Antipasti – Appetizer - Trattoria Toscana Sant`Ilario
Transcript
Antipasti – Appetizer - Trattoria Toscana Sant`Ilario
Trattoria Toscana Sant’Ilario Antipasti – Appetizer – Vorspeisen La tartare di manzo battuta al coltello con scaglie di grana e pomodori confit The beef tartar with parmesan and tomato confit Die Rindertatar mit Parmesan und Tomaten-Confit € 9,50 La spuma di baccalà alle erbette toscane con granella di mandorle e olio extra vergine di oliva Salt cod mousse with Tuscan herbs, chopped almonds and extra virgin olive oil Der Kabeljau-Mousse aus toskanische Kräutern mit Mandeln und extra vergine Olivenöl € 9,00 Crostini di patè di fegatini di pollo con salsa al Vinsanto Chicken-liver canapés with Vinsanto sauce Röstbrote aus Geflügelleber mit Vinsanto Sauce € 7,00 Terrina estiva di ricotta e verdure con riduzione al basilico e pancetta croccante Summer bowl of cottage cheese and vegetables with basil reduction and crispy bacon Quark und Gemüse mit Basilikum Reduktion und knusprigem Speck € 7,50 Il ventaglio di petto d’anatra con salsa ai frutti di bosco e aceto balsamico Duck breast with berry sauce and balsamic vinegar Entenbrust mit Beerensauce und Balsamico-Essig € 8,50 Primi – First – Erste I pici toscani tirati a mano con salsa di pomodori datterini e briciole di pane tostato Tuscan hand-made Pici with cherry tomatoes sauce and toasted bread crumbs Toskanische Hand-gemachte Pici mit Cherry-Tomaten-Sauce und gerösteten Semmelbrösel € 9,00 La lasagna di verdure con riduzione al basilico e pepe nero Vegetable lasagne with basil and black pepper reduction Gemüselasagne mit Basilikum und schwarzem Pfeffer Reduktion € 8,50 Il risotto “Carnaroli” alle erbette mantecato al pecorino fresco Risotto "Carnaroli" with herb and fresh pecorino cheese Risotto "Carnaroli" mit Kräuter und frischem Pecorino Käse € 8,50 Il raviolo ripieno di pecorino di Pienza e pinoli con salsa di pomodoro fresco e basilico Ravioli stuffed with Pienza pecorino cheese and pine nuts with fresh tomato sauce and basil Ravioli aus Pienza Pecorino Käse und Pinienkernen mit frischer Tomatensauce und Basilikum € 9,50 La crema di pomodoro dell’orto con crema di mozzarella di bufala e crostoni di pane integrale Cream of vegetables garden’s tomatoes with creamy buffalo mozzarella and whole meal bread crostoni Tomaten aus dem eigenem Garten Creme mit cremiger Büffelmozzarella und Scheiben Vollkornbrot € 7,00 * Pici, gli gnudi, gnocchi e gnocchetti, i tortelli e tutti i tipi di pasta ripiena sono fatti da noi. * Le verdure usate per realizzare i nostri piatti sono ottenute dal nostro orto o da aziende agricole produttrici toscane. * Pici, the gnudi, dumplings and gnocchi, ravioli and all kinds of stuffed pasta are made by us. * Vegetables used to make our dishes are obtained from our own garden or from farms producing Tuscan. * Alle die Sorten von Nudeln, Gnocchi, und Ravioli werden von uns gemacht. * Gemüse, dass Sie in unseren Gerichte finden, sind aus dem eigenen Garten und von Toskanischen Bauernhöfen produziert. Secondi – Seconds – Zweite * Bistecca alla Fiorentina Grilled Florentine steak Florentiner Steak € 5,00/hg Tagliata di controfiletto al rosmarino Cut Florentine with rosemary Geschnittene Florentine aus Rosmarin € 17,00 Cinghiale al Nobile di Montepulciano con trito toscano e olive nere Boar with wine Nobile di Montepulciano, Tuscan chopped and black olives Wildschwein mit Nobile von Montepulciano Wein, Toskanische gehackten und schwarzen Oliven € 15,50 Filetto di maiale in crosta di frutta secca Crusted Pork with dried fruit Schweinefilet mit getrockneten verkrusteten Früchten € 12,50 Faraona marinata alla Vernaccia di San Gimignano, limone e timo fresco Guinea fowl with Vernaccia of San Gimignano, lemon and fresh thyme Perlhuhn mit Vernaccia von San Gimignano, Zitrone und frischer Thymian € 13,50 Secondi piatti accompagnati da contorno – Second dishes accompanied by vegetables – Zweite mit Gemüse begleitet Dolci – Dessert - Süsspeisen La mousse di cioccolato fondente al profumo di cannella Mousse of dark chocolate and cinnamon Mousse von dunkler Schokolade und Zimt € 5,00 Il tiramisù della tradizione Traditional tiramisu Tiramisu € 5,00 La crema bruciata burnt cream Gebrannte Creme € 5,00 La mousse di yogurt bianco con caramello salato Mousse yogurt with salted caramel Mousse Joghurt mit gesalzenem Karamell € 5,00 La panna cotta con salsa di fragole al profumo di vaniglia Vanilla cream pudding with strawberry sauce and vanilla flavor Sahnepudding mit Erdbeersauce und Vanillegeschmack € 5,00 Gelato gusti misti Ice cream Eis Creme € 5,00 Acqua / Water / Wasser – Cola - Fanta – Succo / Juice / Saft Caffè / Coffee/ Kaffee € 2,00 € 1,50 Coperto € 2,00 a persona Cover charge € 2,00 per person Gedeck € 2,00 pro Person