Filtri a massa filtrante
Transcript
Filtri a massa filtrante
Filtri a massa filtrante Media filters Tipi di filtri FILTRI DI TORBIDITÀ L’acqua sia essa di pozzo o di acquedotto, deve essere filtrata prima dell’utilizzo. La filtrazione è un trattamento indispensabile che protegge le apparecchiature quali: lavatrici, rubinetteria, ecc. quindi il filtro deve essere installato all’inizio della rete idrica. Se l’acqua contiene solo sabbia o corpi solidi in quantità moderata, si possono utilizzare filtri a cartuccia lavabile, meglio ancora se autopulenti. Se l’acqua invece è torbida, contenga cioè sostanze solide di piccolissime dimensioni come argilla o limo è necessario ricorrere alla filtrazione su filtri di torbidità multistadio. Il letto filtrante dei filtri di torbidità è formato da più strati di sabbia silicea di varie granulometrie praticamente pura, priva di carbonato, chimicamente inerte e di durata quasi illimitata. FILTRI A CARBONE ATTIVO L’acqua degli acquedotti è quasi sempre clorata per garantire la sicurezza di potabilità batteriologica. Vi sono casi però dove non si ammette la presenza di cloro, come in alcuni processi industriali di tintura, produzione di bevande gassate, oppure in quei casi dove si deve ricorrere ad una super clorazione per ragioni legate a processi di potabilizzazione per eliminare l’ammoniaca presente nell’acqua, in tutti questi casi è indispensabile l’impiego di filtri a carbone attivo. Nell’impiego di questi filtri a carbone attivo va ricordato che è opportuno lasciare una clorazione residua sufficiente per garantire la sicurezza igienica nelle acque potabili, questo si può ottenere con una post-clorazione. Il letto dei filtri a carbone è costituito da carbone attivo vegetale granulare ad alta porosità, esso è molto resistente all’attrito meccanico ed il suo esaurimento dipende da molti fattori, quali: sostanze in sospensione, sostanze organiche, detergenti, pesticidi, quindi ne risulta assai difficile stabilirne, a priori, l’esatta durata. 56 FILTRI DEFERRIZZATORI L’acqua potabile non deve contenere ferro in quantità superiore a 0,2 mg/l e manganese in quantità superiore a 0,05 mg/l. In molti processi industriali le prescrizioni sono molto più restrittive. I deferrizzatori eliminano ferro e manganese, inoltre distruggono quelle sostanze che conferiscono all’acqua sapori e odori sgradevoli dovuti alla presenza di idrogeno solforato. Il processo di deferrizzazione avviene mediante azione catalitica ossidante favorita da un piccolo dosaggio di ipoclorito di sodio. Il letto filtrante dei deferrizzatori è costituito da Pirolusite (Biossido di Manganese MnO2) di ottima qualità e purezza miscelato con sabbia di quarzo. FILTRI NEUTRALIZZATORI DELL’ACIDITÀ Questi filtri servono per la neutralizzazione di acque dolci o aggressive, provenienti da sorgente, oppure per la mineralizzazione di acque ottenute con processi di dissalazione ad osmosi inversa. Il letto filtrante è costituito da una miscela di carbonato di calcio e ossido di magnesio, che si scioglie proporzionalmente all’acidità dell’acqua e corregge il pH fino al raggiungimento di un livello non corrosivo, naturalmente nell’acqua trattata si ha un aumento di durezza. Modalità di funzionamento RIGENERAZIONE A TEMPO Valvola di comando della rigenerazione con programmatore elettronico temporizzato che avvia in automatico la rigenerazione ad un’ora programmata dall’utente (per impieghi domestici generalmente di notte quando la richiesta di acqua addolcita è minima). L’apparecchio permette la programmazione sia dell’ora in cui si desidera avvenga la rigenerazione sia della frequenza della rigenerazione stessa, da un minimo di una rigenerazione al giorno, fino ad un massimo di una rigenerazione ogni 99 giorni. Condizioni di esercizio Working conditions Pressione di esercizio Working pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio Working temperature 4 ÷ 45 °C Funzionamento elettrico Electrical working 12 V Assorbimento elettrico Electrical absorption 3W FILTRI PER LA RIMOZIONE ELL’ARSENICO L’acqua potabile non deve contenere arsenico in quantità superiore a 10 µg/l. Questi filtri riducono il contenuto di arsenico sotto la soglia massima per la potabilità dell’acqua. Il processo di rimozione dell’arsenico, sia per As3+ (arsenito) che per As5+ (arsenato), avviene per adsorbimento, senza aggiunta di prodotti chimici ossidanti. Il letto filtrante è costituito da idrossido ferrino granulare (GFH), quando ha esaurito la sua capacità di adsorbimento deve essere sostituito con una nuova carica. www.ecotermitaly.com Type of filters TURBIDITY FILTERS The water is it well or aqueduct, it must be filtered before use. The filtration is an indispensable treatment that protects domestic appliances such as boilers, washing machines and valves and pipefittings, etc. For this reason, the filter must be installed at the entry of the water supply. If the water contains only sand or solid bodies in moderate quantities, normal washable cartridge filters can be used, preferably of the self-cleaning type. If instead, the water is turbid and contains solid bodies of small dimensions such as clay or silt, multi-stage turbidity filters must be used. The filtration bed of the same are formed by numerous layers of chemically inert, carbonate mineral-free, pure silica sand of varying dimensions and almost unlimited duration. ACTIVATED CARBON FILTERS Water from the municipal water supply is usually chlorinated to ensure bacteriological purity for drinking. There are cases however in which the presence of chlorine must be prohibited, such as in certain industrial dyeing processes, the production of carbonated beverages, or cases where super-chlorination must be performed for reasons connected to conditioning processes in which the ammonium present in the water must be eliminated, all these cases require the use of dechlorination filters. When using such filters, a residual quantity of chlorine must be left which is sufficient to ensure hygienic safety drinking water, this can be obtained through a post-chlorination. The dechlorination filters bed is composed by high porosity vegetal granular activated carbon, which is extremely resistant to mechanical wear its exhaustion depends on many factors, such as the type of suspended substances, the organic elements present and the detergents and pesticides used, if is therefore rather difficult to determine its duration in advance. www.ecotermitaly.com IRON REMOVAL FILTERS The iron content in drinking water must not exceed 0,2 mg/l and manganese not exceed 0,05 mg/l. In many industrial processes, the admissible quantity is much less. The iron removal filters remove iron and manganese from the water, and destroy those substances which give water strange taste and unpleasant odors due to the presence of hydrogen sulphide. The process of iron removal takes place by means of catalytic action oxidant favored by a small dosage of sodium hypochlorite. Operating modes TIME REGENERATION Control valve of regeneration with electronic timer automatically starting the regeneration at a time programmed by the user (for domestic use normally at night, when the demand for softened water is minimal). The unit allows programming of the time and frequency of the regeneration, from a minimum of 1 regeneration every day to a maximum of 1 every 99 days. FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS The filter bed of iron removal is made from Pyrolusite (Manganese Dioxide MnO2), of excellent quality and purity, mixed with quartz sand. NEUTRALIZING FILTERS OF WATER ACIDITY These filters are used for the neutralization of freshwater or aggressive, coming from the source, or for the mineralization of waters obtained with the processes of reverse osmosis desalination. The filter bed is constituted by a mixture of calcium carbonate and magnesium oxide, which dissolves in proportion to the acidity of the water and pH is adjusted until reaching a level not corrosive, naturally in the treated water is an increase of hardness. ARSENIC REMOVAL FILTERS The drinking water must not contain arsenic in an amount greater than 10 µg/l. These filters reduce the arsenic content below the maximum threshold of potability of the water. The process of removal of arsenic, both for As3+ (arsenite), which for As5+ (arsenate), takes place by adsorption, without the addition of oxidizing chemicals. The filter bed consist of granular ferric hydroxide (GFH), when it has exhausted its adsorption capacity must be replaced with a new charge. CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 57 1” 1 ¼” 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DT WS FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ SAND FILTERS FOR TURBIDITY Programmatore elettronico Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in materiale plastico atossico NORYL Control valve non-toxic plastic NORYL Contenitore Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel Polyethylene resins reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 VAC – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 m³/h 1 2 2,5 3,5 4,5 m³/h 1,5 2,2 2,5 3,4 4,5 Ø 1” M 1” M 1” M 1 ¼” M 1 ¼” M Ø ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M Kg 60 115 170 235 330 No. 1001081 1001082 1001083 1001084 1001085 DT WS Electronic programmer Perdita di carico 0,5 bar. Pressure loss 0,5 bar. Valvola 1” Valve 1” DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A 58 WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 AØ 265 335 370 410 470 B 1310 1575 1845 1845 1950 C 1180 1450 1705 1705 1825 Valvola 1 ¼” Valve 1 ¼” www.ecotermitaly.com 1 ½” 2” 12 Volt FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ SAND FILTERS FOR TURBIDITY Programmatore elettronico FT WS Portata min. Minimum flow rate Portata med. Medium flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in fusione di bronzo Valve in cast bronze Contenitore in Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1.5/50 WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 m³/h 2,5 3 4,5 6,5 m³/h 3,5 4,5 7 10 m³/h 4,5 6 9 13 m³/h 5,5 7 10 16 Ø 1 ½” 1 ½” 1 ½” 2” Ø 1” 1” 1” 1 ½” Kg 390 460 710 1030 No. 6000400 6000401 6000402 6000403 FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding FT WS Perdita di carico a filtro pulito 1 bar. Pressure loss clean filter 1 bar. Portata min/med/max per acque torbide. Min/Med/Max flow for turbidity water. B DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] WS1.5/50 Ø A www.ecotermitaly.com WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 AØ 555 610 770 940 B 2160 2110 2275 2395 CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 59 DN 80 DN 100 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding IT FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ SAND FILTERS FOR TURBIDITY Programmatore elettronico Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvole a membrana in fusione di ghisa Diaphragm valves in cast iron Serbatoio in acciaio al carbonio verniciato Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Painted carbon steel vessel Operating pressure 2 ÷ 7 bar Operating temperature 4 ÷ 45 °C Electrical input 230 V – 50 Hz Electrical operating 12 V Electrical absorption 3 W Assorbimento elettrico 3 W IT Portata min. Minimum flow rate Portata med. Medium flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code 100 120 140 160 180 200 m³/h 8 11 15 20 25 31 m³/h 12 18 24 32 40 50 m³/h 16 23 32 41 53 65 m³/h 19 28 38 49 63 77 DN 80 80 80 80 100 100 Ø 3” 3” 3” 3” 3” 3” Kg 1650 2400 3200 3500 4250 5200 No. Perdita di carico a filtro pulito 1 bar. Pressure loss clean filter 1 bar. 6000204 6000205 6000206 6000207 6000208 6000209 Portata min/med/max per acque torbide. Min/Med/Max flow for turbidity water. min 500 mm DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A 60 100 120 140 160 180 200 AØ 1000 1200 1400 1600 1800 2000 B 2390 2450 2550 2580 2680 2740 C 1400 1600 1800 2000 2200 2400 www.ecotermitaly.com 1” 1 ¼” 12 Volt FILTRI A CARBONE ATTIVO ACTIVE CARBON FILTERS Programmatore elettronico Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in materiale plastico atossico NORYL Control valve non-toxic plastic NORYL Contenitore Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel Polyethylene resins reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 VAC – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 m³/h 1 2 2,5 3,5 4,5 m³/h 0,5 0,7 1,5 2,2 2,5 Ø 1” M 1” M 1” M 1 ¼” M 1 ¼” M Ø ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M Kg 30 70 110 150 190 No. 1001091 1001092 1001093 1001094 1001095 DD WS Electronic programmer FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DD WS Perdita di carico 0,3 bar. Pressure loss 0,3 bar. Valvola 1” Valve 1” DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A www.ecotermitaly.com WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 AØ 265 335 370 410 470 B 1310 1575 1845 1845 1950 C 1180 1450 1705 1705 1825 Valvola 1 ¼” Valve 1 ¼” CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 61 1“ 1 ¼” 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DD Logix FILTRI A CARBONE ATTIVO ACTIVE CARBON FILTERS Programmatore elettronico DD Logix Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code B C 62 Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in materiale plastico atossico NORYL Control valve non-toxic plastic NORYL Contenitore Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel Polyethylene resins reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 VAC – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W 35 75 100 125 175 Perdita di carico 0,3 bar. m³/h 1 2 2,5 3,5 4,5 Pressure loss 0,3 bar. m³/h 0,5 0,7 1,5 2,2 2,5 Ø 1” F 1” F 1” F 1 ¼” M 1 ¼” M Ø ½” F ½” F ½” F ½” F ½” F Kg 30 70 110 150 190 No. 1000461 1000462 1000463 1000464 1000465 DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] 35 75 100 125 175 265 335 370 410 470 B 1315 1575 1845 1845 1950 C 1160 1415 1690 1690 1795 AØ Ø A Electronic programmer www.ecotermitaly.com 1 ½” 2” 12 Volt FILTRI A CARBONE ATTIVO ACTIVE CARBON FILTERS Programmatore elettronico FD WS Portata min. Minimum flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in fusione di bronzo Valve in cast bronze Contenitore in Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1.5/50 WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 m³/h 2,5 3,5 5 7,5 m³/h 5,5 7 11 15 m³/h 5,5 7 11 15 Ø 1 ½” 1 ½” 1 ½” 2” Ø 1” 1” 1” 1 ½” Kg 270 330 510 730 No. 6000405 6000406 6000407 6000408 FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding FD WS Perdita di carico 0,3 bar. Pressure loss 0,3 bar. Portata min. per la rimozione di sostanze organiche. Minimum flow for the removal of organic substances. Portata max. per la rimozione di cloro (max. 2 ppm). Maximum flow for the removal of chlorine (max. 2 ppm). B DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] WS1.5/50 Ø A www.ecotermitaly.com WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 AØ 555 610 770 940 B 2160 2110 2275 2395 CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 63 DN 80 DN 100 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding ID FILTRI A CARBONE ATTIVO ACTIVE CARBON FILTERS Programmatore elettronico Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvole a membrana in fusione di ghisa Valve in cast bronze Serbatoio in acciaio al carbonio verniciato Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Operating pressure 2 ÷ 7 bar Operating temperature 4 ÷ 45 °C Electrical input 230 V – 50 Hz Electrical operating 12 V Electrical absorption 3 W Assorbimento elettrico 3 W ID Portata min. Minimum flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code 100 120 140 160 180 200 m³/h 8 11 15 20 25 31 m³/h 16 23 32 41 53 65 m³/h 12 18 24 32 40 50 DN 80 80 80 80 100 100 Ø 3” 3” 3” 3” 3” 3” Kg 1150 1650 2200 2550 3150 3750 No. Perdita di carico a filtro pulito 0,3 bar. Pressure loss clean filter 0,3 bar. 6000264 6000265 6000266 6000267 6000268 6000269 Portata min. per la rimozione di sostanze organiche. Minimum flow for the removal of organic substances. Portata max. per la rimozione di cloro (max. 2 ppm). Maximum flow for the removal of chlorine (max. 2 ppm). min 500 mm DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A 64 100 120 140 160 180 200 AØ 1000 1200 1400 1600 1800 2000 B 2390 2450 2550 2580 2680 2740 C 1400 1600 1800 2000 2200 2400 www.ecotermitaly.com 1” 1 ¼” 12 Volt FILTRI DEFERRIZZATORI A BIOSSIDO DI MANGANESE IRON REMOVAL FILTERS BY MANGANESE DIOXIDE Programmatore elettronico Valvola Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in materiale plastico atossico NORYL Control valve non-toxic plastic NORYL Contenitore Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel Polyethylene resins reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 VAC – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 m³/h 0,5 0,8 1 1,5 2 m³/h 1,5 2,2 2,5 3,4 4,5 Ø 1” M 1” M 1” M 1 ¼” M 1 ¼” M Ø ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M Kg 75 125 195 240 345 No. 1001101 1001102 1001103 1001104 1001105 DFS WS Electronic programmer FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DFS WS Perdita di carico 0,5 bar. Pressure loss 0,5 bar. Valvola 1” Valve 1” DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C WS1 35 Ø A WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 AØ 265 335 370 410 470 B 1310 1575 1845 1845 1950 C 1180 1450 1705 1705 1825 Valvola 1 ¼” Valve 1 ¼” PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS Gruppo di dosaggio Ipoclorito di sodio Chlorine dosing unit Mod. GRD... Contatore lanciaimpulsi Impulse water meter of flow rate suitable Mod. CLTA... Tanica di Ipoclorito di sodio da 6 o 30 Kg Chlorine tank of 6 or 30 Kg Mod. www.ecotermitaly.com ECOCLOR CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 65 2” 1 ½” 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding FFS WS FILTRI DEFERRIZZATORI IRON REMOVAL FILTERS Programmatore elettronico IFS Portata min. Minimum flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in fusione di bronzo Valve in cast bronze Contenitore in Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W Materiale deferrizzante Biossido di Manganese Filter material Manganese Dioxide WS1.5/50 WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 m³/h 2 3 4 6 m³/h 3,5 4,5 6,5 10 m³/h 5,5 7 11 15 DN 1 ½” 1 ½” 1 ½” 2” Ø 1” 1” 1” 1 ½” Kg 410 530 835 1050 No. 6000410 6000411 6000412 6000413 Perdita di carico a filtro pulito 0,8 bar. Pressure loss clean filter 0,8 bar. Portata min. per Fe + MN ≥ 2 ppm. Minimum flow for Fe + Mn ≥ 2 ppm. P ortata max. per Fe + Mn ≤ 2 ppm. Maximum flow for Fe + Mn ≤ 2 ppm. B DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] WS1.5/50 Ø A WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90 AØ 555 610 770 940 B 2160 2110 2275 2395 PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS Gruppo di dosaggio Ipoclorito di sodio Chlorine dosing unit Mod. GRD... Contatore lanciaimpulsi Impulse water meter of flow rate suitable Mod. CLTA... Tanica di Ipoclorito di sodio da 6 o 30 Kg Chlorine tank of 6 or 30 Kg Mod. 66 ECOCLOR www.ecotermitaly.com DN 80 DN 100 12 Volt FILTRI DEFERRIZZATORI IRON REMOVAL FILTERS Programmatore elettronico Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvole a membrana in fusione di ghisa Diaphragm valves in cast iron Serbatoio in acciaio al carbonio verniciato Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Assorbimento elettrico 3 W Painted carbon steel vessel Operating pressure 2 ÷ 7 bar Operating temperature 4 ÷ 45 °C Electrical input 230 V – 50 Hz Electrical operating 12 V Electrical absorption 3 W Filter material Manganese Dioxide Materiale deferrizzante Biossido di Manganese IFS Portata min. Minimum flow rate Portata max. Maximum flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code 100 120 140 160 180 200 m³/h 7 10 14 18 23 28 m³/h 12 17 23 30 37 46 m³/h 19 28 38 49 63 77 DN 80 80 80 80 100 100 Ø 3” 3” 3” 3” 3” 3” Kg 2000 2700 3650 4000 5000 6000 No. FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding IFS Perdita di carico a filtro pulito 0,8 bar. Pressure loss clean filter 0,8 bar. 6000304 6000305 6000306 6000307 6000308 6000309 Portata min. per Fe + MN ≥ 2 ppm. Minimum flow for Fe + Mn ≥ 2 ppm. Portata max. per Fe + Mn ≤ 2 ppm. Maximum flow for Fe + Mn ≤ 2 ppm. min 500 mm DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A 100 120 140 160 180 200 AØ 1000 1200 1400 1600 1800 2000 B 2390 2450 2550 2580 2680 2740 C 1400 1600 1800 2000 2200 2400 PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS Gruppo di dosaggio Ipoclorito di sodio Chlorine dosing unit Mod. GRD... Contatori lancia impulsi Woltmann Impulse woltmann water meter Mod. CLWA... Tanica di Ipoclorito di sodio da 6 o 30 Kg Chlorine tank of 6 or 30 Kg Mod. www.ecotermitaly.com ECOCLOR CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 67 1” 1 ¼” 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DN WS FILTRI NEUTRALIZZATORI ACIDITÀ WATER FILTERS FOR pH NEUTRALIZATION Programmatore elettronico Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in fusione di bronzo Valve in cast bronze Contenitore in Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 m³/h 0,5 0,75 1 1,5 2 m³/h 1,1 1,6 2,2 2,7 3,4 Ø 1” M 1” M 1” M 1 ¼” M 1 ¼” M Ø ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M Kg 75 135 150 270 350 No. 1001111 1001112 1001113 1001114 1001115 DD WS Electronic programmer Perdita di carico 0,5 bar. Pressure loss 0,5 bar. Valvola 1” Valve 1” DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] B C Ø A 68 WS1 35 WS1 75 VS1 100 WS1.25 125 WS1.25 175 AØ 265 335 370 410 470 B 1310 1575 1845 1845 1950 C 1180 1450 1705 1705 1825 Valvola 1 ¼” Valve 1 ¼” www.ecotermitaly.com 1” 12 Volt FILTRI PER LA RIMOZIONE DELL’ARSENICO ARSENIC REMOVAL FILTERS DAS WS1 Capacità di scambio Cycle capacity Portata nominale Nominal flow rate Portata di controlavaggio Backwash flow rate Attacchi entrata/uscita In/out connections Attacco scarico Drain connection Peso di spedizione Shipping weight Codice Code B C Ø A www.ecotermitaly.com Programmatore elettronico Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in materiale plastico atossico NORYL Control valve non-toxic plastic NORYL Contenitore Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel Polyethylene resins reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 VAC – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W 15 25 35 55 g As 40 75 95 150 m³/h 0,4 0,6 1 1,4 m³/h 0,2 0,3 0,6 0,7 Ø 1” M 1” M 1” M 1” M Ø ¾” M ¾” M ¾” M ¾” M Kg 35 50 85 165 No. 1001121 1001122 1001123 1001124 FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding DAS WS1 Perdita di carico a filtro pulito 0,3 bar. Pressure loss clean filter 0,3 bar. DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] 15 25 35 55 AØ 190 215 265 310 B 1080 1315 1310 1415 C 955 1185 1180 1290 CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE 69 1 ½” 1 ¼” 12 Volt I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding ASR WS FILTRI PER LA RIMOZIONE DELL’ARSENICO ARSENIC REMOVAL FILTERS Programmatore elettronico ASR WS Portata di servizio m³/h Operating flow rate Portata di lavaggio m³/h Washing flow rate Capacità scambio g AS Exchange capacity Attacchi entrata/uscita Ø In/out connections Attacco scarico Ø Drain connection Peso di spedizione Kg Shipping weight Codice No. Code Electronic programmer Rigenerazione a tempo Time regeneration Valvola in fusione di bronzo Valve in cast bronze Contenitore in Polietilene rinforzato con vetroresina Vessel filter material Polyethylene reinforced with fiberglass Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar Operating pressure 2 ÷ 7 bar Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C Operating temperature 4 ÷ 45 °C Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz Electrical input 230 V – 50 Hz Funzionamento 12 V Electrical operating 12 V Assorbimento elettrico 3 W Electrical absorption 3 W Materiale filtrante GFH (Idrossido di ferro) Filter material GFH (Granular Ferric Hydroxide) WS1.25 /90 WS1.25 /120 WS1.25 /150 WS1.25 /210 WS1.25 /300 WS1.5 /510 WS1.5 /750 Perdita di carico a filtro pulito 0,3 bar. 1,6 2 2,5 3,3 4,7 9 14 Pressure loss clean filter 0,3 bar. 0,8 1 1,2 1,6 2,3 4,5 5,6 225 300 375 525 750 1275 1875 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ¼” 1 ½” 1 ½” ¾” ¾” ¾” ¾” ¾” 1” 1” 140 180 225 320 425 745 1075 6000351 6000352 6000353 6000354 6000355 6000356 6000357 B DIMENSIONI DIMENSIONS [mm] 90 Ø A 70 120 150 210 300 510 750 AØ 345 370 410 470 555 770 940 B 1570 1845 1845 1965 2160 2275 2395 www.ecotermitaly.com