this
new procedure is to place the two branches
of the legislative power on an equal
footing, at least in matters subject to
codecision, as regards monitoring how the
Commission exercises the implementing
powers conferred on it.
EXAMPLE
COMITY
Principle applied in the field of international
Co-operation on competition policy. By
negative comity, every country that is
party to a co-operation agreement
guarantees to take account of the
important interests of the other parties of
the agreement when applying its own
competition law. By positive comity, a
country may ask the other parties of the
agreement to take appropriate measures,
under their competition law, against anticompetitive behaviour taking place on
their territory and affecting important
interests of the requesting country.
EXAMPLE
150
PRINCIPI DI
CORTESIA
COMMISSION
NOTICE
Interpretative text adopted by the
Commission in order to facilitate the
application of competition rules and to
provide for transparency and legal
certainty with regard to the Commission's
administrative practice. These texts are
sometimes also referred to as guidelines
and are published in the Official Journal of
the European Communities. They can also
be found on the website of DG
Competition.
COMUNICAZIONE
DELLA COMMISSIONE
EXAMPLE
COMMITMENTS
Proposal by the parties to a concentration
to modify their originally notified project
within a specified period (for example by
divesting a business or assets). Such
commitments
must
address
the
competition concerns raised by the
Commission and restore competition in the
relevant product and geographic markets.
They can form the basis for the
Commission's clearance of the notified
concentration. The Commission may attach
conditions and/or obligations (see below)
to its clearance decision, so as to ensure
compliance with the commitments offered.
A similar approach is applied by the
Commission in procedures aimed at
clearing (negative clearance) or exempting
notified
agreements
(individual
exemption), as well as in proceedings
dealing with the abuse of a dominant
position.
IMPEGNI
EXAMPLE
COMMON
ACTION
Common action was a legal instrument
under former Title VI of the EU Treaty that
was used between 1993 and 1999. It
meant coordinated action by the Member
States on behalf of the Union or within the
EU framework in cases where, owing to the
scale or effects of the envisaged action,
151
AZIONE COMUNE
(GAI)
the Union's objectives could be attained
more effectively by common action than by
the Member States acting individually. It
has been abolished by the Treaty of
Amsterdam and replaced by "decisions"
and "framework decisions".
EXAMPLE
COMMON
COMMERCIAL
POLICY
The common commercial policy is one of
the main pillars of the European Union's
relations with the rest of the world. It is an
area of exclusive Community responsibility
(Article 133 of the Treaty establishing the
European Community), and is the pendant
to the creation of a customs union of the
Member States.
The common commercial policy implies
uniform conduct of trade relations with
third countries, in particular by means of a
common customs tariff and common
import and export regimes.
The Community supports the abolition of
trade restrictions and customs barriers. To
defend the Community market, it has at its
disposal tools such as antidumping and
anti-subsidy measures, the Trade Barriers
Regulation and safeguard measures.
The Commission negotiates and concludes
international agreements on behalf of the
Community at the bilateral and multilateral
levels. It plays an active part in the World
Trade Organisation.
The European Union supports harmonious,
liberalised trade serving the interests of all
the international players, and especially
the most disadvantaged countries. In this
spirit, general and specific preferences for
such countries are a major aspect of the
common commercial policy.
EXAMPLE
152
POLITICA
COMMERCIALE
COMUNE
COMMUNITISATION
Communitisation means transferring a
matter
which,
in
the
institutional
framework of the Union, is dealt with using
the intergovernmental method (second and
third pillars) to the Community method
(first pillar).
The Community method is based on the
idea that the general interest of Union
citizens is best defended when the
Community institutions play their full role
in the decision-making process, with due
regard for the subsidiarity principle.
Following the entry into force of the Treaty
of Amsterdam (May 1999), questions
relating to the free movement of persons,
which used to come under cooperation on
justice and home affairs (third pillar), have
been "communitised". After a five-year
transitional phase, therefore, they will be
dealt with under the Community method.
COMUNITARIZZAZIONE
EXAMPLE
COMMUNITY
ACQUIS
The Community acquis is the body of
common rights and obligations which bind
all the Member States together within the
European Union. It is constantly evolving
and comprises:






the content, principles and political
objectives of the Treaties;
the
legislation
adopted
in
application of the treaties and the
case law of the Court of Justice;
the declarations and resolutions
adopted by the Union;
measures relating to the common
foreign and security policy;
measures relating to justice and
home affairs;
international agreements concluded
by the Community and those
concluded by the Member States
between themselves in the field of
the Union's activities.
153
ACQUIS
COMUNITARIO
Thus the Community acquis comprises not
only Community law in the strict sense, but
also all acts adopted under the second and
third pillars of the European Union and the
common objectives laid down in the
Treaties. The Union has committed itself to
maintaining the Community acquis in its
entirety
and
developing
it
further.
Applicant countries have to accept the
Community acquis before they can join the
Union. Derogations from the acquis are
granted only in exceptional circumstances
and are limited in scope. To integrate into
the European Union, applicant countries
will have to transpose the acquis into their
national legislation and implement it from
the moment of their accession.
EXAMPLE
COMMUNITY
LAW
Strictly speaking, Community law consists
of
the
founding
Treaties
(primary
legislation)
and
the
provisions
of
instruments enacted by the Community
institutions by virtue of them (secondary
legislation - regulations, directives, etc.).
Once the European Constitution has been
adopted, it will replace the current set of
founding Treaties. Primary Community law
will consist of the Constitution and its
Protocols - including the Charter of
Fundamental Rights, which is incorporated
in it - and the Euratom Treaty.
In a broader sense, Community law
encompasses all the rules of the
Community legal order, including general
principles of law, the case law of the Court
of
Justice,
law
flowing
from
the
Community's
external
relations
and
supplementary
law
contained
in
conventions
and
similar
agreements
concluded between the Member States to
give effect to Treaty provisions.
All these rules of law form part of what is
known as the Community acquis.
154
DIRITTO
COMUNITARIO
EXAMPLE
COMMUNITY
PATENT
In July 2000, the European Commission
proposed the creation of a Community
patent to allow inventors to obtain a single
patent legally valid throughout the
European Union. A single Community
patent would considerably reduce the
burden on businesses and the cost of
obtaining a patent, thus making Europe
more
competitive
and
encouraging
innovation.
The benefits of a Community patent
system would be:



simplified protection of inventions
throughout the territory of the Union
thanks to a single procedure and the
issuing of patents by a division of
the European Patent Office in
Munich;
a substantial reduction in patenting
costs, in particular those associated
with translation and deposit;
greater legal certainty thanks to a
single,
centralised
system
for
dealing with disputes before a
Community patent court.
The proposed system would also remove
the obstacles associated with the European
patent system, which has been in place
since 1973. The European patent is a
single entity only until the moment of its
issue, when it is transformed into as many
national patents as there are countries
mentioned in the application. After issue,
the European patent is subject to national
laws, and there is no common authority to
harmonise the case law at European level.
Nevertheless, the aim of the Community
patent is not to replace the existing
national systems and the European system
155
BREVETTO
COMUNITARIO
but rather to coexist with them. Inventors
would remain free to choose which patent
protection would be most appropriate.
The creation of a Community patent
system is a sensitive issue as, until now,
the project has always been blocked at the
Council of Ministers. The main stumbling
block is the question of translating the
patent claims. It is therefore impossible to
know when the Community patent will be
available.
EXAMPLE
COMPARATIVE
ADVERTISING/
ADVERTISEMENT
/PRACTICE
Advertisment that is founded on or uses
comparison between different products.
COMPARISON
The act of considering or describing as
similar.
PUBBLICITA’
COMPARATIVA
We will assess whether or not the Sun
temporary sales promotions could amount
to misleading advertising, or to unlawful
comparative advertising.
COMPARAZIONE
The comparison is lawful, in principle,
when the advertising is neither misleading
nor unfair.
COMPETITION
A market where there is free competition is
a market on which mutually independent
businesses engage in the same activity
and contend to attract consumers. In other
words, each business is subject to
competitive pressure from the others.
Effective competition thus gives businesses
a level playing field but also confers many
benefits on consumers (lower prices, better
quality, wider choice, etc.).
European competition policy is intended to
ensure free and fair competition in the
European Union. The Community rules on
competition (Articles 81 to 89 of the EC
Treaty) are based on five main principles:
156
CONCORRENZA





prohibition of concerted practices
and agreements and abuse of a
dominant position liable to affect
competition within the common
market (antitrust rules);
preventive supervision of mergers
with a European dimension, to
determine whether they restrict
competition;
supervision of aid granted by the
Member States which threatens to
distort competition by favouring
certain
undertakings
or
the
production of certain goods;
liberalisation of sectors previously
controlled by public monopolies,
such
as
telecommunications,
transport or energy;
cooperation
with
competition
authorities outside the Union.
The European Commission and the national
competition
authorities
enforce
the
Community competition rules. Cooperation
between them, within the European
Competition Network (ECN), ensures
effective and consistent application of the
rules.
Failing to monitor your rivals will stop you
from seeing what competition or threats
to your business exist in your market
place.
COMPETITIVENESS
A competitive economy is an economy with
a sustained high rate of productivity
growth.
Since the Lisbon Strategy set out to make
Europe the most competitive and dynamic
economy in the world, competitiveness has
become one of the political priorities of the
Union. European industry needs to be
competitive if the Community is to achieve
its economic, social and environmental
goals and thus ensure an improving quality
of life for Europe's citizens. In its efforts to
promote competitiveness, the Union also
seeks to adapt the European economy to
157
COMPETITIVITA’
structural change, relocation of industrial
activity
to
emerging
economies,
redeployment of jobs and resources to new
industrial sectors and the risk of a process
of deindustrialisation.
The Union's competitiveness is determined
by productivity growth and thus depends
on the performance and the future of
European industry, an especially on its
capacity for structural adjustment. To be
competitive, the Union must outperform in
terms
of
research
and
innovation,
information
and
communication
technologies,
entrepreneurship,
competition, education and training.
Across-the-board economic analysis and
detailed analysis of the different sectors
are needed to support the Union's action to
boost competitiveness.
EXAMPLE
COMPETITOR
Any person or entity which is a rival
against another. In business, a company in
the same industry or a similar industry
which offers a similar product or service.
The presence of one or more competitors
can reduce the prices of goods and
services as the companies attempt to gain
a larger market share. Competition also
requires companies to become more
efficient in order to reduce costs. Fast-food
restaurants McDonald's and Burger King
are competitors, as are Coca-Cola and
Pepsi, and Wal-Mart and Target.
CONCORRENTE
The
use
of
the
competitor’s
distinguishing marks is lawful only when it
is necessary in order to indicate the
product’s
origin,
destination
or
chacteristics.
COMPLAINT
Request by a natural or legal person who
claims a legitimate interest asking the
Commission to investigate an alleged
infringement of EU competition law and to
158
DENUNCIA
bring it to an end. Formal complaints oblige
the Commission to act (either to find that
there is an infringement or to reject the
complaint) and give the complainant
certain procedural rights, like the right to
be heard and - in proceedings under
regulation No 17 - access to the
Commission's file (albeit limited in
comparison to the parties concerned by an
investigation). Informal complaints (where
a complainant refuses disclosure of the
information he provides) or anonymous
complaints may lead the Commission to
open a case, but confer no rights to the
complainant.
EXAMPLE
COMPLIANCE
PROGRAMME
A company's internal policy established to
ensure its complete compliance with
competition rules in all its business actions.
In a compliance programme the company
trains its personnel on competition rules
and provides them with guidance on how
to avoid agreements or practices which
restrict competition when they engage in
commercial actions and contacts with
competitors.
Some
compliance
programmes also set out what action
needs to be taken if staff members find out
that an agreement or practice, to which the
company is a party, infringes competition
rules.
PROGRAMMA DI
CONFORMITA’
EXAMPLE
CONCENTRATION
A concentration is the legal combination of
two or more undertakings, by merger or
acquisition. While such operations may
have a positive impact on the market, they
may also appreciably restrict competition,
by creating or strengthening a dominant
player.
In order to preclude restrictions of
competition, the European Commission
159
CONCENTRAZION
E
exercises
control
over
planned
concentrations
with
a
Community
dimension (i.e. when the operation extends
beyond the borders of a Member State and
exceeds
certain
worldwide
and
Community-wide turnover thresholds) and
may authorise them subject to conditions
or forbid them.
In determining whether a concentration is
compatible with the common market, the
Commission takes account on a case-bycase basis of several factors, such as the
concepts of "Community dimension",
"dominant
position",
"effective
competition" and "relevant market". The
basic
criterion
used
to
analyse
concentrations is that of a "dominant
position". One or more undertakings are
said to hold a dominant position if they
have the economic power to influence the
parameters of competition, especially
prices,
production,
product
quality,
distribution and innovation, and to limit
competition to an appreciable extent.
Regulation (EC) No 139/2004, which
entered into force on 1 May 2004, radically
recast the Community rules for control of
concentrations.
EXAMPLE
CONCERTED
PRACTICE
Co-ordination between undertakings which,
without having reached the stage of
concluding a formal agreement, have
knowingly
substituted
practical
cooperation for the risks of competition. A
concerted practice can be constituted by
direct or indirect contact between firms
whose intention or effect is either to
influence the conduct of the market or to
disclose intended future behaviour to
competitors.
PRATICA
CONCERTATA
EXAMPLE
CONDITIONS
Requirements imposed by the Commission
160
CONDIZIONI
which need to be fully complied with by the
parties concerned in order to allow the
Commission to declare an otherwise
incompatible concentration compatible
with the common market or to exempt an
otherwise illegal agreement.
EXAMPLE
CONSORTIUM
A group of independent companies working
together for the fulfilment of a specific
project. Consortia are frequent, e.g., in the
construction industry where large projects
(buildings, freeways) require close cooperation between engineering, planning
and
construction
companies.
The
Commission has issued a specific block
exemption regulation concerning consortia
between shipping companies relating to
the joint operation of liner transport
services, which are liable to restrict
competition within the common market
and to affect trade between Member
States and would otherwise be prohibited
by Article 81(1) of the EC Treaty.
CONSORZIO
EXAMPLE
CONSTRUCTIVE
ABSTENTION
Constructive abstention is the idea of
allowing a Member State to abstain on a
vote in Council under the common foreign
and security policy (CFSP), without
blocking a unanimous decision.
This option was introduced by the Treaty of
Amsterdam in the new Article 23 of the
Treaty on European Union (EU Treaty). If
abstention is accompanied by a formal
declaration, the Member State in question
is not obliged to apply the decision but
must accept that it commits the Union. The
Member State must then refrain from any
action that might conflict with Union action
based on that decision.
In accordance with Article 23 of the EU
Treaty, the decision cannot be adopted if
161
ASTENSIONE
COSTRUTTIVA
the members of the Council attaching such
a declaration to their abstention represent
more than one third of the weighted votes.
EXAMPLE
CONSUMER
PROTECTION
Consumer protection is dealt with in Article
153 of the EC Treaty, which was inserted
by the Treaty of Maastricht. It is intended
to promote consumers' health, safety,
economic and legal interests, and their
right to information.
Article 153 explicitly refers to another legal
basis for the attainment of its objectives,
namely to Article 95, which requires the
codecision procedure for all measures
involving closer alignment of Member
States' legislation on completion of the
single market where consumer protection
is concerned. At the same time, it
stipulates that specific action supporting
and supplementing the policy pursued by
the Member States is to be adopted under
the
codecision
procedure,
after
consultation of the Economic and Social
Committee.
A Member State may keep or introduce
stricter consumer protection measures
than those laid down by the Community, as
long as they are compatible with the Treaty
and the Commission is notified of them.
PROTEZIONE DEI
CONSUMATORI
EXAMPLE
CONSUMERS’
CODE
Collection of laws or regulations pertaining
to Consumers.
CODICE DEL
CONSUMO
The deceptiveness test is based on the
rules in Art. 2.1 b) of the Decree 145/2007
and Art. 21-23 of the Consumers’ Code.
CONVERGENCE
CRITERIA
In order to ensure the sustainable
convergence required for the achievement
of economic and monetary union (EMU),
the Treaty sets four convergence criteria
162
CRITERI DI
CONVERGENZA
which must be met by each Member State
before it can take part in the third stage of
EMU and hence before it can adopt the
euro. Compliance is checked on the basis
of reports produced by the Commission
and the European Central Bank (ECB). The
criteria are:




the ratio of government deficit to
gross domestic product must not
exceed 3% and the ratio of
government debt to gross domestic
product must not exceed 60%;
there must be a sustainable degree
of price stability and an average
inflation rate, observed over a
period of one year before the
examination, which does not exceed
by more than one and a half
percentage points that of the three
best performing Member States in
terms of price stability;
there must be a long-term nominal
interest rate which does not exceed
by more than two percentage points
that of the three best performing
Member States in terms of price
stability;
the normal fluctuation margins
provided for by the exchange-rate
mechanism must be respected
without severe tensions for at least
the last two years before the
examination.
The convergence criteria are meant to
ensure that economic development within
EMU is balanced and does not give rise to
any tensions between the Member States.
The criteria relating to government deficit
and government debt must continue to be
met after the start of the third stage of
EMU (1 January 1999). To this end, a
stability pact was adopted at the
Amsterdam European Council in June 1997
and enables the members of the Euro-zone
to coordinate national government budget
policies and avoid excessive government
163
budget deficits.
EXAMPLE
CUSTOMS
UNION
The customs union is the essential element
of the internal market. Its introduction was
the primary objective after the signature of
the Treaty of Rome and continued until
1968. The most important measures
included:



the elimination of all customs duties
and restrictions among the Member
States;
the introduction of a common
customs tariff (CCT), applicable
throughout
the
European
Community to third country goods
(the income obtained as a result
forming part of the Community's
own resources);
the common commercial policy as
an external dimension of the
customs union (the Community
speaks
with
one
voice
at
international level).
Common procedures and rules were drawn
up together with a Single Administrative
Document (SAD) aimed at replacing the
different documents previously used. With
the entry into force of the single market in
1993, all routine checks at internal borders
were
abolished,
as
were
customs
formalities. Thus, the customs services of
the Member States lost their responsibility
for collecting excise duties, VAT and
statistical data.
The Community has concluded special
agreements to facilitate trade, for example
the
agreement
with
the
European
Economic Area (EEA), and to encourage
development by providing preferential
access to European markets, for example
the Lomé Convention, signed with the
African, Caribbean and Pacific countries
(ACP).
164
UNIONE
DOGANALE
Future challenges include promoting closer
cooperation
between
the
national
administrations and combating fraud
through the successive Customs 2002 and
Customs 2007 programmes. A particular
focus of Customs 2007 will be helping new
Member States adapt their systems to
open market conditions and implement
customs controls at the new external
borders of the European Union.
EXAMPLE
D
DECEPTIVENESS
TEST
The means by which deceptiveness is
determined.
REQUISITO DELLA
INGANNEVOLEZZ
A
The deceptiveness test is based on the
rules laid down in Art. 2.1 b) of the Decree
145/2007
and
Art.
21-23
of
the
Consumers’ Code.
DECLARATION
(CFSP)
The Declaration is an instrument for which
there is no provision in Title V of the Treaty
on European Union but which is a feature
of European political cooperation (EPC).
The Declaration is the general expression
of a political line, but is not legally binding.
It is used frequently in connection with the
common foreign and security policy (CFSP).
Declarations are issued by the Presidency
of the Council on behalf of the European
Union and, where necessary, on behalf of
the Presidency.
DICHIARAZIONE
(PESC)
EXAMPLE
DEEPENING
Deepening refers to the integration
dynamic present from the outset of the
European venture. Through the customs
165
APPROFONDIMENTO
union, the internal market, and then the
Euro zone, the European Communities
have grown into what aspires to be an
"ever closer union" among the peoples of
Europe (Article 1 of the EU Treaty).
Deepening is a process parallel to, and
often viewed as a necessary step prior to,
enlargement.
In this spirit it has been decided to reform
the main Community policies (common
agricultural policy and structural policy)
and the workings of the institutions to
create a favourable context for new
Member States to join the European Union.
EXAMPLE
DEFAMATORY
CHARACTER/
NATURE
Specific feature that implies an act of
communication that causes someone to be
shamed, ridiculed, held in contempt,
lowered in the estimation of the
community, or to lose employment status
or earnings or otherwise suffer a damaged
reputation.
CARATTERE
DIFFAMATORIO/
DENIGRATORIO
Fujitsu sent a cease letter to Sun
warning the Company to immediately
interrupt the sales campaign targeting
Fujitsu Siemens servers because of
their defamatory character.
DE MINIMIS
NOTICE
Communication from the Commission
clarifying under what conditions the impact
of an agreement or practice on competition
within the common market can in its view
be considered to be non-appreciable,
namely where the aggregate market share
of the undertakings involved remains
below certain thresholds. In addition,
agreements between small and mediumsized enterprises are said to be rarely
capable of significantly affecting trade
between Member States or competition
within the common market, they will in any
event not normally be of sufficient
166
COMUNICAZIONE
DE MINIMIS
Community interest to justify intervention.
In short, agreements or practices falling
under the "de minimis" notice are
considered to be of minor Community
importance and are not examined by the
Commission under EC competition law.
Certain cases may, however, be examined
by national competition authorities.
EXAMPLE
DELEGATION OF
POWER
The Commission as a collegiate body
delegates certain decision-making powers
to
its
individual
Commissioners
(empowerment procedure) or to DirectorsGeneral (delegation procedure). This
delegation of powers allows management,
administrative, procedural and routine
matters to be decided by the individual
Commissioner
or
DirectorGeneral
concerned. It is thus ensured that
Commission meetings are not overloaded
and the decision-making process not
paralysed.
DELEGA DI
POTERI
EXAMPLE
DEVELOPMENT
AID
The
beginnings
of
the
European
Community's development policy coincided
with the signature of the Treaty of Rome in
1957, and the Member States' overseas
countries and territories were its first
beneficiaries. However, it is only since the
entry into force of the Treaty on European
Union (the Maastricht Treaty, 1993) that
this policy has enjoyed a specific legal
basis (Articles 177 to 181 of the EC Treaty).
With the successive enlargements of the
Union, cooperation has gradually extended
to other countries, such as the African,
Caribbean and Pacific countries (ACP)
which have a particularly close and longstanding relationship with certain Member
States. The Cotonou Agreement, signed in
June 2000 and revised in June 2005, has
167
AIUTI ALLO
SVILUPPO
strengthened this partnership, which is to a
large extent based on the various Lomé
Conventions, the first of which was signed
in 1975.
In addition to these initial agreements,
other countries also benefit from the
Community's development policy, such as
the countries of Latin America and Asia.
The main objective of the European
Community's development policy is to
eradicate
poverty.
This
policy
is
implemented not only through bilateral and
regional agreements but also through
specific programmes in certain sectors
such as health and education. The
development
policy
also
entails
cooperation with international institutions
and the participation of the Community
and
Member
States
in
initiatives
implemented at global level such as the
Initiative
for
Highly
Indebted
Poor
Countries.
Today, the Union is the main trading
partner of developing countries and the
main contributor to development aid. The
European Community and its Member
States
together
provide
55%
of
international development aid.
EXAMPLE
DISTINCTIVE/
DISTINGUISHING
SIGNS/MARK
A trademark or service mark that is
unusual in the context of its use, and
therefore memorable. Distinctive marks
typically consist of terms that are fanciful
or arbitrary (Penguin books), suggestive
(Accuride tires), or coined (Maalox antacid).
Distinctive marks receive maximum judicial
protection under state and federal laws.
Acts of unfair competition are committed
by any person who uses distinctive
marks which are apt to create confusion
with the distintive signs used by others.
168
SEGNO
DISTINTIVO
DIVESTITURE
Decision by a firm to sell part of its current
operations, divisions or subsidiaries as a
result of business restructuring in order to
concentrate on certain products or
markets. Under EC competition law,
divestiture may also be offered by firms as
a commitment to the Commission in order
to eliminate competition concerns related
to a notified agreement or concentration.
DISMISSIONE
EXAMPLE
DOMINANT
POSITION
A firm is in a dominant position if it has the
ability to behave independently of its
competitors, customers, suppliers and,
ultimately, the final consumer. A dominant
firm holding such market power would
have the ability to set prices above the
competitive level to sell products of an
inferior quality or to reduce ts rate of
innovation below the level that would exist
in a competitive market. Under EU
competition law, it is not illegal to hold a
dominant position, since a dominant
position can be obtained by legitimate
means of competition, for example by
inventing and selling a better product.
Instead, competition rules do not allow
companies to abuse their dominant
position. The European merger control
system (merger control procedure) differs
insofar from this principle, as it prohibits
merged
entities
from
obtaining
or
strengthening a dominant position by way
of the merger. A dominant position may
also be enjoyed jointly by two or more
independent economic entities being
united by economic links in a specific
market. This situation is called collective
(or joint or oligopolistic) dominance. As the
Court has ruled in Gencor, there is no
reason in legal or economic terms to
exclude from the notion of economic links
the
relationship
of
interdependence
existing between the parties to a tight
oligopoly within which those parties are in
a position to anticipate each one another's
169
POSIZIONE
DOMINANTE
behaviour and are therefore strongly
encouraged to align their conduct in the
market.
EXAMPLE
DOWNSTREAM
MARKET
Market at the next stage of the
production/distribution chain, e.g. the
distribution and sale of motor vehicles
would be a downstream market in relation
to the production of motor vehicles.
MERCATO A
VALLE
EXAMPLE
DUOPOLY
Special case of oligopoly: industry structure
with two sellers. In competition cases the
term is often also used for situations where
two main sellers dominate the competitive
structure and a fringe of smaller sellers
adapts to their behaviour. The two main
sellers are then referred to as the duopoly.
DUOPOLIO
EXAMPLE
E
ECONOMIC AND
MONETARY
UNION
Economic and monetary union (EMU) is the
process of harmonising the economic and
monetary policies of the Member States of
the Union with a view to the introduction of
a single currency, the euro. It was the
subject
of
an
Intergovernmental
Conference (IGC), which concluded its
deliberations in Maastricht in December
1991.
EMU was achieved in three stages:

First stage (1 July 1990 to 31
December 1993): free movement of
capital between Member States,
170
UNIONE
ECONOMICA E
MONETARIA


closer coordination of economic
policies and closer cooperation
between central banks.
Second stage (1 January 1994 to 31
December 1998): convergence of
the economic and monetary policies
of the Member States (to ensure
stability of prices and sound public
finances) and the establishment of
the European Monetary Institute
(EMI) and, in 1998, of the European
Central Bank (ECB).
Third stage (from 1 January 1999):
irrevocable fixing of exchange rates
and introduction of the single
currency on the foreign-exchange
markets
and
for
electronic
payments. Introduction of euro
notes and coins.
When the third stage of EMU was launched,
eleven Member States adopted the euro as
the single currency. They were joined two
years later by Greece. Slovenia entered the
euro zone on 1 January 2007.
Three Member States did not adopt the
single currency: the United Kingdom and
Denmark, both of which have an opt-out
clause,
and
Sweden,
following
a
referendum in September 2003. The States
which joined the Union on 1 May 2004 and
1 January 2007 are required to adopt the
euro as soon as they meet all the
convergence criteria. They were not
granted opt-out clauses during the
accession negotiations.
The challenges facing the long-term
success of EMU are continued budgetary
consolidation and closer coordination of
Member States' economic policies.
EXAMPLE
EEA
(EUROPEA
ECONOMIC
AREA)
EEA stands for European Economic Area.
The EEA Agreement, to which all EU
Member states and the EFTA members
Iceland, Liechtenstein and Norway are
171
SEE
(SPAZIO
ECONOMICO
EUROPEO)
parties, entered into force on 1 January
1994. The objective of the agreement is to
establish a dynamic and homogeneous
European Economic Area, based in
substance on common rules and equal
conditions of competition. Formally, two
separate legal systems co-exist within the
EEA: the EEA agreement is applied when
trade between EFTA members and the
Community or between EFTA states is
affected, Community law when trade
between EU Member States is affected.
The EEA Agreement is applied both by the
European Commission and by the EFTA
Survaillance Authority (ESA). The divison of
jurisdiction and a framework for the cooperation between the Commission and
ESA are laid down in the Agreement.
EXAMPLE
eEUROPE
The European Commission launched the
eEurope initiative in December 1999, and it
was approved by the Lisbon European
Council in March 2000. The communication
adopted, "eEurope - an information society
for all", is part of the Lisbon Strategy which
states that the European Union should
become, by 2010, the most competitive
and dynamic knowledge-based economy in
the world. The main objectives of the
initiative are the following:



bringing every citizen, home and
school,
every
business
and
administration, into the digital age
and online;
creating a digitally literate Europe,
supported by an entrepreneurial
culture
open
to
information
technology;
ensuring
that
the
information
society is socially inclusive.
To achieve this, the Commission adopted
the eEurope 2002 action plan in May 2000.
172
eEUROPE
The main actions were intended to
stimulate a cheaper, faster, more secure
Internet, promote human and financial
investment and stimulate the use of the
Internet.
The eEurope 2005 action plan succeeded
eEurope
2002.
eEurope
2005
was
essentially focused on the deployment of
broadband access at competitive prices,
network security and better use of
information technology by public bodies
("eGovernment").
Launched in June 2005, the "i2010"
initiative is a new strategy framework of
the Commission in the field of the
information society and the media. i2010 is
the first Commission initiative adopted in
the context of the revised Lisbon Strategy
and the partnership for growth and
employment.
EXAMPLE
EFFECT ON
TRADE BETWEEN
MEMBER STATES
Necessary condition for the application of
EU antitrust rules. Articles 81 and 82 of the
EC Treaty are only applicable if there may
be a direct or indirect, actual or potential
influence on the flow or pattern of trade
between at least two Member States of the
EU. An effect on trade exists in particular
where national markets are partitioned or
the structure of competition within the
common
market
is
affected.
Anticompetitive agreements or conduct which
have no effect on trade, therefore, fall
outside the scope of EU competition rules
and may only be dealt with by national
legislation. The Merger Regulation, by
contrast, applies where a concentration
has a Community dimension defined in
terms of turnover thresholds.
INCIDENZA SUGLI
SCAMBI COMMERCIALI TRA GLI
STA-TI MEMBRI
EXAMPLE
EFFECTS
DOCTRINE
According to this doctrine, domestic
competition laws are applicable to foreign
173
PRINCIPIO DELLA
TERRITORIALITA’
firms - but also to domestic firms located
outside the state's territory, when their
behaviour or transactions produce an
"effect" within the domestic territory. The
"nationality" of firms is irrelevant for the
purposes of antitrust enforcement and the
effects
doctrine
covers
all
firms
irrespective of their nationality. The
"effects doctrine" was embraced by the
Court of First Instance in Gencor when
stating that the application of the Merger
Regulation
to
a
merger
between
companies located outside EU territory "is
justified under public international law
when it is foreseeable that a proposed
concentration will have an immediate and
substantial effect in the Community."
OBIETTIVA
EXAMPLE
ENABLING
REGULATION
Legislative act by which the Council
empowers the Commission to adopt
secondary Community legislation (in the
form of regulations or directives) such as
for example block exemption regulations or
implementing regulations.
REGOLAMENTO DI
ABILITAZIONE
EXAMPLE
ENGLISH
CLAUSE
Contractual agreement in the context of
single branding arrangements between a
supplier and its customer (e.g. a retailer),
allowing the latter to purchase a good from
other suppliers on more favourable terms,
unless the "exclusive" supplier accepts to
supply
the
good
on
the
same
advantageous conditions. Despite the
greater freedom to contract enjoyed by the
customer, "English clauses" tend to
increase transparency between competing
suppliers and thus facilitate collusion,
particularly where such clauses oblige the
customer to reveal the name of the
alternative source to his "exclusive"
supplier. For this reason, "English clauses"
174
CLAUSOLA
INGLESE
have to be looked at in the light of the
circumstances of the particular case to
assess their conformity with competition
law.
EXAMPLE
ENLARGEMENT
The European Union currently has 27
Member States. In addition to the first six
Member States — Belgium, France,
Germany, Italy, Luxembourg and the
Netherlands — 21 countries have acceded
to the Union. These are:





ALLARGAMENTO
1973: Denmark, Ireland and the
United Kingdom;
1981: Greece;
1986: Spain and Portugal;
1995: Austria, Finland and Sweden;
the fifth enlargement of 2004 and
2007: Cyprus, the Czech Republic,
Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania,
Malta,
Poland,
Slovakia
and
Slovenia,
then
Bulgaria
and
Romania.
Croatia, the Former Yugoslav Republic of
Macedonia and Turkey have the status of
candidate
countries.
Accession
negotiations with Croatia and Turkey
opened on 3 October 2005.
The countries of the Western Balkans which
are engaged in the stabilisation and
association process have the status of
potential candidate countries. Apart from
Croatia and the Former Yugoslav Republic
of Macedonia, which are candidate
countries, these are Albania, BosniaHerzegovina, Montenegro and Serbia,
including Kosovo, as defined by UN
Security Council Resolution 1244.
EXAMPLE
ENTERPRISE
The objective of enterprise policy is to
175
POLITICA DELLE
POLICY
produce an environment that is more
conducive to the creation and development
of businesses, especially small and
medium-sized enterprises (SMEs), within
the European Union.
The main focus of this policy is on:






promoting
entrepreneurship
(encouraging business creation, and
supporting companies, especially
SMEs, during their start-up and
development phase);
promoting European performances
in
terms
of
competitiveness
(encouraging businesses to adapt to
structural change and maintaining a
high and consistent level of
productivity growth;
taking account of the specific
characteristics and needs of the
different sectors of industry;
promoting innovation (following up
technological developments, new
product designs, developing new
ways of marketing products);
better access to funding, support
networks and programmes;
simplification of the regulatory and
administrative environment.
Enterprise policy thus contributes to
sustainable growth and job creation. It is
involved in achieving the objective set by
the European Council in Lisbon on 23 and
24 March 2000 when the Heads of State
and Government declared that the
European Union was to become the most
competitive and dynamic knowledge-based
economy in the world by 2010.
EU enterprise policy helps to support and
coordinate the Member States' activities.
The Union can neither replace national
competences nor harmonise national
legislation and regulations.
EXAMPLE
176
IMPRESE
ENTRY
BARRIERS
Barriers to entry are factors which prevent
or hinder companies from entering a
specific market. Entry barriers may result
for instance from a particular market
structure (e.g. sunk cost industry, brand
loyalty of consumers to existing products)
or the behaviour of incumbent firms. It is
important to add that governments can
also be a source of entry barriers (e.g.
through licensing requirements and other
regulations).
BARRIERE
ALL’ACCESSO
EXAMPLE
ENVIRONMENT
The European Union's environment policy,
based on Article 174 of the Treaty
establishing the European Community,
aims to preserve, protect and improve the
quality of the environment and to protect
human health. It also focuses on the
careful and rational use of natural
resources and contributes to promoting, at
international level, measures intended to
combat regional or global environmental
problems.
It is based on the precautionary,
preventive action, correction at source and
"polluter pays" principles.
The Sixth Environment Action Programme,
adopted in 2002, defines the priorities and
objectives of European environmental
policy until 2010, concentrating on four
priority areas: climate change; nature and
biodiversity; environment, health and
quality of life; and natural resources and
wastes. It is complemented by seven
thematic strategies in the following areas:
atmospheric pollution, waste, the marine
environment, soils, pesticides, natural
resources and the urban environment.
Over the past thirty years, European
environmental action has evolved from the
resolution of certain specific problems to a
more horizontal, preventive and integrated
approach. The idea of "sustainable
development" was enshrined as one of the
objectives of the Union in the Amsterdam
177
AMBIENTE
Treaty,
and
the
mainstreaming
of
environmental
protection
has
been
reinforced in other Community policies, in
particular those pertaining to the internal
market, transport and energy.
It has been made easier for a Member
State to apply stricter standards than the
harmonised standards, as long as they are
compatible
with
the
Treaty
and
communicated to the Commission.
Most of the Community acts in this area
have been adopted in accordance with the
codecision procedure, with the exception of
certain fields such as fiscal provisions, land
use planning or areas that significantly
affect Member States' choices with regard
to energy.
EXAMPLE
ESA
(EFTA
SURVEILLANCE
AUTHORITY)
ESA stands for EFTA Surveillance Authority.
The Authority was established under an
agreement between the EFTA states, which
contains basic provisions on the Authority's
organisation and lays down its tasks and
competencies. The task of the ESA is to
ensure, together with the European
Commission,
the
fulfilment
of
the
obligations set out in the EEA Agreement.
The
Authority
has
far-reaching
competencies in the fields of competition
and state aid.
AUTORITA’ DI
VIGILANZA EFTA
EXAMPLE
ESSENTIAL
FACILITY
Facility or infrastructure which is necessary
for reaching customers and/or enabling
competitors to carry on their business. A
facility is essential if its duplication is
impossible or extremely difficult due to
physical, geographical, legal or economic
constraints. Take for example a national
electricity power grid used by various
electricity producers to reach the final
consumers: Since it would not be viable for
these producers to build their own
178
INFRASTRUTTURA
ESSENZIALE
distribution network, they depend on
access to the existing infrastructure.
Denying access to an essential facility may
be considered an abuse of a dominant
position by the entity controlling it, in
particular where it prevents competition in
a downstream market.
EXAMPLE
EUROPE
AGREEMENTS
EUROPE ‘À LA
CARTE’
This refers to the idea of a non-uniform
method of integration which allows
Member States to select policies as if from
a menu and involve themselves fully in
those policies; there would still be a
minimum number of common objectives.
EUROPA ‘ALLA
CARTA’
EXAMPLE
EUROPEAN
CENTRAL BANK
Founded on 30 June 1998 in Frankfurt, the
European Central Bank (ECB) is responsible
for monetary policy in the thirteen member
countries of the Eurozone. Since 1 January
1999, its main tasks have been to maintain
price stability in the Eurozone and to
implement the European monetary policy
defined by the European System of Central
Banks (ESCB).
The decision-making bodies of the ECB
(Executive Board and Governing Council)
administer the European System of Central
Banks (ESCB), whose roles are to manage
money
supply,
conduct
exchange
operations, hold and manage the official
foreign reserve assets of the Member
States and ensure the smooth functioning
of payment systems.
The ECB acts totally independently.
The Treaty of Nice, which came into force
on 1 February 2003, did not change the
composition of the Governing Council
(comprising the members of the Executive
Board and the governors of the national
179
BANCA CENTRALE
EUROPEA
central banks), but created the possibility
of changing the rules on decision-making
(generally adopted by a simple majority of
members, with each having one vote).
The planned enlargement of the Eurozone
to include the ten countries that joined the
Union in 2004 as well as Bulgaria and
Romania in 2007 will lead to more
members of the Governing Council. A
Council Decision of March 2003 therefore
allowed the ECB and ESCB constitutions to
be amended with regard to voting
arrangements, in order to maintain the
Governing Council's ability to take
decisions effectively in an enlarged
Eurozone, however many Member States
adopt the euro.
EXAMPLE
EUROPEAN
COMMISSION
The European Commission is a politically
independent collegial institution which
embodies and defends the general
interests of the European Union. Its
virtually exclusive right of initiative in the
field of legislation makes it the driving
force of European integration. It prepares
and then implements the legislative
instruments adopted by the Council and
the European Parliament in connection with
Community policies.
The Commission also has powers of
implementation, management and control.
It is responsible for planning and
implementing common policies, executing
the budget and managing Community
programmes. As "guardian of the Treaties",
it also ensures that European law is
applied.
The Commission is appointed for a fiveyear term by the Council acting by
qualified majority in agreement with the
Member States. It is subject to a vote of
appointment by the European Parliament,
to
which
it
is
answerable.
The
Commissioners are assisted by an
administration made up of Directorates-
180
COMMISSIONE
EUROPEA
General and specialised departments
whose staff are divided mainly between
Brussels and Luxembourg.
Since its inception the Commission has
always been made up of two nationals
from each of the Member States with larger
populations and one national from each of
the others. However, the Treaty of Nice
limited the number of Members of the
Commission to one per Member State. The
Constitution, which is in the process of
ratification, provides for a Commission in
which only two thirds of the Member States
would be represented after 2014. The
Members will then be selected in
accordance with a rotation system based
on the principle of equality.
EXAMPLE
EUROPEAN
DEVELOPMENT
FUND
Created by the Treaty of Rome in 1957, the
European Development Fund (EDF) is the
main instrument providing Community aid
for development cooperation with the
countries of Africa, the Caribbean and the
Pacific (ACP countries) and with the
Overseas Countries and Territories (OCTs).
The EDF finances any projects or
programmes which contribute to the
economic, social or cultural development
of the countries in question. It consists of
several instruments, including grants, risk
capital and loans to the private sector.
The EDF is funded by the Member States
and does not yet come under the general
Community budget. However, the aid
granted to OCTs is to be included in the
European Union's general budget as of 1
January 2008, while the aid granted to ACP
countries will continue to be funded by the
EDF, at least for the period 2008-2013.
Each EDF, which generally follows the cycle
of
the
partnership
agreements,
is
concluded for a period of around five years.
The ninth EDF (2000-2007) has been
allocated 13.5 billion euros, in addition to
9.9 billion euros left over from the previous
181
FONDO EUROPEO
DI SVILUPPO
EDFs. The European Investment Bank's
own resources contribution adds a further
1.7 billion euros over the period covered by
the ninth EDF.
EXAMPLE
EUROPEAN
INSTITUTIONS
The European institutions are the political
bodies created by the Treaty of Rome to
build a united Europe.
Article 7 of the Treaty establishing the
European Community lists five European
institutions in the strict sense of the term:





the
the
the
the
the
ISTITUZIONI
EUROPEE
European Parliament;
Council of the European Union;
European Commission;
Court of Justice;
Court of Auditors.
Article 3 of the Treaty on European Union
provides that the institutions shall operate
within a single institutional framework. This
means that they act within the decisional
process of the three pillars.
They interact with other players such as
the European Economic and Social
Committee, the Committee of the Regions,
the European Central Bank, the European
Investment
Bank,
the
European
Ombudsman and the Community agencies,
thus forming the European institutional
system.
EXAMPLE
EUROPEAN
PARLIAMENT
The European Parliament is the assembly
of the representatives of the 492 million
Union citizens. Since 1979 they have been
elected by direct universal suffrage and
today total 785, distributed between
Member States by reference to their
population.
The European Parliament's main functions
are as follows:
182
PARLAMENTO
EUROPEO



legislative power: in most cases
Parliament shares the legislative
power with the Council, in particular
through the codecision procedure;
budgetary power: Parliament shares
budgetary powers with the Council
in voting on the annual budget,
rendering it enforceable through the
President of Parliament's signature,
and overseeing its implementation;
power of control over the Union's
institutions,
in
particular
the
Commission. Parliament can give or
withhold
approval
for
the
designation of Commissioners and
has the power to dismiss the
Commission as a body by passing a
motion of censure. It also exercises
a power of control over the Union's
activities through the written and
oral questions it can put to the
Commission and the Council. And it
can set up temporary committees
and committees of inquiry whose
remit is not necessarily confined to
the
activities
of
Community
institutions but can extend to action
taken by the Member States in
implementing Community policies.
The Treaty of Amsterdam (in force since
1999) boosted Parliament's powers by
considerably extending the codecision
procedure. The Treaty of Nice, which
entered into force in 2003, also enhanced
Parliament's role as co-legislator by
extending the codecision procedure and
granted Parliament a right to bring actions
before the Court of Justice of the European
Communities.
EXAMPLE
EUROPEAN
UNION
AGENCIES
The agencies of the European Union are
bodies established under European public
law and enjoying legal personality, which
183
AGENZIE
DELL’UNIONE
EUROPEA
have been set up by an instrument of
Community secondary legislation to carry
out a specific technical, scientific or
administrative task.
The first agencies were set up in the 1970s
but most of them started work in 1994 or
1995, following the decision of the Brussels
European Council (October 1993) on the
siting of the headquarters of seven of
them. The most recent are the executive
agencies that have been created to
manage
one
or
more
European
programmes. These have been established
for a fixed period of time and are located in
Brussels or Luxembourg.
29 bodies currently meet the definition of a
Community agency, though referred to by
various names (centre, foundation, agency,
office, monitoring centre, etc.).
As autonomous organisations, the agencies
are a heterogeneous group, with a
common organisational model. They can
be divided into three sub-groups according
to their areas of activity (pillars of the
European Union), to which the executive
agencies have recently been added.
Community agencies:









OHIM – Office for Harmonisation in
the Internal Market (Trade Marks and
Designs), with its headquarters in
Alicante (Spain);
CPVO – Community Plant Variety
Office, Angers (France);
ERA – European Reconstruction
Agency, Thessaloniki (Greece);
EMEA – European Medicines Agency,
London (United Kingdom);
EFSA – European Food Safety
Authority, Parma (Italy);
EMSA – European Maritime Safety
Agency, Lisbon (Portugal);
EASA – European Aviation Safety
Agency, Cologne (Germany);
ENISA – European Network and
Information
Security
Agency,
Heraklion (Greece);
EU-OSHA – European Agency for
184













Safety and Health at Work, Bilbao
(Spain);
ECDC – European Centre for Disease
Prevention and Control, Stockholm
(Sweden);
CEDEFOP – European Centre for the
Development of Vocational Training,
Thessaloniki (Greece);
EEA
–
European
Environment
Agency, Copenhagen (Denmark);
EUROFOUND – European Foundation
for the Improvement of Living and
Working Conditions, Dublin (Ireland);
EMCDDA – European Monitoring
Centre
for
Drugs
and
Drug
Addiction, Lisbon (Portugal);
EFRA - European Fundamental
Rights Agency, Vienna (Austria);
ERA – European Railway Agency,
Valenciennes and Lille (France);
ETF – European Training Foundation,
Turin (Italy);
CdT – Translation Centre for the
Bodies of the European Union,
Luxembourg;
CFCA – Community Fisheries Control
Agency, Vigo (Spain);
FRONTEX – European Agency for the
Management
of
Operational
Cooperation at the External Borders
of the Member States of the
European Union, Warsaw (Poland);
ECHA – European Chemicals Agency,
Helsinki (Finland);
European Global Navigation Satellite
System
(GNSS)
Supervisory
Authority, Brussels (Belgium).
Agencies in the field of the common foreign
and security policy:



EDA – European Defence Agency,
Brussels (Belgium);
EUISS – European Union Institute for
Security Studies, Paris (France);
EUSC – European Union Satellite
Centre, Madrid (Spain).
Agencies in the field of police and judicial
185
cooperation in criminal matters:



Eurojust – The European Union's
Judicial Cooperation Unit, the Hague
(Netherlands);
Europol – European Police Office, the
Hague (Netherlands);
CEPOL – European Police College,
Bramshill (United Kingdom).
Executive agencies:



Education, Audiovisual and Culture
Executive
Agency,
Brussels
(Belgium);
Public Health Executive Agency,
Luxembourg;
Intelligent Energy Executive Agency,
Brussels (Belgium).
EXAMPLE
F
FIGHT AGAINST
FRAUD
The fight against fraud and corruption is
part of the general efforts to combat
organised crime but also concerns the
more specific issue of countering all illegal
activities adversely affecting the financial
interests of the Community. It rests on two
legal bases:


Article 29 of the Treaty on European
Union, in the field of police and
judicial cooperation in criminal
matters, calls for "closer cooperation
between police forces, customs
authorities and other competent
authorities in the Member States,
both directly and through the
European Police Office (Europol);
Article 280 of the Treaty establishing
the European Community concerns
186
LOTTA CONTRO
LA FRODE
activities affecting the Community's
financial interests and requires the
Council
and
the
European
Parliament to adopt measures under
the codecision procedure after
consulting the Court of Auditors.
Since June 1999, the body tasked with
combating fraud has been the European
Anti-Fraud Office (OLAF), which replaces
the fraud prevention task force (UCLAF) set
up in 1988.
At the Nice Intergovernmental Conference
(February 2000), in order to strengthen
Community action in this area, the
Commission proposed incorporating into
the Treaties a legal basis for establishing a
system
of
rules
on
criminal-law
proceedings for transnational fraud and
appointing a European public prosecutor to
coordinate investigations and prosecute
offences involving the Union's financial
interests. This proposal was followed by a
Green Paper (December 2001) on criminallaw protection of the Community's financial
interests, suggesting the appointment of a
European prosecutor.
EXAMPLE
FINANCIAL
PERSPECTIVE
The financial perspective forms the
framework for Community expenditure
over a period of several years. It is the
product of an interinstitutional agreement
between the European Parliament, the
Council and the Commission and indicates
the maximum volume and the composition
of the foreseeable Community expenditure.
It is adjusted annually by the Commission
to take account of prices and the
development of Community GNP. However,
it should be noted that the financial
perspective is not a multiannual budget
since the annual budgetary procedure
remains essential to determine the actual
amount of expenditure and the breakdown
between the different budget headings.
187
PROSPETTIVE
FINANZIARIE
To date, four interinstitutional agreements
of this type have been concluded, the first
in 1988, the second in 1992, the third in
1999, and the fourth in 2006:




the 1988-92 financial perspective
(Delors I package);
the 1993-99 financial perspective
(Delors II package);
the 2000-06 financial perspective;
the 2007-13 financial perspective.
This multiannual financial framework is
intended to ensure that expenditure
develops in an orderly fashion, always
remaining within the limits of the Union's
own resources. It places a ceiling on annual
expenditure in the Union's major spheres of
activity for a period of at least five years.
EXAMPLE
FOOD SAFETY
The European Union has made food safety
one of the main priorities of its policy
agenda. It is a horizontal objective to be
taken into account in several areas of
Community competence: the CAP and its
rural development pillar, the environment,
public health, consumer protection and the
internal market.
In response to the food scares of the 1990s
(BSE, foot-and-mouth disease), in January
2000 the European Commission published
a White Paper on food safety, which marks
an important step in the recasting of
European legislation in this area. It heralds
the development of a legal framework
covering the entire food chain - "from farm
to fork" - using a global, integrated
approach. This approach sees food safety
as covering animal feed and animal health,
animal protection and welfare, veterinary
checks, animal health measures, plant
health checks, and the preparation and
hygiene of foodstuffs. The White Paper also
stresses the need to launch an ongoing
dialogue with consumers in order to inform
188
SICUREZZA
ALIMENTARE
and educate them.
Adopted in February 2002, the Regulation
forming the basis of the new food safety
legislation defines six fundamental general
principles:






an affirmation of the integrated
nature of the food chain;
risk analysis as the cornerstone of
food safety policy;
a clear dividing-line between the
analysis and management of risks;
the responsibility of operators in the
sector;
the traceability of products at every
stage of the food chain;
the citizen's right to clear and
accurate information.
The European Food Safety Authority (EFSA)
has been set up. Its main tasks are to
provide independent scientific opinions on
food safety issues, to collect and analyse
data on any potential or emerging risks
and to maintain an ongoing dialogue with
the public. In particular, it issues scientific
opinions
on
certain
foodstuffs
or
ingredients (additives, GMOs). The Brussels
European Council held in December 2003
established the EFSA's headquarters in
Parma, Italy.
EXAMPLE
FRAUD
The intentional use of deceit, a trick or
some dishonest means to deprive another
of his/her/its money, property or a legal
right. A party who has lost something due
to fraud is entitled to file a lawsuit for
damages
against
the
party
acting
fraudulently, and the damages may include
punitive damages as a punishment or
public example due to the malicious nature
of the fraud. Quite often there are several
persons involved in a scheme to commit
fraud and each and all may be liable for
the total damages. Inherent in fraud is an
189
TRUFFA
unjust advantage over another which
injures that person or entity. It includes
failing to point out a known mistake in a
contract or other writing (such as a deed),
or not revealing a fact which he/she has a
duty to communicate, such as a survey
which shows there are only 10 acres of
land being purchased and not 20 as
originally understood. Constructive fraud
can be proved by a showing of breach of
legal duty (like using the trust funds held
for another in an investment in one's own
business) without direct proof of fraud or
fraudulent intent. Extrinsic fraud occurs
when deceit is employed to keep someone
from exercising a right, such as a fair trial,
by hiding evidence or misleading the
opposing party in a lawsuit. Since fraud is
intended to employ dishonesty to deprive
another of money, property or a right, it
can also be a crime for which the
fraudulent person(s) can be charged, tried
and convicted. Borderline overreaching or
taking advantage of another's naiveté
involving smaller amounts is often
overlooked by law enforcement, which
suggests the victim seek a "civil remedy"
(i.e., sue). However, increasingly fraud,
which has victimized a large segment of
the public (even in individually small
amounts), has become the target of
consumer fraud divisions in the offices of
district attorneys and attorneys general.
EXAMPLE
G
GLOBALISATION
Globalisation refers to the phenomenon of
the opening up of economies and borders,
resulting from the increase in trade and
capital movements, the movement of
people and ideas, spread of information,
190
GLOBALIZZAZION
E
knowledge and technology and from a
process of deregulation. This process, both
geographic and sectoral, is not recent but
has been accelerating in recent years.
While globalisation is the source of many
opportunities, it remains one of the
greatest challenges facing the European
Union today. In order to exploit fully the
growth
potential
arising
from
this
phenomenon and ensure that its benefits
are shared fairly, the EU is working on
setting up, via multilateral governance, a
model for sustainable development aimed
at reconciling economic growth, social
cohesion and environmental protection.
EXAMPLE
GOVERNANCE
The debate on European governance,
launched by the Commission in its White
Paper of July 2001, concerns all the rules,
procedures and practices affecting how
powers are exercised within the European
Union. The aim is to adopt new forms of
governance that bring the Union closer to
European citizens, make it more effective,
reinforce democracy in Europe and
consolidate
the
legitimacy
of
the
institutions. The Union must reform itself in
order to fill the democratic deficit of its
institutions. This governance should lie in
the framing and implementation of better
and more consistent policies associating
civil society
organisations
and the
European institutions. It also entails
improving the quality of European
legislation, making it clearer and more
effective. Moreover, the European Union
must contribute to the debate on world
governance and play an important role in
improving the operation of international
institutions.
EXAMPLE
191
GOVERNANCE
GROUP BOYCOTT
An agreement among two or more
competitors to refuse to deal with another
firm, or to coax others not to deal with
another firm, in order to discipline,
influence or even destroy the target firm.
The target firm may be a supplier,
customer or competitor of the conspirators.
Group boycotts are illegal, although they
are not always per se violations.
BOICOTTAGGIO
DI GRUPPO
EXAMPLE
H
HARD CORE
‘Hard core’ refers to a limited group of
countries able and willing to develop
'closer cooperation'.
This concept found practical expression in
the implementation of the Schengen area,
which enabled a group of Member States to
progressively curtail border checks and to
establish freedom of movement for
persons. This hard core was initially set up
outside the EU's institutional framework,
but was eventually integrated into the
treaties through its incorporation into the
Amsterdam Treaty.
The Amsterdam Treaty formally adopted
the use of the hard core concept through
its introduction of the 'closer cooperation'
mechanism. 'Closer cooperation' enables a
certain number of Member States to
further the construction of Europe within
the EU's institutional framework.
NUCLEO DURO
EXAMPLE
HARD CORE
RESTRICITONS
Refers to restrictions of competition by
agreements or business practices, which
are seen by most jurisdictions as being
particularly serious and normally do not
produce any beneficial effects. They
192
RESTRIZIONI
FONDAMENTALI
therefore
almost
always
infringe
competition law. Under EC law, the most
prominent examples on the horizontal level
include agreements between competitors
that fix prices, allocate markets or restrict
the quantities of goods or services to be
produced, bought or supplied. Examples of
hardcore
restrictions
in
vertical
relationships (i.e. between undertakings
operating at different levels of the
production or distribution chain) are resale
price maintenance and certain territorial
restrictions. Provisions of an agreement
which contain such restrictions are also
referred to as black clauses and prevent
the agreement from benefiting from a
block exemption. Furthermore, agreements
containing
black
clauses
can
only
exceptionally be exempted on the basis of
an individual assessment.
EXAMPLE
I
IMAGE
Mental picture that springs up at the
mention of a firm's name. It is a composite
psychological impression that continually
changes with the firm's circumstances,
media
coverage,
performance,
pronouncements, etc. Similar to a firm's
reputation or goodwill, it is the public
perception of the firm rather than a
reflection of its actual state or position.
Unlike corporate identity, it is fluid and can
change overnight from positive to negative
to neutral. Large firms use various
corporate
advertising
techniques
to
enhance their image in order to improve
their desirability as a supplier, employer,
customer, borrower, etc. The image of
Apple computer, for example, as a
successful business has dimmed and
193
IMMAGINE
PUBBLICA
brightened several times in the last 30
years. But its identity (conveyed by its
name and multicolored bitten-off-apple
logo) as an innovative and pathbreaking
firm has survived almost intact during the
same period.
Sun’s message discredits Fujitsu products
and image.
INFORMATION
SOCIETY
The information society is synonymous
with what is meant by "new information
and communication technologies" (ICT).
Since the beginning of the 90s, the new ICT
have been booming. The universal use of
electronic exchanges of
information,
convergence towards digital technologies,
the exponential growth of the Internet and
the opening up of telecommunications
markets are all signs of this change.
The information society is revolutionising
many areas of everyday life, particularly
access to training and knowledge (distance
learning, e-learning related services), work
organisation and mobilisation of skills
(teleworking, virtual companies), practical
life (e-health services) and leisure. It is also
providing new opportunities in terms of
participation of citizens by making it easier
to express opinions and points of view.
However, these positive advances go handin-hand with new concerns: mass use of
the Internet means that steps have to be
taken against new criminal behaviour,
pirating, and questions of protection of
personal data and intellectual property.
Moreover, the information society may
contribute to the marginalisation of certain
sections of society by emphasising social
inequalities.
In the light of these potential benefits and
threats, the European Union has placed the
information society at the heart of its
strategy for the 21st century. Among other
things it has launched a series of support
and promotion actions (eEurope action
plan) and adopted measures aimed at
194
SOCIETA’
DELL’INFORMAZIONE
controlling and limiting the risks associated
with the development of the information
society such as an action plan aimed at
promoting safe use of the Internet and
combating unlawful and harmful messages.
EXAMPLE
INTELLECTUAL
PROPRIETY
Like tangible goods, intellectual creations
can
constitute
property
which
is
designated
"intellectual
property".
Intellectual property traditionally covers
two areas:


industrial property which mainly
comprises patents, designs and
models, manufacturers and service
brands and protected designations
of origin;
copyright and related rights which
apply to all literary and artistic
works.
This field covers cultural, social and
technological issues of great importance
which have to be taken into account when
drawing up a coherent policy in this area.
Thus, on the question of industrial
property, Community regulations have
endeavoured to harmonise the conditions
for the registration of trademarks and
extend to holders the protection conferred
by a single set of rules. A Regulation
introducing a Community design was also
adopted in December 2001. In order to
encourage innovation, the Union is also
working on the creation of a Community
patent.
On the question of copyright and related
rights, harmonised Community legislation
was drawn up in areas where legal
uncertainty was likely to dissuade holders
from exploiting rights in certain territories
(computer programmes and databases,
satellite
broadcasting
and
cable
retransmission, rental right and lending
right and certain related rights). European
195
PROPRIETA’
INTELLETTUALE
legislation was then adapted to take
account of the new challenges posed by
technological progress and the information
society. Measures aimed at combating
counterfeiting and piracy have moreover
been taken at European level.
EXAMPLE
J
JOINT ACTION
Joint action, which is a legal instrument
under Title V of the Treaty on European
Union (common foreign and security policy,
CFSP), means coordinated action by the
Member States whereby all kinds of
resources (human resources, know-how,
financing, equipment, etc.) are mobilised in
order to attain specific objectives set by
the Council, on the basis of general
guidelines from the European Council.
AZIONE COMUNE
EXAMPLE
JOINT POSITION
The joint position was introduced by the
Treaty of Maastricht under the heading of
cooperation in the fields of justice and
home affairs. The Treaty of Amsterdam
retains this instrument in the new Title VI
of the EU Treaty (police and judicial
cooperation in criminal matters).
The joint position is a legal instrument
enabling the Council to define the Union's
approach on any specific issue. Member
States are required to give full effect, both
domestically and in foreign policy, to
decisions
adopted
unanimously
in
meetings of the Council.
EXAMPLE
196
POSIZIONE
COMUNE
L
LAEKEN
DECLARATION
One year after the Treaty of Nice and the
Nice
Declaration,
which
calls
for
institutional reform to be pursued beyond
the 2000 Intergovernmental Conference
(IGC 2000), the European Council, meeting
in Laeken, adopted a Declaration on the
Future of the European Union, or Laeken
Declaration, on 15 December 2001,
committing the Union to becoming more
democratic, transparent and effective.
This Declaration poses 60 targeted
questions on the future of the Union,
around four main themes: the division and
definition of powers, the simplification of
the treaties, the institutional set-up and
moving
towards
a Constitution for
European
citizens.
It
convened
a
Convention bringing together the main
stakeholders to examine the fundamental
questions
raised
by
the
future
development of the Union so as to prepare
in as broad and transparent a way as
possible for the 2004 IGC.
The Convention concluded its work on 10
July 2003 after reaching agreement on the
proposed Constitutional Treaty. On 18 June
2004 the Heads of State or Government of
the Member States reached a compromise
agreement
on
the
draft
European
Constitution prepared by the Convention.
DICHIARAZIONE
DI LAEKEN
EXAMPLE
LISBON
STRATEGY
During the meeting of the European
Council in Lisbon (March 2000), the Heads
of State or Government launched a "Lisbon
Strategy" aimed at making the European
Union (EU) the most competitive economy
in the world and achieving full employment
by 2010. This strategy, developed at
subsequent meetings of the European
197
STRATEGIA
DI LISBONA
Council, rests on three pillars:



An economic pillar preparing the
ground for the transition to a
competitive, dynamic, knowledgebased economy. Emphasis is placed
on the need to adapt constantly to
changes in the information society
and
to
boost
research
and
development.
A social pillar designed to modernise
the European social model by
investing in human resources and
combating social exclusion. The
Member States are expected to
invest in education and training, and
to conduct an active policy for
employment, making it easier to
move to a knowledge economy.
An environmental pillar, which was
added at the Göteborg European
Council meeting in June 2001, draws
attention to the fact that economic
growth must be decoupled from the
use of natural resources.
A list of targets has been drawn up with a
view to attaining the goals set in 2000.
Given that the policies in question fall
almost exclusively within the sphere of
competence of the Member States, an
open method of coordination (OMC)
entailing the development of national
action plans has been introduced. Besides
the broad economic policy guidelines, the
Lisbon Strategy provides for the adaptation
and strengthening of existing coordination
mechanisms: the Luxembourg process for
employment, the Cardiff process for the
functioning of markets (goods, services
and capital) and the Cologne process on
macroeconomic dialogue.
The mid-term review held in 2005, for
which a report was prepared under the
guidance of Wim Kok, former Prime
Minister of the Netherlands, showed that
the indicators used in the OMC had caused
the objectives to become muddled and
198
that the results achieved had been
unconvincing.
For this reason, the Council has approved a
new partnership aimed at focusing efforts
on the achievement of stronger, lasting
growth and the creation of more and better
jobs. As far as implementation is
concerned, the coordination process has
been simplified. The integrated guidelines
for growth and employment will henceforth
be presented jointly with the guidelines for
macroeconomic
and
microeconomic
policies, over a three-year period. They
serve as a basis both for the Community
Lisbon Programme and for the National
Reform Programmes. This simplification in
programming makes it possible to monitor
implementation more closely by using one
single progress report.
EXAMPLE
M
MARKET
SHARE
The percentage or portion of a given
market accounted for by any one seller. For
example, let's say that there are three
companies in Columbus, Ohio that sell
bungee jumping equipment and supplies Bungees 'R Us, Bungee-A-Rama and
Bungee World. Out of total annual industrywide sales in Columbus of $1 million last
year, Bungees 'R Us accounted for
$250,000, Bungee-A-Rama accounted for
$400,000 and Bungee World accounted for
the remaining $350,000. Using this
information, we can see that Bungees 'R Us
has
a
25%
market
share
($250,000/$1,000,000),
Bungee-A-Rama
has a 40% market share and Bungee World
has a 35% market share. High market
share is a strong indicator of market power,
an important factor in antitrust cases.
199
QUOTA DI
MERCATO
EXAMPLE
MEDIUM-SIZED
ENTERPRISE
At Community level, small and mediumsized enterprises (SMEs) are defined by a
set of criteria concerning the workforce,
turnover and independence of the
business. In terms of the workforce alone,
a micro-enterprise has fewer than 10
employees, a small enterprise fewer than
50 and a medium-sized enterprise fewer
than 250. The European Union has
specifically defined SMEs so that the
benefits introduced for their support are
reserved for those businesses which
genuinely have the characteristics of such
firms.
Small and medium-sized enterprises
account for more than 90% of all European
enterprises and are at the very heart of the
European economy. In line with the slogan
"think small first" from the European
Charter for Small Enterprises (2000), the
Union is setting up a number of SME
support measures (access to funding,
taxation,
research,
information
and
communication technology, etc.) It has also
established a single, coherent policy
framework for these various measures,
with the aim of realising the untapped
potential of SMEs for growth and job
creation within the Union.
To ensure that the specific interests and
needs of SMEs are taken more fully into
account
in
European
policies,
a
representative of the SMEs acts as a link
between
them
and
the
European
Commission.
While the Union encourages using the
Community definition of SMEs as a
reference, it is binding only for certain
matters, such as state aid, implementing
structural
funds
or
Community
programmes.
EXAMPLE
200
MEDIA IMPRESA
MISLEADING
Deceptive or likely to be deceptive.
INGANNEVOLE
The comparison is lawful, in principle,
when advertising is neither misleading
nor unfair.
MISLEADING
ADVERTINSING
Product advertisement that is deceptive for
the people to whom it is addressed.
PUBBLICITA’
INGANNEVOLE
We will assess whether or not the Sun
temporary sales promotions could amount
to misleading advertising, or to unlawful
comparative advertising.
MISLEADING
CHARACTER/
NATURE
Specific feature that implies the act of
giving deceptive information about a
product.
CARATTERE
CONFUSORIO
Fujitsu sent a cease letter to Sun warning
the Company to immediately interrupt the
sales campaign targeting Fujitsu Siemens
servers because of their misleading
character.
MONETARY
POLICY
Monetary policy is covered by Articles 105
to 111 (former Articles 105 to 109) of the
EC Treaty. It is fundamental to economic
and monetary union (EMU). Decisionmaking procedures vary according to the
topics in hand:



for the issue of coins by the Member
States (Art. 106(2)), the cooperation
procedure applies, after consultation
of the European Central Bank (ECB);
for the formulation of exchange-rate
policy guidelines (Art. 111(2)), the
Council decides by a qualified
majority on a recommendation from
the ECB or from the Commission
after consulting the ECB;
for the implementing measures
referred to in the Statute of the
201
POLITICA
MONETARIA


European System of Central Banks
(ESCB) (Art. 107(6)) and the limits
and conditions under which the ECB
is entitled to impose fines (Art.
109(3)), the Council decides by a
qualified
majority
on
a
recommendation from the ECB and
after
consulting
the
European
Parliament and the Commission;
for technical adjustments to the
Statute of the ESCB (Art. 107(5)),
the Council decides by a qualified
majority on a recommendation from
the ECB and after consulting the
Commission and obtaining the
assent of the European Parliament;
for the exchange rate of the Euro
against non-Community currencies
(Art. 111(1)), the Council decides
unanimously on a recommendation
from the ECB or the Commission,
after
consulting
the
European
Parliament.
The institutional provisions (Articles 112115) and transitional provisions (Articles
116-124) of Title VII of the EC Treaty
(economic and monetary policy - former
Title VI) have their own special decisionmaking procedures which are separate
from those identified here.
EXAMPLE
MONOPOLIST
A person, group or organization with a
monopoly.
MONOPOLISTA
This would allow Boeing to become
something it has always wanted to be a
monopolist.
MONOPOLY
Market situation with a single supplier who
- due to the absence of competition - holds
an extreme form of market power. It is
tantamount to the existence of a dominant
202
MONOPOLIO
position. Under monopoly, output is
normally lower and price higher than under
competitive conditions. A monopolist may
also be deemed to earn supra-normal
profits (i.e. profits that exceed the normal
remuneration of the capital.
Trade marks defeat
stimulating competition.
‘MULTI-SPEED’
EUROPE
monopoly
by
"Multi-speed" Europe is the term used to
describe the idea of a method of
differentiated integration whereby common
objectives are pursued by a group of
Member States both able and willing to
advance, it being implied that the others
will follow later.
EUROPA ‘A PIU’
VELOCITA’’
EXAMPLE
N
NATIONAL
PARLIAMENTS
The Conference of European Community
Affairs Committees (COSAC), consisting of
representatives from relevant committees
of the national parliaments and Members
of the European Parliament, has met every
six months since 1989.
With the entry into force of the Maastricht
Treaty in 1993, the European Union
acquired competence in areas which had
traditionally been a national preserve, such
as justice and home affairs. For this reason,
the importance of exchanges between
national parliaments and the European
Parliament was underlined in a declaration
on the role of national parliaments in the
European Union.
In this declaration appended to the
Maastricht
Treaty,
the
national
governments were asked to ensure that
their parliaments received Commission
203
PARLAMENTI
NAZIONALI
proposals in good time for information or
possible examination. The declaration also
recommended that contacts between the
European Parliament and the national
parliaments should be stepped up in order
to make it easier for the national
parliaments to be involved in the
Community process and to exercise better
democratic control.
Under the Treaty of Amsterdam, a Protocol
on the role of national parliaments was
annexed to the Treaty on European Union.
It
stipulates
that
all
Commission
consultation documents (green and white
papers and communications) must be
promptly forwarded to the national
parliaments.
The national parliaments have a period of
six weeks to discuss a legislative proposal,
from the date when the Commission makes
it available to the European Parliament and
the Council up to the date when it is placed
on the Council's agenda.
COSAC now also has the right to submit to
the Union institutions any contributions
which it deems appropriate and to examine
any proposal for a legislative instrument
relating to the establishment of the area of
freedom, security and justice which might
have a direct bearing on the rights and
freedoms of individuals.
EXAMPLE
NATO
The North Atlantic Treaty Organisation
(NATO, or the Atlantic Alliance) was
founded by the North Atlantic Treaty, also
known as the Treaty of Washington, signed
on 4 April 1949, and has its headquarters
in Brussels. It currently has 26 members,
following successive enlargements:

1949 (12 founding members):
Belgium, Canada, Denmark, France,
Iceland, Italy, Luxembourg, the
Netherlands, Norway, Portugal, the
United Kingdom, the United States;
204
NATO





February 1952: Greece and Turkey;
May 1955: the Federal Republic of
Germany;
May 1982: Spain;
March 1999: the Czech Republic,
Hungary and Poland;
March 2004: Bulgaria, Estonia,
Latvia, Lithuania, Romania, Slovakia
and Slovenia.
The EU's policy respects the NATO
obligations
of
the
Member
States
concerned and the common security and
defence policy is determined within this
framework.
EXAMPLE
NEIGHBOURHOOD POLICY
The European Neighbourhood Policy (ENP)
seeks to establish special relations with the
neighbouring countries in Eastern Europe,
the Southern Mediterranean and the
Southern Caucasus for which accession is
not in prospect. It was instituted as early
as 2003 to share the benefits of
enlargement
with
the
neighbouring
countries and avoid the emergence of new
divisions, and forms part of the European
security strategy.
The ENP focuses promoting democracy,
freedom, prosperity, security and stability
while building on existing relations with the
various neighbouring countries. However,
the establishment of such special relations
depends on a mutual interest in upholding
common values: democracy, the rule of
law, human rights, good governance, the
principles of a market economy and
sustainable development.
The policy is put into effect by means of
bilateral action plans reflecting the needs
of the neighbour concerned and the
reciprocal interests of that country and the
Union. These plans set out an agenda for a
period of three to five years, covering
political and economic reforms, closer
alignment of legislation with that of the
205
POLITICA DI
VICINATO
Community,
participation
in
certain
Community
programmes
and
the
development
or
strengthening
of
cooperation and dialogue.
The pre-ENP bilateral agreements serve as
a framework for pursuing the policy. The
neighbouring countries also benefit from
financial and technical assistance, mainly
through the European Neighbourhood and
Partnership Instrument (ENPI) for the
period 2007 - 2013 (replacing the TACIS
and MEDA programmes from 2000 to
2006).
EXAMPLE
‘NEW-LOOK’
NATO
'New-look' NATO refers to the process of
redefining the organisation's role and
operation. The key aspects involved are
the recognition of a European defence
identity, the strengthening of the European
component of the transatlantic security
system, the new role of the WEU, and the
prospect of the eastward enlargement of
NATO.
This will be accompanied by a deepening
of NATO's relations with third countries
through partnerships for peace and the
North Atlantic Cooperation Council. A major
challenge in this connection is that of
establishing
a
sound,
stable
and
sustainable partnership with Russia and
Ukraine.
NATO
RINNOVATA
EXAMPLE
NON-DISCRIMINATION
PRINCIPLE
The aim of this principle is to ensure
equality of treatment for individuals
irrespective of nationality, sex, racial or
ethnic origin, religion or belief, disability,
age or sexual orientation.
Article 12 of the EC Treaty outlaws any
discrimination
on
the
grounds
of
nationality. Under the Treaty of Amsterdam
a new Article 13 has been written into the
EC Treaty to reinforce the guarantee of
206
PRINCIPIO DI
NON DISCRIMINAZIONE
non-discrimination laid down in the Treaties
and extend it to the other cases cited
above.
EXAMPLE
O
OLAF
The European Anti-Fraud Office has been
responsible since 1 June 1999 for
combating fraud against the European
Union budget.
Created by a European Commission
Decision, OLAF replaced the Anti-Fraud
Coordination Unit (UCLAF), created in 1988
with a mandate limited to the European
Commission.
The
new
Office
investigates
the
management and financing of all the
Union's institutions and bodies with
absolute operational independence. This
independence is guaranteed by:


the Director of OLAF: appointed in
agreement with Parliament, the
Commission and the Council, he is
able to appeal before the Court of
Justice of the European Communities
to
protect
his
independence.
Moreover, he can launch an
investigation not only at the request
of the institution, body or Member
State concerned, but also on his own
initiative;
OLAF's
Supervisory
Committee:
responsible for monitoring the
investigative function, it comprises
five independent outside persons
appointed jointly by Parliament, the
Commission and the Council.
The arrangements for
the
internal
investigations carried out by OLAF in order
to combat fraud, corruption and other
207
OLAF
illegal activities which harm the financial
interests of the European Communities
were laid down in an interinstitutional
agreement
of
May
1999
between
Parliament,
the
Council
and
the
Commission. This agreement extends the
powers of the Office to include serious
cases of professional misconduct by
officials
and
other
servants
with
disciplinary
or
penal
consequences.
Several
regulations
deal
with
the
notification of irregularities and the
recovery of sums wrongly paid. Other
regulations lay down the procedure for
investigations and operations, as well as in
situ checks.
EXAMPLE
OMBUDSMAN
The
position
of
Ombudsman
was
established by the Treaty on European
Union (Maastricht, 1992) to ensure sound
administration
and
administrative
transparency at EU institutional level.
The Ombudsman is appointed by the
European Parliament after each election for
the duration of Parliament's term of office
(five years).
He is empowered to receive complaints
from any citizen of the Union or any natural
or legal person residing in a Member State
concerning instances of maladministration
in the activities of the Community
institutions or bodies (with the exception of
the Court of Justice and the Court of First
Instance). For example, complaints may be
based on lack or denial of access to
information, on unjustified administrative
delay, on unfairness or discrimination, or
on lack of transparency.
The Ombudsman can open an investigation
on his own initiative or following a
complaint. Complaints can be submitted to
the Ombudsman directly or through a
Member of the European Parliament.
Where the Ombudsman establishes an
instance of maladministration he refers the
208
MEDIATORE
EUROPEO
matter to the institution concerned,
conducts an investigation, seeks a solution
to redress the problem and, if necessary,
submits draft recommendations to which
the institution is required to reply in the
form of a detailed opinion within three
months. If the institution concerned does
not
agree
to
the
proposed
recommendations, the Ombudsman may in
no case mandate a solution. However, he
will be able to submit a special report on
the question to the European Parliament so
that it can take the appropriate measures.
Every year, the Ombudsman gives the
European Parliament a report on all his
investigations.
EXAMPLE
OUTERMOST
REGIONS
There are seven "outermost regions":
Guadeloupe, French Guiana, Martinique
and Réunion (the four French overseas
departments), the Canaries (Spain), and
the Azores and Madeira (Portugal). Those
regions are distinguished by their low
population
density
and
considerable
distance from mainland Europe. Their
specific location makes them European
bridgeheads for fostering trade relations
with their non-EU neighbours, most of
whom are less-developed countries. Above
all, on account of those regions, the
maritime territory of the European Union is
the world's largest with an economic zone
covering 25 million km².
The outermost regions are the subject of a
Declaration annexed to the EC Treaty and
may benefit from specific measures on the
basis of Article 299 of that Treaty. This
Declaration
acknowledges
their
considerable structural backwardness. The
Declaration provides for the possibility of
adopting specific measures to assist them
as long as there is an objective need to
promote their economic and social
development. In addition, Article 299 of the
Treaty authorises the Council to adopt
209
REGIONI ULTRAPERIFERICHE
specific measures laying down conditions
for applying the Treaty and common
policies to the outermost regions.
EXAMPLE
OWN
RESOURCES
Originally,
the
Community
budget
depended on the Member States' financial
contributions.
Under a decision adopted on 21 April 1970,
the Member States' contributions were
replaced by own resources. These are
transfers made by the Member States to
the Community budget to cover EU
expenditure. The fact that the Community
budget is funded from own resources
makes the EU financially independent.
The combined total of all own resources
may not currently exceed 1.24% of the
aggregate gross national income (GNI) of
the Member States. There are four types of
own resource:


Agricultural duties and sugar levies:
these consist mainly of the customs
duties on imports from nonCommunity countries of agricultural
produce
subject
to
common
organisation of the market and
levies on sugar, isoglucose and
inulin syrup.
Customs duties: these arise from
application of the common customs
tariff and are collected on imports
from third countries at the external
borders.
These two resources are what are termed
the "traditional own resources".

The VAT resource: this arises from
the application of a uniform
percentage rate to the VAT base of
each Member State. This rate was
reduced to 0.50% in 2004. For all
Member States, it is applied to a
base capped at 50% of GNP.
210
RISORSE PROPRIE

The resource based on gross
national
income
(the
"fourth
resource"): introduced in 1988, this
is an "additional" resource, because
it is set according to the other three
sources of budget revenue. A
uniform percentage rate is applied
to the total GNI of all the Member
States, under the budget procedure.
EXAMPLE
P
PARLIAMENTARY
COMMITTEES
As in the national Parliaments, various
committees have been set up within the
European Parliament to prepare the
proceedings of the full House. The core
legislative work of Parliament is done in
these committees. The members of each
committee are elected from among the
Members of Parliament at the beginning of
and half-way through each parliamentary
term, according to their political affiliation
and their expertise.
The European Parliament's Rules of
Procedure specify that the Members of
Parliament set the number of committees
and determine their powers. For the sixth
parliamentary term (2004-2009), it was
decided to increase the number of
specialised standing committees from 17
to 20, dealing with different areas of
activity (internal market, agriculture,
employment,
industry,
culture,
constitutional and legal affairs etc.).
Parliament
can
also
set
up
subcommittees, temporary committees and
committees of inquiry if it considers it
necessary. Committees of inquiry look into
possible infringements of Community law
or cases of maladministration in its
implementation. For example, a committee
of inquiry was set up in 1997 to investigate
211
COMMISSIONI
PARLAMENTARI
the delay in the European response to the
"mad cow" crisis. Temporary committees
are set up for a period of 12 months, but
can be renewed indefinitely. Their remit
need
not
be
restricted
to
the
implementation of Community law.
The main function of the standing
committees is to debate proposals for new
legislation put forward by the European
Commission and to draw up own-initiative
reports. For any proposal for legislation or
other initiative, a rapporteur is nominated
by agreement between the political groups
that make up Parliament. His or her report
is discussed, amended and voted on within
the parliamentary committee and then
placed before the plenary assembly, which
meets once a month in Strasbourg, and
which debates and votes on the basis of
this report.
As preparation for Parliament's vote of
approval of the European Commission, the
parliamentary committees also conduct
hearings of the Commissioners-designate
in their specialised areas.
EXAMPLE
PATENT
An exclusive right to the benefits of an
invention or improvement granted by a
state for a specific period of time, on the
basis that it is novel (not previously known
or described in a publication), "nonobvious" (a form which anyone in the field
of expertise could identify), and useful.
There are three types of patents: a) "utility
patent" which includes a process, a
machine (mechanism with moving parts),
manufactured products, and compounds or
mixtures (such as chemical formulas); b)
"design patent" which is a new, original
and ornamental design for a manufactured
article; and c) "plant patent" which is a
new variety of a cultivated asexually
reproduced plant.
212
BREVETTO
If you have a granted patent, you must
renew it every year after the 5th year for
up to 20 years protection.
PATENT RIGHTS
The right to an exclusive privilege granted
to an inventor to make, use or sale an
invention for a set number of years.
DIRITTI DI
BREVETTO
The rules on unfair competition deal with
the protection of distinctive signs and
patent rights.
PILLARS OF
THE EUROPEAN UNION
The concept of "pillars" is generally used in
connection with the Treaty on European
Union. Three pillars form the basic
structure of the European Union, namely:



the Community pillar, corresponding
to the three Communities: the
European Community, the European
Atomic
Energy
Community
(Euratom) and the former European
Coal and Steel Community (ECSC)
(first pillar);
the pillar devoted to the common
foreign and security policy, which
comes under Title V of the EU Treaty
(second pillar);
the pillar devoted to police and
judicial cooperation in criminal
matters, which comes under Title VI
of the EU Treaty (third pillar).
The Treaty of Amsterdam transferred some
of the fields covered by the third pillar to
the first pillar (free movement of persons).
The three pillars function on the basis of
different decision-making procedures: the
Community procedure for the first pillar,
and the intergovernmental procedure for
the other two. In the case of the first pillar,
only the Commission can submit proposals
to the Council and Parliament, and a
qualified majority is sufficient for a Council
act to be adopted. In the case of the
213
PILASTRI
DELL’UNIONE
EUROPEA
second and third pillars, this right of
initiative
is
shared
between
the
Commission and the Member States, and
unanimity in the Council is generally
necessary.
EXAMPLE
PRE-ASSESSION
STRATEGY
The pre-accession strategy offers a
"structured
dialogue"
between
the
candidate countries and the EU institutions
throughout
the
accession
process,
providing all the parties with a framework
and the necessary instruments. It is laid
down
for
each
candidate
country
individually.
The pre-accession strategy follows on from
the European Council of Luxembourg
(December 1997) during which a reinforced
pre-accession strategy for the ten Central
and Eastern European candidate countries
was launched. It is essentially based on:







STRATEGIA
PREADESIONE
the bilateral agreements;
the accession partnerships and the
national
programmes
for
the
adoption of the acquis;
participation
in
Community
programmes,
agencies
and
committees;
political dialogue;
the evaluation of the Commission
("monitoring");
pre-accession assistance;
cofinancing by international financial
institutions (IFI).
In addition to these main instruments, the
pre-accession strategy may include others
for individual candidates, depending on
their particular circumstances.
EXAMPLE
PRECAUTIONARY
The concept of the precautionary principle
214
PRINCIPIO DI
PRINCIPLE
was first set out in a Commission
communication adopted in February 2000
on recourse to the precautionary principle,
in which it defined this concept and
envisaged how it would be applied.
This text complements the White Paper on
Food Safety (January 2000) and the
agreement concluded in February 2000 in
Montreal on the Cartagena Protocol on
Biosafety.
In this document, the Commission sets out
the specific cases where this principle is
applicable:


where the scientific data are
insufficient,
inconclusive
or
uncertain;
where
a
preliminary
scientific
evaluation shows that potentially
dangerous
effects
for
the
environment and human, animal or
plant health can reasonably be
feared.
In both cases, the risks are incompatible
with the high level of protection sought by
the European Union.
The Communication also sets out the three
rules which need to be followed for the
precautionary principle to be observed:



a complete scientific evaluation
carried out by an independent
authority in order to determine the
degree of scientific uncertainty;
an assessment of the potential risks
and the consequences of inaction;
the participation, under conditions of
maximum transparency, of all the
interested parties in the study of
possible measures.
The Commission would also like to point
out that the measures resulting from
recourse to the precautionary principle
may take the form of a decision to act or
not to act, depending on the level of risk
considered "acceptable". The Union had
215
PRECAUZIONE
applied this precautionary principle in the
area of genetically modified organisms
(GMOs), for instance, with the adoption of
a moratorium on their commercialisation
between 1999 and 2004.
EXAMPLE
PRICE-FIXING
A conspiracy among two or more sellers of
a good or service to alter (and usually
raise) the prices of their products. An
agreement among competitors to maintain
prices at a particular level is per se illegal
(per se violations are those which are
deemed to be so harmful to healthy
competition as to be illegal regardless of a
defendant's excuses or justifications).
TRADUZIONE
EXAMPLE
PRODUCT
Something which is produced by physical
act or labor.
PRODOTTO
Any person who slavishly imitates the
products of a competitor commits acts of
unfair competition.
PROFESSIONAL
FAIRNESS
Conformity with those ethical and moral
rules or standars observed in business.
CORRETTEZZA
PROFESSIONALE
Acts of unfair competition are commetted
by any person who makes use of any
means not in conformity with the princples
of professional fairness.
PROPORTIONALITY PRINCIPLE
Like the principle of subsidiarity, the
principle of proportionality regulates the
exercise of powers by the European Union,
seeking to set within specified bounds the
action taken by the institutions of the
Union. Under this rule, the institutions'
involvement must be limited to what is
216
PRINCIPIO DI
PROPORZIONALITA’
necessary to achieve the objectives of the
Treaties. In other words, the extent of the
action must be in keeping with the aim
pursued.
This means that when various forms of
intervention are available to the Union, it
must, where the effect is the same, opt for
the approach which leaves the greatest
freedom to the Member States and
individuals.
The principle of proportionality is clearly
laid down in primary law under Article 5,
third paragraph, of the Treaty establishing
the European Community (TEC). A Protocol
on the application of the principles of
subsidiarity and proportionality, annexed to
the TEC by the Treaty of Amsterdam, sets
out the criteria for applying both these
principles.
EXAMPLE
PROTECTION
Protective provisions.
TUTELA
Protection of patent rights stimulates
economic growth.
Q
QUALIFIED
MAJORITY
A qualified majority (QM) is the number of
votes required in the Council for a decision
to be adopted when issues are being
debated on the basis of Article 205(2) of
the EC Treaty.
Following the 2000 Inter Governmental
Conference and the Nice Treaty, the
number of votes allocated to each Member
State has been re-weighted, in particular
for those States with larger populations, so
that the legitimacy of the Council's
decisions can be safeguarded in terms of
their
demographic
representativeness.
217
MAGGIORNAZA
QUALIFICATA
After
1
January
2007,
following
enlargement of the Union, the QM went up
to 255 votes out of a total of 345,
representing a majority of the Member
States. Moreover, a Member State may
request verification that the QM represents
at least 62% of the total population of the
Union. If this is not the case, the decision is
not adopted.
As the various institutional reforms have
taken effect, QM voting (QMV) has replaced
unanimous voting, which is less effective
for developing an operational Community
policy (veto risk).
EXAMPLE
R
RECASTING OF
LEGISLATION
The recasting of legislation means the
adoption, when an amendment is made to
a basic instrument, of a new legal
instrument which incorporates the said
amendment into the basic instrument, but
repeals and replaces the latter. Unlike
formal consolidation, it involves changes of
substance. It also gives a comprehensive
overview of an area of legislation. The new
legal instrument is published in the Official
Journal (L series).
RIFUSIONE
DEI TESTI
LEGISLATIVI
EXAMPLE
REINFORCED
QUALIFIED
MAJORITY
When the Council acts without a
Commission Proposal being necessary (in
the fields of foreign policy and common
security or police and judicial cooperation
in criminal matters), the qualified majority
must include at least two thirds of the
Member States.
At the 1996 Intergovernmental Conference,
which led to the adoption of the
218
MAGGIORANZA
QUALIFICATA
RAFFORZATA
Amsterdam Treaty, the idea of a reinforced
qualified majority was brought up both by
a large number of national delegations and
by the European Commission.
This proposal stems from the conviction
that if the unanimity requirement is
maintained, it would all too often result in
stalemate in an enlarged Union. Unanimity
might therefore be replaced in certain
cases by a reinforced qualified majority
that is greater than the normal percentage
of votes generally required for majority
voting.
The European Constitution, which is in the
process of being ratified, provides for the
threshold for a qualified majority to be
raised to 72% for all acts other than those
proposed by the European Commission or
by the Union Minister for Foreign Affairs.
EXAMPLE
REMEDIES
Proposal by the parties to a concentration
to modify their originally notified project
within a specified period (for example by
divesting a business or assets). Such
commitments
must
address
the
competition concerns raised by the
Commission and restore competition in the
relevant product and geographic markets.
They can form the basis for the
Commission's clearance of the notified
concentration. The Commission may attach
conditions and/or obligations (see below)
to its clearance decision, so as to ensure
compliance with the commitments offered.
A similar approach is applied by the
Commission in procedures aimed at
clearing (negative clearance) or exempting
notified
agreements
(individual
exemption), as well as in proceedings
dealing with the abuse of a dominant
position.
EXAMPLE
219
RIMEDI
RIGHT OF
INITIATIVE
So that it can play its role as guardian of
the Treaties and defender of the general
interest the Commission has been given a
right of initiative which empowers and
requires it to make proposals on the
matters contained in the Treaty, either
because the Treaty expressly so provides
or because the Commission considers it
necessary.


DIRITTO DI
INIZIATIVA
This power of initiative is exclusive
in respect of Community matters,
the principle being that the Council
takes decisions only "on a proposal
from the Commission", so that there
is a coherent framework for all
initiatives.
Under the common foreign and
security policy the Commission may
make proposals, as may the
Member States. On the other hand it
has no such right in certain matters
relating to justice and home affairs.
The Council and the European Parliament
may also ask the Commission to put
forward a proposal if they consider it
necessary.
The right of initiative is regarded as a basic
element in the institutional balance of the
Community.
The Treaty of Amsterdam has extended the
Commission's right of initiative to the new
policies (health and employment), to
matters relating to the free movement of
persons, and to the third pillar. In the case
of the third pillar, the Commission shares
the right of initiative with the Member
States.
EXAMPLE
RIGHT OF
PETITION
The right of petition is the right of any
citizen of the Union, and any natural or
legal person residing or having its
registered office in a Member State, to
submit a request or complaint to the
220
DIRITTO DI
PETIZIONE
European Parliament on a matter which
comes within the Community's fields of
activity and which affects him, her or it
directly (Articles 21 and 194 of the Treaty
establishing the European Community).
The Parliament's Committee on Petitions
considers whether such requests are
admissible. Where it sees fit, it may refer a
question to the Ombudsman. When
drawing up an opinion on a petition
deemed to be admissible, it may ask the
European Commission for documents or
information. It can also send the petition to
other
parliamentary
committees
for
information purposes in order for them to
take action. In certain exceptional cases,
the Committee on Petitions can submit a
report to the Parliament for adoption in
plenary session or to conduct a fact-finding
mission.
EXAMPLE
RPM
(RESALE PRICE
MAINTENANCE)
The process by which manufacturers
dictate to the retailers of their products the
prices below which (or in some cases,
above which) they may not sell the
products to consumers. While the legal
status of RPM is complex, it can generally
be said that manufacturers may suggest
resale prices for their products to retailers
on a unilateral basis without violating the
antitrust laws. However, when a resale
price is dictated to a retailer by the
manufacturer, and the retailer agrees to
and does adhere to that price, courts have
found this to be a violation of the antitrust
laws.
EXAMPLE
S
221
IMPOSIZIONE
DI PREZZI DI
RIVENDITA
SCREENING
Screening, or analytical examination of the
acquis, is the stage preparatory to
accession negotiations. It is vital since it
forms
the
basis
for
the
bilateral
negotiations between the European Union
and the various candidate countries.
The screening process is carried out jointly
by the Commission and each of the
candidate countries, allowing the latter to
familiarise themselves with the acquis and
demonstrate their capacity to put it into
effect.
A further purpose of screening is to identify
those areas of the acquis in which progress
is needed if the candidate countries'
legislation is to be compatible with the
Community rules. These areas are divided
into chapters, which are negotiated
individually.
A screening exercise may be carried out
during the accession negotiations if the
acquis has to be updated.
SCREENING
EXAMPLE
SERVICES OF
GENERAL
ECONOMIC
INTEREST
Services of general economic interest are
commercial services of general economic
utility, on which the public authorities
therefore impose specific public-service
obligations (Article 86 of the EC Treaty,
formerly Article 90). Transport, energy and
communications
services
are
prime
examples.
Article 16, which was written into the EC
Treaty by the Treaty of Amsterdam,
acknowledges the place occupied by
services of general economic interest in
the shared values of the Union and their
role in promoting social and territorial
cohesion. Article 16 also states that such
services must operate on the basis of
principles and conditions which enable
them to fulfil their functions.
Article 36 of the Charter of Fundamental
Rights of the European Union requires the
Union to recognise and respect access to
222
SERVIZI DI
INTERESSE
ECONOMICO
GENERALE
services of general economic interest to
promote the social and territorial cohesion
of the Union.
EXAMPLE
SMALL-SIZED
ENTERPRISE
At Community level, small and mediumsized enterprises (SMEs) are defined by a
set of criteria concerning the workforce,
turnover and independence of the
business. In terms of the workforce alone,
a micro-enterprise has fewer than 10
employees, a small enterprise fewer than
50 and a medium-sized enterprise fewer
than 250. The European Union has
specifically defined SMEs so that the
benefits introduced for their support are
reserved for those businesses which
genuinely have the characteristics of such
firms.
Small and medium-sized enterprises
account for more than 90% of all European
enterprises and are at the very heart of the
European economy. In line with the slogan
"think small first" from the European
Charter for Small Enterprises (2000), the
Union is setting up a number of SME
support measures (access to funding,
taxation,
research,
information
and
communication technology, etc.) It has also
established a single, coherent policy
framework for these various measures,
with the aim of realising the untapped
potential of SMEs for growth and job
creation within the Union.
To ensure that the specific interests and
needs of SMEs are taken more fully into
account
in
European
policies,
a
representative of the SMEs acts as a link
between
them
and
the
European
Commission.
While the Union encourages using the
Community definition of SMEs as a
reference, it is binding only for certain
matters, such as state aid, implementing
structural
funds
or
Community
programmes.
223
PICCOLA
IMPRESA
EXAMPLE
STABILITY AND
GROWTH PACT
The Stability and Growth Pact (SGP)
pertains to the third stage of economic and
monetary union (EMU), which began on 1
January 1999. It is intended to ensure that
the Member States maintain budgetary
discipline after the single currency has
been introduced.
In formal terms, the Pact comprises a
European Council resolution (adopted at
Amsterdam on 17 June 1997) and two
Council Regulations of 7 July 1997 laying
down detailed technical arrangements (one
on the surveillance of budgetary positions
and the coordination of economic policies
and the other on implementing the
excessive deficit procedure). Following
discussions on operation of the SGP, the
two regulations were amended in June
2005.
In the medium term, the Member States
undertook to pursue the goal of a balanced
or nearly balanced budget and to provide
the Council and Commission with a stability
programme by 1 March 1999 (and update
it annually thereafter). Similarly, States not
taking part in the third stage of EMU, i.e.
those that have not (yet) introduced the
euro, are required to submit a convergence
programme.
The Stability and Growth Pact opens the
way for the Council to penalise any
participating Member State that fails to
take appropriate measures to end an
excessive deficit (the "excessive deficit
procedure"). Initially, the penalty would
take the form of a non-interest-bearing
deposit with the Community, but it could
be converted into a fine if the excessive
deficit is not corrected within two years.
However, there is no fixed rule concerning
these penalties: they are subject to
assessment of the circumstances by the
Council.
224
PATTO DI
STABITA’ E
CRESCITA
EXAMPLE
STATE AID
State aid means action by a (national,
regional or local) public authority, using
public resources, to favour certain
undertakings or the production of certain
goods. A business that benefits from such
aid thus enjoys an advantage over its
competitors. Control of state aids thus
reflects the need to maintain free and fair
competition within the European Union.
Aid which is granted selectively by Member
States or through state resources and
which may affect trade between Member
States or distort competition is therefore
prohibited (Article 87 of the Treaty
establishing the European Community).
State aid may nonetheless be permitted if
justified by objectives of general interest:
aid to promote the development of
disadvantaged areas or for services of
general economic interest, small and
medium-sized enterprises, research and
development, environmental protection,
training, employment and culture.
The European Commission has the task of
keeping under review state aid granted by
the Member States, whether planned or
already operational, in order to ensure that
it does not distort competition.
The Commission and the Court of Justice
have placed a very broad interpretation on
the concept of "aid" as regards the body
granting it (the state itself, a regional or
local authority, a body over which the state
exercises a dominant influence, directly or
indirectly, a private company or a publicly
owned company operating under private
law, etc.), its form (direct or indirect aid,
such as relief of a firm's financial burdens)
and its purpose.
A reform of the rules and procedures
concerning state aid is in hand. It proposes
that state aid should be less frequent and
better targeted in order to make a greater
contribution to raising the competitiveness
of European industry and creating lasting
225
AIUTI DI STATO
jobs.
EXAMPLE
SUBSIDIARITY
The principle of subsidiarity is defined in
Article 5 of the Treaty establishing the
European Community. It is intended to
ensure that decisions are taken as closely
as possible to the citizen and that constant
checks are made as to whether action at
Community level is justified in the light of
the possibilities available at national,
regional or local level. Specifically, it is the
principle whereby the Union does not take
action (except in the areas which fall within
its exclusive competence) unless it is more
effective than action taken at national,
regional or local level. It is closely bound
up with the principles of proportionality
and necessity, which require that any
action by the Union should not go beyond
what is necessary to achieve the objectives
of the Treaty.
The Edinburgh European Council of
December 1992 issued a declaration on
the principle of subsidiarity, which lays
down the rules for its application. The
Treaty of Amsterdam took up the approach
that follows from this declaration in a
Protocol on the application of the principles
of subsidiarity and proportionality annexed
to the EC Treaty. Two of the things this
Protocol introduces are the systematic
analysis of the impact of legislative
proposals on the principle of subsidiarity
and the use, where possible, of less binding
Community measures.
SUSSIDIARIETA’
EXAMPLE
SUSPENSION
CLAUSE
The suspension clause was written into the
EU Treaty (Article 7) by the Treaty of
Amsterdam. Under this clause, some of a
Member State's rights (e.g. its voting rights
in the Council) may be suspended if it
seriously and persistently breaches the
226
CLAUSOLA DI
SOSPENSIONE
principles on which the Union is founded
(liberty, democracy, respect for human
rights and fundamental freedoms, and the
rule of law). But its obligations would still
be binding.
The Treaty of Nice added a preventive
mechanism to this procedure. On a
proposal by one third of the Member
States, by the Commission or by the
European Parliament, the Council, acting
by a majority of four fifths of its members
after obtaining the assent of the European
Parliament, may determine that there is a
clear risk of a serious breach of these
fundamental principles by a Member State,
and address appropriate recommendations
to it.
EXAMPLE
SUSTAINABLE
DEVELOPMENT
The concept of sustainable development
refers to a form of development that meets
present-day needs without compromising
the ability of future generations to satisfy
their own requirements. It aims to improve
individuals'
living
conditions
whilst
preserving their environment in the short,
medium and -- above all -- long term. The
objective of sustainable development is
threefold:
development
that
is
economically efficient, socially fair and
environmentally sustainable.
In May 2001, an EU strategy in favour of
sustainable development was adopted and
in 2005 it was revised to give it new
impetus. The global partnership for
sustainable development, adopted by the
Commission in 2002, gave it an external
dimension.
The inclusion of environmental issues in
the definition and implementation of other
policies is essential for achieving the
objective of sustainable development. This
principle was confirmed in the Treaty of
Maastricht and in the Cardiff Summit in
1998 and formed the cornerstone for
coordinated action at Community level for
227
SVILUPPO
SOSTENIBILE
the integration of environmental issues.
To promote sustainable development, the
public authorities must take appropriate
measures to limit the damaging effects of
transport and the risks to health, improve
the management of natural resources, in
particular their consumption, and combat
social exclusion and poverty in Europe and
the rest of the world. They must also take
measures to counter climate change and
limit its consequences.
The European Union and its Member States
are taking action to promote sustainable
development not only within the Union but
also beyond its borders, mainly through
international bodies and at meetings such
as the World Summit on Sustainable
Development,
which took
place
in
Johannesburg in August-September 2002.
EXAMPLE
T
TAIEX
The Technical Assistance and Information
Exchange Programme (TAIEX) is an
institution-building instrument for shortterm assistance in adoption, application
and enforcement of the Community acquis.
It has been operational since 1996 and its
responsibilities and area of activity have
greatly increased since.
TAIEX assistance is available to candidate
countries, acceding countries as part of the
pre-accession strategy and screening
process, the ten new Member States and
the countries of the Western Balkans.
TAIEX also targets the countries involved in
the European Neighbourhood Policy and
Russia, which it assists in drafting and
implementing
their
legislation
in
accordance with their action plans.
TAIEX centralises requests for help from
both the public authorities and the private
228
TAIEX
sector and brokers contacts between the
requesters and the Member States. It
deploys seconded experts and arranges
peer reviews, study or assessment visits,
seminars, workshops and training. It also
helps with the translation of legislation and
provides expert databases and information
on the alignment of legislation.
EXAMPLE
TAX ARMONIZATION
Tax harmonisation consists in coordinating
the taxation systems of the European
countries to avoid non-concerted and
competing changes in national fiscal
policies, which could have an adverse
effect on the internal market.
Full tax harmonisation covering 25
countries is a difficult undertaking, since
this area remains largely the prerogative of
the Member States. However, a minimum
degree of harmonisation has been
achieved, e.g. with the common bands of
value added tax, which require a minimum
VAT rate of 15% on all products (apart from
exemptions and special authorisations).
The last enlargement greatly increased tax
disparities within the Union. At the same
time, adoption of the single currency in 12
European countries has made it necessary
to establish genuinely common rates of
VAT and common rules for business
taxation in the Union.
Since 1997, the Member States have been
conducting a wide-ranging debate on the
scope for coordinated action to try to
control the negative effects of tax
competition. This has centred on three
areas: company taxation, taxation of
savings income and taxation of royalty
payments between companies.
With the "fiscal package" to combat
harmful tax competition, the Council
adopted:

a code of conduct for business
taxation (December 1997);
229
ARMONIZZAZIONE FISCALE


an instrument to reduce distortions
in the effective taxation of savings
income in the form of interest
payments
("Savings
Taxation
Directive", June 2003);
an
instrument
to
eliminate
withholding taxes on cross-border
interest and royalty payments made
between
associated
companies
("Interest and Royalty Payments
Directive", June 2003).
EXAMPLE
TIED SELLINGS
An arrangement whereby the seller of
some product or service requires, as a
condition to the sale of that product (the
tying product), that the buyer purchase
some additional product (the tied product).
The tying arrangement is unlawful when
the seller has some power over the market
for the tying product. Tying arrangements
are generally per se illegal, assuming that
the selling firm has the market power to
force the arrangement upon its customers.
VENDITE
CONDIZIONATE
EXAMPLE
TRADE-IN
A business transaction involving a method
of giving goods in whole or, usually, in part
as payment of a purchase.
TRADE-IN
The Sun sales offers could make reference
only to the technical features of the
servers involved in the trade-in promotion
without showing Fujitsu’s trade marks.
TRADE MARK/
TRADEMARK
A distinctive design, picture, emblem, logo
or wording (or combination) affixed to
goods for sale to identify the manufacturer
as the source of the product. Words that
merely name the maker (but without
particular lettering) or a generic name for
the product are not trademarks. Use of
230
MARCHIO
another's trademark (or one that is
confusingly similar) is infringement and the
basis for a lawsuit for damages for unfair
competition and/or a petition for an
injunction against the use of the infringing
trademark.
The advertisement message allows Sun to
take unfair advantage of the reputation of
the Fujitsu-Siemens trade mark.
TRADE NAME
A name of a business or one of its products
which, by use of the name and public
reputation, identifies the product as that of
the business. A trade name belongs to the
first business to use it, and the
identification and reputation give it value
and the right to protect the trade name
against its use by others. Example:
Sheaffer's is clearly identified as a fountain
pen manufactured by the Sheaffer
Company, and no one else can produce
pens with that name. However, a
motorcycle with the name Sheaffer would
not be an infringement since the product is
different.
NOME
DEPOSITATO
The trade name shall contain words
characterizing the legal organizational type
of the legal entity and at least one proper
or common name of distinguishing
significance.
TRANSPARENCY
Article 255 of the EC Treaty gives any
citizen of the Union, and any natural or
legal person residing or having its
registered office in a Member State, the
right of access to European Parliament,
Council and Commission documents.
The Regulation of 30 May 2001 implements
this right of access to documents from the
three institutions. However, it still provides
for two types of exceptions: cases in which
access is automatically refused (for
reasons of public security, defence,
231
TRASPARENZA
international relations) and cases in which
access is refused (protection of the
commercial
interests
of
a
private
individual, for example) except where there
is an overriding public interest in
disclosure.
In addition, access to documents must be
facilitated through the implementation of
an electronic public register.
The concept of transparency refers to the
openness of the Community institutions
and to their clear functioning. Transparency
is linked to the citizens' demands for wider
access to information and EU documents
and for greater involvement in the
decision-making process which would help
foster a feeling of closeness to the Union.
Article 255 was inserted into the Treaty in
1997 but the Council and the Commission
had previously adopted a code of conduct
in December 1993. This code of conduct
established common principles for the two
institutions in line with declaration No 17
on the right of access to information
annexed to the Final Act of the Treaty on
European Union. On the basis of this code
of
conduct,
the
two
institutions
incorporated specific provisions on access
to their documents into their rules of
procedure.
EXAMPLE
TYING
An arrangement whereby the seller of
some product or service requires, as a
condition to the sale of that product (the
tying product), that the buyer purchase
some additional product (the tied product).
The tying arrangement is unlawful when
the seller has some power over the market
for the tying product. Tying arrangements
are generally per se illegal, assuming that
the selling firm has the market power to
force the arrangement upon its customers.
232
VENDITE
CONDIZIONATE
EXAMPLE
U
UNDERTAKING
For the purpose of EU antitrust law, any
entity engaged in an economic activity,
that is an activity consisting in offering
goods or services on a given market,
regardless of its legal status and the way in
which it is financed, is considered an
undertaking. To qualify, no intention to
earn profits is required, nor are public
bodies by definition excluded. The rules
governing
concentrations
speak
of
"undertakings concerned", that is the
direct participants in a merger or in the
acquisition of control.
IMPRESA
Acts of unfair competition are committed
by any person who tries to appropriate the
merits of the products or of the
undertaking of a competitor.
UNFAIR
Not conforming to approved standards, as
of justice, honesty, or ethics.
SLEALE
The comparison is lawful, in principle,
when advertising is neither misleading nor
unfair.
UNFAIR
ADVANTAGE
A benefit which is gained through means
that are contrary to laws/conventions and
unethical.
INDEBITO
VANTAGGIO
This message allows Sun to take unfair
advantage of the reputation of the
Fujitsu-Siemens trade mark.
UNFAIR
Wrongful
and/or
fraudulent
233
business
CONCORRENZA
COMPETITION
methods to gain an unfair advantage over
competitors, including: a) untrue or
misleading advertising, b) misleading
customers by imitative trademark, name or
package, c) falsely disparaging another's
product. Although state laws vary, unfair
competition is the basis for a legal action
(suit) for damages and/or an injunction to
halt the deceptive practices against an
unfair competitor if the practices tend to
harm one's business.
SLEALE
The rules on unfair competition are set
out in Art. 2598.
UNIVERSAL
SERVICE
Universal service is a concept developed
by the Community institutions. It refers to
the set of general interest demands to
which services such as telecommunications
and the mail should be subject throughout
the Community. The aim is to ensure that
all users have access to quality services at
an affordable price.
SERVIZIO
UNIVERSALE
EXAMPLE
V
‘VARIABLEGEOMETRY’
EUROPE
'Variable-geometry' Europe is the term used
to describe the idea of a method of
differentiated
integration
which
acknowledges that there are irreconcilable
differences within the integration structure
and therefore allows for a permanent
separation between a group of Member
States and a number of less developed
integration units.
EXAMPLE
234
EUROPA ‘A
GEOMETRIA
VARIABILE’
PHRASEOLOGY
DEFINITION AND EXAMPLE
FRASEOLOGIA
T
TO
APPROPRIATE
THE MERITS
To take without permission or consent the
merits of somebody else’s products.
APPROPRIARSI DI
PREGI
Acts of unfair competition are committed
by any person who tries to appropriate
the merits of the products or of the
undertaking of a competitor.
TO CREATE
DISCREDIT
To defame and to injure the credit or
reputation of a person/a business.
DETERMINARE IL
DISCREDITO
Acts of unfair competition are committed
by any person who propagates information
and opinions on the products or activities
of a competitor, which are likely to create
discredit.
TO PROPAGATE
INFORMATION/
OPINIONS
To spread information or opinions about
something among a lot of people.
DIFFONDERE
NOTIZIE/
APPREZZAMENTI
Acts of unfair competition are committed
by
any
person
who
propagates
information and opinions on the
products or activities of a competitor,
which are likely to create discredit.
TO SLAVISHLY
IMITATE
To make a copy of/reproduce something in
a deliberately imitative way, thus totally
lacking originality.
Any person who slavishly imitates the
products of a competitor commits acts of
unfair competition.
235
IMITARE
SERVILMENTE
236
ITALIANO-INGLESE
VOCABOLI
DEFINIZIONE E ESEMPIO
WORDS
A
ABUSO DI
POSIZIONE
DOMINANTE
Pratica commericale anticompetittiva con
cui un’azienda si procura e conserva una
posizione dominante sul mercato (incluso
lo sfruttamento improprio dei clienti o
l’esclusione dei competitori). La legge
proibisce questa pratica poiché essa
danneggia la competizione fra le società e
causa lo sfruttamento dei consumatori.
L’articolo 82 del Trattato EC menziona
alcuni esempi di abusi quali le vendite
condizionate, le restrizioni relative alla
produzione e l’imposizione ai partner
commerciali di condizioni non necessarie e
discriminatorie.
ABUSE OF
DOMINANT
POSITION
ESEMPIO
AGENZIE
DELL’UNIONE
EUROPEA
Le agenzie dell’Unione europea sono
organismi di diritto pubblico europeo,
dotati di personalità giuridica propria,
istituiti con atto comunitario di diritto
derivato per lo svolgimento di compiti di
natura tecnica, scientifica ovvero di compiti
di gestione specifici.
Le prime agenzie furono create negli anni
‘70, ma la maggioranza di esse ha avviato
l’attività tra il 1994 e il 1995, dopo
l’adozione da parte del Consiglio europeo
di Bruxelles dell’ottobre 1993 della
decisione con cui è stata fissata la sede di
sette di esse. Le più recenti sono le
agenzie esecutive destinate alla gestione
di uno o più programmi comunitari. Tali
agenzie,
create
per
una
durata
237
EUROPEAN
UNION AGENCIES
determinata, hanno sede a Bruxelles o a
Lussemburgo.
Ventinove
organismi
rispondono
attualmente alla definizione di agenzia
comunitaria, nonostante la molteplicità dei
termini utilizzati per designarli (Centro,
Fondazione, Agenzia, Ufficio, Osservatorio).
Le agenzie, in quanto organismi autonomi,
costituiscono un gruppo eterogeneo unito
da un modello organizzativo unico. Le
agenzie possono essere suddivise in tre
sottogruppi, a seconda della loro attività
(pilastri dell’Unione europea) a cui si sono
aggiunte
recentemente
le
agenzie
esecutive:
Le agenzie comunitarie:










UAMI, Ufficio per l'armonizzazione
del mercato interno (marche, disegni
e modelli, con sede ad Alicante
(Spagna);
UCVV, Ufficio comunitario delle
varietà vegetali, con sede ad Angers
(Francia);
EAR, Agenzia europea per la
ricostruzione, con sede a Salonicco
(Grecia);
EMEA,
Agenzia
europea
di
valutazione dei medicinali, con sede
a Londra (Regno Unito);
EFSA, Autorità europea per la
sicurezza dei prodotti alimentari, con
sede a Parma (Italia);
AESM, Agenzia europea per la
sicurezza marittima, con sede a
Lisbona (Portogallo);
AESA, Agenzia europea per la
sicurezza aerea, con sede a Colonia
(Germania);
ENISA, Agenzia europea per la
sicurezza
delle
reti
e
dell'informazione,
con
sede
a
Heraklion (Grecia);
EU-OSHA, Agenzia europea per la
sicurezza e la salute sul lavoro, con
sede a Bilbao (Spagna);
ECDC,
Centro
europeo
di
prevenzione e di controllo delle
malattie, con sede a Stoccolma
238












(Svezia);
CEDEFOP, Centro europeo per lo
sviluppo
della
formazione
professionale, con sede a Salonicco;
AEE,Agenzia
europea
per
l'ambiente, con sede a Copenaghen
(Danimarca);
EUROFOUND, Fondazione europea
per il miglioramento delle condizioni
di vita e di lavoro, con sede a
Dublino (Irlanda);
OEDT, Osservatorio europeo delle
droghe e delle tossicodipendenze,
con sede a Lisbona;
EFRA, Agenzia europea dei diritti
fondamentali, con sede a Vienna
(Austria);
AFE, Agenzia ferroviaria europea con
sede a Valenciennes e a Lille
(Francia);
ETF, Fondazione europea per la
formazione professionale, con sede
a Torino (Italia);
CdT, Centro di traduzione degli
organismi dell'Unione europea, con
sede a Lussemburgo;
ACCP, Agenzia comunitaria per il
controllo della pesca con sede a Vigo
(Spagna);
FRONTEX, Agenzia europea per la
gestione
della
cooperazione
operativa alle frontiere esterne, con
sede a Varsavia (Polonia);
ECA, Agenzia europea per i prodotti
chimici;
Autorità di vigilanza europea dei
sistemi
di
radionavigazione
satellitare (CNSS) con sede a
Bruxelles.
Le agenzie che operano nel settore della
politica estera e della sicurezza comune:



AED, Agenzia europea per la difesa,
con sede a Bruxelles;
ISS, Istituto dell’Unione europea per
gli studi sulla sicurezza, con sede a
Parigi;
CSUE, Centro satellitare dell’Unione
239
europea, con sede a Madrid.
Le agenzie che operano nel settore della
cooperazione di polizia e giudiziaria in
materia penale:



Eurojust, Unità di cooperazione
giudiziaria europea, con sede all’Aja
(Paesi Bassi);
EUROPOL, Ufficio europeo di polizia,
con sede all’Aja;
CEPOL, Accademia europea di
polizia, con sede a Bramshill (Regno
Unito).
Le agenzie esecutive:



Agenzia
esecutiva
"Istruzione,
cultura e audiovisivo", con sede a
Bruxelles;
Agenzia esecutiva per la sanità
pubblica, con sede a Lussemburgo;
Agenzia esecutiva per l'energia
intelligente, con sede a Bruxelles.
ESEMPIO
AIUTI ALLO
SVILUPPO
Le origini della politica di sviluppo della
Comunità europea coincidono con la firma
del trattato di Roma nel 1957 e i paesi e i
territori d'oltremare degli Stati membri di
allora sono stati i suoi primi beneficiari.
Tuttavia, è solo dall'entrata in vigore del
trattato sull'Unione europea (trattato di
Maastricht 1993) che la politica di sviluppo
ha ottenuto una base giuridica specifica
(articoli da 177 a 181 del TCE). Con i
successivi allargamenti dell'Unione la
cooperazione è stata progressivamente
estesa ad altri paesi, quali i paesi
dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (ACP)
che vantano una relazione particolarmente
stretta e di lunga durata con alcuni Stati
membri. L'accordo di Cotonou, firmato nel
giugno 2000 e riveduto nel giugno 2005,
ha
ulteriormente
rafforzato
questo
partenariato che si fonda in buona parte
240
DEVELOPMENT AID
sulle diverse convenzioni di Lomé, di cui la
prima firmata nel 1975.
Al di là di questi primi accordi la politica di
sviluppo comunitaria si rivolge anche ad
altri paesi, quali quelli dell'America latina e
dell'Asia.
L'obiettivo principale della politica di
sviluppo della Comunità europea consiste
nell'eliminazione della povertà. Questa
politica è attuata non solo attraverso
accordi bilaterali e regionali ma anche
mediante programmi specifici in alcuni
settori, come la sanità e l'istruzione. La
politica di sviluppo implica anche la
cooperazione
con
le
istituzioni
internazionali e la partecipazione della
Comunità e degli Stati membri alle
iniziative avviate a questo livello, come
quella a favore dei paesi poveri fortemente
indebitati.
Attualmente, l'Unione è il principale
partner commerciale dei paesi in via di
sviluppo ed è il primo tra coloro che
contribuiscono all'aiuto allo sviluppo. La
Comunità europea e i suoi Stati membri
forniscono congiuntamente il 55% degli
aiuti internazionali allo sviluppo.
ESEMPIO
AIUTI DI STATO
Un aiuto di Stato consiste nell'intervento di
un'autorità pubblica (a livello nazionale,
regionale ovvero locale), effettuato tramite
risorse pubbliche, per sostenere alcune
imprese o attività produttive. Un'impresa
che beneficia di un tale aiuto ne risulta
avvantaggiata rispetto ai suoi concorrenti.
Il controllo degli aiuti di Stato risponde
pertanto alla necessità di salvaguardare
una concorrenza libera e leale all'interno
dell'Unione europea.
Sono vietati (articolo 87 del trattato che
istituisce la Comunità europea - TCE) gli
aiuti erogati in maniera selettiva dagli Stati
membri, ovvero tramite risorse statali, che
possano ostacolare gli scambi fra Stati
membri ovvero ostacolare la libera
241
STATE AID
concorrenza. Gli aiuti di Stato possono
tuttavia essere autorizzati allorquando
sono giustificati da obiettivi d'interesse
generale: aiuti destinati allo sviluppo delle
regioni più svantaggiate, ai servizi
d'interesse economico generale, alla
promozione delle attività delle piccole e
medie imprese, alla ricerca e allo sviluppo,
alla
protezione
dell'ambiente,
alla
formazione, all'occupazione e alla cultura.
La Commissione europea è incaricata di
controllare i provvedimenti riguardanti gli
aiuti di Stato adottati dagli Stati membri,
indipendentemente dal fatto che tali
iniziative siano in fase di progetto o già
operative, al fine di garantire che tali
provvedimenti non ostacolino la libera
concorrenza.
La Commissione e la Corte di giustizia
forniscono un'ampia interpretazione della
nozione di « aiuto », sia per quanto
riguarda l'organismo dal quale l'aiuto
proviene
(Stato,
ente
territoriale,
organismo nel quale lo Stato esercita
direttamente o indirettamente un'influenza
preponderante, impresa privata o pubblica
con statuto privato, ecc.), sia per quanto
riguarda la forma dell'aiuto (aiuti diretti o
indiretti;
ad
esempio
misure
di
alleggerimento degli oneri finanziari di
un'impresa) che la loro finalità.
È attualmente in corso una riforma delle
regole e delle procedure attinenti agli aiuti
di Stato. Tale riforma propone che gli aiuti
di Stato siano meno numerosi e meglio
indirizzati, al fine di contribuire al
miglioramento
della
competitività
dell'industria
europea,
nonché
alla
creazione di posti di lavoro duraturi.
ESEMPIO
ALLARGAMENTO
L’Unione europea comprende attualmente
27 Stati membri. Dall’Europa a sei, con la
Germania, il Belgio, la Francia, l’Italia, il
Lussemburgo e i Paesi Bassi, 21 paesi
hanno aderito all’Unione, e cioè:
242
ENLARGEMENT





1973: la Danimarca, l’Irlanda e il
Regno Unito
1981: la Grecia
1986: la Spagna e il Portogallo
1995: l’Austria, la Finlandia e la
Svezia
per il quinto allargamento del 2004
e del 2007: Cipro, l’Estonia,
l’Ungheria, la Lettonia, la Lituania,
Malta, la Polonia, la Repubblica ceca,
la Slovacchia, la Slovenia, la
Bulgaria e la Romania.
L’ex-Repubblica yugoslava di Macedonia, la
Croazia e la Turchia hanno lo status di
paesi candidati. I negoziati di adesione con
la Croazia e la Turchia sono stati avviati il 3
ottobre 2005.
I paesi dei Balcani occidentali impegnati
nel processo di stabilizzazione e di
associazione hanno lo status di candidati
potenziali.
Oltre
all’ex-Repubblica
di
Macedonia e alla Croazia, che sono paesi
candidati, si tratta di Albania, Bosnia
Erzegovina,
Montenegro
e
Serbia,
compreso Kosovo, come definito dalla
risoluzione n. 1244 del Consiglio di
sicurezza delle Nazioni Unite.
ESEMPIO
AMBIENTE
La politica ambientale dell'Unione europea
si fonda sull'articolo 174 del trattato che
istituisce la Comunità europea. Concerne la
salvaguardia, la tutela e il miglioramento
della qualità dell'ambiente, nonché la
protezione
della
salute
umana,
l'utilizzazione accorta e razionale delle
risorse naturali, la promozione sul piano
internazionale di misure destinate a
risolvere problemi dell'ambiente a livello
regionale e mondiale.
La politica ambientale è fondata sui
principi di precauzione e di azione
preventiva, di correzione alla fonte e sul
principio di « chi inquina paga ».
243
ENVIRONMENT
Il
sesto
programma
d'azione
per
l'ambiente, adottato nel 2002, definisce le
priorità e gli obiettivi della politica
ambientale europea fino al 2010. Si
concentra su quattro campi d'azione
prioritari: il cambiamento climatico, la
biodiversità, l'ambiente e la salute oltre
che la gestione sostenibile delle risorse e
dei rifiuti. È completato da sette strategie
tematiche relative ai seguenti settori:
l'inquinamento
atmosferico,
i
rifiuti,
l'ambiente marino, i suoli, i pesticidi, le
risorse naturali e l'ambiente urbano.
In trent'anni l'azione ambientale europea è
passata da un metodo correttivo centrato
su taluni problemi specifici ad un metodo
più trasversale, preventivo ed integrato. La
nozione di « sviluppo sostenibile » è stata
inserita tra gli obiettivi dell'Unione con il
trattato di Amsterdam e l'integrazione
della protezione dell'ambiente è stata
rinforzata nelle altre politiche comunitarie,
in particolare nel quadro del mercato
interno, dei trasporti e dell'energia.
È stata rafforzata la possibilità di uno Stato
membro di applicare norme più rigorose
rispetto a quelle armonizzate. Tali norme
più rigorose devono essere compatibili con
il trattato e devono essere comunicate alla
Commissione.
La maggior parte degli atti comunitari in
materia di ambiente sono adottati in
conformità con la procedura di codecisione,
ad eccezione dei settori che riguardano le
disposizioni di natura fiscale, le misure
concernenti l'assetto del territorio o le
misure che possono incidere sensibilmente
sulla scelta di uno Stato membro tra
diverse fonti energetiche.
ESEMPIO
APPROFONDIMENTO
L'approfondimento designa una dinamica
di integrazione presente sin dall'inizio della
costruzione europea. Unione doganale
all'inizio, mercato comune poi e zona euro
infine, le Comunità europee si sono
244
DEEPENING
trasformate in un'unione tra i popoli
dell'Europa che, secondo il dettato
dell'articolo 1 del TUE, aspira ad essere
"sempre più stretta". L'approfondimento
costituisce un movimento parallelo a quello
dell'allargamento ed è spesso stato
presentato come un preliminare necessario
a quest'ultimo.
In questo spirito, si è deciso di riformare le
principali politiche comunitarie (politica
agricola comune e politica strutturale)
nonché il funzionamento delle istituzioni
perché l'adesione di nuovi Stati membri
all'Unione
avvenga
in
un
contesto
favorevole.
ESEMPIO
AQUIS
COMUNITARIO
L'"acquis comunitario" corrisponde alla
piattaforma comune di diritti ed obblighi
che vincolano l'insieme degli Stati membri
nel contesto dell'Unione europea. Esso è in
costante evoluzione ed è costituito:






dai principi, dagli obiettivi politici e
dal dispositivo dei trattati;
dalla
legislazione
adottata
in
applicazione dei trattati e dalla
giurisprudenza
della
Corte
di
giustizia;
dalle dichiarazioni e dalle risoluzioni
adottate nell'ambito dell'Unione;
dagli atti che rientrano nella politica
estera e di sicurezza comune;
dagli atti che rientrano nel contesto
della giustizia e degli affari interni;
dagli accordi internazionali conclusi
dalla Comunità e da quelli conclusi
dagli Stati membri tra essi nei
settori di competenza dell'Unione.
Oltre
che
dal
diritto
comunitario
propriamente detto, l'"acquis" comunitario
è costituito dunque da tutti gli atti adottati
a titolo del 2° e del 3° pilastro dell'Unione,
nonché dagli obiettivi comuni fissati dai
trattati. L'Unione si è posta come obiettivo
245
COMMUNITY
ACQUIS
di salvaguardare integralmente l'"acquis"
comunitario e di svilupparlo ulteriormente.
I paesi candidati devono accettare
l'"acquis" per poter aderire all'Unione
europea.
Le
deroghe
all'"acquis"
comunitario sono eccezionali e di portata
limitata. Per integrarsi nell'Unione, i paesi
candidati devono recepire l'"acquis" nei
rispettivi ordinamenti nazionali, e quindi
applicarlo con decorrenza dalla data in cui
la loro adesione è diventata effettiva.
ESEMPIO
ARMONIZZAZIONE FISCALE
L'armonizzazione fiscale consiste nel
coordinare i regimi fiscali dei paesi europei
in modo da evitare l'introduzione di
modifiche non concertate che mettano in
concorrenza le politiche fiscali nazionali, il
che potrebbe rivelarsi nocivo per il mercato
interno.
La realizzazione di una vera e propria
armonizzazione fiscale che interessi tutti e
25 i paesi è un processo difficile poiché
sono gli Stati membri a mantenere per
l'essenziale la competenza primaria in tale
ambito. Si è raggiunto però un grado
minimo di armonizzazione, ad esempio con
le
forchette
comuni
delle
aliquote
d'imposta sul valore aggiunto (IVA) che
impongono un'aliquota minima di IVA del
15% su tutti i prodotti (salvo esoneri e
autorizzazioni
speciali).
L'ultimo
allargamento
ha
ampliato
notevolmente i divari fiscali all'interno
dell'Unione.
Parallelamente,
l'adozione
della moneta unica in 12 paesi europei ha
reso necessaria la definizione di vere e
proprie aliquote IVA comuni e di regole
comuni per l'imposizione delle imprese
nell'Unione europea.
Con dcorrenza dal 1997 gli Stati membri
hanno avviato un ampio dibattito sulle
possibilità di un'azione coordinata per
tentare di contenere gli effetti nocivi della
concorrenza fiscale. Sono stati affrontati in
particolare tre ambiti: l'imposta sulle
246
TAX ARMONIZATION
società, l'imposizione sui redditi da
risparmio e l'imposizione sui canoni tra
società.
Nel quadro del "pacchetto fiscale" volto a
lottare contro la concorrenza fiscale nociva,
il Consiglio ha adottato:



un codice di comportamento sulla
fiscalità delle imprese (dicembre
1997);
uno
strumento
normativo
per
ovviare alle distorsioni esistenti
nell'imposizione effettiva dei redditi
da risparmio in forma di pagamento
di interessi ("direttiva sulla fiscalità
del risparmio transfrontaliero" giugno 2003);
una misura legislativa per eliminare
le ritenute alla fonte sui pagamenti
transfrontalieri di interessi e di
canoni
effettuati
tra
società
associate ("direttiva sui pagamenti
di interessi e canoni" - giugno 2003).
ESEMPIO
ASTENSIONE
COSTRUTTIVA
L'astensione costruttiva riflette l'esigenza
di prevedere, nel quadro della politica
estera e di sicurezza comune (PESC), che
l'astensione di uno Stato membro in
occasione del voto presso il Consiglio non
possa ostacolare l'unanimità.
Tale possibilità è stata introdotta tramite il
trattato di Amsterdam con il nuovo articolo
23 del trattato sull'Unione europea (TUE), il
quale prevede che se l'astensione è
accompagnata
da
una
dichiarazione
formale, lo Stato membro in questione non
sia tenuto ad applicare la decisione pur
accettando che questa impegni l'Unione.
Pertanto, tale Stato membro è tenuto ad
evitare ogni comportamento che possa
ostacolare l'azione dell'Unione basata su
tale decisione.
In base all'articolo 23 TCE, la decisione non
può essere adottata se i membri del
Consiglio,
che
manifestano
la
loro
247
CONSTRUCTIVE
ABSTENTION
astensione
accompagnata
dalla
dichiarazione suindicata, rappresentano
oltre un terzo dei voti ponderati.
ESEMPIO
AUTORITA’ DI
VIGILANZA EFTA
ESA stands for EFTA Surveillance Authority.
The Authority was established under an
agreement between the EFTA states, which
contains basic provisions on the Authority's
organisation and lays down its tasks and
competencies. The task of the ESA is to
ensure, together with the European
Commission,
the
fulfilment
of
the
obligations set out in the EEA Agreement.
The
Authority
has
far-reaching
competencies in the fields of competition
and state aid.
ESA
(EFTA
SURVEILLANCE
AUTHORITY)
ESEMPIO
AZIENDA
Qualsiasi attività o impresa avviata per
ottenere un profitto.
BUSINESS
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
si vale di ogni mezzo idoneo a danneggiare
l’altrui azienda.
AZIONE COMUNE
(PESC)
Strumento giuridico del Titolo V del trattato
sull'Unione europea, con questo termine si
designa un'azione coordinata dagli Stati
membri, attraverso la quale risorse di
qualsiasi genere (risorse umane, knowhow, finanziamenti, materiali, ecc.) sono
attivate per conseguire concreti obiettivi
fatti propri dal Consiglio sulla base degli
orientamenti
generali
formulati
dal
Consiglio europeo.
JOINT ACTION
ESEMPIO
AZIONE COMUNE
Strumento giuridico del vecchio Titolo VI
248
COMMON ACTION
(GAI)
del tratto sull'Unione europea, l'azione
comune è stata utilizzata dal 1993 al 1999.
Con questo termine si designava un'azione
coordinata dagli Stati membri, condotta in
nome o nel contesto dell'Unione, allorché,
a motivo delle dimensioni o degli effetti
dell'azione stessa, gli obiettivi dell'Unione
potevano
essere
meglio
realizzati
dall'azione comune che non dagli Stati
membri che agivano isolatamente. L'azione
comune è stata soppressa dal trattato di
Amsterdam e sostituita dalle "decisioni" e
"decisioni quadro".
ESEMPIO
B
BANCA
CENTRALE
EUROPEA
La Banca centrale europea (BCE) è stata
inaugurata il 30 giugno 1998 a Francoforte,
ed è incaricata di dare attuazione alla
politica monetaria nei 13 paesi membri
della zona euro. Dal 1° gennaio 1999 ha il
compito di mantenere la stabilità dei prezzi
nella zona euro e di attuare la politica
monetaria europea definita dal Sistema
europeo delle banche centrali (SEBC).
Gli organi decisionali della BCE (Consiglio
direttivo e Comitato esecutivo) dirigono il
Sistema europeo di banche centrali (SEBC)
il cui compito è di gestire la massa
monetaria, di effettuare operazioni di
cambio, di detenere e gestire le riserve
ufficiali in valuta degli Stati membri e di
assicurare il corretto funzionamento dei
sistemi di pagamento.
La BCE agisce in completa autonomia.
Il trattato di Nizza, entrato in vigore il 1°
febbraio 2003, non ha modificato la
composizione del Consiglio direttivo della
BCE (composto dai membri del Comitato
esecutivo e dai governatori delle banche
centrali nazionali), esso ha però introdotto
249
EUROPEAN
CENTRAL BANK
la possibilità di modificarne le regole
relative alle decisioni (adottate di norma
alla maggioranza semplice dei membri, i
quali dispongono ciascuno di un voto).
L'ampliamento previsto della zona euro ai
dieci paesi che hanno aderito all'Unione nel
2004, oltre alla Bulgaria e alla Romania nel
2007, comporterà un aumento del numero
di membri di Consiglio direttivo della BCE.
Una decisione del Consiglio del marzo 2003
ha permesso di modificare gli statuti della
BCE e del SEBC riguardo alle modalità di
voto. Lo scopo è di preservare la capacità
del Consiglio direttivo di prendere decisioni
in modo efficace nella zona euro allargata,
qualunque sia il numero di Stati membri
che hanno adottato l'euro.
ESEMPIO
BARRIERE
ALL’ACCESSO
Barriers to entry are factors which prevent
or hinder companies from entering a
specific market. Entry barriers may result
for instance from a particular market
structure (e.g. sunk cost industry, brand
loyalty of consumers to existing products)
or the behaviour of incumbent firms. It is
important to add that governments can
also be a source of entry barriers (e.g.
through licensing requirements and other
regulations).
ENTRY
BARRIERS
ESEMPIO
BENESSERE
DEGLI ANIMALI
La questione del benessere degli animali è
stata presa in considerazione per la prima
volta da una normativa del 1974. Le
esigenze in questa materia sono state
confermate segnatamente in un protocollo
aggiuntivo
allegato
al
trattato
di
Amsterdam (1997). Tale «protocollo sulla
protezione e sul benessere degli animali»
stabilisce nuove regole riguardanti l'azione
dell'Unione europea in questo settore. Esso
riconosce ufficialmente che gli animali
sono esseri sensibili e impone alle
250
ANIMAL WELFARE
istituzioni europee di tener conto delle
esigenze connesse al benessere degli
animali nella formulazione e nell'attuazione
delle politiche comuni.
La legislazione europea in materia di
protezione degli animali mira ad evitare di
infliggere sofferenze inutili in tre settori
fondamentali: l'allevamento, il trasporto e
l'abbattimento. Alcune misure in tali settori
risultano essenziali per motivi di ordine
etico e morale, nonché per la salute degli
animali e per la qualità dei prodotti
alimentari. Nel quadro di una strategia
globale sulla sicurezza alimentare altre
politiche comunitarie (politica agricola,
trasporti, mercato interno e ricerca)
devono parimenti tener conto di tali
necessità.
All'inizio del 2006, la Commissione ha
adottato un piano d'azione quinquennale
volto a migliorare la normativa esistente, a
sviluppare la ricerca, ad attuare misure di
valutazione e di partecipazione, nonché a
promuovere il benessere degli animali a
livello internazionale.
In
collaborazione
con
le
autorità
competenti degli Stati membri, l'Ufficio
alimentare e veterinario (OAV) effettua
controlli in loco per garantire il rispetto
della
legislazione
comunitaria.
Dopo
l'allargamento a 27 Stati membri, il ruolo di
tale organo è stato potenziato.
ESEMPIO
BILANCIO
Tutte le entrate e le spese dell'Unione
europea sono oggetto di previsioni annuali
e sono iscritte nel bilancio comunitario.
Diversi principi regolano tale bilancio, tra
cui:


l'unità: l'insieme delle spese e delle
entrate è riunito in un unico
documento;
l'annualità: le operazioni di bilancio
sono raggruppate in un esercizio
annuale;
251
BUDGET

l'equilibrio: le spese non devono
superare le entrate.
Ogni anno la Commissione europea ha il
compito di trasmettere al Consiglio, che
condivide col Parlamento europeo l'autorità
di bilancio, un progetto preliminare di
bilancio. La ripartizione del potere tra
queste due istituzioni è stabilita in base
alla natura delle spese; spese obbligatorie
(l'ultima parola spetta al Consiglio) e spese
non obbligatorie (il Parlamento decide in
ultima istanza). Spetta poi al Parlamento
europeo adottare o respingere il bilancio
nel suo insieme.
Al fine di stabilizzare i bilanci annuali, a
partire dal 1988 questi ultimi sono oggetto
di accordi interistituzionali pluriennali tra il
Parlamento europeo, il Consiglio e la
Commissione in merito alla disciplina di
bilancio.
Tali
prospettive
finanziarie
pluriennali determinano la ripartizione
delle spese e hanno lo scopo di assicurare
un livello di risorse adeguato per sostenere
le priorità dell'Unione europea.
ESEMPIO
BOICOTTAGGIO
DI GRUPPO
Un accordo tra due o più competitori che
rifiutano di commerciare con altre aziende
oppure che persuadono terzi a non
commerciare con una azienda, allo scopo
di
influenzarne
la
sua
attività
o
distruggerla. L’azienda target può essere
un fornitore, un cliente o un competitore. I
boicottaggi di gruppo sono illegali, sebbene
non sempre corrispondano a violazioni per
se.
GROUP BOYCOTT
ESEMPIO
BREVETTO
Un diritto esclusivo accordato dallo Stato a
chi
produce
un’invenzione
che
sia
riconosciuta orginale e utile e che permette
di godere dei suoi benefici per un periodo
di tempo specifico. Esistono tre tipi di
252
PATENT
brevetti: a) i brevetti che riguardano i
processi,
le
macchine
(con
dei
meccanismi), i manufatti ed i composti (ad
esempio le formule chimiche); i brevetti
che riguardano il design ornamentale di
articoli di produzione; i brevetti che
riguardano le nuove varietà di piante
riprodotte in manera asessuata.
Dopo aver ottenuto un brevetto, per
conservarne
i
diritti,
è
necessario
rinnovarlo ogni anno dopo i primi cinque
fino ad un massimo di vent’anni.
BREVETTO
COMUNITARIO
La Commissione europea ha proposto, nel
luglio del 2000, la creazione di un brevetto
comunitario al fine di permettere agli
inventori di entrare in possesso di un
brevetto unitario legalmente valido in tutta
l'Unione europea. Il carattere unitario del
brevetto comunitario consentirebbe di
ridurre in maniera considerevole gli oneri
delle imprese ed i costi da sostenere per il
rilascio di un brevetto. L'effetto atteso è
quello di un rilancio della competitività
europea
con
una
contemporanea
promozione dell'innovazione.
I vantaggi del sistema del brevetto
comunitario sarebbero i seguenti:



una protezione semplificata delle
invenzioni su tutto il territorio
comunitario grazie ad una procedura
unica, nonché un rilascio dei brevetti
da parte di una divisione dell'Ufficio
europeo dei brevetti di Monaco di
Baviera;
una riduzione sostanziale dei costi
da sostenere per ottenere un
brevetto, in particolare per quanto
riguarda i costi connessi alla
traduzione e al deposito;
una sicurezza giuridica maggiore
attraverso l'istituzione di un sistema
unico
e
centralizzato
per
la
composizione dei contenziosi presso
un
Tribunale
del
brevetto
253
COMMUNITY
PATENT
comunitario.
Il sistema proposto consentirebbe pertanto
di eliminare gli ostacoli connessi all'attuale
sistema del brevetto europeo, applicato dal
1973. Attualmente il brevetto europeo è
infatti unitario solo fino al momento del
rilascio, dopo di che si suddivide in tanti
brevetti nazionali quanti sono i paesi
indicati nella richiesta. Dopo il rilascio, il
brevetto europeo è sottoposto alle leggi
nazionali e nessuna istituzione comune
consente di armonizzare la giurisprudenza
a livello europeo su tale soggetto.
Il brevetto comunitario proposto non mira a
sostituire i sistemi nazionali ed il sistema
europeo esistenti, bensì a coesistere con
questi. Gli inventori resterebbero liberi di
scegliere il sistema più conveniente ai fini
della protezione del brevetto.
La creazione di un sistema di brevetto
comunitario
costituisce
tuttora
un
argomento delicato, ed il relativo dossier è
tuttora bloccato presso il Consiglio dei
ministri. Il principale impedimento consiste
nella questione della traduzione delle
rivendicazioni del brevetto. Nulla permette
pertanto di prevedere quando il nuovo
sistema di brevetto comunitario potrà
risultare disponibile.
ESEMPIO
C
254
CARATTERE
CONFUSORIO
Caratteristica specifica che comunica delle
informazioni ingannevoli riguardo ad un
prodotto.
MISLEADING
CHARACTER/
NATURE
La Fujitsu ha diffidato Sun all’immediata
cessazione della campagna promozionale
rivolta ai server della Fujitsu Siemens
considerandone il carattere confusorio.
CARATTERE
DIFFAMATORIO/
DENIGRATORIO
Caratteristica che comporta che una
specifica comunicazione riguardo ad un
individuo o ad una società provochi a
questi
ultimi
vergogna,
derisione,
disprezzo, danni alla sua reputazione, al
suo status oppure alla sua immagine
all’interno della comunità.
DEFAMATORY
CHARACTER/
NATURE
La Fujitsu ha diffidato Sun all’immediata
cessazione della campagna promozionale
rivolta ai server della Fujitsu Siemens
considerandone
il
carattere
diffamatorio.
CITTADINANZA
DELL’UNIONE
La cittadinanza europea è stata introdotta
con il trattato sull'Unione europea (TUE)
firmato
a
Maastricht
nel
1992.
La cittadinanza dell'Unione è subordinata
al possesso della cittadinanza di uno degli
Stati membri. Pertanto, ogni persona
avente la cittadinanza di uno Stato
membro viene considerata come cittadino
dell'Unione. Oltre ai diritti e ai doveri
stabiliti dal trattato che istituisce la
Comunità europea (TCE), la cittadinanza
dell'Unione
riconosce
quattro
diritti
specifici:



la libertà di circolazione e di
soggiorno su tutto il territorio
dell'Unione;
il diritto di voto e di eleggibilità alle
elezioni municipali e del Parlamento
europeo nello Stato di residenza;
la
protezione
diplomatica
e
255
CITIZENSHIP OF
THE UNION

consolare delle autorità di ogni Stato
membro allorquando lo Stato di cui
l'individuo è cittadino non è
rappresentato in uno Stato terzo
(articolo 20 TCE);
il diritto di petizione e di ricorso al
mediatore europeo.
In esito all'entrata in vigore del trattato di
Amsterdam (1999), lo status di « cittadino
europeo » conferisce del pari i seguenti
diritti:




il diritto di rivolgersi alle istituzioni
europee in una delle lingue ufficiali e
di ricevere una risposta nella stessa
lingua;
il diritto di accesso ai documenti del
Parlamento europeo, del Consiglio e
della Commissione, in presenza di
determinate condizioni (articolo 255
TCE) ;
il diritto alla non discriminazione fra
cittadini dell'Unione basata sulla
cittadinanza (articolo 12 TCE) e il
diritto di non discriminazione per
motivi riguardanti genere, razza,
religione,
disabilità,
età
o
orientamento sessuale;
la parità di condizioni ai fini
dell'accesso alla funzione pubblica
comunitaria.
La cittadinanza dell'Unione non sostituisce
bensì va ad aggiungersi alle cittadinanze
nazionali. Tale complementarità rende più
tangibile il sentimento di appartenenza del
cittadino all'Unione.
ESEMPIO
CLAUSOLA DI
SOPENSIONE
La clausola di sospensione è stata
introdotta nel trattato sull'Unione europea
(articolo 7) dal trattato di Amsterdam.
Tale clausola prevede che in caso di
violazione grave e persistente da parte di
uno Stato membro dei principi sui quali
256
SUSPENSION
CLAUSE
poggia l'Unione (libertà, democrazia,
rispetto dei diritti dell'uomo, delle libertà
fondamentali, dello Stato di diritto) tale
Stato possa essere sospeso dall'esercizio di
determinati diritti (ad esempio il diritto di
voto in sede di Consiglio). Restano per
contro impregiudicati gli obblighi che
incombono allo stesso Stato membro.
Il trattato di Nizza ha completato la
procedura con un dispositivo preventivo.
Su proposta motivata di un terzo degli Stati
membri, del Parlamento europeo o della
Commissione, il Consiglio, deliberando alla
maggioranza dei quattro quinti dei suoi
membri previo parere conforme del
Parlamento europeo, può constatare che
esiste un evidente rischio di violazione
grave dei principi fondamentali da parte di
uno Stato membro, e rivolgergli le
appropriate raccomandazioni.
ESEMPIO
CLAUSOLA
NEGATIVA
Refers to restrictions of competition by
agreements or business practices, which
are seen by most jurisdictions as being
particularly serious and normally do not
produce any beneficial effects. They
therefore
almost
always
infringe
competition law. Under EC law, the most
prominent examples on the horizontal level
include agreements between competitors
that fix prices, allocate markets or restrict
the quantities of goods or services to be
produced, bought or supplied. Examples of
hardcore
restrictions
in
vertical
relationships (i.e. between undertakings
operating at different levels of the
production or distribution chain) are resale
price maintenance and certain territorial
restrictions. Provisions of an agreement
which contain such restrictions are also
referred to as black clauses and prevent
the agreement from benefiting from a
block exemption. Furthermore, agreements
containing
black
clauses
can
only
exceptionally be exempted on the basis of
257
BLACK CLAUSE
an individual assessment.
ESEMPIO
CARTELLO
Arrangement(s) between competing firms
designed to limit or eliminate competition
between them, with the objective of
increasing prices and profits of the
participating companies and without
producing any objective countervailing
benefits. In practice, this is generally done
by fixing prices, limiting output, sharing
markets,
allocating
customers
or
territories, bid rigging or a combination of
these. Cartels are harmful to consumers
and society as a whole due to the fact that
the participating companies charge higher
prices (and earn higher profits) than in a
competitive market.
CARTEL
ESEMPIO
CLAUSOLA
INGLESE
Contractual agreement in the context of
single branding arrangements between a
supplier and its customer (e.g. a retailer),
allowing the latter to purchase a good from
other suppliers on more favourable terms,
unless the "exclusive" supplier accepts to
supply
the
good
on
the
same
advantageous conditions. Despite the
greater freedom to contract enjoyed by the
customer, "English clauses" tend to
increase transparency between competing
suppliers and thus facilitate collusion,
particularly where such clauses oblige the
customer to reveal the name of the
alternative source to his "exclusive"
supplier. For this reason, "English clauses"
have to be looked at in the light of the
circumstances of the particular case to
assess their conformity with competition
law.
258
ENGLISH
CLAUSE
ESEMPIO
CODICE DEL
CONSUMO
Raccolta di leggi e norme che riguardano i
Consumatori.
CONSUMERS’
CODE
Il requisito dell’ingannevolezza deve alla
luce del dettato normativo di cui all’art. 2.1
lettera del decreto 145/2007 e degli artt.
da 21 a 23 del Codice del Consumo.
COLLUSIONE
Accordo di due o più parti parti in merito a
determinate condizioni commerciali quali i
prezzi, la qualità, i territori di distribuzione
dei prodotti ecc.
COLLUSION
ESEMPIO
COMITATOLOGIA
Secondo il trattato che istituisce la
Comunità europea (TCE), la Commissione
dà esecuzione alla normativa comunitaria
(articolo 202 TCE). In concreto, ciò significa
che ogni atto legislativo precisa le
competenze di esecuzione che il Consiglio
dell'Unione
europea
conferisce
alla
Commissione. In tale ambito il trattato
prevede che la Commissione venga
assistita da un comitato, che opera
nell'osservanza
di
una
procedura
comunemente nota come « comitatologia
».
In quanto sedi di discussione, i comitati
sono composti da rappresentanti degli Stati
membri e presieduti dalla Commissione.
Sono organi che consentono a quest'ultima
di
instaurare
un
dialogo
con
le
amministrazioni nazionali prima di adottare
le misure di esecuzione. In tal modo la
Commissione si assicura che le disposizioni
di esecuzione corrispondano alla realtà di
ciascuno dei paesi interessati nel miglior
modo possibile.
Le procedure che disciplinano le relazioni
tra la Commissione e questi comitati
corrispondono a modelli già dettati da una
259
COMITOLOGY
decisione del Consiglio (decisione «
comitatologia
»
che
garantisce
al
Parlamento europeo il diritto di controllare
l'attuazione degli atti legislativi adottati in
codecisione. Il Parlamento può esprimere il
proprio disaccordo sui progetti di misure
presentate dalla Commissione o dal
Consiglio che, a suo parere, eccedano le
competenze d'esecuzione previste dalla
legislazione.
I comitati possono essere suddivisi nelle tre
seguenti categorie a seconda delle
procedure di funzionamento:




i comitati consultivi: essi esprimono
il proprio parere alla Commissione,
che deve cercare di tenerne conto;
i comitati di gestione: quando le
misure adottate dalla Commissione
non sono conformi al parere previo
del comitato, la Commissione deve
comunicarle al Consiglio il quale può
prendere una decisione diversa
deliberando
a
maggioranza
qualificata nel termine definito
dall'atto di base;
i comitati di regolamentazione:
quando le misure previste dalla
Commissione non sono conformi al
parere previo del comitato, la
Commissione deve comunicarle al
Consiglio e, per informazione, al
Parlamento europeo. Il Consiglio può
rilasciare il suo accordo o apportare
una modifica, entro un termine di tre
mesi. In mancanza di una decisione
del Consiglio,
la Commissione
approva le misure di applicazione,
salvo il caso in cui il Consiglio vi si
opponga.
In
questo
caso
la
Commissione può presentare una
proposta
riveduta,
una
nuova
proposta o presentare nuovamente
la stessa proposta;
i comitati di regolamentazione con
controllo: essi devono permettere al
Consiglio e al Parlamento europeo di
effettuare
un
controllo
prima
dell'adozione delle misure di portata
260
generale che hanno per oggetto la
modifica di elementi non essenziali
di un atto adottato in codecisione.
Nel caso in cui una delle due
istituzioni
esprima
il
proprio
disaccordo, la Commissione non può
approvare la misura proposta. Essa
può tuttavia a questo punto
presentare una proposta modificata
ovvero una nuova.
La decisione del Consiglio del 28 giugno
1999 ha sostituito la decisione del 13 luglio
1987 semplificando il procedimento e
tenendo conto dell'introduzione della
procedura di codecisione (riconoscimento
del diritto di intervento del Parlamento).
Essa migliora del pari la trasparenza del
sistema dei comitati a vantaggio del
Parlamento europeo e del pubblico. I
documenti dei comitati sono resi più
facilmente accessibili al cittadino e sono
registrati in un registro pubblico. Il
Parlamento è in tal modo ampiamente
informato dei lavori dei comitati.
La decisione del 1999 è stata sostituita da
una nuova decisione adottata nel luglio
2006 che introduce un nuovo tipo di
modalità di esercizio delle competenze di
esecuzione,
la
procedura
di
regolamentazione con controllo. Tale nuova
procedura ha lo scopo di porre i due rami
del potere legislativo su un livello di parità,
almeno nelle materie sottoposte alla
codecisione, nel controllo dell'esercizio da
parte della Commissione delle competenze
di esecuzione che le sono conferite.
ESEMPIO
COMITATO
CONSULTIVO
Comitato composto dai rappresentanti
degli Stati Membri e consultato dalla
Commissione nei casi di Antitrust e di
Fusione per i quali tale consultazione è
prevista. Una bozza della decisione
preliminare della Commissione viene
pertanto sottoposta al Comitato Consultivo
261
ADVISORY
COMMITTEE
in questione, il quale esprime una sua
opinione in proposito. Questa verrà
successivamente
vagliata
dalla
Commissione durante l’elaborazione della
decisione finale.
ESEMPIO
COMMISSIONE
EUROPEA
Istituzione
collegiale
politicamente
indipendente, la Commissione europea
incarna e difende l'interesse generale
dell'Unione europea. Grazie al diritto di
iniziativa
quasi
esclusivo
sugli
atti
legislativi, la Commissione è considerata il
motore dell'integrazione europea. Nel
quadro delle politiche comunitarie, essa
predispone ma anche attua gli atti
legislativi adottati dal Consiglio e dal
Parlamento europeo.
La Commissione ha inoltre poteri di
esecuzione, di gestione e di controllo. Essa
assicura in effetti la programmazione e
l'attuazione delle politiche comuni, esegue
il bilancio e gestisce i programmi
comunitari. In qualità di "custode dei
trattati" essa vigila anche affinché sia
applicata la legislazione europea.
La
Commissione
è
nominata
a
maggioranza qualificata per 5 anni dal
Consiglio in accordo con gli Stati membri,
ed è soggetta al voto di investitura del
Parlamento europeo, dinanzi al quale è
responsabile. Il collegio dei commissari è
assistito da un'amministrazione composta
da direzioni generali e da servizi
specializzati, il cui personale è ripartito
principalmente
tra
Bruxelles
e
Lussemburgo.
EUROPEAN
COMMISSION
ESEMPIO
COMMISSIONI
PARLAMENTARI
Analogamente a quanto successo per i
parlamenti nazionali, diverse commissioni
sono state poste in essere dal Parlamento
europeo al fine di predisporre i lavori in
262
PARLIAMENTARY
COMMITTEES
seduta plenaria. I lavori legislativi più
importanti del Parlamento sono svolti
proprio nell'ambito delle commissioni
parlamentari. All'inizio e poi a metà
legislatura, i deputati europei, membri di
ciascuna commissione, sono eletti in
funzione della loro appartenenza politica
ed esperienza.
Numero e attribuzioni delle commissioni
parlamentari sono fissati dai parlamentari
stessi, conformemente al regolamento
interno del Parlamento europeo. Quanto
alla sesta legislatura (2004-2009), si è
deciso di portare a 20 il numero di
commissioni
permanenti
specializzate,
contro le 17 precedenti. Esse sono
suddivise per settore (mercato interno,
agricoltura, occupazione, industria, cultura,
affari costituzionali e giuridici, ecc.).
Ove lo ritenga necessario, il Parlamento
può inoltre istituire sottocommissioni,
commissioni
temporanee,
ovvero
commissioni d'inchiesta. Finora sono state
costituite due commissioni di inchiesta, di
cui una nel 1996 sul regime del transito
comunitario e l'altra nel 1997 sull'epidemia
di encefalopatia spongiforme bovina (ESB).
Nel 2003 è stata costituita inoltre una
commissione
temporanea
sul
rafforzamento della sicurezza marittima.
Il principale compito delle commissioni
permanenti è di dibattere in merito alle
proposte di nuove disposizioni legislative
trasmesse dalla Commissione europea e di
predisporre rapporti di iniziativa. Per ogni
proposta legislativa o di iniziativa è
designato un relatore sulla base di un
accordo
tra
i
gruppi
politici
che
compongono il Parlamento. La sua
relazione è discussa, emendata e votata in
seno alla commissione parlamentare e,
successivamente,
è
trasmessa
all'assemblea plenaria, che si riunisce una
volta al mese a Strasburgo per dibattere e
votare sulla base della relazione.
Ai fini del voto d'investitura della
Commissione europea, che spetta al
Parlamento, le commissioni parlamentari
263
sono anche il luogo in cui si svolge la
preventiva audizione dei Commissari
designati
sul
proprio
settore
di
competenza.
ESEMPIO
COMPARAZIONE
Operazione mediante la quale due o più
prodotti vengono considerati o descritti
come simili.
COMPARISON
La comparazione è lecita, in linea
generale, se la pubblicità non è nè
ingannevole nè sleale.
COMPETITIVITA’
Un'economia competitiva è un'economia
che presenta una crescita elevata e
sostenuta della produttività.
Poiché la strategia di Lisbona ha fissato
l'obiettivo di fare dell'Europa l'economia
della conoscenza più competitiva e più
dinamica al mondo, la competitività è
divenuta una delle priorità politiche
dell'Unione europea. Un'industria europea
competitiva è infatti indispensabile per
raggiungere
gli
obiettivi
comunitari
economici, sociali e ambientali e garantire
quindi un miglioramento della qualità di
vita dei cittadini europei. Gli sforzi di
competitività dell'Unione intendono anche
adeguare
l'economia
europea
alle
mutazioni strutturali, alla dislocazione di
attività industriali verso paesi emergenti,
alla ridistribuzione dei posti di lavoro e
delle risorse verso nuovi settori industriali
e
al
rischio
di
un
processo
di
disindustrializzazione.
La competitività dell'Unione è stabilita
dalla crescita della produttività e dipende
quindi dalle prestazioni e dal futuro
dell'industria europea, in particolare dalla
sua capacità a procedere ad adeguamenti
strutturali. Per essere competitiva, l'Unione
deve tassativamente essere più redditizia
in termini di ricerca e di innovazione, di
tecnologie
dell'informazione
e
della
264
COMPETITIVENES
S
comunicazione, di imprenditorialità, di
concorrenza, di istruzione e di formazione.
Un'analisi
economica
orizzontale
combinata ad un'analisi approfondita dei
vari settori è indispensabile per appoggiare
l'azione
dell'Unione
in
materia
di
competitività.
ESEMPIO
COMUNICAZIONE DELLA
COMMISSIONE
Interpretative text adopted by the
Commission in order to facilitate the
application of competition rules and to
provide for transparency and legal
certainty with regard to the Commission's
administrative practice. These texts are
sometimes also referred to as guidelines
and are published in the Official Journal of
the European Communities. They can also
be found on the website of DG
Competition.
COMMISSION
NOTICE
ESEMPIO
COMUNICAZIONE
DE MINIMIS
Communication from the Commission
clarifying under what conditions the impact
of an agreement or practice on competition
within the common market can in its view
be considered to be non-appreciable,
namely where the aggregate market share
of the undertakings involved remains
below certain thresholds. In addition,
agreements between small and mediumsized enterprises are said to be rarely
capable of significantly affecting trade
between Member States or competition
within the common market, they will in any
event not normally be of sufficient
Community interest to justify intervention.
In short, agreements or practices falling
under the "de minimis" notice are
considered to be of minor Community
importance and are not examined by the
Commission under EC competition law.
Certain cases may, however, be examined
by national competition authorities.
265
DE MINIMIS
NOTICE
ESEMPIO
COMUNITARIZZAZIONE
Con questo termine si indica il sistema
secondo cui un determinato settore che,
nell'assetto istituzionale dell'Unione, è
soggetto al metodo intergovernativo
(secondo e terzo pilastro), viene trasferito
al metodo comunitario (primo pilastro).
Il metodo comunitario si basa sull'idea
secondo cui la difesa dell'interesse
generale dei cittadini dell'Unione è meglio
garantita quando le istituzioni comunitarie
svolgono appieno il loro ruolo nel processo
decisionale, sempre nel rispetto del
principio di sussidiarietà.
Con l'entrata in vigore del trattato di
Amsterdam (maggio 1999), gli aspetti
inerenti alla libera circolazione delle
persone che attualmente rientrano nel
campo della giustizia e degli affari interni
(terzo pilastro) sono stati "comunitarizzati"
e quindi retti dal metodo comunitario dopo
una fase transitoria di cinque anni.
COMMUNITISATION
ESEMPIO
CONCENTRAZIONE
Una
concentrazione
consiste
nella
combinazione giuridica di due o più
imprese mediante fusione o acquisto. Se le
operazioni di concentrazione possono
avere un impatto positivo sul mercato,
sono
anche
suscettibili
di
limitare
sensibilmente la concorrenza, creando o
rafforzando un attore dominante.
Al fine di prevenire il rischio di eventuali
restrizioni di concorrenza, la Commissione
europea esercita un controllo sui progetti di
concentrazione di dimensione comunitaria
(cioè quando l'operazione supera le
frontiere di uno Stato membro e talune
soglie di fatturati sul piano mondiale ed
europeo) ed, eventualmente, le autorizza
sotto riserva di condizioni oppure le
impedisce.
Per accertare la compatibilità con il
266
CONCENTRATION
mercato comune di un'operazione di
concentrazione, la Commissione tiene
conto, caso per caso, di diversi fattori, tra
cui le nozioni di "dimensione comunitaria",
di "posizione dominante", di "concorrenza
effettiva" e di "mercato rilevante". La
"posizione
dominante"
è
il
criterio
fondamentale ai fini dell'analisi delle
concentrazioni. In base a tale criterio si
ritiene che una o più imprese godano di
una posizione dominante se dispongono di
un potere economico suscettibile di
influenzare i parametri della concorrenza in particolare i prezzi, la produzione, la
qualità della produzione, la distribuzione e
l'innovazione - e di limitare sensibilmente
la concorrenza.
Entrato in vigore il 1° maggio 2004, il
regolamento
(CE)
n°
139/2004
ha
effettuato una riforma profonda delle
norme comunitarie in materia di controllo
delle concentrazioni.
ESEMPIO
CONCORRENTE
Qualsiasi persona oppure ente che sia
rivale di un’altra/o, ad esempio un’azienda
che all’interno dello stesso settore offre un
prodotto oppure un servizio simile. La
presenza di di uno o più competitori fa
abbassare il prezzo dei prodotti e dei
servizi in quanto le aziende cercano di
guadagnarsi la porzione più ampia di
mercato. Inoltre la concorrenza fa sì che
queste siano anche più efficienti in modo
da ridurre i costi. Sono ad esempio
competitori i due fast-food McDonald’s e
Burger King oppure Coca-Cola e Pepsi,
oppure ancora Wal-Mart e Target.
L’uso dei segni distintivi del concorrente è
ammesso dalla legge solamente quando
esso è necessario per indicare la
provenienza,
la
destinazione
o
le
267
COMPETITOR
carattestistiche del prodotto.
CONCORRENTE
EFFETTIVO
Azienda attiva all’interno del medesimo
mercato su cui opera la società al centro
dell’indagine oppure in grado di spostare la
sua produzione verso i prodotti per essa
rilevanti per poi commerciarli nel breve
periodo senza costi aggiuntivi né rischi
connessi al lieve aumento dei prezzi.
ACTUAL
COMPETITOR
ESEMPIO
CONCORRENZA
Un mercato in cui il gioco della concorrenza
è libero è un mercato in cui le imprese,
indipendenti le une dalle altre, esercitano
la stessa attività e rivaleggiano per attirare
i consumatori. In altre parole, si tratta di un
mercato in cui ogni impresa è sottoposta
alla pressione concorrenziale delle altre.
Una concorrenza effettiva offre quindi un
ambiente competitivo alle imprese ma
anche numerosi vantaggi ai consumatori
(prezzi ridotti, migliore qualità, più ampia
scelta, ecc).
La politica europea di concorrenza intende
garantire l'esistenza di una concorrenza
libera e legale nell'Unione europea. Le
norme comunitarie di concorrenza (artt. da
81 a 89 del Trattato che costituisce la
Comunità europea - TCE) si articolano
intorno a cinque assi principali:



il divieto degli accordi e pratiche
commerciali anticoncorrenziali e
degli abusi di posizione dominante
suscettibili
di
ostacolare
la
concorrenza in seno al mercato
comune (norme antitrust);
il
controllo
preventivo
delle
operazioni di concentrazione, che
presentano una dimensione europea
allo scopo di stabilire se esse
limitano la concorrenza;
il controllo degli aiuti concessi dagli
Stati membri che minacciano di
falsare la concorrenza favorendo
268
COMPETITION


talune imprese o certe produzioni;
l'apertura alla concorrenza di settori
precedentemente
controllati
dai
monopoli pubblici come i mercati
delle telecomunicazioni, dei trasporti
o dell'energia;
la cooperazione con autorità di
concorrenza esterne all'Unione.
La Commissione europea e le autorità
nazionali di concorrenza vegliano al
rispetto delle norme comunitarie di
concorrenza.
La
loro
cooperazione,
attraverso la Rete europea di Concorrenza
(REC), assicura l'applicazione effettiva e
coerente di queste disposizioni.
Senza osservare i propri avversari non si
può capire che tipo di concorrenza o quali
micacce per la propria attività siano
presenti sul mercato.
CONCORRENZA
SLEALE
Metodi illegali e fraudolenti per ottenere un
vantaggio sleale sui competitori, come ad
esempio: a) produrre pubblicità falsa e
ingannevole; b) ingannare i clienti
attraverso marchi, nomi o imballaggi
contraffatti; c) screditare falsamente i
prodotti di terzi. Sebbene le leggi varino di
stato in stato, la concorrenza sleale è la
base per poter avviare un’azione legale,
per richiedere i danni e per far bloccare
tale pratica da parte del concorrente
sleale.
UNFAIR
COMPETITION
La materia della concorrenza sleale è
disciplinata dall’art. 2598.
CONDIZIONI
Requirements imposed by the Commission
which need to be fully complied with by the
parties concerned in order to allow the
Commission to declare an otherwise
incompatible concentration compatible
with the common market or to exempt an
otherwise illegal agreement.
269
CONDITIONS
ESEMPIO
CONSORZIO
A group of independent companies working
together for the fulfilment of a specific
project. Consortia are frequent, e.g., in the
construction industry where large projects
(buildings, freeways) require close cooperation between engineering, planning
and
construction
companies.
The
Commission has issued a specific block
exemption regulation concerning consortia
between shipping companies relating to
the joint operation of liner transport
services, which are liable to restrict
competition within the common market
and to affect trade between Member
States and would otherwise be prohibited
by Article 81(1) of the EC Treaty.
CONSORTIUM
ESEMPIO
CONTROLLO
DELL’APPLICAZIONE DELLE
NORME ANTITRUST
Il controllo dell'applicazione del diritto
comunitario
è
assicurato
dalla
Commissione europea in quanto "custode
dei trattati". Il controllo è da ricondursi al
fatto che l'Unione europea è fondata sul
diritto ed è indispensabile garantire il
rispetto e l'effettiva applicazione del diritto
comunitario da parte degli Stati membri.
Nell'esercitare la funzione di controllo la
Commissione vigila anche alla salvaguardia
del ruolo in materia che è stato affidato
alle autorità nazionali, in particolare quelle
giurisdizionali.
La Commissione si informa, previene e
sanziona gli Stati membri in caso di
mancato rispetto dei trattati comunitari. La
cattiva o la mancata applicazione dei
trattati può essere il risultato di negligenze
amministrative, difficoltà tecniche di
applicazione del testo, difficoltà di
attuazione o ancora timore della reazione
di taluni settori dell'opinione pubblica.
Nel caso in cui uno Stato membro sia
venuto meno ai suoi obblighi, la
270
ANTITRUST
CONTROL
Commissione può emettere un parere
motivato dopo aver permesso allo Stato in
questione
di
presentare
le
sue
osservazioni. Se tale parere non è seguito
da una reazione, essa può adire la Corte di
giustizia (procedura per inadempimento
prevista all'articolo 226 del trattato che
istituisce la Comunità europea).
A questo titolo la Commissione può
chiedere alla Corte di infliggere una
sanzione finanziaria allo Stato membro
interessato se quest'ultimo non si è
conformato al suo parere motivato. Questa
competenza della Commissione rafforza
notevolmente la sua capacità di controllare
la
corretta
applicazione
del
diritto
comunitario.
Inoltre la pubblicazione delle relazioni
annuali
della
Commissione
sull'applicazione del diritto comunitario
traduce la volontà di trasparenza che si
esercita non solo nei confronti delle parti in
causa ma anche dei cittadini e dei
parlamentari.
ESEMPIO
CORRETTEZZA
PROFESSIONALE
Conformità alle regole etiche e morali o ai
principi utilizzati negli affari.
PROFESSIONAL
FAIRNESS
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
si vale di ogni mezzo non conforme ai
principi della correttezza professionale.
CRITERI DI
ADESIONE
(CRITERI DI
COPENHAGEN)
Ogni paese che presenta la propria
candidatura per aderire all'Unione europea
(UE) è tenuto a rispettare le condizioni
previste dall'articolo 49 ed i principi di cui
all'articolo 6, paragrafo 1, del trattato
sull'UE. In tale contesto, alcuni criteri sono
stati definiti in occasione del Consiglio
europeo di Copenhagen, nel 1993, e
successivamente migliorati in occasione
del Consiglio europeo di Madrid nel 1995.
Per aderire all'UE, un nuovo Stato membro
deve ottemperare a tre criteri distinti:
271
ACCESSION
CRITERIA
(COPENHAGEN
CRITERIA)
il criterio politico: la presenza di
istituzioni stabili che garantiscano la
democrazia, lo stato di diritto, i
diritti dell'uomo, il rispetto delle
minoranze e la loro tutela;
 il criterio economico: l'esistenza di
un'economia di mercato affidabile e
la capacità di far fronte alle forze del
mercato
e
alla
pressione
concorrenziale
all'interno
dell'Unione;
 il criterio dell'"acquis comunitario":
l'attitudine necessaria per accettare
gli obblighi derivanti dall'adesione e,
segnatamente,
gli
obiettivi
dell'unione politica, economica e
monetaria.Affinché
il
Consiglio
europeo possa decidere di aprire i
negoziati, deve risultare rispettato il
criterio politico.
Per poter aderire all'Unione ogni paese
deve pertanto rispettare i criteri di
adesione. La strategia di preadesione e i
negoziati di adesione definiscono il quadro
in cui operare e gli strumenti necessari.

ESEMPIO
CRITERI DI
CONVERGENZA
Al fine di garantire la convergenza durevole
che è necessaria per l'instaurazione
dell'Unione economica e monetaria (UEM),
il trattato ha stabilito quattro criteri di
convergenza che devono essere rispettati
dagli Stati membri per poter partecipare
alla terza fase dell'UEM e quindi per
introdurre l'euro. Il rispetto dei criteri di
convergenza viene valutato in base di
relazioni redatte dalla Commissione e dalla
Banca centrale europea (BCE). Si tratta dei
seguenti criteri:

il rapporto tra il disavanzo pubblico
e il prodotto interno lordo non deve
essere superiore al 3% e il rapporto
tra il debito pubblico e il prodotto
interno lordo non deve essere
superiore al 60%;
272
CONVERGENCE
CRITERIA



il raggiungimento di un alto grado di
stabilità dei prezzi e un tasso medio
d'inflazione che, osservato per un
periodo di un anno anteriormente
all'esame, non superi di oltre 1,5
punti percentuali quello dei tre Stati
membri che hanno conseguito i
migliori risultati in termini di stabilità
dei prezzi;
un tasso d'interesse nominale medio
a lungo termine che non abbia
ecceduto di oltre 2 punti percentuali
quello dei tre Stati membri che
hanno
conseguito
il
migliore
risultato in termini di stabilità dei
prezzi;
i margini normali di fluttuazione
previsti dal meccanismo dei tassi di
cambio debbono essere rispettati,
senza gravi tensioni per almeno due
anni prima dell'esame.
Lo scopo dei criteri di convergenza è quello
di garantire che lo sviluppo economico nel
quadro dell'UEM risulti equilibrato, senza
provocare tensioni tra gli Stati membri.
Giova notare che i criteri riguardanti il
deficit pubblico e il debito pubblico devono
continuare ad essere rispettati dopo l'avvio
della terza fase dell'UEM (1° gennaio
1999). A tale riguardo, un patto di stabilità
e di crescita è stato approvato in occasione
del Consiglio europeo di Amsterdam nel
giugno 1997. Questo costituisce lo
strumento che consente ai paesi membri
della zona euro di coordinare le rispettive
politiche nazionali di bilancio, nonché di
evitare deficit di bilancio eccessivi.
ESEMPIO
D
DELEGA DI
The Commission as a collegiate body
273
DELEGATION OF
POTERI
delegates certain decision-making powers
to
its
individual
Commissioners
(empowerment procedure) or to DirectorsGeneral (delegation procedure). This
delegation of powers allows management,
administrative, procedural and routine
matters to be decided by the individual
Commissioner
or
DirectorGeneral
concerned. It is thus ensured that
Commission meetings are not overloaded
and the decision-making process not
paralysed.
POWERS
ESEMPIO
DENUNCIA
Request by a natural or legal person who
claims a legitimate interest asking the
Commission to investigate an alleged
infringement of EU competition law and to
bring it to an end. Formal complaints oblige
the Commission to act (either to find that
there is an infringement or to reject the
complaint) and give the complainant
certain procedural rights, like the right to
be heard and - in proceedings under
regulation No 17 - access to the
Commission's file (albeit limited in
comparison to the parties concerned by an
investigation). Informal complaints (where
a complainant refuses disclosure of the
information he provides) or anonymous
complaints may lead the Commission to
open a case, but confer no rights to the
complainant.
COMPLAINT
ESEMPIO
DICHIARAZIONE
(PESC)
La dichiarazione è uno strumento non
previsto dal titolo V del trattato sull'Unione
europea anche se è caratteristico della
cooperazione politica europea (CPE). La
dichiarazione corrisponde generalmente a
una linea politica, ma non è vincolante dal
punto di vista giuridico. Il ricorso a
quest'ultima è frequente nel quadro della
274
DECLARATION
(CFSP)
politica estera e della sicurezza comune
(PESC). Le dichiarazioni sono emesse dalla
presidenza
del
Consiglio
a
nome
dell'Unione europea e, se necessario, a
nome della presidenza.
EXAMPLE
DICHIARAZIONE
DI LAEKEN
Un anno dopo il trattato di Nizza e la
dichiarazione dello stesso nome che
propone di portare avanti la riforma
istituzionale al di là dei risultati ottenuti in
occasione
della
Conferenza
intergovernativa del 2000 (CIG 2000), il
Consiglio europeo riunito a Laeken ha
adottato, il 15 dicembre 2001, una
"Dichiarazione
sul
futuro
dell'Unione
europea" ovvero "Dichiarazione di Laeken"
che impegna l'Unione a diventare più
democratica, più trasparente e più efficace.
Questa dichiarazione solleva 60 questioni
attinenti al futuro dell'Unione, riunite
attorno a quattro tematiche: la ripartizione
e la definizione delle competenze, la
semplificazione dei trattati, l'architettura
istituzionale e la via verso una Costituzione
per i cittadini europei. Per darvi risposta, la
dichiarazione
ha
convocato
una
Convenzione che ha riunito le parti
interessate
al
dibattito
sul
futuro
dell'Unione. Questa Convenzione aveva il
compito
di
esaminare
le
questioni
essenziali, legate allo sviluppo futuro
dell'Unione,
per
assicurare
una
preparazione
quanto
più
ampia
e
trasparente possibile della CIG 2004.
I lavori della Convenzione si sono ultimati il
10 luglio 2003, dopo essere giunti ad un
accordo su una proposta di Costituzione
europea. Il 18 giugno 2004, i capi di Stato
o di governo degli Stati membri sono giunti
ad un accordo, passando attraverso taluni
compromessi, sul progetto di Costituzione
europea predisposto dalla Convenzione.
275
LAEKEN
DECLARATION
ESEMPIO
DIRITTO
COMUNITARIO
In senso stretto, il diritto comunitario è
costituito dai trattati costitutivi (diritto
primario),
nonché
dalle
disposizioni
previste dagli atti adottati dalle istituzioni
comunitarie in applicazione dei trattati
stessi cioè regolamenti, direttive, ecc.
(diritto derivato).
In senso lato, il diritto comunitario
comprende
l'insieme
delle
norme
giuridiche
applicabili
nell'ordinamento
giuridico comunitario. Si tratta quindi
anche dei diritti fondamentali, dei principi
generali del diritto, della giurisprudenza
della Corte di giustizia, del diritto scaturito
dalle relazioni esterne della Comunità o del
diritto complementare scaturito dagli atti
convenzionali conclusi tra gli Stati membri
ai fini dell'applicazione dei trattati.
COMMUNITY LAW
ESEMPIO
DIRITTI DI
BREVETTO
Il diritto, da parte di un inventore, a godere
di determinati privilegi, quali l’utilizzo
esclusivo e la vendita della propria
invenzione per un certo numero di anni.
PATENT RIGHTS
La materia della concorrenza sleale si
occupa della tutela dei segni distintivi e dei
diritti di brevetto.
DIRITTO DI
INIZIATIVA
Al fine di svolgere appieno il suo ruolo di
custode dei trattati e nell'interesse
generale, la Commissione si è vista affidare
un diritto d'iniziativa che le conferisce il
mandato o l'obbligo di fare proposte sulle
materie previste dal trattato, diritto che
essa esercita nei casi espressamente
previsti da quest'ultimo, ovvero quando lo
ritenga opportuno.

Il potere d'iniziativa è esclusivo nel
campo comunitario, in ossequio al
276
RIGHT OF
INITIATIVE

principio secondo cui il Consiglio non
decide che "su proposta della
Commissione", affinché qualsiasi
iniziativa si inserisca in un contesto
organico e coerente;
Nei settori della politica estera e
della
sicurezza
comune,
la
Commissione può presentare delle
iniziative allo stesso titolo che gli
Stati membri. Per contro, essa è
esclusa da alcune questioni che
rientrano nel campo della giustizia e
degli affari interni.
Peraltro, il Consiglio ed il Parlamento
europeo possono invitare la Commissione a
formulare delle iniziative ove lo ritengano
necessario.
Il diritto d'iniziativa è considerato come un
elemento
fondamentale
dell'equilibrio
istituzionale della Comunità.
Con il trattato di Amsterdam, il potere
d'iniziativa della Commissione è stato
esteso alle nuove politiche (occupazione,
sanità), come pure al terzo pilastro ed alle
questioni inerenti alla libera circolazione
delle persone. Nell'ambito del terzo pilastro
la Commissione ha un diritto d'iniziativa
ripartito con gli Stati membri.
ESEMPIO
DIRITTO DI
PETIZIONE
Il diritto di petizione è il diritto di cui gode il
cittadino dell'Unione europea, nonché
qualsiasi persona fisica o giuridica che
risieda o abbia la sede statutaria in uno
Stato membro, di presentare al Parlamento
europeo un'istanza o un reclamo su una
materia che rientra nel campo di attività
della Comunità e che lo concerne
direttamente (articoli 21 e 194 del trattato
che istituisce la Comunità europea).
La commissione parlamentare competente
per le petizioni esamina la ricevibilità delle
domande e, ove lo ritenga opportuno, può
sottoporre una questione all'attenzione del
mediatore. Se una petizione è ritenuta
277
RIGHT OF
PETITION
ricevibile, la commissione competente per
le petizioni può chiedere alla Commissione
europea
di
trasmetterle
determinati
documenti o informazioni. Essa può inoltre
trasmettere
la
petizione
ad
altre
commissioni parlamentari per informazioni
affinché
queste
ultime
possano
intraprendere
un'azione.
In
casi
eccezionali, la commissione competente
per le petizioni può presentare una
relazione al Parlamento affinché questa sia
adottata in seduta plenaria o effettuare
una missione d'indagine.
ESEMPIO
DISMISSIONE
Decision by a firm to sell part of its current
operations, divisions or subsidiaries as a
result of business restructuring in order to
concentrate on certain products or
markets. Under EC competition law,
divestiture may also be offered by firms as
a commitment to the Commission in order
to eliminate competition concerns related
to a notified agreement or concentration.
DIVESTITURE
EXAMPLE
DUOPOLIO
Special case of oligopoly: industry structure
with two sellers. In competition cases the
term is often also used for situations where
two main sellers dominate the competitive
structure and a fringe of smaller sellers
adapts to their behaviour. The two main
sellers are then referred to as the duopoly.
DUOPOLY
ESEMPIO
E
ESENZIONE
PER CATEGO-
Regulations, issued by the Commission or
by the Council pursuant to Article 81(3) of
278
BLOCK
EXEMPTION
RIA
(REGOLAMENTO)
the EC Treaty specifying the conditions
under which certain types of agreements
are exempted from the prohibition of
restrictive agreements laid down in Article
81(1) EC Treaty. When an agreement fulfils
the conditions set out in a block exemption
regulation, individual notification of that
agreement
is
not
necessary:
the
agreement is automatically valid and
enforceable. Block exemption regulations
exist, for instance, for vertical agreements,
R&D
agreements,
specialisation
agreements,
technology
transfer
agreements
and
car
distribution
agreements.
(REGULATION)
ESEMPIO
EUROPA ‘A
GEOMETRIA
VARIABILE’
Con questo termine si designa un modo
d'integrazione differenziata, che ammette
l'esistenza di differenze insanabili nella
struttura integrativa e che di conseguenza,
permette una separazione permanente tra
un gruppo di Stati membri ed unità
integrative meno sviluppate.
‘VARIABLEGEOMETRY’
EUROPE
ESEMPIO
EUROPA ‘A
PIU’
VELOCITA’’
L'Europa "a più velocità" indica un modo
d'integrazione differenziata, secondo cui il
perseguimento di obiettivi comuni è l'opera
di un gruppo di Stati membri che sono al
tempo stesso capaci e desiderosi di
progredire, con l'idea sottesa che gli altri
seguiranno successivamente.
‘MULTI-SPEED’
EUROPE
ESEMPIO
EUROPA ‘ALLA
CARTA’
L'Europa "alla carta" indica un modo
d'integrazione differenziato, secondo cui i
vari Stati membri hanno la facoltà di
selezionare, come nel caso in cui si mangia
"alla carta", il settore politico al quale
vorrebbero partecipare, conservando al
279
EUROPE ‘À LA
CARTE’
tempo stesso un
obiettivi comuni.
numero
minimo
di
ESEMPIO
F
FONDO
EUROPEO DI
SVILUPPO
Creato dal trattato di Roma del 1957, il
Fondo europeo di sviluppo (FES) è il
principale strumento dell'aiuto comunitario
alla cooperazione allo sviluppo con gli Stati
dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico (Stati
ACP) come anche con i paesi e i territori
d'oltre
mare
(PTOM).
Il FES finanzia ogni tipo di progetti o
programmi che contribuiscono allo sviluppo
economico, sociale o culturale dei paesi
interessati. Esso si compone di diversi
strumenti, in particolare gli aiuti non
rimborsabili, i capitali di rischio e i prestiti
al
settore
privato.
Il FES è finanziato dagli Stati membri e non
rientra ancora nel bilancio comunitario
generale. Gli aiuti concessi ai PTOM
dovrebbero però essere integrati nel
bilancio generale dell'Unione europea con
decorrenza dal 1° gennaio 2008, mentre gli
aiuti
concessi
agli
Stati
ACP
continuerebbero a essere finanziati tramite
il FES, almeno per il periodo 2008-2013.
Ciascun FES che, in generale, segue gli
accordi di partenariato, viene concluso per
un periodo di circa cinque anni. I nuovi FES
(2000-2007)
hanno
una
dotazione
finanziaria di 13,5 miliardi di euro e di 9,9
miliardi di euro per quanto concerne i fondi
ancora disponibili dei FES precedenti. A ciò
si aggiunge il contributo proveniente dalle
risorse proprie della Banca europea per gli
investimenti (1,7 miliardi di euro per il
periodo coperto dal nono FES).
280
EUROPEAN
DEVELOPMENT FUND
ESEMPIO
G
GLOBALIZZAZIONE
Con il termine "globalizzazione" si definisce
il fenomeno di apertura delle economie e
delle frontiere risultante dalla crescita degli
scambi commerciali e dei movimenti di
capitali, dalla circolazione degli uomini e
delle
idee,
dalla
diffusione
dell'informazione, delle conoscenze e delle
tecniche, nonché da un processo di
liberalizzazione. Tale processo, al tempo
stesso geografico e settoriale, non è
recente; tuttavia ha fatto registrare
un'accelerazione da qualche anno a questa
parte.
La globalizzazione è fonte di varie
opportunità, pur restando una delle sfide
più importanti che l'Unione europea è
chiamata ad affrontare attualmente. Per
sfruttare pienamente il potenziale di
crescita collegato a tale fenomeno e
garantire una ripartizione equa dei suoi
vantaggi, l'Unione si adopera per dare
attuazione, attraverso una governance
multilaterale, ad un modello di sviluppo
sostenibile volto a conciliare crescita
economica, coesione sociale e protezione
dell'ambiente.
GLOBALISATION
ESEMPIO
GOVERNANCE
Il dibattito sulla governance europea,
avviato dalla Commissione nel suo Libro
bianco del luglio 2001, riguarda l'insieme
delle regole, delle procedure e delle prassi
attinenti al modo in cui i poteri sono
esercitati in seno all'Unione europea.
L'obiettivo consiste nell'adottare nuove
forme di governance che avvicinino
maggiormente l'Unione ai cittadini europei,
la rendano più efficace, rafforzino la
281
GOVERNANCE
democrazia in Europa e consolidino la
legittimità delle sue istituzioni. L'Unione
deve condurre una riforma per colmare il
deficit democratico delle sue istituzioni.
Questa governance dovrebbe consistere
nell'elaborazione
e
attuazione
delle
politiche pubbliche migliori e più coerenti
che associno le organizzazioni della società
civile alle istituzioni europee. Essa si
realizza anche con un miglioramento della
qualità della legislazione europea, della
sua efficacia e semplicità. D'altro canto,
l'Unione europea deve contribuire al
dibattito sulla governance mondiale e
svolgere
un
ruolo
importante
per
migliorare il funzionamento delle istituzioni
internazionali.
ESEMPIO
I
IMMAGINE
PUBBLICA
Immagine
mentale
che
si
origina
menzionando il nome di una determinata
azienda. Questa deriva da un’impressione
picologica molto complessa che muta di
volta in volta con la situazione, i media, il
rendimento ecc. Più che il riflesso della
reale posizione dell’azienda, l’immagine
pubblica è la sua percezione pubblica e
viene accostata alla sua reputazione.
Diversamente
dall’identità
aziendale,
quindi, essa è fluida e mutevole nel tempo,
tanto da poter cambiare in una sola notte
da positiva a negativa a nuetra. Le grandi
società
utilizzano
diverse
tecniche
pubblicitarie per accrescere il successo
della propria immagine, in modo da attirare
maggiore clientela.
L’immagine dei computer Apple come
prodotti di grande successo, ad esempio, si
è indebolita e ha ripreso vigore molte volte
negli ultimi trent’anni. Ma la sua identità
282
IMAGE
(determinata dal nome e dall’originale logo
che ritrae una mela multicolore) di azienda
innovativa è sopravvissuta intatta fino ad
oggi.
Il messaggio pubblicitario di Sun produce
discredito a discapito dei prodotti e
dell’immagine pubblica di Fujitsu.
IMPEGNI
Proposal by the parties to a concentration
to modify their originally notified project
within a specified period (for example by
divesting a business or assets). Such
commitments
must
address
the
competition concerns raised by the
Commission and restore competition in the
relevant product and geographic markets.
They can form the basis for the
Commission's clearance of the notified
concentration. The Commission may attach
conditions and/or obligations (see below)
to its clearance decision, so as to ensure
compliance with the commitments offered.
A similar approach is applied by the
Commission in procedures aimed at
clearing (negative clearance) or exempting
notified
agreements
(individual
exemption), as well as in proceedings
dealing with the abuse of a dominant
position.
COMMITMENTS
ESEMPIO
IMPOSIZIONE
DI PREZZI DI
RIVENDITA
Il processo secondo cui i produttori
impongono ai distributori i prezzi al di sotto
dei quali (o in alcuni casi al di sopra dei
quali) essi non possono vendere ai
consumatori i loro prodotti. I produttori
possono suggerire i prezzi di rivendita ai
loro distributori senza violare le leggi in
materia di concorrenza sleale, ma se il
prezzo di rivendita viene imposto dai
produttori e accettato dai distributori, in
questo caso siamo in presenza di una
violazione della legge.
283
RPM
(RESALE PRICE
MAINTENANCE)
ESEMPIO
IMPRESA
E’ considerato un’’impresa’ qualsiasi ente
impegnato in una attività economica che
constiste nell’offrire prodotti oppure servizi
su
un
determinato
mercato,
indipendentemente dalla sua ragione
sociale e dal modo in cui è finanziato. Non
deve essere specificata alcuna intenzione
di procurarsi profitti con la propria attività,
né sono esclusi da questa definizione gli
enti pubblici.
UNDERTAKING
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
cerca di appropriarsi di pregi dei prodotti o
dell’impresa di un concorrente.
INCIDENZA
SUGLI SCAMBI
COMMER-CIALI
TRA GLI STA-TI
MEMBRI
Necessary condition for the application of
EU antitrust rules. Articles 81 and 82 of the
EC Treaty are only applicable if there may
be a direct or indirect, actual or potential
influence on the flow or pattern of trade
between at least two Member States of the
EU. An effect on trade exists in particular
where national markets are partitioned or
the structure of competition within the
common
market
is
affected.
Anticompetitive agreements or conduct which
have no effect on trade, therefore, fall
outside the scope of EU competition rules
and may only be dealt with by national
legislation. The Merger Regulation, by
contrast, applies where a concentration
has a Community dimension defined in
terms of turnover thresholds.
EFFECT ON
TRADE BETWEEN
MEMBER STATES
ESEMPIO
INDEBITO
VANTAGGIO
Un profitto guadagnato attraverso mezzi o
tecniche illegali e immorali.
284
UNFAIR
ADVANTAGE
Questo messaggio pubblicitario consente a
Sun di trarre indebito vantaggio dalla
notorietà del marchio Fujitsu-Siemens.
INFRASTRUTTUR
A ESSENZIALE
Facility or infrastructure which is necessary
for reaching customers and/or enabling
competitors to carry on their business. A
facility is essential if its duplication is
impossible or extremely difficult due to
physical, geographical, legal or economic
constraints. Take for example a national
electricity power grid used by various
electricity producers to reach the final
consumers: Since it would not be viable for
these producers to build their own
distribution network, they depend on
access to the existing infrastructure.
Denying access to an essential facility may
be considered an abuse of a dominant
position by the entity controlling it, in
particular where it prevents competition in
a downstream market.
ESSENTIAL
FACILITY
ESEMPIO
INGANNEVOLE
Falso, menzognero e che induce in errore.
MISLEADING
La comparazione è lecita, in linea
generale, se la pubblicità non è nè
ingannevole né sleale.
INIZIATIVA
CONGIUNTA
Associazione di aziende o individui create
per dare avvio ad un progetto specifico.
Secondo le leggi della Comunità Europea in
merito di concorrenza, le iniziative
congiunte sono attività controllate da due o
più imprese. Esse comprendono una vasta
gamma di operazioni, dalle operazioni di
merger market alla semplice cooperazione
volta a determinati scopi ecc.
L’accostamento nel titolo dei segni
disitntivi ‘Sun’ e Fujitsu Siemens’, separati
solamente dalla parola ‘UAP’, è idonoeo a
285
JOINT VENTURE
creare l’impressione che si tratti di
un’iniziativa congiunta di Sun e Fujitsu.
ISTITUZIONI
EUROPEE
Le istituzioni europee, create dal trattato di
Roma, sono i fautori politici della
costruzione europea.
L'articolo 7 del trattato che istituisce la
Comunità
europea
menziona
cinque
istituzioni europee stricto sensu:





EUROPEAN
INSTITUTIONS
il Parlamento europeo;
il Consiglio dell'Unione europea;
la Commissione europea;
la Corte di giustizia;
la Corte dei conti.
In virtù dell'articolo 3 del trattato
sull'Unione europea le istituzioni esercitano
i loro compiti in un quadro istituzionale
unico. Ciò significa che esse sono
protagoniste nel processo decisionale dei
tre pilastri.
Esse interagiscono con altri attori come il
Comitato economico e sociale europeo, il
Comitato delle regioni, la Banca centrale
europea, la Banca europea per gli
investimenti, il Mediatore europeo e le
agenzie comunitarie, costituendo così il
sistema istituzionale europeo.
ESEMPIO
L
LETTERA AMMINISTRATIVA DI
ARCHIVIAZIONE
Administrative letter sent to the notifying
parties confirming informally and normally
without any reasoning either - that the
Commission sees no grounds for action
against an agreement under Article 81 (1)
of the EC Treaty, because it does not
restrict competition and/or affect trade
between
Member
states
(negative
clearance type comfort letter) or - that the
286
COMFORT LETTER
agreement fulfils the conditions for
granting an exemption under Article 81 (3)
of the EC Treaty (exemption type comfort
letter).
ESEMPIO
LOTTA CONTRO
LA FRODE
La lotta contro la frode e la corruzione
s'iscrive nel quadro generale della lotta
contro la criminalità organizzata ma
riguarda anche il problema più specifico
della lotta contro ogni attività illegale che
nuoce agli interessi finanziari della
Comunità. Poggia su due basi giuridiche:
l'articolo 29 del trattato sull'Unione
europea, che fa appello in materia di
cooperazione giudiziaria e di polizia in
materia penale ad una più stretta
cooperazione fra le forze di polizia, le
autorità doganali e le altre autorità
competenti degli Stati membri, sia
direttamente che tramite l'Ufficio europeo
di polizia (Europol);
l'articolo 280 del trattato che istituisce la
Comunità europea che riguarda ogni tipo di
pregiudizio agli interessi finanziari della
Comunità e invita il Consiglio e il
Parlamento europeo ad approvare le
misure
secondo
la
procedura
di
codecisione, previa consultazione della
Corte dei conti.
Dal giugno 1999, la lotta contro la frode è
condotta in seno alla Commissione europea
dall'Ufficio europeo per la lotta antifrode
(OLAF). L'OLAF sostituisce l'Unità di
coordinamento
della
lotta
antifrode
(UCLAF) istituita nel 1988.
Per rafforzare l'azione comunitaria in
materia di lotta contro la frode, in
occasione
della
Conferenza
intergovernativa di Nizza (febbraio 2000),
la Commissione europea aveva proposto di
introdurre nei trattati una base giuridica
che consentisse di creare un quadro
normativo relativo all'azione giudiziaria
penale contro le frodi transnazionali e di
istituire la figura di un procuratore europeo
287
FIGHT AGAINST
FRAUD
incaricato del coordinamento delle indagini
e della repressione dei reati ai danni degli
interessi finanziari dell'Unione. La proposta
ha portato all'elaborazione di un libro verde
(dicembre 2001) sulla tutela penale degli
interessi
finanziari
comunitari,
che
suggerisce la creazione di una procura
europea.
ESEMPIO
M
MAGGIORANZA
QUALIFICATA
La
maggioranza
qualificata
(MQ)
corrisponde al numero di voti da
raggiungere, in sede di Consiglio, per
adottare una decisione deliberando in
conformità dell'articolo 205, paragrafo 2,
del trattato che istituisce la Comunità
europea.
In seguito al trattato di Nizza, il numero di
voti attribuito a ciascun paese è stato
riponderato, in particolare per i paesi più
popolosi, affinché la legittimità delle
decisioni del Consiglio possa essere
mantenuta in termini di rappresentatività
demografica. Con decorrenza dal 1°
gennaio
2007,
e
in
seguito
dell'allargamento
dell'Unione,
la
maggioranza
qualificata
è
raggiunta
quando sono riuniti 255 voti su 345 e la
decisione ottiene il voto favorevole della
maggioranza degli Stati membri. Inoltre,
ciascuno Stato membro può chiedere che
sia verificato se la maggioranza qualificata
comprenda
almeno
il
62%
della
popolazione totale dell'Unione. In caso
contrario, la decisione non è adottata.
Nel susseguirsi delle riforme istituzionali, il
voto a maggioranza qualificata ha
sostituito il voto all'unanimità poiché esso
risulta
meno
efficace
nell'ottica
di
sviluppare
una
politica
comunitaria
operativa (rischio di veto).
288
QUALIFIED
MAJORITY
ESEMPIO
MAGGIORANZA
QUALIFICATA
RAFFORZATA
Quando il Consiglio agisce senza che una
proposta della Commissione sia necessaria
(campi di politica estera e di sicurezza
comune o di cooperazione giudiziaria in
materia
penale
o
di
polizia),
la
maggioranza qualificata deve raccogliere
almeno i 2/3 degli Stati membri.
Il ricorso a una maggioranza qualificata
rafforzata è stato evocato da numerose
delegazioni nazionali oltre che dalla
Commissione
europea
durante
la
Conferenza intergovernativa del 1996, che
è sfociata nell'adozione del trattato di
Amsterdam. Tale proposta si basa sulla
convinzione che mantenere la regola
dell'unanimità porterebbe spesso alla
paralisi in un'Unione allargata. Pertanto, il
ricorso all'unanimità potrebbe in alcuni casi
essere sostituito da tale maggioranza
rafforzata, superiore alla soglia normale dei
voti che caratterizza solitamente il voto a
maggioranza.
REINFORCED
QUALIFIED
MAJORITY
ESEMPIO
MANIPOLAZIONE
DELLE GARE DI
APPALTO
Una forma particolare di coordinazione fra
aziende
che
può
influenzare
sfavorevolmente l’esito di una vendita
oppure un processo di acquisto per cui
vengono presentate delle offerte. Per
esempio,
alcune
aziende
possono
precedentemente accordarsi sulle proprie
offerte e decidere quale azienda sarà il
peggior
offerente.
Oppure
possono
decidere di non presentare alcuna offerta o
di ruotarle nel numero e nel valore dei
contratti.
BID RIGGING
ESEMPIO
MARCHIO
Un
tipo
di
design,
un’immagine,
289
un
TRADE MARK/
simbolo, un logo oppure una dicitura
particolare applicati ai prodotti in vendita
per identificarne il produttore.
Quelle
parole che indicano solamente il nome del
produttore oppure un nome generico per il
prodotto senza alcun carattere specifico
non vengono considerati marchi. L’utilizzo
del marchio di un altro produttore, o di uno
marchio che vi somiglia molto e che può
pertanto trarre in inganno, è considerato
una contraffazione e può quindi essere
punito legalemente secondo le leggi in
merito alla concorrenza sleale.
TRADEMARK
Il messaggio della pubblicità permette a
Sun di trarre indebito vantaggio dalla
notorietà del marchio Fujitsu-Siemens.
MEDIA IMPRESA
Le piccole e medie imprese (PMI) sono
definite, a livello comunitario, in base a
criteri cumulativi legati agli effettivi, al
volume
d'affari
e
all'indipendenza
dell'impresa. Se si considera quindi
soltanto il numero di dipendenti, una
micro-impresa è un'impresa che dà lavoro
a meno di 10 persone, una piccola impresa
a meno di 50 e una media impresa a meno
di 250. L'Unione europea ha definito
espressamente le PMI per riservare la
fruizione delle agevolazioni, poste in atto a
favore di queste ultime, alle sole imprese
che ne posseggano effettivamente le
caratteristiche.
Le PMI rappresentano più di 90% delle
imprese in Europa e sono il cuore
dell'economia europea. Conformemente al
motto « Pensare anzitutto in piccolo »
adottato nella Carta europea per le piccole
imprese (2000), l'Unione europea indirizza
diverse delle sue azioni a favore delle PMI
europee
(accesso
ai
finanziamenti,
fiscalità,
ricerca,
tecnologia
dell'informazione e della comunicazione,
ecc.). Essa ha anche posto in atto un
quadro politico coerente e unico per queste
diverse azioni che intende liberare le
potenzialità non valorizzate delle PMI per
290
MEDIUM-SIZED
ENTERPRISE
creare crescita e occupazione all'interno
dell'Unione.
Per meglio tener conto degli interessi e dei
bisogni specifici delle PMI nel contesto
delle politiche europee, un rappresentante
delle PMI funge da intermediario tra le PMI
e la Commissione europea.
L'Unione incoraggia l'utilizzazione della
definizione comunitaria di PMI quale
riferimento, ma essa è vincolante soltanto
per certi ambiti come gli aiuti di stato,
l'attuazione dei Fondi strutturali o i
programmi comunitari.
ESEMPIO
MEDIATORE
EUROPEO
La funzione del mediatore europeo è stata
istituita con il trattato sull'Unione europea
(Maastricht,
1992)
per
vegliare
sull'amministrazione e la trasparenza
amministrativa a livello delle istituzioni
europee.
Il mediatore europeo è nominato dal
Parlamento europeo, dopo ogni elezione di
quest'ultimo per la durata della legislatura
(cinque anni). È abilitato a ricevere le
denunce di qualsiasi cittadino dell'Unione
europea o di qualsiasi persona fisica o
giuridica che risieda o che abbia la sede
sociale in uno Stato membro, denunce che
devono
riguardare
casi
di
cattiva
amministrazione
nell'operato
delle
istituzioni o degli organi comunitari (salvo
la Corte di giustizia ed il Tribunale di primo
grado).
Ad
esempio
può
trattarsi
dell'assenza o del rifiuto di accesso alle
informazioni, di un ritardo amministrativo
ingiustificato, di un trattamento iniquo o
discriminatorio o di una mancanza di
trasparenza.
Il mediatore può aprire un'indagine di sua
iniziativa o in seguito ad una denuncia. Le
denunce
possono
essere
trasmesse
direttamente al mediatore o tramite un
deputato europeo.
Qualora il mediatore constati un caso di
cattiva amministrazione egli ne investe
291
OMBUDSMAN
l'istituzione interessata, procede alle
indagini, ricerca una soluzione che possa
rimuovere
il
problema
e
propone
eventualmente raccomandazioni a cui
l'istituzione è tenuta a rispondere entro tre
mesi con un parere circonstanziato. Se
l'istituzione interessata non accetta di
tenere conto delle raccommandazioni
proposte, non può in alcun caso imporre
una soluzione. Tuttavia potrà trasmettere
una relazione speciale sulla questione al
Parlamento europeo affinché quest'ultimo
prenda le misure necessarie.
Il mediatore presenta al Parlamento
europeo una relazione annuale sulle
indagini svolte.
ESEMPIO
MERCATO A
VALLE
Market at the next stage of the
production/distribution chain, e.g. the
distribution and sale of motor vehicles
would be a downstream market in relation
to the production of motor vehicles.
DOWNSTREAM
MARKET
ESEMPIO
MONOPOLISTA
Una
persona,
un
gruppo
oppure
un’organizzazione
che
detiene
un
monopolio.
MONOPOLIST
Questo permetterebbe alla Boeing di
diventare ciò che avrebbe sempre voluto
essere: un monopolista.
MONOPOLIO
Specifica situazione di mercato in cui un
singolo
produttore,
in
assenza
di
concorrenti, detiene un grande potere di
mercato che gli conferisce una posizione di
incontrastato dominio. Rispetto ad un
normale regime di concorrenza, la
produttività è più bassa e i prezzi sono più
alti. Un monopolista, quindi, ha dei profitti
parecchio superiori al normale.
292
MONOPOLY
Spronando la competizione,
eliminano il monopolio.
i
marchi
N
NATO
L'Organizzazione del trattato del Nord
Atlantico (NATO ovvero « Patto atlantico »)
è stata istituita in base al trattato del Nord
Atlantico, definito anche trattato di
Washington, firmato in data 4 aprile 1949.
Con sede a Bruxelles (Belgio), la NATO è
costituita da 26 Stati membri. Ai dodici
Stati fondatori si sono aggiunti in occasione
di allargamenti successivi i seguenti Stati:






NATO
1949 (12 Stati fondatori): Belgio,
Canada, Danimarca, Stati Uniti,
Francia, Islanda, Italia, Lussemburgo,
Norvegia, Paesi Bassi, Portogallo,
Regno Unito;
febbraio 1952: Grecia e Turchia;
maggio 1955: Repubblica federale di
Germania;
maggio 1982: Spagna;
marzo 1999: Ungheria, Polonia e
Repubblica ceca;
marzo 2004: Bulgaria, Estonia,
Lettonia,
Lituania,
Romania,
Slovacchia e Slovenia.
La politica dell'Unione europea rispetta gli
obblighi di alcuni Stati membri derivanti
dal trattato del Nord Atlantico e la politica
comune in materia di sicurezza e di difesa
viene decisa in tale quadro.
ESEMPIO
NATO
RINNOVATA
La NATO "rinnovata" si riferisce al processo
di nuova definizione delle missioni e del
funzionamento
dell'Organizzazione,
293
‘NEW-LOOK’
NATO
processo
che
è
caratterizzato
dal
riconoscimento dell'identità europea della
difesa, dal rafforzamento della componente
europea
del
sistema
di
sicurezza
transatlantico, dal nuovo ruolo che l'UEO è
chiamata a svolgere e dalle prospettive
dell'apertura della NATO ai paesi dell'Est.
Lo stesso processo sarà accompagnato
dall'approfondimento delle relazioni della
NATO con i paesi terzi attraverso
l'istituzione della "partnership per la pace"
e attraverso il Consiglio di cooperazione
del Nord-Atlantico (CCNA). Nello stesso
contesto il principale obiettivo sarebbe di
instaurare una partnership solida, stabile e
durevole con la Russia e l'Ucraina.
ESEMPIO
NEGOZIATI
D’ADESIONE
I negoziati d’adesione sono determinanti
per seguire ed aiutare i paesi candidati nei
loro preparativi per l'adesione e per
valutare il loro livello di preparazione. Essi
sono giudicati in base ai loro propri meriti
alla luce del rispetto dei criteri d’adesione.
I negoziati intendono sostenere i paesi
candidati nella loro preparazione a
fronteggiare gli obblighi derivanti dalla
qualità di Stato membro. Essi devono
anche consentire all’Unione europea di
prepararsi all’allargamento in termini di
capacità di assorbimento.
I negoziati riguardano l’adozione e la
messa in opera dell’acquis comunitario che
forma oggetto di un controllo della
Commissione. L’acquis si divide in capitoli.
Esistono altrettanti capitoli che settori per i
quali si devono realizzare dei progressi.
Questi settori sono identificati nel corso
dell’esame
analitico
dell’acquis
(“screening”)
cui
contribuisce
il
programma di assistenza tecnica e di
scambio di informazioni (TAIEX). Ogni
capitolo è negoziato individualmente e
criteri di riferimento misurabili sono definiti
per l'apertura e la chiusura di ciascun
capitolo.
294
ACCESSION
NEGOTIATIONS
I negoziati si svolgono in seno a conferenze
intergovernative bilaterali che riuniscono
gli Stati membri e ciascun paese
candidato. Posizioni comuni di negoziati
sono stabilite per ciascuno dei capitoli di
competenza comunitaria.
I risultati dei negoziati (con i risultati dei
dialoghi politico ed economico) sono
incorporati in un progetto di trattato di
adesione quando sono conclusi i negoziati
sull’insieme dei capitoli. Il sistema delle
misure
transitorie
consente,
eventualmente, di concludere i negoziati
anche se non è ultimata la ripresa
dell’acquis.
ESEMPIO
NOME
DEPOSITATO
Il nome di un’attività o di un prodotto che,
attraverso il suo utilizzo e la sua
reputazione pubblica, identifica l’attività o
il prodotto stesso. Il nome depositato
appartiene all’azienda che lo utilizza per
primo; la reputazione e l’identificazione
con esso devono essere pertanto tutelati e
per tal motivo il nome depositato non può
essere utilizzato da terzi.
Ad esempio, il nome Sheaffer identifica
chiaramente la penna stilografica prodotta
dalla Sheaffer Company e nessun altro può
produrre una penna con lo stesso nome.
Tuttavia una motocicletta col nome
Sheaffer non sarebbe una contraffazione e
la sua produzione non sarebbe illegale
poiché la tipologia di prodotto è differente.
TRADE NAME
Il nome depositato deve contenere
alcune parole che indichino la ragione
sociale dell’azienda e almeno un nome,
proprio o comune, con un segno distintivo.
NORME
ANTITRUST
Field of competition law and policy. In the
EU context, both the rules governing anticompetitive agreements and practices
(cartels and other forms of collusion) based
on Article 81 EC of the Treaty and the rules
295
ANTITRUST
prohibiting abuses of (existing) dominant
positions based on Article 82 of the EC
Treaty are commonly referred to as
Antitrust.
ESEMPIO
NUCLEO DURO
Con questo termine si designa un gruppo
ristretto di paesi che sono capaci e
desiderosi di mettere in pratica una
cooperazione rafforzata.
Il concetto di nucleo duro ha trovato
un'espressione pratica nella realizzazione
dello spazio Schengen che ha permesso a
un gruppo di Stati membri di eliminare
progressivamente i controlli alle frontiere
comuni e di instaurare un regime di libera
circolazione delle persone. In un primo
tempo esso si è formato al di fuori del
quadro istituzionale dell'Unione europea e
in seguito è stato integrato nei trattati
mediante il trattato di Amsterdam.
Il trattato di Amsterdam ha formalizzato il
ricorso a tali nuclei duri mediante
l'introduzione
del
concetto
di
«
cooperazione rafforzata ». La cooperazione
rafforzata permette ad un numero limitato
di Stati membri di progredire sulla via
dell'approfondimento della costruzione
europea,
nel
rispetto
del
contesto
istituzionale.
HARD CORE
ESEMPIO
O
OLAF
L'Ufficio europeo per la lotta antifrode
(OLAF) ha l'incarico, dal 1° giugno 1999, di
reprimere le frodi ai danni del bilancio
dell'Unione europea.
Istituito con decisione della Commissione
europea, l'Ufficio ha sostituito l'Unità di
296
OLAF
coordinamento della lotta antifrodi (UCLAF)
creata dalla Commissione nel 1988 con un
ambito operativo limitato a questa sola
istituzione.
L'OLAF può ora svolgere indagini sulla
gestione e sul finanziamento di tutte le
istituzioni e organi dell'Unione e gode di
un'indipendenza
operativa
assoluta,
garantita in particolare da due organi:


il suo direttore, il quale viene
nominato dal Parlamento, dalla
Commissione e dal Consiglio, in
concertazione
tra
di
loro.
Il
Presidente ha facoltà di presentare
ricorsi alla Corte di giustizia a tutela
della propria indipendenza. Inoltre,
può avviare indagini non solo a
richiesta dell'istituzione, dell'organo
o dello Stato membro interessato,
ma anche di propria iniziativa.
il comitato di vigilanza, che è
incaricato
di
controllare
lo
svolgimento delle inchieste; è
composto da cinque personalità
esterne
indipendenti,
nominate
congiuntamente dal Parlamento, dal
Consiglio e dalla Commissione
europea.
Un accordo interistituzionale concluso nel
maggio 1999 dal Parlamento, dal Consiglio
e dalla Commissione europea, precisa le
modalità in base alle quali devono
svolgersi le inchieste interne dell'OLAF allo
scopo di combattere le frodi, la corruzione
e le altre attività illegali che recano
pregiudizio agli interessi finanziari delle
Comunità europee. In base a tale accordo
l'Ufficio ha competenza a indagare su fatti
rilevanti che possono configurare un
inadempimento degli obblighi professionali
dei funzionari e degli altri agenti, passibili
di conseguenze sul piano penale o
disciplinare.
Numerosi
regolamenti
precisano le modalità di notifica delle
irregolarità e di riscossione delle somme
indebitamente versate. Altri regolamenti
determinano la procedura che va seguita
297
nel corso delle indagini
nonché controlli in situ.
e operazioni,
ESEMPIO
P
PATTO DI
STABILITA’ E
CRESCITA
Il patto di stabilità e di crescita (PSC)
rientra nel contesto della terza fase
dell'Unione economica e monetaria (UEM)
che è iniziata il 1° gennaio 1999. Tale patto
si prefigge garantire che la disciplina di
bilancio degli Stati membri continui dopo
l'introduzione della moneta unica (euro).
Formalmente, il patto di stabilità e di
crescita è costituito da una risoluzione del
Consiglio europeo (adottata ad Amsterdam
il 17 giugno 1997) e da due regolamenti
del Consiglio del 7 luglio 1997 che ne
precisano gli aspetti tecnici (controllo della
situazione di bilancio e del coordinamento
delle politiche economiche; applicazione
della procedura d'intervento in caso di
deficit eccessivi). In esito a varie
discussioni sull'applicazione del PSC, i due
regolamenti sono stati modificati nel
giugno del 2005.
A medio termine, gli Stati membri si
impegnano a rispettare l'obiettivo di una
posizione finanziaria vicina all'equilibrio di
bilancio e a presentare al Consiglio e alla
Commissione un programma di stabilità
entro il 1° marzo 1999 (la presentazione di
tale programma è stata successivamente
prevista
annualmente).
Sullo
stesso
modello, gli Stati non partecipanti alla
terza fase dell'UEM, vale a dire quelli che
non hanno (ancora) introdotto l'euro,
devono presentare un programma di
convergenza.
Il patto di stabilità e di crescita prevede la
possibilità per il Consiglio di applicare
sanzioni nei confronti di uno Stato membro
partecipante che non abbia adottato le
298
STABILITY AND
GROWTH PACT
misure necessarie per porre fine a una
situazione di deficit eccessivo (« procedura
di deficit eccessivo »). In un primo tempo,
la sanzione assume la forma di un deposito
senza interessi presso la Comunità ;
tuttavia questo potrà successivamente
essere convertito in ammenda in caso di
mancata correzione del deficit eccessivo
nel corso dei due anni successivi. Non
esiste tuttavia nessun automatismo per
quanto riguarda tali sanzioni, le quali
dipendono da una valutazione delle
circostanze da parte del Consiglio.
ESEMPIO
PAESI
CANDIDATI
ALL’ADESIONE
Lo statuto di paesi candidati è concesso dal
Consiglio europeo sulla base di un parere
della Commissione europea formulato a
seguito di una richiesta di adesione
presentata dal paese candidato.
Lo statuto di paese candidato non dà
tuttavia diritto all'adesione automatica
all'Unione. Da un lato, la Commissione
esamina la candidatura alla luce dei criteri
di adesione (criteri di Copenhagen),
dall'altro il processo di adesione inizia in
seguito alla decisione del Consiglio
europeo di avviare i negoziati di adesione.
Secondo la situazione dei paesi candidati,
essi potrebbero essere impegnati ad
avviare un processo di riforma nella
prospettiva di allineare la loro legislazione
sull'acquis comunitario e di rafforzare,
eventualmente, le loro infrastrutture e
amministrazioni. Il processo di adesione si
avvale della strategia di preadesione che
propone strumenti come l'aiuto finanziario.
L'adesione dipende dai progressi realizzati
dai paesi candidati che sono regolarmente
valutati e seguiti dalla Commissione.
CANDIDATE
COUNTRIES
ESEMPIO
PARLAMENTI
NAZIONALI
Fin dal 1989 alcuni deputati delle
commissioni competenti dei parlamenti
299
NATIONAL
PARLIAMENTS
nazionali e del Parlamento europeo si
riuniscono semestralmente in seno alla
Conferenza degli organi specializzati negli
affari comunitari (COSAC).
In seguito all'entrata in vigore del trattato
di Maastricht (1993), le competenze
dell'Unione europea sono state estese a
settori che storicamente rientrano nella
sfera di competenza nazionale, come la
giustizia e gli affari interni. Per questo
motivo l'importanza degli scambi tra i
parlamenti nazionali e il Parlamento
europeo è stata sottolineata in una
dichiarazione sul ruolo dei parlamenti
nazionali nell'ambito dell'Unione europea.
A titolo di questa dichiarazione allegata al
trattato di Maastricht, i governi nazionali
sono
invitati
a
trasmettere
tempestivamente al loro parlamento
rispettivo le proposte legislative della
Commissione per loro informazione o per
prenderle eventualmente in esame. Questa
dichiarazione
raccomanda
anche
di
intensificare gli scambi di informazioni tra il
Parlamento europeo e i parlamenti
nazionali per facilitare l'implicazione di
questi ultimi nel processo comunitario e di
consentire loro di effettuare un miglior
controllo democratico.
Un protocollo sul ruolo dei parlamenti
nazionali è stato allegato al trattato
sull'Unione europea dal trattato di
Amsterdam. Esso precisa che tutti i
documenti
di
consultazione
della
Commissione (Libri bianchi, Libri verdi e
comunicazioni)
devono
essere
imperativamente trasmessi ai parlamentari
nazionali. Deve essere rispettato un
termine di sei settimane tra la data in cui
una proposta legislativa è messa a
disposizione
dalla
Commissione
al
Consiglio ed al Parlamento europeo e la
data in cui essa è iscritta all'ordine del
giorno del Consiglio: l'obiettivo è di
consentire ai parlamentari nazionali di
discuterla, ove lo ritengano necessario.
Inoltre, la COSAC, può oramai apportare
qualsiasi contributo ritenuto appropriato
300
alle istituzioni dell'Unione ed esaminare
qualsiasi atto legislativo proposto in
relazione ad uno spazio di libertà, di
sicurezza e di giustizia (che potrebbe avere
un'incidenza diretta sui diritti e le libertà
dei cittadini).
ESEMPIO
PARLAMENTO
EUROPEO
Il
Parlamento
europeo
riunisce
i
rappresentanti dei 492 milioni di cittadini
dell'Unione europea. Essi sono eletti a
suffragio universale diretto dal 1979. Il
Parlamento europeo conta 785 deputati,
suddivisi in funzione della dimensione della
popolazione degli Stati membri.
Le funzioni principali del Parlamento
europeo sono le seguenti:



potere legislativo: il Parlamento
condivide
perlopiù
il
potere
legislativo con il Consiglio dei
ministri, in particolare mediante la
procedura di codecisione;
potere finanziario: il Parlamento
condivide il potere finanziario con il
Consiglio,
votando
il
bilancio
annuale,
rendendolo
esecutivo
mediante la firma del presidente del
Parlamento, e controllando la sua
esecuzione;
controllo politico delle istituzioni
europee,
in
particolare
della
Commissione: il Parlamento può
approvare
od
opporsi
alla
designazione dei membri della
Commissione ed è abilitato a
rovesciare la Commissione nel suo
insieme, con una mozione di
censura. Con le interrogazioni scritte
o orali, dirette alla Commissione e al
Consiglio, esso esercita inoltre un
potere di controllo sulle attività
dell'Unione. Il Parlamento ha anche
la
possibilità
di
costituire
commissioni
temporanee
e
di
inchiesta, i cui poteri non si limitano
301
EUROPEAN
PARLIAMENT
all'attività
delle
istituzioni
comunitarie, ma possono anche
riguardare
l'azione
degli
Stati
membri
nell'attuazione
delle
politiche comunitarie.
Con il trattato di Amsterdam (entrato in
vigore nel 1999), i poteri del Parlamento
europeo si sono rafforzati, in particolare
grazie al fatto che la procedura di
codecisione è stata notevolmente estesa.
Questa evoluzione verso un potenziamento
del ruolo di colegislatore del Parlamento si
è rafforzata con il trattato di Nizza (entrato
in vigore nel 2003), che gli ha attribuito un
diritto di ricorso davanti alla Corte di
giustizia delle Comunità europee.
ESEMPIO
PICCOLA
IMPRESA
Le piccole e medie imprese (PMI) sono
definite, a livello comunitario, in base a
criteri cumulativi legati agli effettivi, al
volume
d'affari
e
all'indipendenza
dell'impresa. Se si considera quindi
soltanto il numero di dipendenti, una
micro-impresa è un'impresa che dà lavoro
a meno di 10 persone, una piccola impresa
a meno di 50 e una media impresa a meno
di 250. L'Unione europea ha definito
espressamente le PMI per riservare la
fruizione delle agevolazioni, poste in atto a
favore di queste ultime, alle sole imprese
che ne posseggano effettivamente le
caratteristiche.
Le PMI rappresentano più di 90% delle
imprese in Europa e sono il cuore
dell'economia europea. Conformemente al
motto « Pensare anzitutto in piccolo »
adottato nella Carta europea per le piccole
imprese (2000), l'Unione europea indirizza
diverse delle sue azioni a favore delle PMI
europee
(accesso
ai
finanziamenti,
fiscalità,
ricerca,
tecnologia
dell'informazione e della comunicazione,
ecc.). Essa ha anche posto in atto un
quadro politico coerente e unico per queste
302
SMALL-SIZED
ENTERPRISE
diverse azioni che intende liberare le
potenzialità non valorizzate delle PMI per
creare crescita e occupazione all'interno
dell'Unione.
Per meglio tener conto degli interessi e dei
bisogni specifici delle PMI nel contesto
delle politiche europee, un rappresentante
delle PMI funge da intermediario tra le PMI
e la Commissione europea.
L'Unione incoraggia l'utilizzazione della
definizione comunitaria di PMI quale
riferimento, ma essa è vincolante soltanto
per certi ambiti come gli aiuti di stato,
l'attuazione dei Fondi strutturali o i
programmi comunitari.
ESEMPIO
PILASTRI
DELL’UNIONE
EUROPEA
La nozione di "pilastri" è generalmente
utilizzata
per
designare
il
trattato
sull'Unione europea. Tre pilastri formano
l'architettura dell'Unione europea, cioè:



Il
pilastro
comunitario
che
corrisponde alle tre comunità: La
Comunità europea, la Comunità
europea
dell'energia
atomica
(EURATOM) e la vecchia Comunità
europea del carbone e dell'acciaio
(CECA) (primo pilastro);
Il pilastro dedicato alla politica
estera e di sicurezza comune, che è
retta dal titolo V del trattato
sull'Unione
europea
(secondo
pilastro);
Il pilastro dedicato alla cooperazione
di polizia e giudiziaria in materia
penale che è contemplata dal titolo
VI del trattato sull'Unione europea
(terzo pilastro).
Il trattato di Amsterdam ha trasferito una
parte dei settori contemplati dal terzo
pilastro
al
primo
pilastro
(libera
circolazione delle persone).
Questi tre pilastri funzionano secondo
procedure decisionali diverse: procedura
303
PILLARS OF THE
EUROPEAN UNION
comunitaria per il primo pilastro e
procedura intergovernativa per gli altri
due. Di conseguenza, nel primo pilastro,
solo la Commissione può presentare
proposte al Consiglio e al Parlamento e la
maggioranza
qualificata
basta
per
l'approvazione degli atti in seno al
Consiglio. Nel quadro del secondo e terzo
pilastro, questo diritto d'iniziativa è
condiviso fra la Commissione e gli Stati
membri e l'unanimità al Consiglio è in
genere necessaria.
ESEMPIO
POLITICA
COMMERCIALE
COMUNE
La politica commerciale comune costituisce
uno dei principali strumenti delle relazioni
esterne dell'Unione europea. Tale politica
rientra nella sfera di competenza esclusiva
della Comunità (articolo 133 del trattato
che istituisce la Comunità europea). Essa
costituisce la contropartita dell'Unione
doganale fra gli Stati membri.
La politica commerciale comune implica
una gestione uniforme delle relazioni
commerciali
con
i
paesi
terzi,
segnatamente tramite una tariffa doganale
comune e tramite regimi comuni che
regolano le importazioni e le esportazioni.
La Comunità persegue l'eliminazione delle
restrizioni agli scambi, nonché delle
barriere doganali. Per proteggere il
mercato comunitario, la Comunità dispone
di strumenti quali le misure antidumping e
antisovvenzioni, il regolamento sugli
ostacoli al commercio e le misure di
salvaguardia.
La Commissione negozia e conclude
accordi internazionali a nome della
Comunità nel quadro delle sue relazioni
bilaterali e multilaterali. Essa partecipa
attivamente all'Organizzazione mondiale
del commercio.
L'Unione europea sostiene un commercio
liberalizzato, equilibrato e favorevole agli
interessi di tutti gli operatori internazionali
e in particolare dei paesi meno favoriti. In
304
COMMON
COMMERCIAL
POLICY
tal senso, le misure preferenziali generali e
specifiche in favore di questi ultimi
costituiscono un aspetto importante della
politica commerciale comune.
ESEMPIO
POLITICA DELLE
IMPRESE
La politica d'impresa ha l'obiettivo di creare
un
ambiente
più
favorevole
alla
costituzione e allo sviluppo delle imprese,
in particolare delle piccole e medie imprese
(PMI), all'interno dell'Unione europea.
Gli sforzi intrapresi nel quadro di tale
politica riguardano:






la promozione dell'imprenditorialità
(favorire la creazione di imprese
nella fase di avviamento e di
crescita, segnatamente per quanto
riguarda le PMI);
la promozione delle prestazioni
europee in materia di competitività
(favorire
l'adattamento
delle
imprese ai cambiamenti strutturali e
garantire una crescita elevata e
continua della produttività);
la presa in considerazione delle
caratteristiche e dei bisogni specifici
dei differenti settori industriali;
la
promozione
dell'innovazione
(sviluppi al passo dell'evoluzione
delle tecnologie, nuovi concetti di
prodotti, sviluppo di nuove forme di
commercializzazione);
un miglior accesso al finanziamento,
ai programmi e alle reti di sostegno;
la
semplificazione
del
quadro
regolamentare e amministrativo.
La politica d'impresa contribuisce in tal
modo ad una crescita durevole e alla
creazione di posti di lavoro. Essa partecipa
inoltre alla realizzazione dell'obiettivo del
Consiglio europeo di Lisbona, dei giorni 23
e 24 marzo 2000, in occasione del quale i
capi di Stato e di governo hanno dichiarato
che l'Unione dovrebbe diventare entro il
305
ENTERPRISE
POLICY
2010 l'economia basata sulla conoscenza
più competitiva e dinamica del mondo.
L'azione dell'Unione in materia di politica
d'impresa si traduce in un sostegno e in un
coordinamento dell'azione svolta dagli Stati
membri. L'Unione non può peraltro
assumersi
competenze
nazionali,
né
armonizzare legislazioni e normative
nazionali.
ESEMPIO
POLITICA DI
VICINATO
La politica europea di vicinato (PEV)
intende stabilire relazioni privilegiate con i
paesi vicini dell’Europa dell’Est, della
sponda sud del Mediterraneo e del Caucaso
meridionale che non hanno prospettive di
adesione. Sviluppata a partire dal 2003 per
condividere con i paesi vicini i benefici
dell’allargamento ed evitare il manifestarsi
di nuove divisioni, la PEV rientra nel quadro
della strategia europea di sicurezza.
La PEV è imperniata sulla promozione della
democrazia, delle libertà, della prosperità,
della sicurezza e della stabilità ma va al di
là delle relazioni già instaurate con ciascun
paese vicino. L'instaurazione di queste
relazioni privilegiate è però condizionata
all’interesse reciproco a rispettare valori
comuni,
segnatamente
quelli
della
democrazia, dello stato di diritto, dei diritti
dell’uomo, del buon governo, i principi di
un’economia di mercato e di sviluppo
sostenibile
La PEV viene attuata mediante piani
d’azione bilaterali basati sui bisogni del
paese vicino interessato e sugli interessi
reciproci di quest’ultimo e dell’Unione.
Questi
piani
d’azione
fissano
un
programma di lavoro per un periodo che va
da tre a cinque anni e che riguarda le
riforme politiche ed economiche, il
ravvicinamento delle legislazioni con la
legislazione comunitaria, la partecipazione
a certi programmi comunitari e lo sviluppo
e il rafforzamento della cooperazione e del
dialogo.
306
NEIGHBOURHOOD
POLICY
Gli accordi bilaterali preesistenti alla PEV
fungono da quadro per la realizzazione
della PEV. I paesi vicini beneficiano anche,
per il periodo 2007-2013, di un’assistenza
finanziaria e tecnica, essenzialmente per il
tramite dello Strumento europeo di
vicinato
e
partenariato
(ENPI)
che
sostituisce i programmi TACIS e MEDA del
2000-2006.
ESEMPIO
POLITICA
MONETARIA
Le disposizioni relative alla politica
monetaria sono previste dagli articoli 105111 (ex articoli 105-109) dal trattato che
istituisce la Comunità europea, che
costituiscono un elemento fondamentale
dell'Unione economica e monetaria (UEM).
In sede di attuazione sono applicabili
molteplici procedure decisionali, a seconda
delle questioni trattate:



la procedura di cooperazione, con
consultazione della Banca centrale
europea (BCE) per consentire agli
Stati membri di coniare monete
metalliche (articolo 106, paragrafo
2);
la maggioranza qualificata del
Consiglio, su raccomandazione della
Banca centrale europea (BCE) o
della
Commissione,
previa
consultazione della BCE, per stabilire
gli orientamenti generali della
politica di cambio (articolo 111,
paragrafo 2);
la maggioranza qualificata in sede di
Consiglio, su raccomandazione della
BCE e previa consultazione del
Parlamento
europeo
e
della
Commissione,
per
le
misure
finalizzate
all'attuazione
dello
statuto del sistema europeo di
banche centrali (SEBC) (articolo 107,
paragrafo 6) e per i limiti e le
condizioni secondo cui la BCE è
autorizzata ad infliggere ammende
307
MONETARY
POLICY


(articolo 109, paragrafo 3);
la maggioranza qualificata in sede di
Consiglio, su raccomandazione della
BCE, previa consultazione della
Commissione
e
previo
parere
conforme del Parlamento europeo
per gli emendamenti tecnici allo
statuto del SEBC (articolo 107,
paragrafo 5);
l'unanimità in sede di Consiglio, su
raccomandazione della BCE o della
Commissione e previa consultazione
della BCE e del Parlamento europeo,
per i tassi di cambio dell'ECU nei
confronti
delle
monete
non
comunitarie (articolo 111, paragrafo
1).
Notiamo che le disposizioni istituzionali
(articoli 1112-115) e transitorie (articoli
116-124), rubricate nel Titolo VII (ex Titolo
VI) del trattato istitutivo della Comunità
europea (politica economica e monetaria)
prevedono
procedure
decisionali
particolari,
distinte
da
quelle
summenzionate.
ESEMPIO
POSIZIONE
COMUNE
La posizione comune è stata creata, nel
quadro della cooperazione in materia di
giustizia e affari interni dal trattato di
Maastricht. Il trattato di Amsterdam
conserva e inserisce questo strumento nel
nuovo Titolo VI del trattato sull'Unione
europea (cooperazione giudiziaria e di
polizia in materia penale).
La posizione comune è uno strumento
giuridico in forza del quale il Consiglio
definisce l'approccio dell'Unione su una
questione determinata. Gli Stati membri si
obbligano allora a conformarsi, nel loro
ordine interno e nella loro politica estera, a
quanto è stato deciso all'unanimità in sede
di Consiglio.
308
JOINT
POSITION
ESEMPIO
POSIZIONE
DOMINANTE
A firm is in a dominant position if it has the
ability to behave independently of its
competitors, customers, suppliers and,
ultimately, the final consumer. A dominant
firm holding such market power would
have the ability to set prices above the
competitive level to sell products of an
inferior quality or to reduce ts rate of
innovation below the level that would exist
in a competitive market. Under EU
competition law, it is not illegal to hold a
dominant position, since a dominant
position can be obtained by legitimate
means of competition, for example by
inventing and selling a better product.
Instead, competition rules do not allow
companies to abuse their dominant
position. The European merger control
system (merger control procedure) differs
insofar from this principle, as it prohibits
merged
entities
from
obtaining
or
strengthening a dominant position by way
of the merger. A dominant position may
also be enjoyed jointly by two or more
independent economic entities being
united by economic links in a specific
market. This situation is called collective
(or joint or oligopolistic) dominance. As the
Court has ruled in Gencor, there is no
reason in legal or economic terms to
exclude from the notion of economic links
the
relationship
of
interdependence
existing between the parties to a tight
oligopoly within which those parties are in
a position to anticipate each one another's
behaviour and are therefore strongly
encouraged to align their conduct in the
market.
DOMINANT
POSITION
ESEMPIO
POTERE DEGLI
ACQUIRENTI
Ability of one or more buyers, based on
their economic importance on the market
in
question,
to
obtain
favourable
309
BUYER POWER
purchasing terms from their suppliers.
Buyer power is an important aspect in
competition
analysis,
since
powerful
buyers may discipline the pricing policy of
powerful sellers, thus creating a "balance
of powers" on the market concerned.
However, buyer power does not necessarily
have positive effects. When a strong buyer
faces weak sellers, for example, the
outcome can be worse than when the
buyer is not powerful. The effects of a
buyer's strength also depend on whether
the buyer, in turn, has seller power on a
downstream market.
ESEMPIO
PRATICA
CONCERTATA
Co-ordination between undertakings which,
without having reached the stage of
concluding a formal agreement, have
knowingly
substituted
practical
cooperation for the risks of competition. A
concerted practice can be constituted by
direct or indirect contact between firms
whose intention or effect is either to
influence the conduct of the market or to
disclose intended future behaviour to
competitors.
CONCERTED
PRACTICE
ESEMPIO
PRINCIPIO DI
NON DISCRIMINAZIONE
Il principio di non-discriminazione è volto a
garantire la parità di trattamento tra le
persone, quali che siano la nazionalità, il
sesso, la razza o l'origine etnica, la
religione o le credenze, un handicap, l'età o
l'orientamento sessuale.
Il divieto di qualsiasi discriminazione a
causa della nazionalità è enunciato
dall'articolo 12 (ex articolo 6) del trattato
che istituisce la Comunità europea. Con il
trattato di Amsterdam è stato introdotto un
nuovo articolo 13 al duplice fine di
rafforzare
la
garanzia
di
non
discriminazione prevista dai trattati e di
310
NON-DISCRIMINATION PRINCIPLE
estenderla agli altri casi summenzionati.
ESEMPIO
PRINCIPIO DI
PRECAUZIONE
Il concetto di principio di precauzione
deriva da una comunicazione della
Commissione, adottata nel febbraio del
2000,
sul
"ricorso al principio di
precauzione" nella quale definisce tale
concetto e spiega come intende applicarlo.
Questo testo integra il Libro bianco sulla
sicurezza alimentare (gennaio 2000) come
pure l'accordo, concluso nel febbraio 2000
a Montreal, sull protocollo di Cartagena
relativo alla biosicurezza.
In questo documento la Commissione
precisa in quali casi si applica tale
principio:


i casi in cui i dati scientifici sono
insufficienti, poco conclusivi o non
certi;
i casi in cui da una valutazione
scientifica previa emerge che si
possono ragionevolmente temere
effetti potenzialmente pericolosi per
l'ambiente e la salute umana,
animale o vegetale.
In questi due casi, i rischi sono
incompatibili con il livello di protezione
elevato perseguito dall'Unione europea.
Questa comunicazione enuncia anche le tre
regole cui attenersi per far sì che il
principio di precauzione sia rispettato:



una valutazione scientifica completa
condotta
da
un'autorità
indipendente per determinare il
grado d'incertezza scientifica;
una valutazione dei rischi e delle
conseguenze
in
mancanza
di
un'azione europea;
la partecipazione, nella massima
trasparenza, di tutte le parti
interessate allo studio delle azioni
eventuali.
311
PRECAUTIONARY
PRINCIPLE
La Commissione rammenta, inoltre, che le
misure risultanti dal ricorso al principio di
precauzione possono configurarsi in una
decisione di agire o di non agire. Questa
decisione è funzionale al livello di rischio
ritenuto "accettabile". Ad esempio, l'Unione
aveva applicato questo principio di
precauzione in materia di organismi
geneticamente modificati (OGM) con
l'adozione di una moratoria per la loro
commercializzazione tra il 1999 e il maggio
del 2004.
ESEMPIO
PRINCIPIO DI
PROPORZIONALITA’
Come il principio di sussidiarietà, il
principio
di
proporzionalità
regola
l'esercizio delle competenze esercitate
dall'Unione europea. Esso mira a limitare e
inquadrare
l'azione
delle
istituzioni
dell'Unione. In virtù di tale regola l'azione
delle istituzioni deve limitarsi a quanto è
necessario per raggiungere gli obiettivi
fissati dai trattati. In altre parole, l'intensità
dell'azione dev'essere in rapporto con la
finalità
perseguita.
Ciò significa che laddove l'Unione dispone
di diversi modi d'intervento essa deve
selezionare, a parità di efficacia, quello che
lascia la maggiore libertà agli Stati membri
e alle persone.
Il principio di proporzionalità è chiaramente
iscritto nel diritto primario all'articolo 5,
comma 3 del trattato che istituisce la
Comunità europea (TCE). Un protocollo
sull'applicazione
dei
principi
di
sussidiarietà e di proporzionalità, allegato
al TCE dal trattato di Amsterdam, specifica
i criteri di applicazione di questi due
principi.
PROPORTIONALITY PRINCIPLE
ESEMPIO
PRINCIPI DI
CORTESIA
Principle applied in the field of international
Co-operation on competition policy. By
312
COMITY
negative comity, every country that is
party to a co-operation agreement
guarantees to take account of the
important interests of the other parties of
the agreement when applying its own
competition law. By positive comity, a
country may ask the other parties of the
agreement to take appropriate measures,
under their competition law, against anticompetitive behaviour taking place on their
territory and affecting important interests
of the requesting country.
ESEMPIO
PRINCIPIO
DELLA
TERRITORIALITA’
OBIETTIVA
According to this doctrine, domestic
competition laws are applicable to foreign
firms - but also to domestic firms located
outside the state's territory, when their
behaviour or transactions produce an
"effect" within the domestic territory. The
"nationality" of firms is irrelevant for the
purposes of antitrust enforcement and the
effects
doctrine
covers
all
firms
irrespective of their nationality. The
"effects doctrine" was embraced by the
Court of First Instance in Gencor when
stating that the application of the Merger
Regulation to a merger between companies
located outside EU territory "is justified
under public international law when it is
foreseeable that a proposed concentration
will have an immediate and substantial
effect in the Community."
EFFECTS
DOCTRINE
ESEMPIO
PRODOTTO
Ciò che viene realizzato tramite il lavoro di
un individuo.
Chiunque imita servilmente i prodotti di
un concorrente compie atti di concorrenza
sleale.
313
PRODUCT
PROGRAMMA DI
CONFORMITA’
A company's internal policy established to
ensure its complete compliance with
competition rules in all its business actions.
In a compliance programme the company
trains its personnel on competition rules
and provides them with guidance on how
to avoid agreements or practices which
restrict competition when they engage in
commercial actions and contacts with
competitors.
Some
compliance
programmes also set out what action
needs to be taken if staff members find out
that an agreement or practice, to which the
company is a party, infringes competition
rules.
COMPLIANCE
PROGRAMME
ESEMPIO
PROPRIETA’
INTELLETTUALE
Come avviene per i beni materiali, le
creazioni intellettuali possono essere
oggetto di proprietà, detta «proprietà
intellettuale». La proprietà intellettuale è
tradizionalmente composta da due insiemi:


la
proprietà
intellettuale
che
comprende principalmente i brevetti
di invenzione, i disegni e i modelli, i
marchi di fabbrica e di servizio,
nonché le denominazioni di origine
protetta;
i diritti di autore e i diritti connessi
che si applicano a tutte le opere
dell'ingegno, cioè le opere letterarie
e artistiche.
Questo settore riguarda aspetti culturali,
sociali e tecnologici importanti di cui si
deve tener conto nell'elaborazione di una
politica coerente in materia. Per questi
motivi, in tema di proprietà intellettuale la
regolamentazione comunitaria mira a
armonizzare le condizioni di registrazione
dei marchi e a far beneficiare il detentore
di regole uniche di tutela. Nel dicembre
2001, inoltre, è stato adottato un
regolamento che istituisce un disegno o
modello comunitario. Al fine di incentivare
314
INTELLECTUAL
PROPRIETY
l'innovazione, l'Unione sta preparando
anche
l'istituzione
di
un
brevetto
comunitario.
In materia di diritti di autore e di diritti
connessi, la Comunità ha elaborato una
legislazione europea armonizzata nei
settori in cui le situazioni di incertezza
giuridica avrebbero potuto scoraggiare lo
sfruttamento dei diritti su alcuni territori
(programmi per elaboratore e basi di dati,
radiodiffusione via satellite e ritrasmissione
via cavo, diritto di noleggio e prestito e
alcuni diritti connessi). In seguito, la
legislazione europea è stata adattata al
fine di tener conto delle nuove poste in
gioco legate alle evoluzioni tecnologiche e
alla società dell'informazione. Nello stesso
tempo sono state avviate, a livello
europeo,
delle
azioni
contro
la
contraffazione e la pirateria.
ESEMPIO
PROSPETTIVE
FINANZIARIE
Le prospettive finanziarie costituiscono
l'inquadramento delle spese comunitarie
su un periodo di più anni. Risultano da un
accordo interistituzionale tra il Parlamento
europeo, il Consiglio e la Commissione e
precisano l'ampiezza massima e la
composizione delle spese comunitarie
prevedibili. Fanno inoltre l'oggetto di un
adeguamento annuale ad opera della
Commissione per tener conto dei prezzi e
dell'evoluzione del PNL comunitario. Merita
sottolineare che le prospettive finanziarie
non
corrispondono
ad
un
bilancio
pluriennale, in quanto la procedura di
bilancio annuale resta indispensabile per
stabilire l'ammontare effettivo delle spese
e la ripartizione tra le varie linee di
bilancio.
Finora sono stati conclusi quattro accordi
interistituzionali
di
questo
tipo,
rispettivamente nel 1988, nel 1992, nel
1999 e nel 2006.:

le prospettive finanziarie 1988-1992
315
FINANCIAL
PROSPECTIVE
(pacchetto Delors I);
 le prospettive finanziarie 1993-1999
(pacchetto Delors II);
 le prospettive finanziarie 2000-2006;
 le prospettive finanziarie 2007-2013
Tale quadro finanziario pluriennale è volto a
garantire un'evoluzione ordinata delle
spese nei limiti delle risorse proprie
dell'Unione. Stabilisce massimali in ordine
alle spese annuali per grandi settori di
attività per periodi di almeno cinque anni.
ESEMPIO
PROTEZIONE DEI
CONSUMATORI
La protezione dei consumatori forma
oggetto dell'articolo 153 del trattato
istitutivo
della
Comunità
europea,
introdotto al trattato di Maastricht. Si tratta
di promuovere la salute, la sicurezza e gli
interessi giuridici dei consumatori, nonché
il loro diritto all'informazione.
Il conseguimento degli obiettivi previsti
dall'articolo 153 rinvia espressamente ad
un'altra base giuridica, l'articolo 95, che
prevede la procedura di codecisione, per
qualsiasi
provvedimento
volto
al
ravvicinamento delle legislazioni degli Stati
membri in materia di attuazione del
mercato interno, allorché si tratti della
protezione
dei
consumatori.
Parallelamente, è previsto che le azioni
specifiche che appoggiano o completano la
politica condotta dagli Stati membri, sono
adottate conformemente alla procedura di
codecisione e previa consultazione del
Comitato economico e sociale.
Gli Stati membri sono liberi di mantenere in
vigore o di emanare provvedimenti di
protezione dei consumatori ancora più
rigorosi rispetto a quelli previsti dalla
Comunità, nella misura in cui essi siano
compatibili con il trattato e vengano
notificati alla Commissione.
ESEMPIO
316
COSUMER
PROTECTION
PROTEZIONE
TERRITORIALE
ASSOLUTA
Pratica che coinvolge i produttori o i
fornitori in merito alla rivendita dei loro
prodotti e che determina una separazione
dei mercati e dei territori. Con la
protezione territoriale assoluta alcuni
distributori ottengono dal produttore i
diritti esclusivi per commercializzare i suoi
prodotti in un determinato territorio,
mentre tutti gli altri distributori non
possono vendere in maniera né attiva nè
passiva all’interno di quel territorio.
ABSOLUTE
TERRITORIAL
PROTECTION
ESEMPIO
PUBBLICITA’
COMPARATIVA
Tipo di pubblicità che si basa o utilizza il
confronto fra prodotti differenti.
Verificheremo se la campagna pubblicitaria
promossa da Sun possa costituire una
fattispecie di pubblicità ingannevole o di
pubblicità comparativa illecita.
PUBBLICITA’
INGANNEVOLE
Tipo di pubblicità che è falsa e fuorviante
per le persone alle quali è indirizzata.
COMPARATIVE
ADVERTISING/
ADVERTISEMENT/
PRACTICE
MISLEADING
ADVERTINSING
Verificheremo se la campagna pubblicitaria
promossa da Sun possa costituire una
fattispecie di pubblicità ingannevole o
di pubblicità comparativa illecita.
Q
QUOTA DI
MERCATO
La percentuale o la porzione di mercato
che ogni azienda possiede. Ad esempio,
supponiamo che in Ohio esistano tre
società che producono attrezzature per il
bungee jumping - Bungees 'R Us, BungeeA-Rama e Bungee World - e che sulle
vendite annuali dello scorso anno in Ohio,
pari a 1 milione di dollari, Bungees 'R Us ne
ha effettuate per una somma di $250,000,
317
MARKET SHARE
Bungee-A-Rama per una somma di
$400,000 e Bungee World per la restante
somma
di
$350,000.
Con
queste
informazioni è possibile calcolare che
Bungees 'R Us possiede il 25% della
porzione di mercato, Bungee-A-Rama il
40% e Bungee World il 35%. La porzione di
mercato
che
un’azienda
possiede
costituisce un importante indicatore del
suo potere di mercato.
ESEMPIO
R
REGIONI ULTRAPERIFERICHE
Le regioni "ultraperiferiche" sono sette: la
Guadalupa, la Guyana, la Martinica e la
Riunione (che sono i quattro dipartimenti
francesi d'oltremare) nonché le Canarie
(Spagna), le Azzorre e Madera (Portogallo).
Le RUP sono caratterizzate dalla scarsità
della
popolazione
e
dalla
grande
lontananza dal continente europeo. La loro
situazione
particolare
ne
fa
degli
avamposti dell'Europa per lo sviluppo di
relazioni commerciali con i paesi terzi
confinanti, generalmente meno sviluppati.
Soprattutto,
grazie
alle
regioni
ultraperiferiche, l'Unione europea dispone
del più vasto territorio marittimo del
mondo, con una zona economica di 25
milioni di km².
Le
RUP
formano
oggetto
di
una
dichiarazione allegata al trattato CE e
possono beneficiare di misure specifiche in
virtù dell'articolo 299 del trattato. La
dichiarazione riconosce che le regioni in
questione subiscono un notevole ritardo
strutturale. La dichiarazione prevede la
possibilità di adottare misure specifiche in
loro favore, finché esiste un bisogno
oggettivo di prendere siffatte misure per lo
sviluppo economico e sociale di queste
318
OUTERMOST
REGIONS
regioni. Inoltre, l'articolo 299 del trattato
autorizza
il
Consiglio
ad
adottare
provvedimenti specifici che stabiliscano le
condizioni alle quali il trattato è applicabile
alle regioni periferiche, ivi comprese le
politiche comuni.
ESEMPIO
REGOLAMENTO
DI ABILITAZIONE
Legislative act by which the Council
empowers the Commission to adopt
secondary Community legislation (in the
form of regulations or directives) such as
for example block exemption regulations or
implementing regulations.
ENABLING
REGULATION
ESEMPIO
REQUISITO
DELL’INGANNEVOLEZZA
Condizione
necessaria
per
determinare l’ingannevolezza.
poter
DECEPTIVENESS TEST
Il requisito dell’ingannevolezza deve
leggersi alla luce del dettato normativo di
cui all’art. 2.1 lettera b) del decreto
145/2007 e degli artt. da 21 a 23 del
Codice del Consumo.
RESTRIZIONI
ACCESSORIE
Restrictions on the parties to an agreement
(including an agreement to form a
concentration), which do not constitute the
primary object of the agreement, but are
directly related to and necessary for the
proper functioning of the objectives
envisaged by agreement. In the field of cooperation agreements, an example would
be an obligation within an R&D agreement
not to carry out, independently or together
with
third
parties,
research
and
development in the field to which the
agreement relates. An example of a
restraint ancillary to a concentration is a
non-competition clause imposed by the
buyer on the vendor for a transitional
period of time.
319
ANCILLARY
RESTRAINTS
ESEMPIO
RESTRIZIONI
FONDAMENTALI
Refers to restrictions of competition by
agreements or business practices, which
are seen by most jurisdictions as being
particularly serious and normally do not
produce any beneficial effects. They
therefore
almost
always
infringe
competition law. Under EC law, the most
prominent examples on the horizontal level
include agreements between competitors
that fix prices, allocate markets or restrict
the quantities of goods or services to be
produced, bought or supplied. Examples of
hardcore
restrictions
in
vertical
relationships (i.e. between undertakings
operating at different levels of the
production or distribution chain) are resale
price maintenance and certain territorial
restrictions. Provisions of an agreement
which contain such restrictions are also
referred to as black clauses and prevent
the agreement from benefiting from a
block exemption. Furthermore, agreements
containing
black
clauses
can
only
exceptionally be exempted on the basis of
an individual assessment.
HARD CORE
RESTRICTIONS
ESEMPIO
RIFUSIONE
DEI TESTI
LEGISLATIVI
La rifusione dei testi legislativi implica
l'adozione, in occasione di nuove modifiche
apportate ad un atto di base, di un atto
giuridico nuovo che, integrando queste
modifiche,
abroga
l'atto
di
base.
Contrariamente alla codificazione, la
rifusione
presuppone
modifiche
di
carattere sostanziale. Al tempo stesso
consente di avere una visione di insieme in
ordine
ad
un
determinato
settore
legislativo. Il nuovo atto giuridico è
pubblicato nella Gazzetta Ufficiale (serie L).
320
RECASTING OF
LEGISLATION
ESEMPIO
RIMEDI
Proposal by the parties to a concentration
to modify their originally notified project
within a specified period (for example by
divesting a business or assets). Such
commitments
must
address
the
competition concerns raised by the
Commission and restore competition in the
relevant product and geographic markets.
They can form the basis for the
Commission's clearance of the notified
concentration. The Commission may attach
conditions and/or obligations (see below)
to its clearance decision, so as to ensure
compliance with the commitments offered.
A similar approach is applied by the
Commission in procedures aimed at
clearing (negative clearance) or exempting
notified
agreements
(individual
exemption), as well as in proceedings
dealing with the abuse of a dominant
position.
REMEDIES
ESEMPIO
RISORSE
PROPRIE
Agli inizi del processo di costruzione
europea, il bilancio della Comunità europea
(CE) dipendeva dai contributi finanziari dei
vari Stati membri.
In esito ad una decisione del 21 aprile
1970, i contributi degli Stati membri sono
stati sostituiti da risorse proprie. Tali risorse
corrispondono ai trasferimenti effettuati
dagli Stati membri a profitto del bilancio
comunitario, al fine di garantire il
finanziamento delle spese dell'Unione
europea (UE). Grazie al finanziamento del
bilancio
comunitario
tramite
risorse
proprie, è stato possibile realizzare
l'autonomia finanziaria dell'UE.
Attualmente, il totale degli importi
dell'insieme delle risorse proprie non può
superare l'1,24 % del totale dei redditi
nazionali lordi (RNL) degli Stati membri. Il
sistema delle risorse proprie comprende
quattro tipi di entrate:
321
OWN RESOURCES


i diritti agricoli e le quote sullo
zucchero: si tratta principalmente
dei diritti doganali riscossi in
occasione
dell'importazione
di
prodotti agricoli provenienti da paesi
terzi sulla base di un'organizzazione
comune del mercato, nonché dei
prelevamenti
sullo
zucchero,
sull'isoglucosio e sullo sciroppo di
inulina;
i
diritti
doganali:
provengono
dall'applicazione
della
tariffa
doganale comune e vengono riscossi
sulle importazioni dei paesi terzi alle
frontiere esterne;
Queste due risorse costituiscono le "risorse
proprie tradizionali".


La risorsa basata sull'imposta sul
valore aggiunto (IVA): proviene
dall'applicazione di una percentuale
uniforme applicata al gettito IVA di
ogni Stato membro. Il tasso
percentuale uniforme è stato portato
a 0,50 % nel 2004. Tale percentuale
viene calcolata su una base livellata
che non può risultare superiore al 50
% del PNL per tutti gli Stati membri;
la risorsa basata sul reddito
nazionale lordo (RNL) (la « quarta
risorsa ») : introdotta nel 1988, si
tratta di una risorsa detta «
complementare » in quanto viene
stabilita in base alle altre tre entrate
del bilancio. Tale risorsa è basata
sull'applicazione
di
un
tasso
percentuale uniforme applicato alla
somma dei RNL di tutti gli Stati
membri nel quadro della procedura
di bilancio.
ESEMPIO
322
S
SCREENING
L'esame analitico dell'"acquis", definito
screening,
costituisce
la
fase
di
preparazione dei negoziati di adesione.
Tale esame è fondamentale in quanto
serve come base per i negoziati bilaterali
fra l'Unione europea e ciascuno dei paesi
candidati.
Lo screening realizzato congiuntamente
dalla Commissione e da ciascuno dei paesi
candidati consente infatti a questi ultimi di
familiarizzarsi con l'acquis comunitario,
nonché di dimostrare la loro capacità di
darne attuazione.
Lo screening ha del pari lo scopo di
individuare i settori dell'acquis comunitario
nei quali è necessario compiere progressi
affinché le legislazioni dei paesi candidati
possano risultare compatibili con le
normative comunitarie. Tali settori sono
suddivisi in capitoli che vengono negoziati
singolarmente.
Uno screening può essere realizzato nel
corso dei negoziati per l'adesione in caso di
un'attualizzazione dell'acquis comunitario.
SCREENING
ESEMPIO
SEE
(SPAZIO
ECONOMICO
EUROPEO)
EEA stands for European Economic Area.
The EEA Agreement, to which all EU
Member states and the EFTA members
Iceland, Liechtenstein and Norway are
parties, entered into force on 1 January
1994. The objective of the agreement is to
establish a dynamic and homogeneous
European Economic Area, based in
substance on common rules and equal
conditions of competition. Formally, two
separate legal systems co-exist within the
EEA: the EEA agreement is applied when
trade between EFTA members and the
Community or between EFTA states is
affected, Community law when trade
between EU Member States is affected.
323
EEA
(EUROPEAN
ECONOMIC AREA)
The EEA Agreement is applied both by the
European Commission and by the EFTA
Survaillance Authority (ESA). The divison of
jurisdiction and a framework for the cooperation between the Commission and
ESA are laid down in the Agreement.
ESEMPIO
SEGNO
DISTINTIVO
Un marchio che si serve di un termine
insolito per il contesto in cui viene
utilizzato ed è pertanto facile da ricordare.
I segni distintivi consistono normalmente in
termini che sono fantasiosi o arbitrari
(Penguin books), evocativi (Accuride tires)
oppure
puramente
inventati
(Malox
antiacid)
e
godono
della
massima
protezione giudiziale secondo le leggi del
paese di appartenenza.
DISTINTIVE/
DISTINGUISHING
SIGNS/MARK
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
usa segni distintivi idonei a produrre
confusione con i segni distintivi usati da
altri.
SERVIZI DI
INTERESSE
ECONOMICO
GENERALE
I servizi d'interesse economico generale
designano le attività commerciali che
assolvono missioni d'interesse generale. A
tal fine sono assoggettati dagli Stati
membri ad obblighi specifici di servizio
pubblico (articolo 86, ex articolo 90 del
trattato CE). È questo in particolare il caso
delle reti di trasporto, di energia e di
comunicazione.
Il trattato di Amsterdam ha inserito nel
trattato CE l'articolo 16. Riconoscendo
l'importanza dei servizi di interesse
economico generale nell'ambito dei valori
comuni dell'Unione europea, nonché del
loro ruolo nella promozione della coesione
sociale e territoriale di quest'ultima,
l'articolo prescrive che tali servizi devono
funzionare in base a principi e condizioni
che consentono loro di assolvere i propri
compiti.
324
SERVICES OF
GENERAL
ECONOMIC
INTEREST
A norma dell'articolo 36 della Carta dei
diritti fondamentali dell'Unione europea, al
fine di promuovere la coesione sociale e
territoriale dell'Unione, questa riconosce e
rispetta l'accesso ai servizi d'interesse
economico generale.
ESEMPIO
SERVIZIO
UNIVERSALE
Il concetto di servizio universale è stato
sviluppato dalle istituzioni comunitarie.
Esso definisce un insieme di esigenze di
interesse generale cui dovrebbero essere
assoggettate, nell'intera Comunità, le
attività come le telecomunicazioni o le
poste, ad esempio. Ne discendono precisi
obblighi nell'intento di garantire a tutti e
dappertutto
l'accesso
a
determinate
prestazioni essenziali, di qualità ed a prezzi
ragionevoli.
UNIVERSAL
SERVICE
ESEMPIO
SICUREZZA
ALIMENTARE
L'Unione europea ha fatto della sicurezza
alimentare una delle grandi priorità della
sua
agenda
politica.
La
sicurezza
alimentare è divenuta oggi un obiettivo
trasversale da integrare in vari ambiti di
competenza comunitaria, fra i quali si
possono annoverare la politica agricola
comune e il suo pilastro dello sviluppo
rurale, l'ambiente, la sanità pubblica, la
tutela dei consumatori e il completamento
del mercato interno.
In risposta alle crisi alimentari degli anni
1990 (BSE, afta epizootica) la Commissione
europea ha pubblicato nel gennaio 2000 un
libro bianco sulla sicurezza alimentare che
segna
una
tappa
importante
nella
trasformazione della legislazione europea
in materia. Vi si annuncia l'elaborazione di
un quadro giuridico che copra l'insieme
della filiera alimentare - "dalla fattoria alla
tavola" - in base a un approccio globale e
integrato. Secondo tale logica la sicurezza
alimentare concerne l'alimentazione e la
325
FOOD SAFETY
salute degli animali, la protezione e il
benessere degli animali, i controlli
veterinari, le misure di polizia sanitaria, i
controlli fitosanitari, la preparazione e
l'igiene dei prodotti alimentari. Il libro
bianco ribadisce parimenti la necessità di
instaurare un dialogo permanente con i
consumatori in modo da informarli ed
educarli.
Adottato nel febbraio 2002, il regolamento
che fonda la nuova legislazione alimentare
definisce sei principi generali fondamentali:






affermazione del carattere integrato
della filiera alimentare;
analisi del rischio quale fondamento
essenziale della politica di sicurezza
alimentare;
separazione netta di analisi e
gestione dei rischi;
impegno della responsabilità degli
operatori del settore;
determinazione della tracciabilità dei
prodotti in tutte le fasi della filiera
alimentare;
diritto dei cittadini ad informazioni
chiare e precise.
È stata istituita un'Autorità europea per la
sicurezza alimentare (AESE), i cui compiti
principali sono quelli di fornire pareri
scientifici
indipendenti
su
questioni
attinenti
alla
sicurezza
alimentare,
raccogliere e analizzare informazioni su
rischi potenziali o emergenti e avviare un
dialogo permanente con il grande pubblico.
L'autorità formula segnatamente pareri
scientifici su alcuni alimenti o componenti
di alimenti (additivi, OGM). Il Consiglio
europeo di Bruxelles del dicembre 2003 ha
assegnato la sede dell'AESE alla città
italiana di Parma.
ESEMPIO
SLEALE
Che non è conforme ai valori, alla giustizia,
all’onestà e all’etica comuni.
326
UNFAIR
La comparazione è lecita, in linea
generale, se la pubblicità non è nè
ingannevole nè sleale.
SOCIETA’
DELL’INFORMAZIONE
Per società dell'informazione si intendono
le "nuove tecnologie dell'informazione e
della comunicazione". Dall'inizio degli anni
'90 in poi tali tecnologie hanno conosciuto
una
folgorante
espansione.
La
generalizzazione dello scambio elettronico
di informazioni, la convergenza verso le
tecnologie digitali, la crescita esponenziale
di Internet e la liberalizzazione del settore
delle telecomunicazioni sono altrettante
manifestazioni di questa evoluzione.
La società dell'informazione offre nuove
prospettive in numerosi campi della vita di
tutti i giorni, soprattutto in materia di
accesso alla formazione e alla conoscenza
(insegnamento a distanza, servizi di
apprendimento
elettronico),
di
organizzazione
del
lavoro
e
di
trasferimento
delle
competenze
(telelavoro, imprese virtuali), di vita pratica
(servizi di telesanità) e di tempo libero.
Presenta inoltre opportunità inedite in
termini di partecipazione, offrendo ai
cittadini maggiori possibilità di esprimere
le loro opinioni. Questa evoluzione positiva
fa sorgere tuttavia nuove preoccupazioni:
la diffusione di Internet, ad esempio, rende
necessario contrastare nuove forme di
criminalità e di pirateria e far fronte alle
questioni di tutela dei dati personali e di
proprietà
intellettuale.
La
società
dell'informazione
potrebbe
infine
contribuire ad emarginare alcune categorie
di persone accentuando pertanto le
disparità sociali.
A fronte di queste potenzialità e di queste
minacce l'Unione europea ha fatto della
società
dell'informazione
l'obiettivo
strategico centrale per il XXI secolo. Ha in
particolare avviato azioni di sostegno e di
promozione (cfr. piano d'azione eEurope)
ed adottato una serie di misure finalizzate
327
INFORMATION
SOCIETY
a contenere e controllare i rischi derivanti
dalla
diffusione
della
società
dell'informazione, come il piano d'azione
volto a promuovere l'uso sicuro di Internet
e a lottare contro i messaggi a contenuto
illecito o nocivo
ESEMPIO
SOCIETA’ INCARICATA DELLA
RISCOSSIONE
DEI DIRITTI
D’AUTORE
Association, which collects payments made
by users of intellectual property rights for
the holders of such rights. For instance, a
radio station, playing a record for which a
record company holds a copyright, has to
pay a fee to a collecting society, which
then transfers the payments to the record
company.
COLLECTING
SOCIETY
ESEMPIO
STRATEGIA DI
LISBONA
In occasione del Consiglio europeo di
Lisbona (marzo 2000) i capi di Stato o di
governo hanno avviato una strategia detta
« di Lisbona » con lo scopo di fare
dell’Unione europea (UE) l’economia più
competitiva del mondo e di pervenire alla
piena
occupazione
entro
il
2010.
Sviluppata nel corso di diversi Consigli
europei successivi a quello di Lisbona,
questa strategia si fonda su tre pilastri:


un pilastro economico che deve
preparare la transizione verso
un’economia competitiva, dinamica
e
fondata
sulla
conoscenza.
L’accento è posto sulla necessità di
adattarsi
continuamente
alle
evoluzioni
della
società
dell’informazione e sulle iniziative da
incoraggiare in materia di ricerca e
di sviluppo ;
un pilastro sociale che deve
consentire
di
modernizzare
il
modello sociale europeo grazie
all'investimento nelle risorse umane
328
LISBON
STRATEGY

e alla lotta contro l'esclusione
sociale. Gli Stati membri sono
invitati a investire nell'istruzione e
nella formazione e a condurre una
politica attiva per l'occupazione
onde
agevolare
il
passaggio
all'economia della conoscenza;
un pilastro ambientale aggiunto in
occasione del Consiglio europeo di
Göteborg nel giugno 2001 e che
attira l’attenzione sul fatto che la
crescita economica va dissociata
dall’utilizzazione
delle
risorse
naturali.
Per raggiungere gli obiettivi fissati nel 2000
è stato stabilito un elenco di obiettivi
quantificati. Poiché le politiche in questione
rientrano quasi esclusivamente nelle
competenze attribuite agli Stati membri, è
stato messo in atto un metodo di
coordinamento aperto che comprende
l'elaborazione di piani d'azione nazionali. Al
di là degli indirizzi di massima per le
politiche economiche, la strategia di
Lisbona prevede l'adattamento e il
rafforzamento
dei
processi
di
coordinamento esistenti: il processo di
Lussemburgo per l'occupazione, il processo
di Cardiff per il funzionamento dei mercati
(beni, servizi e capitali) e il processo di
Colonia
in
merito
al
dialogo
macroeconomico.
Il bilancio a metà percorso realizzato nel
2005 da Wim Kok, ex primo ministro dei
Paesi Bassi, ha dimostrato che gli indicatori
utilizzati nell’ambito del metodo di
coordinamento aperto hanno fatto perdere
di vista la gerarchizzazione degli obiettivi e
che i risultati raggiunti sono attenuati.
Per tale motivo il Consiglio ha approvato un
nuovo partenariato che mira a concentrare
gli sforzi sulla realizzazione di una crescita
più forte e durevole e la creazione di posti
di lavoro più numerosi e di migliore qualità.
Per quanto concerne l'attuazione, il
processo di coordinamento è stato
semplificato. Gli orientamenti integrati per
la crescita e l'occupazione d'ora innanzi
329
sono presentati congiuntamente con gli
orientamenti
per
le
politiche
macroeconomiche e microeconomiche e
per un periodo di tre anni. Essi servono di
base sia al programma comunitario di
Lisbona che ai programmi nazionali di
riforma. Questa semplificazione della
programmazione consente di meglio
seguire l'attuazione della strategia sulla
base di un unico rapporto sullo stato di
avanzamento dei lavori.
ESEMPIO
STRATEGIA DI
PREADESIONE
La strategia di preadesione offre un
“dialogo strutturato” fra i paesi candidati e
le istituzioni dell’Unione europea nel corso
del processo di adesione, fornendo
all’insieme degli attori il quadro e gli
strumenti necessari. Essa viene definita
per ciascun paese candidato, valutato
secondo i suoi meriti.
La strategia di preadesione fa seguito al
Consiglio
europeo
di
Lussemburgo
(dicembre 1997) nel corso del quale era
stata avviata una strategia rafforzata di
preadesione
per
i
dieci
candidati
dell’Europa centrale e orientale, la quale si
fonda essenzialmente:







sugli accordi bilaterali;
sui partenariati di adesione e i
programmi nazionali per l’adozione
dell’acquis;
sulla partecipazione ai programmi,
ai programmi, alle agenzie e ai
comitati nazionali;
sul dialogo politico;
sulla valutazione della Commissione
("monitoring");
sugli aiuti alla pre-adesione;
sul cofinanziamento da parte delle
istituzioni finanziarie internazionali
(IFI).
Al di là di questi strumenti principali, la
strategia di preadesione può prevedere
330
PRE-ASSESSION
STRATEGY
strumenti supplementari
candidato
secondo
le
specificità.
per
sue
ciascun
proprie
ESEMPIO
SUSSIDIARIETA’
Il principio di sussidiarietà è definito
dall'articolo 5 del trattato che istituisce la
Comunità europea. Esso mira a garantire
che le decisioni siano adottate il più vicino
possibile al cittadino, verificando che
l'azione
da
intraprendere
a
livello
comunitario sia giustificata rispetto alle
possibilità offerte dall'azione a livello
nazionale,
regionale
o
locale.
Concretamente ciò significa che nei settori
che non sono di sua esclusiva competenza
l'Unione interviene soltanto quando la sua
azione è considerata più efficace di quella
intrapresa a livello nazionale, regionale o
locale. Il principio di sussidiarietà è
strettamente connesso ai principi di
proporzionalità e di necessità, secondo cui
l'azione dell'Unione non può andare al di là
di quanto necessario per il raggiungimento
degli obiettivi del trattato.
Il Consiglio europeo di Edimburgo, del
dicembre 1992, ha successivamente
approvato una dichiarazione riguardante il
principio di sussidiarietà che ne stabilisce
le regole di applicazione. Con il trattato di
Amsterdam l'impostazione che scaturisce
dalla dichiarazione anzidetta è stata
accolta in un protocollo sull'applicazione
dei
principi
di
sussidiarietà
e
di
proporzionalità, allegato al trattato che
istituisce la Comunità europea. Questo
protocollo introduce, tra l'altro, l'analisi
sistematica dell'impatto delle proposte
legislative sul principio di sussidiarietà, e il
ricorso,
ove
possibile,
alle
misure
comunitarie meno vincolanti.
SUBSIDIARIETY
ESEMPIO
SVILUPPO
Il
concetto
di
sviluppo
331
sostenibile
fa
SUSTAINABLE
SOSTENIBILE
riferimento a un sistema di sviluppo che
risponda alle esigenze del presente, senza
compromettere
la
capacità
delle
generazioni future di soddisfare i propri
bisogni. Tale tipo di sviluppo mira a
migliorare le condizioni di vita delle
persone tutelando nel contempo il loro
ambiente a breve, a medio e soprattutto a
lungo termine. Lo sviluppo sostenibile
persegue un triplice obiettivo: uno sviluppo
economicamente efficace, socialmente
equo e ambientalmente sostenibile.
Nel maggio del 2001, è stata adottata e poi
modificata nel 2005, una strategia
dell'Unione europea in favore dello
sviluppo sostenibile, volta a conferirgli un
nuovo impulso. La partnership mondiale
per lo sviluppo sostenibile, cui ha aderito la
Commissione
nel
2002,
gli
ha
successivamente conferito una dimensione
esterna.
L'integrazione delle questioni ambientali
nella definizione e nell'attuazione delle
altre politiche risulta fondamentale per
perseguire
l'obiettivo
dello
sviluppo
sostenibile. Tale principio è stato ribadito
nel trattato di Maastricht e il vertice di
Cardiff del 1998 ha poi permesso di
predisporre
le
basi
per
un'azione
coordinata a livello comunitario per
l'integrazione di tali questioni ambientali.
Per promuovere uno sviluppo sostenibile, le
autorità pubbliche devono adottare i
provvedimenti necessari per limitare gli
effetti nocivi dei trasporti e dei rischi per la
salute, per migliorare la gestione delle
risorse naturali, segnatamente per quanto
riguarda i consumi e per lottare contro
l'emarginazione sociale e la povertà tanto
in Europa quanto nel mondo. Tali
provvedimenti mirano parimenti a lottare
contro i cambiamenti climatici e a limitarne
le conseguenze.
L'Unione europea e gli Stati membri
operano in favore dello sviluppo sostenibile
non soltanto all'interno ma anche oltre le
frontiere, segnatamente nell'ambito degli
organi internazionali competenti e in
332
DEVELOPMENT
occasione di riunioni quale il Vertice
mondiale sullo sviluppo sostenibile, svoltosi
a Johannesburg (agosto-settembre 2002).
ESEMPIO
T
TAIEX
Il programma di assistenza tecnica e di
scambio di informazioni (TAIEX) è uno
strumento di sostegno alle istituzioni per
missioni a breve termine nel settore
dell'adozione e dell'attuazione dell'acquis
comunitario. Le competenze di tale
programma, operativo dal 1996, sono state
successivamente ampliate così come il suo
campo d’intervento.
L’assistenza del programma TAIEX è
destinata ai paesi candidati, ai paesi
aderenti nel quadro della strategia di
preadesione e di screening, ai dieci nuovi
Stati membri, nonché ai paesi dei Balcani
occidentali.
Il programma TAIEX è utile del pari ai paesi
partecipanti alla politica europea di buon
vicinato
e
alla
Russia,
fornendo
un’assistenza
per
l’elaborazione
e
l’attuazione delle rispettive legislazioni in
conformità dei loro piani d’azione.
TAIEX riceve le domande di assistenza
provenienti tanto dalle autorità pubbliche
quanto dal settore privato e facilita la
messa in contatto dei richiedenti e degli
Stati membri interessati. Il programma si
giova dell'apporto di esperti distaccati e
organizza “peer reviews”, visite di studio o
di valutazione, seminari, incontri di lavoro
e di formazione. Esso fornisce del pari
un'assistenza
alla
traduzione
delle
legislazioni e delle basi di dati di esperti e
fornisce informazioni sul ravvicinamento
delle varie normative.
333
TAIEX
ESEMPIO
TRADE-IN
Tipo di transazione commerciale che
prevede la consegna di un prodotto usato,
o più comunemente di
una parte del
suddetto prodotto, per effettuare un nuovo
acquisto.
TRADE-IN
La pubblicità di Sun potrebbe fare
riferimento alle carattestistiche tecbiche
dei server oggetto dell’operazione di
trade-in senza indicarne i marchi di
Fujitsu.
TRASPARENZA
L'articolo 255 del trattato che istituisce la
Comunità europea afferma il diritto di
accesso ai documenti del Parlamento
europeo, del Consiglio e della Commissione
per ogni cittadino dell'Unione europea,
nonché ogni persona fisica o giuridica che
risieda o abbia la sede sociale in uno Stato
membro.
Il regolamento del 30 maggio 2001 attua
questo diritto d'accesso ai documenti delle
tre istituzioni. Tuttavia esso mantiene due
tipi di eccezioni al principio: le ipotesi nelle
quali il rifiuto all'accesso è previsto per
legge (attentato alla sicurezza pubblica,
alla difesa e alle relazioni internazionali,
ecc.) e quelle in cui l'accesso è rifiutato
(attentato alla protezione degli interessi
commerciali di un privato, ecc.) fatto salvo
un interesse pubblico prevalente che
giustifichi la divulgazione del documento.
Inoltre l'accesso ai documenti dev'essere
facilitato mediante la creazione di un
registro pubblico elettronico.
La
nozione
di
trasparenza
rinvia
all'apertura delle istituzioni comunitarie e
alla chiarezza del loro funzionamento. La
trasparenza è legata alla richiesta da parte
dei cittadini di un accesso più ampio
all'informazione e ai documenti dell'Unione
europea, oltre che a una più intensa
partecipazione al processo decisionale che
favorirebbe un sentimento di vicinanza con
334
TRANSPARENCY
l'Unione europea.
L'articolo 255 è stato inserito nel trattato
nel 1997, ma già in precedenza il Consiglio
e la Commissione avevano adottato un
codice di condotta nel dicembre 1993. Tale
codice fissava i principi comuni alle due
istituzioni nella logica della dichiarazione n.
17
relativa
al
diritto
d'accesso
all'informazione allegata all'atto finale del
trattato sull'Unione europea. Sulla base di
tale codice le due istituzioni hanno inserito
nel loro regolamento interno disposizioni
particolari relative all'accesso ai loro
documenti.
ESEMPIO
TRUFFA
La truffa è un reato previsto dall'art.640 del
codice penale ed è un esempio di reato a
forma vincolata. È definita come attività
ingannatoria capace di indurre la parte
offesa in errore attraverso artifici e raggiri
per indurla a effettuare atti di disposizione
patrimoniale che la danneggiano e
favoriscono il truffatore o altri soggetti,
procurando per quest'ultimi un profitto
corrispondente al danno inferto alla
vittima.
È un reato a dolo generico e di evento, cioè
si
consuma
nel
momento
della
verificazione dell'evento dannoso per la
vittima e proficuo per il reo. È perseguibile
a querela di parte a meno che non si
verifichi una delle circostanze aggravanti
previste dall'art. 61 C.p., nel qual caso è
perseguibile d'ufficio. Sono inoltre previste
anche due circostanze aggravanti speciali
che rendono il reato parimenti procedibile
in quest'ultima forma:
•
•
se la truffa è a danno dello Stato o di
altro ente pubblico
se è commessa facendo nascere
nella persona offesa il timore di un
pericolo immaginario o l'erroneo
convincimento di dover eseguire un
ordine dell'autorità.
335
FRAUD
Sono previste inoltre speciali fattispecie di
reato autonome, ovvero la truffa aggravata
per il conseguimento di erogazioni
pubbliche (art.640 bis C.p.) e la frode
informatica (art. 640 ter C.p.).
ESEMPIO
TUTELA
Provvedimenti volti alla protezione e alla
salvaguardia di una cosa o di un individuo.
PROTECTION
La tutela dei diritti di brevetto stimola la
crescita economica.
U
UNIONE
DOGANALE
L'unione doganale è l'elemento essenziale
del mercato comune. L'istituzione di
un'unione doganale, ultimata nel 1968,
costituiva l'obiettivo principale dopo la
firma del trattato di Roma. Le misure più
importanti prevedevano:



l'eliminazione di tutti i dazi doganali
e di tutte le restrizioni tra gli Stati
membri;
l'introduzione di una tariffa doganale
comune (TDC), applicabile in tutta la
Comunità europea alle merci
provenienti dai paesi terzi (le
entrate così ottenute fanno parte
delle risorse proprie della
Comunità);
la politica commerciale comune
come componente esterna
dell'Unione doganale (la Comunità
parla con voce unanime a livello
internazionale).
Sono state elaborate procedure e regole
336
CUSTOMS
UNION
comuni ed è stato introdotto un documento
amministrativo unico (DAU), destinato a
sostituire i diversi documenti
precedentemente utilizzati. Con l'entrata in
vigore del mercato unico nel 1993, sono
stati aboliti sia i controlli regolari alle
frontiere interne che le formalità doganali.
Pertanto, la riscossione delle accise,
dell'IVA e la raccolta di dati statistici non
rientrano più tra le competenze dei servizi
doganali degli Stati membri.
La Comunità ha concluso una serie di
accordi speciali sia al fine di facilitare gli
scambi economici, come quello relativo allo
spazio economico europeo (SEE), sia per
promuovere lo sviluppo offrendo accesso
preferenziale ai mercati europei, come nel
caso della Convenzione di Lomé, firmata
con i paesi dell'Africa, dei Caraibi e del
Pacifico (ACP).
Gli obiettivi futuri prevedono la promozione
di una cooperazione sempre più stretta tra
le amministrazioni nazionali e la lotta
contro la frode attraverso i successivi
programmi Dogana 2002 e Dogana 2007.
Una delle priorità del programma Dogana
2007 consiste nel continuare ad aiutare gli
Stati membri ad adattare i loro sistemi in
modo da gestire il libero scambio ed
effettuare i controlli doganali alle nuove
frontiere esterne dell'Unione europea.
ESEMPIO
UNIONE
ECONOMICA E
MONETARIA
L'Unione economica e monetaria (UEM)
designa un processo volto ad armonizzare
le politiche economiche e monetarie degli
Stati membri dell'Unione europea con
l'obiettivo ultimo della creazione di una
moneta unica, l'euro. Di essa si è occupata
una conferenza intergovernativa (CIG)
conclusasi a Maastricht nel dicembre del
1991.
L’UEM è stata realizzata in tre fasi:

fase n. 1 (dal 1° luglio 1990 al 31
dicembre 1993): libera circolazione
337
ECONOMIC AND
MONETARY
UNION


dei capitali tra gli Stati membri;
rafforzamento del coordinamento
delle politiche economiche ed
intensificazione della cooperazione
tra banche centrali;
fase n. 2 (dal 1° gennaio 1994 al 30
dicembre 1998): convergenza delle
politiche economiche e monetarie
degli Stati membri (al fine di
garantire la stabilità dei prezzi e
finanze pubbliche sane); creazione
dell'Istituto monetario europeo (IME)
e successivamente, nel 1998, della
Banca centrale europea (BCE);
fase n. 3 (iniziata il 1° gennaio
1999): fissazione irrevocabile dei
tassi di cambio e introduzione della
moneta unica sui mercati dei cambi
e per i pagamenti elettronici.
Introduzione dell'euro fiduciario.
All’epoca del lancio della terza fase
dell'UEM, undici Stati membri hanno
adottato l’euro come moneta unica e due
anni più tardi sono stati raggiunti dalla
Grecia. La Slovenia è entrata nella zona
euro il 1° gennaio 2007.
Tre Stati membri non hanno adottato la
moneta unica: il Regno Unito e la
Danimarca, che beneficiano di una clausola
di esenzione detta di "opt-out" e la Svezia
che non ha introdotto l’euro in seguito ad
un referendum negativo nel settembre
2003. Gli Stati che hanno aderito all’Unione
il 1° maggio 2004 e il 1° gennaio 2007
sono tenuti ad adottare l’euro non appena
soddisferanno tutti i criteri di convergenza.
Non è stata accordata loro alcuna clausola
di esenzione nei negoziati di adesione.
Le sfide per garantire il successo a lungo
termine dell’UEM sono il proseguimento del
risanamento
del
bilancio
e
il
coordinamento più stretto delle politiche
economiche degli Stati membri.
ESEMPIO
338
V
VENDITE ATTIVE
Vendite effettuate all’interno del territorio
di un altro distributore tramite sia
l’approccio diretto con i clienti che il
contatto con gruppi di clienti esclusivi
tramite e-mail o visite, pubblicità e
promozioni oppure distribuzione negli
outlet.
ACTIVE SALES
ESEMPIO
VENDITE
CONDIZIONATE
Un accordo con cui il venditore di un dato
prodotto o servizio richiede, come
condizione di vendita del prodotto (il
prodotto condizionante), che l’acquirente
compri
alcuni
un
altro
prodotto
supplementare (il prodotto condizionato).
L’accordo condizionato è illegale quando il
venditore ha potere dominante sul mercato
in relazione al prodotto condizionante. Gli
accordi condizionati sono illegali per se,
considerando che l’azienda venditrice ha il
potere di mercato necessario per imporre
tale accordo ai suoi clienti.
ESEMPIO
339
TYING/TIED
SELLINGS
FRASEOLOGIA
DEFINIZIONE E ESEMPIO
PHRASEOLOGY
Impadronirsi delle caratteristiche di un
prodotto altrui senza aver ottenuto alcun
permesso o consenso.
TO APPROPRIATE
THE MERITS
A
APPROPRIARSI
DI PREGI
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
cerca di appropriarsi di pregi dei
prodotti o dell’impresa di un concorrente.
D
DETERMINARE IL
DISCREDITO
Diffamare o danneggiare la reputazione e
l’autorità di una persona/attività.
TO CREATE
DISCREDIT
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
diffonde notizie e apprezzamenti sui
prodotti e sulle attività di un concorrente,
idonei a determinarne il discredito.
DIFFONDERE
NOTIZIE/APPREZZAMENTI
Divulgare informazioni o opinioni riguardo
a qualcosa.
TO PROPAGATE
INFORMATION/
OPINIONS
Compie atti di concorrenza sleale chiunque
diffonde notizie e apprezzamenti sui
prodotti e sulle attività di un concorrente,
idonei a determinarne il discredito.
I
IMITARE
SERVILMENTE
Copiare
o
riprodurre
in
maniera
deliberatamente
imitativa,
mancando
340
TO SLAVISHLY
IMITATE
pertanto di ogni spunto di originalità.
Chiunque imita servilmente i prodotti di
un concorrente compie atti di concorrenza
sleale.
341