DF2000A - Dallmeier

Transcript

DF2000A - Dallmeier
Italiano
Manuale d’uso
Telecamera a colori
DF2000A
Rev. 3.1.0 / 060801
Telecamera a colori DF2000A
Conservate queste istruzioni di comando
per utilizzazioni future!
Copyright © Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Tutti i diritti riservati. Questo documento non può essere copiato,
fotocopiato, riprodotto, tradotto, trasferito su un mezzo di
comunicazione elettronico o trasformato in qualunque altra forma
leggibile meccanicamente, ne’ interamente ne’ parzialmente,
senza essere stato precedentemente autorizzato dalla ditta
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG.
La ditta si riserva inoltre il diritto di apportare modifiche tecniche.
La ditta produttrice non si assume inoltre nessuna responsabilità
per danni materiali e patrimoniali che possono sorgere da
mancanze di scarsa entità del prodotto o da mancanze di scarsa
entità nella documentazione, per esempio errori di stampa e di
scrittura per i quali non possono essere riscontrati gravi
negligenze da parte del produttore.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Cranachweg 1
D 93051 Regensburg
www.dallmeier-electronic.com
[email protected]
2
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Sommario
1
A proposito di questo documento ..................................................... 5
1.1
1.2
1.3
Validità .................................................................................................. 5
Documenti relativi a DF2000A ............................................................... 5
Convenzioni ........................................................................................... 5
2
Istruzioni di sicurezza ........................................................................ 7
3
Avvertenze generali .......................................................................... 11
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
Dotazione di fornitura ........................................................................... 11
Trasporto ed imballaggio ..................................................................... 11
Impiego in modo consono alle norme vigenti ........................................ 11
Prestazioni .......................................................................................... 11
Certificati ............................................................................................. 12
Garanzia ............................................................................................. 12
4
Avvertenze sull’uso della telecamera .............................................. 13
5
Dotazione e collegamenti ................................................................. 15
6
Collegamento ed installazione ......................................................... 19
6.1
6.2
6.3
Rispettare le condizioni ambientali sul luogo di montaggio ................... 19
Applicazione dell’obbiettivo .................................................................. 19
Regolazione della messa a fuoco ........................................................ 20
7
Preparazione Configurazione .......................................................... 23
7.1
7.2
7.3
UTC Remote Box ................................................................................ 24
Registratori DMS ................................................................................. 25
PView .................................................................................................. 25
8
Configurazione .................................................................................. 27
8.1
8.2
8.3
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.4
8.4.1
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
Configurazione per obiettivi con iris manuale ....................................... 28
Preimpostazioni (Presets) ................................................................... 28
Basic Functions .................................................................................. 31
Camera ID ........................................................................................... 31
CCTV System ..................................................................................... 32
Horizontal Flip ..................................................................................... 33
Lens Select ......................................................................................... 34
Color ................................................................................................... 34
Backlight ............................................................................................. 34
Digital Zoom ........................................................................................ 35
Image Functions .................................................................................. 36
Brightness ........................................................................................... 36
Saturation ............................................................................................ 36
Dynamic Range ................................................................................... 36
Metering .............................................................................................. 36
White Balance ..................................................................................... 37
AGC .................................................................................................... 38
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
3
Telecamera a colori DF2000A
4
8.4.7
8.5
Progressive Rate ................................................................................. 38
Exit Menu ............................................................................................ 39
A
Appendice .......................................................................................... 41
A1
A2
Struttura del menu ............................................................................... 41
Dati tecnici .......................................................................................... 43
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
1
1.1
A proposito di questo documento
Validità
La presente documentazione è valida per la telecamera a colori
DF2000A. È stato creato basandosi sulla versione 1.6 (software).
1.2
Documenti relativi a DF2000A
Messa in funzione
Nelle istruzioni relative alla “Messa in funzione“ vengono
rappresentati brevemente i passi più importanti relativi al montaggio,
al collegamento e alla messa in funzione della telecamera.
Installazione e configurazione (questo documento)
Le istruzioni relative all’ “Installazione e configurazione“
comprendono delle descrizioni dettagliate relative al montaggio,
alla connessione, alla messa in funzione e alla configurazione della
telecamera. Inoltre troverete qui anche informazioni di carattere
generale sul prodotto ed i dati tecnici.
Conservazione dei documenti
Conservate i documenti in un luogo accessibile nelle vicinanze del
prodotto. Mantenete i documenti in condizione di leggibilità.
Cosegnate la seguente documentazione ad ogni utente/proprietario
successivo del sistema.
1.3
Convenzioni
Questo documento contiene diverse indicazioni e simboli di
avvertimento che si riferiscono a potenziali fonti di pericolo. Al fine
di garantire la chiarezza nel documento verranno utilizzati diversi
simboli e formattazioni.
PERICOLO
Il termine PERICOLO indica un pericolo imminente che può avere gravi conseguenze come
ferite gravi e morte se non viene evitato.
AVVERTENZA
Il termine AVVERTENZA indica un probabile
pericolo imminente che può avere gravi
conseguenze come ferite gravi e morte se non
viene evitato.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
5
Telecamera a colori DF2000A
ATTENZIONE
Il termine ATTENZIONE indica un probabile
pericolo imminente che può avere leggere ferite
come conseguenza se non viene evitato.
PRUDENZA
La parola PRUDENZA indica la presenza di
informazioni atte ad evitare danni a cose, errori di
configurazione o di comando.
INDICAZIONE
Un’INDICAZIONE offre informazioni riguardanti le
strutture di base, le particolarità, le procedure
efficaci ed anche i consigli di ordine generale.
Indicazioni
grafiche
Le espressioni in grassetto e in corsivo indicano
generalmente un elemento di comando
dell’apparecchio (interruttore, iscrizioni) o una
superficie di comando (pulsanti, entrate di menu).
Abbreviazioni presenti in questo documento:
AC
= Alternating Current / Corrente alternata
AGC
= Automatic Gain Control /
Regolazione automatica di amplificazione
DC
= Direct Current / Corrente continua
ESD
= Electrostatic Discharge / Scaricamento elettrostatico
NTSC = National Television System Committee /
Norma televisiva USA
PAL
= Phase Alternation Line /
Norma televisiva in parti d’Europa
PT
= Pan Tilt / Testa orientabile/inclinabile
UTC
= Up-The-Coax / Funzione di comando con il cavo video
UWDR = Ultra-Wide Dynamic Range / Grande campo dinamico
6
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
2
Istruzioni di sicurezza
Utilizzate questo apparecchio solo se esso è in condizioni tecniche
perfette; è inoltre necessario essere a conoscenza dei pericoli a
cui si può andare incontro e delle misure di sicurezza ad esso
relative. Fate immediatamente riparare ogni guasto o ogni danno
all’apparecchio!
Utilizzate personale specializzato
Le operazioni di installazione, montaggio, collegamento, messa in
funzione e configurazione dell’apparecchio devono essere eseguite
esclusivamente da personale specializzato ed istruito a riguardo
(installatore).
Ciò vale anche per la manutenzione, i controlli e le riparazioni a
meno che non sia stata stabilita espressamente una procedura
diversa.
Leggete ed osservate i documenti
Leggete con attenzione ed integralmente i documenti allegati.
Osservate sempre le istruzioni, le indicazioni e gli avvisi in essi
contenuti.
Regolamento per gli impianti di sorveglianza
L’impiego di impianti di video- e di audiosorveglianza è regolato
rigidamente nella maggior parte dei paesi. Per questo motivo vi
consigliamo di informarvi, prima dell’impiego dell’apparecchio, sulle
leggi e sulle regole in vigore nei singoli paesi. Assicuratevi di
rispettarle ed osservate anche le direttive relative alla protezione
dei dati, alla sicurezza sul lavoro e alla protezione dell’ambiente.
Direttive relative alla protezione dei dati
Questo apparecchio può salvare dati che devono sottostare alle
norme relative alla protezione dei dati. Il rilevamento, la
memorizzazione, l’elaborazione o la trasmissione dei dati può essere
illecita e avere quindi conseguenze di carattere legale. Informatevi,
perciò prima dell’impiego dell’apparecchio, delle leggi e delle norme relative alla protezione dei dati in vigore nei singoli casi ed
assicuratevi che queste vengano rispettate.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
7
Telecamera a colori DF2000A
Non eseguite modifiche
Non eseguite alcuna modifica all’apparecchio (nè al software nè
all’hardware) senza esservi precedentemente consultati con la
Dallmeier electronic. Modifiche eseguite in modo non appropriato
possono avere come conseguenza disturbi nel funzionamento e
causare guasti. Dallmeier electronic non si assume alcuna
responsabilità per i danni causati all’apparecchio da modifiche non
autorizzate o non eseguite in modo appropriato.
Protezione dall’acqua di condensa
Se l’apparecchio viene portato da un ambiente freddo ad un
ambiente caldo si può verificare l’insorgenza di acqua di condensa
all’interno dello stesso. Questo può avere come conseguenza un
corto circuito e quindi dei danni al sistema. Attendete fino a che
l’apparecchio ha riacquistato la temperatura dell’ambiente prima
di metterlo in funzione (processo che può durare fino a 8 ore).
Mantenete la tensione nominale
Applicando una tensione sbagliata l’apparecchio può essere
danneggiato o addirittura distrutto.
La tensione di rete deve quindi sempre coincidere con la tensione
nominale dell’apparecchio che è indicata sulla targhetta di
identificazione dello stesso.
Osservate i dati tecnici
La durata di vita dell’apparecchio può essere influenzata
negativamente da condizioni ambientali inappropriate e dal
montaggio errato dell’apparecchio stesso (cause determinanti sono
soprattutto una temperatura troppo alta dell’ambiente ed una
ventilazione insufficiente). Assicuratevi che vengano osservate tutte
le condizioni di funzionamento indicate (vedi Dati tecnici), i requisiti
relativi al luogo di collocazione dell’apparecchio e (se è il caso) le
norme di manutenzione.
Componenti di espansione/Periferia
Utilizzate soltanto componenti di espansione che corrispondono ai
dati tecnici dell’apparecchio. Una periferia non adatta può avere
come conseguenza la violazione delle leggi e/o delle normative
locali e causare anche danni all’apparecchio. In caso di dubbio
non esitate ad informarvi a riguardo presso il vostro distributore
autorizzato.
8
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Non aprite l’apparecchio
Non aprite il carter dell’apparecchio. Nell’apparecchio non sono
contenuti elementi per i quali debba essere eseguita manutenzione
da parte dell’utente. Controllo, manutenzione e riparazione a carter
aperto possono essere eseguiti soltanto da personale specializzato
appositamente istruito (installatore).
Infiltrazione di corpi estranei e di liquidi
Nell’apparecchio non devono penetrare corpi estranei o liquidi. Se
ciò dovesse verificarsi dovrete separare immediatamente
l’apparecchio dall’alimentazione di corrente (staccare la spina).
Avvertite quindi il vostro distributore autorizzato.
Provvedimenti in caso di danneggiamenti e di odore di
bruciato
Se notate in un apparecchio odore di bruciato o l’insorgere di fumo
dovete immediatamente separare l’apparecchio dall’alimentazione
di corrente (staccare la spina). Avvertite quindi il vostro distributore
autorizzato.
Smaltimento
Staccate l’apparecchio dall’alimentazione di corrente. Rimuovete
tutti gli apparecchi e le componenti di sistema ad esso collegati e
rimandate l’apparecchio al vostro distributore autorizzato.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
9
Telecamera a colori DF2000A
10
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
3
3.1
Avvertenze generali
Dotazione di fornitura
La fornitura comprende:
1 x Telecamera DF2000A
1 x Manuale d’uso
1 x Chiave esagonale S6
3.2
Trasporto ed imballaggio
Conservate la confezione originale per un trasporto successivo.
La Dallmeier electronic non si assume la responsabilità per danni
causati da un trasporto non indicato. La spedizione deve essere
eseguita solo nella confezione originale.
Nel caso in cui non si sia più in possesso della confezione originale si prega di utilizzare un imballaggio che offra una protezione
sufficiente da danneggiamenti, umidità, calore e freddo.
3.3
Impiego in modo consono alle norme vigenti
La telecamera a colori DF2000A si può impiegare per la
registrazione di immagini a colori o in bianco e nero. È stata
concepita per l’impiego sia in ambienti interni che esterni (in questo
caso deve essere impiegata solo con il relativo carter protettivo).
La telecamera può essere montata alle pareti e ai soffitti.
3.4
Prestazioni
La DF2000A offre una risoluzione di 480 linee TV e un campo
dinamico di max. 126 dB. La sua sensibilità alla luce di 0,8 lux
permette la registrazione con un’elevata neutralità cromatica e con
ricchezza di dettagli anche in condizioni di scarza luminosità. Grazie all’assenza di riflessi è inoltre possibile riconoscere i dettagli
anche in scenari estremamente controluce.
Inoltre la DF2000A offre:
! Precisa riproduzione dei dettagli sia nei campi di luce estrema
che in quelli d’ombra provocati dall’UWDR (Ultra Wide Dynamic
Range).
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
11
Telecamera a colori DF2000A
! Soppressione di tutti gli effetti di smearing e di blooming.
! Vengono evitate le perturbazioni di movimento grazie alla
tecnica Progressive Rate.
! Configurazione UTC delle telecamere tramite il cavo video con
un registratore Dallmeier (della serie DMS), del software PView
oppure tramite la UTC Remote Box.
! Preimpostazioni adatte per molti scenari con diversi rapporti di
luce (preselezioni).
INDICAZIONE
Per informazioni più dettagliate consultate i dati
tecnici contenuti nell’allegato
3.5
Certificati
Al momento in cui è stato redatto il presente documento, la
telecamera DF2000A era in possesso delle seguenti certificazioni:
! CE
! UVV-Kassen
! UL
3.6
Garanzia
La garanzia è di 36 mesi.
Vincolanti sono le condizioni di vendita generali (AGB) in vigore al
momento della stipula del contratto.
12
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
4
Avvertenze sull’uso della telecamera
" La telecamera può essere impiegata con una tensione costante
da 12 V o con una tensione alternata da 24 V.
" La DF2000A è concepita per l’impiego di obiettivi CS-Mount.
Per l’impiego di obiettivi C-Mount è necessario l’utilizzo di un
anello adattatore. Prima di inserire l’obiettivo è necessario
accertarsi del tipo impiegato. Se si impiegano obiettivi C-Mount
senza anello adattatore si potrebbe danneggiare la telecamera,
in particolare il sensore.
" Per un controllo automatico del diaframma è possibile impiegare
obiettivi con controllo DC (tensione costante). Non sono
supportati obiettivi controllati da videosegnali.
" Nel caso in cui la telecamera o il cavo collegato alla telecamera
si trovi in una zona con forti campi di irradiazione, l’immagine
video si potrebbe alterare.
" La telecamera è dotata di una regolazione automatica di
amplificazione (AGC = Automatic Gain Control). In caso di scarsa
illuminazione l’immagine si potrebbe modificare (ad es. fruscio).
Tuttavia non si tratta di un malfunzionamento della telecamera.
" La qualità dell’immagine video dipende dall’obiettivo impiegato,
l’illuminazione ed il monitor sul quale è proiettata l’immagine
video.
" Il bilanciamento automatico del bianco dipende dall’illuminazione
impiegata ed in caso ad es. di luci artificiali può comportare la
modifica dei colori.
" Una scarsa illuminazione può comportare un bilanciamento
errato del bianco.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
13
Telecamera a colori DF2000A
14
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
5
Dotazione e collegamenti
Montatura dell’obiettivo e regolazione della distanza
focale
La montatura dell’obiettivo (anello filettato) è adatta per
alloggiare obiettivi CS.
L’anello filettato serve contemporaneamente per la regolazione
della distanza focale (6.3 Regolazione della distanza focale).
Vite di regolazione
Vite di regolazione (2 mm esagono interno) per sbloccare o
bloccare l’anello filettato durante la regolazione della messa
a fuoco (6.3 Regolazione della distanza focale).
Inserto filettato da 1/4"
Per il fissaggio della telecamera su uno stativo, un supporto
da parete o sim., sia sulla parte superiore che quella inferiore
è presente un inserto filettato da 1/4".
PRUDENZA
La telecamera potrebbe essere danneggiata
avvitando troppo a lungo.
Per il fissaggio si prega di utilizzare solo viti con
una lunghezza di max. 7 mm.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
15
Telecamera a colori DF2000A
Uscita segnale video (Video OUT)
Sull’attacco BNC viene emesso un segnale video Composite
(FBAS). In base alla regolazione della videonorma, il segnale
corrisponde allo standard PAL o NTSC.
Indicatore della tensione di esercizio
Il LED si accende quando la telecamera è alimentata con
tensione.
Attacco per il controllo del diaframma
Su questo attacco è disponibile una tensione di comando per
il controllo automatico del diaframma su obiettivi con controllo
DC.
INDICAZIONE
Prima del collegamento dell’obiettivo si prega di
accertarsi che lo spinotto sia inserito nel contatto
giusto (vedere tabella).
Spina N.
1
2
3
4
16
DC Iris
Smorzamento
Smorzamento
Azionamento
Azionamento
+
+
-
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Selettore
Il selettore serve per la selezione del menu e per la regolazione
di relativi parametri.
Tasto Set
Premere il tasto Set in modalità di funzionamento normale
per almeno 2 secondi per visualizzare il menu della
telecamera.
Quando è visualizzato il menu della telecamera, premendo il
tasto Set si attiva una determinata voce di menu o
un’impostazione.
Collegamento all’alimentazione elettrica
La telecamera può essere impiegata con una tensione
costante (DC) da 12V o con una tensione alternata (AC) da
24V.
Collegare il cavo per l’alimentazione elettrica ai morsetti a
vite
della telecamera.
Alimentazione da
12V DC o 24V AC
- +
PRUDENZA
Possono sorgere guasti alla telecamera causati
da un’errata polarizzazione elettrica del cavo.
Prestate quindi grande attenzione alla
polarizzazione corretta del cavo utilizzando
12V DC.
Utilizzare cavi isolati. I cavi per l’alimentazione
non devono toccare l’alloggiamento della
telecamera.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
17
Telecamera a colori DF2000A
PRUDENZA
La telecamera può essere danneggiata da un
alimentatore errato.
In caso d’impiego nell’America del nord si prega
di considerare quanto segue:
si prega di utilizzare per l’alimentazione della
telecamera solo un alimentatore certificato UL, con
limitazione di potenza Class 2 (12V DC/0,42A o
24V AC / 0,20A).
Interfaccia RS232c
La telecamera può ricevere i segnali di comando tramite
l’interfaccia RS232c o tramite il conduttore del video (cavo
coassiale).
Inoltre la telecamera può rilasciare segnali di comando,
tramite l’interfaccia RS232c, ad una telecamera a testa
brandeggiante (PT). I segnali di comando vengono elaborati
qui dalla telecamera e trasmessi per mezzo dell’interfaccia.
In questo modo il PT può essere comandato sia con l’aiuto
della UTC-Box, della stazione PView che con un registratore
della serie DMS/DLS. In questo modo non si rende più
necessario un cablaggio supplementare (apparecchio di
comando per il modulo PT).
PIN4 = RX - Ingresso della telecamera
PIN3 = Potenziale di massa
Pin 4
PIN2 = Potenziale di massa
Pin 3
PIN1 = TX - Uscita della telecamera verso PT
Pin 2
Pin 1
INDICAZIONE
A richiesta è possibile un adattamento specifico
desiderato dal cliente per il controllo della
telecamera attraverso l’interfaccia RS232c.
18
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
6
6.1
Collegamento ed installazione
Rispettare le condizioni ambientali sul luogo
di montaggio
La telecamera è stata progettata per un suo impiego in ambienti
interni. Nel caso in cui la telecamera debba essere impiegata in un
ambiente esterno è necessario dotarla di un alloggiamento di
protezione contro gli agenti atmosferici.
La telecamera non deve essere installata o utilizzata in zone:
! con vapore acqueo o esalazioni d’olio (ad es. in cucina).
! vicino a forti fonti di radiazioni quali le radiazioni a raggi X,
trasmettitori radio o campi magnetici.
! con ambiente corrosivo (ad es. gas o acqua salata).
! con forte sviluppo di polvere ed impurità.
! con una temperatura ambiente superiore a 50 °C.
6.2
Applicazione dell’obbiettivo
PRUDENZA
Possibili danneggiamenti del sensore a causa
della filettatura troppo lunga dell’obiettivo o delle
parti sporgenti.
Fate attenzione che la lunghezza (a) della filettatura
dell’obiettivo (vedi immagine seguente) più
eventuali parti sporgenti, non deve superare i 5mm.
a) max. 5mm
Verificare se si tratti di un obiettivo CS-Mount.
Nel caso in cui si utilizzi un obiettivo C-Mount è
necessario impiegare un anello adattatore
adeguato.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
19
Telecamera a colori DF2000A
INDICAZIONE
La telecamera è preconfigurata per l’impiego di
obiettivi azionati con sistema DC. Per gli obiettivi
con impostazione manduale del diaframma, la
configurazione deve essere modificata come
descritto nel capitolo 8.1.
PRUDENZA
I sensori possono essere danneggiati se puliti in
modo errato.
Accertarsi che nel sensore non si possa infiltrare
alcuna impurità. In caso di necessità per la pulizia
è possibile impiegare solo aria compressa pulita.
Non pulire per alcun motivo con liquidi o ovatta.
Rimuovere il coperchio di protezione dalla montatura dell’obiettivo.
Avvitare l’obiettivo senza esercitare alcuna forza sulla telecamera.
6.3
Regolazione della messa a fuoco
La messa a fuoco contrassegna la distanza tra la messa a fuoco
dell’obiettivo sulla telecamera ed il sensore dell’immagine. Solo
con una distanza corretta è possibile ottenere la messa a fuoco
migliore possibile.
In casi specifici, a causa di tolleranze di produzione dell’obiettivo,
potrebbe essere necessario regolare la messa a fuoco.
Per la regolazione della messa a fuoco è necessario che il
diaframma dell’obiettivo sia aperto al massimo (valore più piccolo
del diaframma).
Nel caso di obiettivi con un controllo automatico del diaframma è
necessario un filtro ND (filtro grigio) per impedire una chiusura del
diaframma nel caso di condizioni di luminosità chiare.
Regolazione per obiettivi con distanza focale fissa
Nel caso in cui la messa a fuoco non si possa regolare esattamente
ruotando l’anello di messa a fuoco (obiettivo), procedere quindi nel
modo seguente:
1) Orientare la telecamera su un oggetto con un contrasto adeguato.
La distanza verso l’oggetto deve essere maggiore di 1000 x
distanza focale.
20
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
2) Aprire il diaframma sull’obiettivo.
3) Impostare la distanza sull’obiettivo su infinito (∞).
4) Svitare la vite di regolazione
sulla telecamera con la chiave
esagonale compresa nella fornitura.
5) Ruotare l’anello dell’obiettivo
messa a fuoco ottimale.
fino al raggiungimento della
6) Stringere nuovamente la vite di regolazione.
Regolazione per obiettivi con distanza focale variabile (zoom)
Nel caso in cui la messa a fuoco si modifichi con la modifica della
distanza focale, procedere nel modo seguente:
1) Orientare la telecamera su un oggetto con un contrasto sufficiente
ed una distanza di ca. 2m.
2) Aprire il diaframma sull’obiettivo.
3) Impostare la distanza focale massima (Tele) sull’obiettivo.
4) Con l’anello di messa a fuoco impostare la messa a fuoco
ottimale.
5) Impostare la distanza focale più piccola (grandangolo).
6) Allentare la vite di regolazione
sulla telecamera.
7) Ruotare l’anello dell’obiettivo
messa a fuoco ottimale.
fino al raggiungimento della
All’occorrenza è necessario ripetere più volte i punti 3, 4, 5 e 7
per ottenere un risultato ottimale.
8) Stringere nuovamente la vite di regolazione
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
.
21
Telecamera a colori DF2000A
22
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
7
Preparazione Configurazione
La camera è impostata dalla ditta in modo tale da potere essere
impiegata per la maggior parte degli scenari senza dover ricorrere
ad ulteriori configurazioni. In caso di necessità però alcune
caratteristiche della telecamera possono essere configurate con il
menu della telecamera.
Così il DF2000A può essere configurato alla telecamera stessa,
tramite la UTC Remote Box, il registratore o il PView.
INDICAZIONE
Tra la telecamera e la UTC Remote Box (e/o il
registratore o il PView) non deve trovarsi alcun
distributore video o amplificatore di segnale.
I menu di configurazione della telecamera si aprono in dissolvenza,
nei diversi aiuti di configurazione, nel modo seguente:
UTC Remote Box:
premere ca. 3 secondi il Pulsante OK.
Registratore DMS: aprire Comando della telecamera e cliccare
apri/chiudi il menu.
PView:
aprire Impostazione della telecamera e
cliccare il pulsante apri/chiudi il menu.
INDICAZIONE
Fate attenzione alle istruzioni di comando separate degli apparecchi e del software utilizzati.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
23
Telecamera a colori DF2000A
7.1
UTC Remote Box
Diretto
Abb. 7-1
Telecamera
UTC Remote Box
Monitor FBAS
Tramite il registratore
Abb. 7-2
Telecamera
24
UTC Remote Box
Registratori
Monitor
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
7.2
Registratori DMS
Abb. 7-3
Telecamera
Registratori
Monitor
INDICAZIONE
Questo modo di procedere è possibile a partire
dalla versione di software del registratore 5.3.1.
7.3
PView
Abb. 7-4
Telecamera
Registratori
PView-Station
Monitor
INDICAZIONE
Questo modo di procedere è possibile a partire
dalla versione di software del registratore 5.3.1 in
combinazione con il PView a partire dalla versione
5.6.0.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
25
Telecamera a colori DF2000A
26
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
8
Configurazione
Per richiamare il menu e per
l’impostazione di determinate
proprietà della telecamera si prega
di utilizzare il tasto Set
ed il
selettore .
Visualizzazione del menu
Accendere la telecamera. Deve accendersi la spia di alimentazione
(LED). leuchten.
----------------- 3000 -----------------> Presets..
Basic Functions..
Image Functions..
Save / Exit Menu..
# Premere il tasto Set e tenerlo
premuto per 2 - 3 secondi.
Sul monitor viene visualizzato il
menu principale.
Il cursore (>) è posizionato sulla
prima riga su Presets.
Due punti dopo una voce di menu, ad es. Presets.., indicano che
vi sono ulteriori possibilità di configurazione in un sottomenu. Un
punto significa che la voce (comando) selezionata viene eseguita
azionando il tasto Set.
# Premere il selettore verso l’alto o il basso ( ! " ) per selezionare
una voce di menu dalla lista.
# Premere il tasto Set per richiamare il sottomenu selezionato o
per eseguire il comando.
# Premere il selettore verso destra o sinistra ( # $ ) per modificare
il relativo valore di impostazione.
Per passare da un sottomenu ad un menu sopraordinato,
selezionare Previous Page e premere il tasto Set.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
27
Telecamera a colori DF2000A
Per una maggiore semplificazione di seguito l’azionamento
necessario del tasto Set dopo una selezione sarà contrassegnato
con “$ Tasto Set“.
INDICAZIONE
Osservate il punto 8.5 Exit Menu relativo al modo
di procedere per quanto riguarda il salvataggio/il
rifiuto delle impostazioni eseguite e l’uscita dalla
configurazione.
8.1
Configurazione per obiettivi con iris manuale
Nel caso in cui si utilizzi un obiettivo con selezione manuale del
diaframma è necessario che prima della configurazione venga
modificata la preimpostazione eseguita in fabbrica.
# Selezionare nel menu principale Basic Functions $ Tasto Set.
# Selezionare Lens Select e spostare il selettore verso sinistra o
destra fino alla visualizzazione della voce < Manual > accanto a
Lens Select.
# Selezionare Previous Page $ Tasto Set.
Nel menu principale è possibile decidere se eseguire altre
impostazioni o memorizzare la propria modifica e passare alla
modalità di funzionamento normale (vedere sopra).
8.2
Preimpostazioni (Presets)
Con i Presets è possibile adattare facilmente la configurazione della
telecamera alle condizioni locali per ottenere un’immagine video
ottimale. In fabbrica è impostato come Preset < Universal >.
Selezione della preimpostazione
# Selezionare nel menu principale Presets $ Tasto Set.
# Selezionare accanto a Presets la preimpostazione desiderata
con il selettore.
28
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Per ogni Preset è possibile
richiamare ulteriori informazioni
premendo il tasto Set oppure
eseguire ulteriori impostazioni.
----------- Presets Page -----------Previous Page.
> Presets
< Universal >
Attivazione della preimpostazione
# Quando è stato deciso un determinato Preset, selezionare
Previous Page.
# Selezionare nel menu principale Save/Exit Menu $ Tasto Set.
# Selezionare nel sottomenu Save Settings < Yes > $ Tasto Set.
Sono disponibili le seguenti preimpostazioni:
Universal
" Impiego in caso di scene ricche di contrasti.
Ad es. controluce a causa del sole o fari/lampade, in caso di
forte ombra e contrasti.
Viene sfruttata la capacità dinamica massima della telecamera.
Grandi differenze di luminosità vengono adattate.
Universal / Sh
" Impiego in caso di scene ricche di contrasti.
Il controllo della telecamera in questa variante si orienta verso
le zone d’ombra.
Viene ottimizzata la risoluzione dettagliata nella zona d’ombra.
Le zone luminose in questo caso vengono visualizzate più chiare.
Enhanced
" Questa preselezione può essere impiegata universalmente.
I dettagli più piccoli vengono rappresentati con la più grande
nitidezza e con la migliore risoluzione.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
29
Telecamera a colori DF2000A
Sensoric
" Impiego nel rilevamento (sensorica).
Questa preselezione viene raccomandata per le applicazioni che
richiedono passaggi estremamente dolci nella regolazione della
luminosità dell’immagine e del bilanciamento del bianco.
Indoor
" Preselezioni per le scene di contrasto medio in ambiente interno.
I dettagli sono rappresentati ad alta risoluzione. Viene ottimata
la riproduzione dei dettagli nel settore luminoso.
Normal
" Impiego in caso di contrasto medio della scena.
Ad es. illuminazione indiretta con ombre deboli e contrasto
medio. Il valore dinamico della telecamera viene limitato
coprendo in questo modo differenze di luminosità più piccole.
La risoluzione dettagliata nelle luci di picco viene ottimizzata.
Fluoresc
" Impiego in ambienti interni con luce artificiale.
In caso di registrazioni in ambienti interni con luce artificiale e
debole contrasto.
La riproduzione dettagliata in zone chiare viene ottimizzata.
Il tipico tremolio nel caso di luci al neon viene compensato.
Low Light
" Impiego in caso di scarsa illuminazione.
Con questo Preset viene controllata la corretta esposizione
attraverso il tempo di otturazione (Shutter).
Quando si seleziona Low Light $ Tasto Set, viene visualizzato
il sottomenu Low Light.
Il tempo di otturazione o di
esposizione può essere
impostato in Manual Shutter
tra x2 e x16.
30
-------------------
Low Light --------------
Previous Page.
> Manual Shutter
< x16 >
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
8.3
Basic Functions
Nell’area Basic Functions è possibile eseguire delle impostazioni
di base ed effettuare delle preimpostazioni per la visualizzazione
dell’immagine. Selezionare nel menu principale la voce Basic
Functions $ Tasto Set.
8.3.1
Camera ID
Con Camera ID è possibile
immettere per la telecamera in uso
una denominazione precisa.
La lunghezza massima del codice
ID è di 8 caratteri.
Selezionare
Camera ID $ Tasto Set.
--------- Basic Functions --------Previous Page.
> Camera ID..
CCTV System
Horizontal Flip
Lens Select..
Color
Day / Night Setup..
Backlight
Digital Zoom
PAL..
Off
DC
On
Off
On..
" Immissione dei caratteri
Selezionare Camera ID.
Selezionare con il selettore
(destra/sinistra) il carattere
desiderato. Con ogni pressione
sul tasto Set si attiva la
posizione successiva ed è
possibile immettere il prossimo
carattere.
------------- Camera ID ------------Previous Page
> Camera ID:
ID Position
ID Display
12345678
Up -Left
Off
" Posizione dell’ID nell’immagine video
Selezionare ID Position.
Selezionare con il selettore (destra/sinistra) la posizione
desiderata.
" Attivazione della visualizzazione
Selezionare ID Display.
Scegliere con il selettore (destra/sinistra) tra On und Off. Se si
seleziona On, nell’immagine video (funzionamento normale) alla
posizione desiderata viene visualizzato il codice Camera ID
scelto.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
31
Telecamera a colori DF2000A
8.3.2
CCTV System
" Impostazione della videonorma
Scegliete tra PAL e NTSC per
stabilire il tipo di segnale video.
Come valore predefinito è
impostato < PAL.. >.
8.3.2.1
--------- Basic Functions --------Previous Page.
Camera ID.
> CCTV System
< PAL..
>
Horizontal
Flip
Off
Lens Select..
DC
Color
On
Day / Night Setup..
Backlight
Off
PAL
" Impostazione del livello video
Dopo aver scelto il tipo di
segnale video potete correggere,
se è il caso, il livello video.
----------------- PAL -----------------Previous Page
> Videolevel
100
Linelock
V-Phase
Off
519
" Impostazione della sincronizzazione
Scegliete per Linelock tra On e Off.
Se necessario può essere adattata la V-Phase.
INDICAZIONE
Le funzioni Linelock = On e V-Phase non
vengono supportate se si opera con il 12V DC del
modello DF2000A.
32
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
8.3.2.2
NTSC
" Impostazione del livello video
Dopo aver scelto il tipo di
segnale video potete correggere,
se è il caso, il livello video.
" Impostazione della
sincronizzazione
Scegliete per Sync tra Internal
e Linelock.
---------------- NTSC ----------------Previous Page
> Videolevel
100
Sync
Linelock
Flicker Free Linelock
Off
V-Phase
519
INDICAZIONE
Le funzioni Linelock = On e V-Phase non
vengono supportate se si opera con il 12V DC del
modello DF2000A.
Per Flicker Free Linelock scegliete tra On e Off.
I tubi al neon possono portare ad una rappresentazione falsata del
colore. Per ottimizzare la telecamera può essere usato il Flicker
Free Linelock.
Flicker Free Linelock è raccomandabile quando devono essere
ottimizzate le telecamere senza Linelock ad una frequenza di rete
di 50Hz per gli scenari con illumitazione a tubi al neon (per es.
NTSC in Giappone o PAL in generale).
INDICAZIONE
Le funzioni Sync/Linelock e Flicker Free
Linelock si escludono a vicenda. Se è attivato
Sync/Linelock, Flicker Free Linelock verrà
disattivato automaticamente.
8.3.3
Horizontal Flip
Nel caso in cui la ripresa
dell’immagine avvenga attraverso
uno specchio è necessario ruotare
l’immagine (Flip) per ottenere una
visualizzazione corretta.
Selezionare Horizontal Flip e
premere il selettore verso destra o
sinistra per scegliere tra On ed Off.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
--------- Basic Functions --------Previous Page.
Camera ID.
CCTV System
> Horizontal Flip
Lens Select..
Color
Day / Night Setup..
Backlight
PAL..
< On >
DC
On
Off
33
Telecamera a colori DF2000A
8.3.4
Lens Select
Selezionare Lens Select.
--------- Basic Functions ---------
Attivare il selettore e selezionare
< Manual > per obiettivi con un
controllo manuale del diaframma o
< DC > per obiettivi AI.
8.3.5
Previous Page.
Camera ID.
CCTV System
Horizontal Flip
> Lens Select..
Color
Day / Night Setup..
Backlight
Digital Zoom
PAL..
On
< DC >
On
Off
On..
Color
In determinati casi potrebbe essere
utile disattivare la riproduzione a
colori.
Selezionare Color.
Con il selettore è possibile scegliere
tra < B/W >, < B/W w/Burst > ed
< Color >.
--------- Basic Functions --------Previous Page.
Camera ID.
CCTV System
Horizontal Flip
Lens Select..
> Color
Day / Night Setup..
Backlight
Digital Zoom
PAL..
On
DC
< On >
Off
On..
Con < B/W w/Burst > l’immagine
video è in nero-bianco. I menu sono
visualizzati a colore e possono
essere letti meglio.
8.3.6
Backlight
Per le riprese in controluce, ad es.
finestre, porte di vetro o altre fonti
di luce, la funzione Backlight
impedisce una distorsione da
sovramodulazione dell’oggetto.
Nel campo di misurazione la
telecamera analizza la luminosità
presente e controlla corrispondentemente i parametri di
esposizione.
--------- Basic Functions --------Previous Page.
Camera ID.
CCTV System
Horizontal Flip
Lens Select..
Color
Day / Night Setup..
> Backlight
Digital Zoom
PAL..
On
DC
On
< Off >
On..
" Campi di misurazione predefiniti
Selezionare Backlight.
------------- Backlight --------------
Selezionare con il selettore tra
< Up > e < Down >. La
denominazione descrive la
posizione predefinita del campo
di misurazione nell’immagine
video (nell’esempio Down).
34
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
" Con campo di misurazione definito liberamente
Selezionare Backlight.
Selezionare con il selettore < Set.. > $ Tasto Set.
Il campo di misurazione viene visualizzato in bianco.
Ad ogni ulteriore azionamento del tasto Set cambia il colore del
rettangolo e quindi la possibile forma della modifica con
l’azionamento del selettore.
Bianco: la posizione del campo di misurazione può essere
modificata con il selettore.
Verde:
il campo di misurazione può essere ingrandito con il
selettore.
Rosso: il campo di misurazione può essere ridotto con il
selettore.
Una volta determinata sia la grandezza che la posizione, premere
il tasto Set per ca. 2 secondi. Si ritorna al menu Basic Functions.
8.3.7
Digital Zoom
Selezionare Digital Zoom.
Selezionare con il selettore la voce
< On.. > $ Tasto Set.
Impostare nel sottomenu prima il
fattore di zoom accanto a Zoom.
--------- Basic Functions --------Previous Page.
Camera ID..
CCTV System
Horizontal Flip
Lens Select..
Color
Day / Night Setup..
Backlight
> Digital Zoom
PAL..
On
DC
On
Off
< On.. >
INDICAZIONE
L’oscillazione digitale (Pan) e l’inclinazione (Tilt)
è possibile solo una volta impostato un fattore di
zoom.
Per oscillare selezionare Pan.
Spostare il selettore verso destra o
sinistra.
----------- Digital Zoom -----------Previous Page
> Zoom
1
Per inclinare selezionare Tilt.
Pan
Spostare il selettore verso destra o
sinistra.
Tilt
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
4
0
0
35
Telecamera a colori DF2000A
INDICAZIONE
Le funzioni Backlight e Digital Zoom si escludono
reciprocamente. Se è attivato Backlight, la
funzione Digital Zoom viene disattivata
automaticamente e viceversa.
8.4
Image Functions
Selezionare nel menu principale la
voce Image Functions $ Tasto
Set.
8.4.1
Brightness
Dopo la selezione di Brightness,
con il selettore è possibile
impostare la luminosità.
8.4.2
-------- Image Functions --------Previous Page.
> Brightness
2
Saturation
2
Dynamic Range
Auto
Metering
Highlights
White Balance
ATW
AGC..
Progressive Rate
Off
Saturation
Dopo la selezione di Saturation con il selettore è possibile impostare
la saturazione del colore.
8.4.3
Dynamic Range
Con Dynamic Range si definisce il valore di contrasto tra i punti
più chiari e più scuri dell’immagine. In caso di Dynamic Range
automatica, la distribuzione dei valori di luminosità viene adattata
automaticamente alla situazione di ripresa.
Il valore di contrasto desiderato viene impostato con il selettore e
comprende oltre all’adattamento automatico (Auto) 5 gradi di
impostazione che possono essere scelti con il selettore.
8.4.4
Metering
Con Metering è possibile decidere se la misurazione del baricentro
deve essere riferita a punti chiari (< Highlights >) o scuri
dell’immagine (< Shadows >).
36
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
8.4.5
White Balance
Con White Balance è possibile
modificare il bilanciamento del
bianco della telecamera.
Scegliere con il selezionatore
l’impostazione desiderata.
-------- Image Functions --------Previous Page.
Brightness
2
Saturation
2
Dynamic Range
Auto
Metering
Highlights
> White Balance
< AWB.. >
AGC..
Progressive Rate
Off
" AWB..
Con < AWB > ha luogo un bilanciamento automatico del bianco
per la situazione attuale al momento della misurazione.
INDICAZIONE
Tenete un foglio di carta bianca davanti alla
telecamera e attivate la funzione AWB.. . La
telecamera verrà calibrata indipendentemente
dalla scena attuale per una riproduzione cromatica
più realistica possibile.
In caso di modifica della luminosità
e di conseguenza della temperatura
cromatica non viene eseguita
alcuna nuova misurazione per il
bilanciamento del bianco.
----------------- AWB -----------------Previous Page
> WB Offset
-200
La funzione WB Offset può essere utilizzata se il bilanciamento
del bianco attuale fornisce una rappresentazione del colore poco
soddisfacente nelle scene “monocrome“. Questa funzione provoca
uno spostamento della temperatura cromatica misurata.
" ATW
Con ATW (Auto Tracking White Balance) il bilanciamento del bianco
viene costantemente ricalcolato. Il
bilanciamento del bianco viene
regolato corrispondentemente in
caso di differenti condizioni di
registrazione.
----- White Balance Limits -----> WB Offset
-200
Low Limit
2000
High Limit
5500
La funzione WB Offset può essere utilizzata se il bilanciamento
del bianco attuale fornisce una rappresentazione del colore poco
soddisfacente nelle scene “monocrome“. Questa funzione provoca
uno spostamento della temperatura cromatica misurata.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
37
Telecamera a colori DF2000A
Con Low Limit e High Limit vengono stabiliti i limiti entro i quali si
può muovere il bilanciamento automatico del bianco.
" Manual
Con l’impostazione < Manual.. > $
Tasto Set si ha la possibilità
di eseguire manualmente il
bilanciamento del bianco secondo
le proprie esigenze.
8.4.6
---------- White Balance ----------Previous Page
> Kelvin
Daylight:
Halogen Lamp:
2900
6500 Kelvin
3200 Kelvin
AGC
Con AGC (Automatic Gain Control)
viene incrementata l’ampiezza del
segnale video in caso di condizioni
di luminosità scarse. Il punto
d’impiego e l’amplificazione
massima possono essere impostati
nel sottomenu.
----------------- AGC -----------------Previous Page
> Offset
-6
Limit
30
Con il regolatore per Offset è possibile determinare il punto
d’impiego della regolazione.
Con il regolatore per Limit è possibile determinare l’amplificazione
massima.
8.4.7
Progressive Rate
Scegliete per Progressive Rate tra
Off, 2x, 4x, 8x e 16x.
" Off
Vengono
registrate
due
semiimmagini in due momenti
diversi e quindi inviate l’una dopo
l’altra.
-------- Image Functions --------Previous Page.
Brightness
2
Saturation
2
Dynamic Range
Auto
Metering
Highlights
White Balance
AWB
AGC..
> Progressive Rate
< Off >
Per gli oggetti in movimento veloce
si può avere il cosiddetto effetto
pettine (effetto Interlace). Questa
impostazione verrà invece raggiunta
un’alta cadenza d’immagine.
38
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
" 2x
2 semiimmagini vengono registrate in un momento e quindi inviate
l’una dopo l’altra. Il cosiddetto effetto pettine viene eliminato e la
cadenza d’immagine, contrariamente a quanto avviene per Off,
viene dimezzata.
" 4x, 8x, 16x
Le stesse semiimmagini verranno inviate, in modo conforme,
ripetutamente l’una dopo l’altra.
INDICAZIONE
Per registrare delle immagini di telecamera con
una risoluzione massima il registratore Dallmeier
dovrebbe essere utilizzato nel modo ad immagine
intera e la DF2000A con l’impostazione Progressive Rate 2x.
8.5
Exit Menu
Per terminare la configurazione e
passare alla „modalità normale“
sono disponibili due possibilità.
------------- Exit Menu -------------Previous Menu.
> Save Settings
Factory Settings
< No >
< No >
FW Revision 1.2 - 3.0.15
DF2000A Version 1.6
" Save Settings
! Se si desiderano memorizzare le modifiche effettuate della
configurazione, selezionare accanto a Save Settings la voce
< Yes > $ Tasto Set.
! Se volete rifiutare le modifiche effettuate selezionete, accanto a
Save Settings la voce < No > $ Set-Taste. Quindi spegnete e
accendete nuovamente la telecamera.
" Factory Settings
! Per ripristinare la configurazione allo stato iniziale eseguito in
fabbrica, selezionare accanto a Factory Settings < Yes > $
Tasto Set.
INDICAZIONE
Tutte le modifiche eseguite, con Factory Settings
= Yes andranno perse.
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
39
Telecamera a colori DF2000A
40
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
A
A1
Appendice
Struttura del menu
DF2000A - Menu principale
Presets..
Basic Functions..
Image Functions..
Save / Exit Menu..
Presets..
< Universal >
< Universal / Sh >
< Enhanced >
< Sensoric >
< Indoor >
< Normal >
< Fluoresc >
< Low Light.. >
Manual Shutter
x2 - x16
Basic Functions..
Camera ID..
CCTV System
< PAL.. >
< NTSC.. >
Horizontal Flip
< Off >
< On >
Lens Select
Color
< DC >
< Manual >
< On > < B/W >
< B/W w/Burst >
Backlight
< Off >
< Up >
< Down >
< Set.. >
Digital Zoom
< Off >
< On .. >
Camera ID:
ID Position
ID Display
Videolevel
Linelock
V-Phase
-----l------------On, Off
---------l---------
Videolevel
-----l------------Sync internal, linelock
Flicker Free Linelock On, Off
V-Phase
Backlight field
Zoom
Pan
Tilt
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
max. 8 signs
up left etc.
On, Off
height
width
position
-----l-----------------l-----------------l-------------
41
Telecamera a colori DF2000A
Image Functions..
Brightness
-----l-------------
Saturation
<2>
Dynamic Range
Metering
White Balance
< Auto >
< highest >
< high >
< medium >
< small >
< smallest >
< Highlights >
< Shadows >
< AWB.. >
< ATW >
< Manual.. >
WB Offset
-----l-------------
WB Offset
-----l-------------
AGC..
Low Limit
-----l-------------
Progressive Rate
< Off >
< 2x - 16x >
High Limit
-----l-------------
Kelvin
-----l-------------
Offset
-----l-------------
Limit
-----l-------------
Save / Exit Menu..
Save Settings
Factory Settings
42
< No >
< Yes >
< No >
< Yes >
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
A2
Dati tecnici
Sensore immagine
Sensore CMOS 1/3’’
Pixel
720 H x 540 V
Videonorma
NTSC / PAL selezionabile
525 righe / 60 Hz (NTSC)
625 righe / 50 Hz (PAL)
Sincronizzazione
Interna o Line-Lock AC
(AC Input necessario)
Risoluzione
480 TV righe (orizzontali)
460 TV righe (verticali)
Valore dinamico
101 dB nominale
126 dB massimo
Sensibilità
< 0,8 Lux con f1,2, 50 IRE
Rapporto segnale-disturbo
> 50 dB (AGC spento)
Controllo
Joystick / OSD e UTC / OSD
Bilanciamento del bianco
ATW, AWB, Manual
(2000 K fino a 11000 K possibile)
Segnale di uscita
FBAS 1,0 Vss con 75 Ohm
Obiettivi utilizzabili
Obiettivi manuali
Obiettivi DC Autoiris
Montatura dell’obiettivo
Montatura CS
Montatura C con adattatore da
5 mm
Temperatura di esercizio
da -10° fino a 50° C
da 0° fino a 35° C consigliato
Alimentazione elettrica
12 V DC +/- 5%
24 V AC +/- 5% (50/60 Hz)
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
43
Telecamera a colori DF2000A
44
Potenza assorbita
3,9 W (12 V DC)
4,3 W (24 V AC)
Peso (senza obiettivo)
ca. 270 g
Misure (senza obiettivo)
95 (lungh) x 45 (alt) x 45 (largh)
mm
Funzioni
Compensazione della controluce
Preimpostazioni
AGC (regolazione automatica
dell’amplificazione)
riflesso orizzontale dell’immagine
Zoom digitale
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Dichiarazione di conformità CE
Prodotto:
DF2000A
Fabbricante:
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Cranachweg 1
D - 93051 Regensburg
Il produttore dichiara sotto la propria responsabilità che i sovracitati prodotti
sono conformi alle seguenti direttive CE:
• Tollerabilità elettromagnetica 89/336/EWG
Sono state applicate le seguenti norme:
DIN EN 55022: 1998-04 class B
DIN EN 55024: 2002-11
(DIN EN 61000-4-2: 2001-12, DIN EN 61000-4-3: 2001-12,
DIN EN 61000-4-4: 2002-07, DIN EN 61000-4-5: 2001-12,
DIN EN 61000-4-6: 2001-12, DIN EN 61000-4-8: 2001-12)
DIN EN 61000-3-2: 2001-12
DIN EN 61000-3-3: 2002-05
Regensburg, 18.01.2006 sottoscritto
Dallmeier electronic GmbH & Co.KG
Dieter Dallmeier
Amministratore
45