Filtri a massa filtrante

Transcript

Filtri a massa filtrante
Filtri a massa
filtrante
Media filters
Tipi di filtri
FILTRI DI TORBIDITÀ
L’acqua sia essa di pozzo o di acquedotto,
deve essere filtrata prima dell’utilizzo.
La filtrazione è un trattamento indispensabile che protegge le apparecchiature
quali: lavatrici, rubinetteria, ecc. quindi il
filtro deve essere installato all’inizio della
rete idrica.
Se l’acqua contiene solo sabbia o corpi
solidi in quantità moderata, si possono
utilizzare filtri a cartuccia lavabile, meglio
ancora se autopulenti.
Se l’acqua invece è torbida, contenga
cioè sostanze solide di piccolissime dimensioni come argilla o limo è necessario ricorrere alla filtrazione su filtri di
torbidità multistadio.
Il letto filtrante dei filtri di torbidità è formato da più strati di sabbia silicea di varie
granulometrie praticamente pura, priva
di carbonato, chimicamente inerte e di
durata quasi illimitata.
FILTRI A CARBONE ATTIVO
L’acqua degli acquedotti è quasi sempre
clorata per garantire la sicurezza di potabilità batteriologica.
Vi sono casi però dove non si ammette
la presenza di cloro, come in alcuni processi industriali di tintura, produzione
di bevande gassate, oppure in quei casi
dove si deve ricorrere ad una super clorazione per ragioni legate a processi di
potabilizzazione per eliminare l’ammoniaca presente nell’acqua, in tutti questi
casi è indispensabile l’impiego di filtri a
carbone attivo.
Nell’impiego di questi filtri a carbone attivo va ricordato che è opportuno lasciare
una clorazione residua sufficiente per
garantire la sicurezza igienica nelle acque potabili, questo si può ottenere con
una post-clorazione.
Il letto dei filtri a carbone è costituito da
carbone attivo vegetale granulare ad alta
porosità, esso è molto resistente all’attrito
meccanico ed il suo esaurimento dipende
da molti fattori, quali: sostanze in sospensione, sostanze organiche, detergenti,
pesticidi, quindi ne risulta assai difficile
stabilirne, a priori, l’esatta durata.
56
FILTRI DEFERRIZZATORI
L’acqua potabile non deve contenere
ferro in quantità superiore a 0,2 mg/l e
manganese in quantità superiore a 0,05
mg/l.
In molti processi industriali le prescrizioni
sono molto più restrittive.
I deferrizzatori eliminano ferro e manganese, inoltre distruggono quelle sostanze
che conferiscono all’acqua sapori e odori
sgradevoli dovuti alla presenza di idrogeno solforato.
Il processo di deferrizzazione avviene
mediante azione catalitica ossidante favorita da un piccolo dosaggio di ipoclorito
di sodio.
Il letto filtrante dei deferrizzatori è costituito da Pirolusite (Biossido di Manganese MnO2) di ottima qualità e purezza
miscelato con sabbia di quarzo.
FILTRI NEUTRALIZZATORI
DELL’ACIDITÀ
Questi filtri servono per la neutralizzazione di acque dolci o aggressive, provenienti da sorgente, oppure per la mineralizzazione di acque ottenute con processi
di dissalazione ad osmosi inversa.
Il letto filtrante è costituito da una miscela
di carbonato di calcio e ossido di magnesio, che si scioglie proporzionalmente
all’acidità dell’acqua e corregge il pH fino
al raggiungimento di un livello non corrosivo, naturalmente nell’acqua trattata si
ha un aumento di durezza.
Modalità
di funzionamento
RIGENERAZIONE A TEMPO
Valvola di comando della rigenerazione
con programmatore elettronico temporizzato che avvia in automatico la rigenerazione ad un’ora programmata dall’utente (per impieghi domestici generalmente
di notte quando la richiesta di acqua addolcita è minima).
L’apparecchio permette la programmazione sia dell’ora in cui si desidera avvenga la rigenerazione
sia della frequenza della rigenerazione
stessa, da un minimo di una rigenerazione al giorno, fino ad un massimo di una
rigenerazione ogni 99 giorni.
Condizioni di esercizio
Working conditions
Pressione di esercizio
Working pressure
2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio
Working temperature
4 ÷ 45 °C
Funzionamento elettrico
Electrical working
12 V
Assorbimento elettrico
Electrical absorption
3W
FILTRI PER LA RIMOZIONE
ELL’ARSENICO
L’acqua potabile non deve contenere arsenico in quantità superiore a 10 µg/l.
Questi filtri riducono il contenuto di arsenico sotto la soglia massima per la potabilità dell’acqua.
Il processo di rimozione dell’arsenico, sia
per As3+ (arsenito) che per As5+ (arsenato), avviene per adsorbimento, senza
aggiunta di prodotti chimici ossidanti.
Il letto filtrante è costituito da idrossido ferrino granulare (GFH), quando ha
esaurito la sua capacità di adsorbimento deve essere sostituito con una nuova
carica.
www.ecotermitaly.com
Type of filters
TURBIDITY FILTERS
The water is it well or aqueduct, it must
be filtered before use.
The filtration is an indispensable treatment that protects domestic appliances
such as boilers, washing machines and
valves and pipefittings, etc.
For this reason, the filter must be installed at the entry of the water supply.
If the water contains only sand or solid
bodies in moderate quantities, normal
washable cartridge filters can be used,
preferably of the self-cleaning type.
If instead, the water is turbid and contains solid bodies of small dimensions
such as clay or silt, multi-stage turbidity
filters must be used.
The filtration bed of the same are formed
by numerous layers of chemically inert,
carbonate mineral-free, pure silica sand
of varying dimensions and almost unlimited duration.
ACTIVATED CARBON FILTERS
Water from the municipal water supply
is usually chlorinated to ensure bacteriological purity for drinking.
There are cases however in which the
presence of chlorine must be prohibited, such as in certain industrial dyeing
processes, the production of carbonated
beverages, or cases where super-chlorination must be performed for reasons
connected to conditioning processes
in which the ammonium present in the
water must be eliminated, all these cases
require the use of dechlorination filters.
When using such filters, a residual quantity of chlorine must be left which is sufficient to ensure hygienic safety drinking
water, this can be obtained through a
post-chlorination.
The dechlorination filters bed is composed by high porosity vegetal granular
activated carbon, which is extremely
resistant to mechanical wear its exhaustion depends on many factors, such as
the type of suspended substances, the
organic elements present and the detergents and pesticides used, if is therefore
rather difficult to determine its duration
in advance.
www.ecotermitaly.com
IRON REMOVAL FILTERS
The iron content in drinking water must
not exceed 0,2 mg/l and manganese not
exceed 0,05 mg/l.
In many industrial processes, the admissible quantity is much less.
The iron removal filters remove iron
and manganese from the water, and destroy those substances which give water
strange taste and unpleasant odors due
to the presence of hydrogen sulphide.
The process of iron removal takes place
by means of catalytic action oxidant favored by a small dosage of sodium hypochlorite.
Operating modes
TIME REGENERATION
Control valve of regeneration with
electronic timer automatically starting the regeneration at a time programmed by the user (for domestic
use normally at night, when the demand for softened water is minimal).
The unit allows programming of the
time and frequency of the regeneration, from a minimum of 1 regeneration every day to a maximum of 1
every 99 days.
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
FILTRI A MASSA FILTRANTE
MEDIA FILTERS
The filter bed of iron removal is made
from Pyrolusite (Manganese Dioxide
MnO2), of excellent quality and purity,
mixed with quartz sand.
NEUTRALIZING FILTERS
OF WATER ACIDITY
These filters are used for the neutralization of freshwater or aggressive, coming
from the source, or for the mineralization
of waters obtained with the processes of
reverse osmosis desalination.
The filter bed is constituted by a mixture
of calcium carbonate and magnesium oxide, which dissolves in proportion to the
acidity of the water and pH is adjusted
until reaching a level not corrosive, naturally in the treated water is an increase
of hardness.
ARSENIC REMOVAL FILTERS
The drinking water must not contain arsenic in an amount greater than 10 µg/l.
These filters reduce the arsenic content
below the maximum threshold of potability of the water.
The process of removal of arsenic, both
for As3+ (arsenite), which for As5+ (arsenate), takes place by adsorption, without the addition of oxidizing chemicals.
The filter bed consist of granular ferric
hydroxide (GFH), when it has exhausted
its adsorption capacity must be replaced
with a new charge.
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
57
1”
1 ¼”
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DT WS
FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ
SAND FILTERS FOR TURBIDITY
Programmatore elettronico
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in materiale
plastico atossico NORYL
Control valve non-toxic
plastic NORYL
Contenitore Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel Polyethylene resins
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 VAC – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1 35
WS1 75
VS1 100
WS1.25
125
WS1.25 175
m³/h
1
2
2,5
3,5
4,5
m³/h
1,5
2,2
2,5
3,4
4,5
Ø
1” M
1” M
1” M
1 ¼” M
1 ¼” M
Ø
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
Kg
60
115
170
235
330
No.
1001081
1001082
1001083
1001084
1001085
DT WS
Electronic programmer
Perdita di carico 0,5 bar.
Pressure loss 0,5 bar.
Valvola 1”
Valve 1”
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
58
WS1 35
WS1 75 VS1 100 WS1.25
125
WS1.25
175
AØ
265
335
370
410
470
B
1310
1575
1845
1845
1950
C
1180
1450
1705
1705
1825
Valvola 1 ¼”
Valve 1 ¼”
www.ecotermitaly.com
1 ½”
2”
12 Volt
FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ
SAND FILTERS FOR TURBIDITY
Programmatore elettronico
FT WS
Portata min.
Minimum flow rate
Portata med.
Medium flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in fusione di bronzo
Valve in cast bronze
Contenitore in Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1.5/50
WS 1.5/60
WS 1.5/75
WS 2.0/90
m³/h
2,5
3
4,5
6,5
m³/h
3,5
4,5
7
10
m³/h
4,5
6
9
13
m³/h
5,5
7
10
16
Ø
1 ½”
1 ½”
1 ½”
2”
Ø
1”
1”
1”
1 ½”
Kg
390
460
710
1030
No.
6000400
6000401
6000402
6000403
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
FT WS
Perdita di carico a filtro pulito 1 bar.
Pressure loss clean filter 1 bar.
Portata min/med/max per acque torbide. Min/Med/Max flow for turbidity water.
B
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
WS1.5/50
Ø
A
www.ecotermitaly.com
WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90
AØ
555
610
770
940
B
2160
2110
2275
2395
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
59
DN 80
DN 100
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
IT
FILTRI A SABBIA PER TORBIDITÀ
SAND FILTERS FOR TURBIDITY
Programmatore elettronico
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvole a membrana
in fusione di ghisa
Diaphragm valves in cast iron
Serbatoio in acciaio
al carbonio verniciato
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Painted carbon steel vessel
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Electrical input 230 V – 50 Hz
Electrical operating 12 V
Electrical absorption 3 W
Assorbimento elettrico 3 W
IT
Portata min.
Minimum flow rate
Portata med.
Medium flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
100
120
140
160
180
200
m³/h
8
11
15
20
25
31
m³/h
12
18
24
32
40
50
m³/h
16
23
32
41
53
65
m³/h
19
28
38
49
63
77
DN
80
80
80
80
100
100
Ø
3”
3”
3”
3”
3”
3”
Kg
1650
2400
3200
3500
4250
5200
No.
Perdita di carico a filtro pulito 1 bar.
Pressure loss clean filter 1 bar.
6000204 6000205 6000206 6000207 6000208 6000209
Portata min/med/max per acque torbide. Min/Med/Max flow for turbidity water.
min 500 mm
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
60
100
120
140
160
180
200
AØ
1000
1200
1400
1600
1800
2000
B
2390
2450
2550
2580
2680
2740
C
1400
1600
1800
2000
2200
2400
www.ecotermitaly.com
1”
1 ¼”
12 Volt
FILTRI A CARBONE ATTIVO
ACTIVE CARBON FILTERS
Programmatore elettronico
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in materiale
plastico atossico NORYL
Control valve non-toxic
plastic NORYL
Contenitore Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel Polyethylene resins
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 VAC – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1 35
WS1 75
VS1 100
WS1.25
125
WS1.25 175
m³/h
1
2
2,5
3,5
4,5
m³/h
0,5
0,7
1,5
2,2
2,5
Ø
1” M
1” M
1” M
1 ¼” M
1 ¼” M
Ø
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
Kg
30
70
110
150
190
No.
1001091
1001092
1001093
1001094
1001095
DD WS
Electronic programmer
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DD WS
Perdita di carico 0,3 bar.
Pressure loss 0,3 bar.
Valvola 1”
Valve 1”
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
www.ecotermitaly.com
WS1 35
WS1 75 VS1 100 WS1.25
125
WS1.25
175
AØ
265
335
370
410
470
B
1310
1575
1845
1845
1950
C
1180
1450
1705
1705
1825
Valvola 1 ¼”
Valve 1 ¼”
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
61
1“
1 ¼”
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DD Logix
FILTRI A CARBONE ATTIVO
ACTIVE CARBON FILTERS
Programmatore elettronico
DD Logix
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
B
C
62
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in materiale
plastico atossico NORYL
Control valve non-toxic
plastic NORYL
Contenitore Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel Polyethylene resins
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 VAC – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
35
75
100
125
175
Perdita di carico 0,3 bar.
m³/h
1
2
2,5
3,5
4,5
Pressure loss 0,3 bar.
m³/h
0,5
0,7
1,5
2,2
2,5
Ø
1” F
1” F
1” F
1 ¼” M
1 ¼” M
Ø
½” F
½” F
½” F
½” F
½” F
Kg
30
70
110
150
190
No.
1000461
1000462
1000463
1000464
1000465
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
35
75
100
125
175
265
335
370
410
470
B
1315
1575
1845
1845
1950
C
1160
1415
1690
1690
1795
AØ
Ø
A
Electronic programmer
www.ecotermitaly.com
1 ½”
2”
12 Volt
FILTRI A CARBONE ATTIVO
ACTIVE CARBON FILTERS
Programmatore elettronico
FD WS
Portata min.
Minimum flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in fusione di bronzo
Valve in cast bronze
Contenitore in Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1.5/50
WS 1.5/60
WS 1.5/75
WS 2.0/90
m³/h
2,5
3,5
5
7,5
m³/h
5,5
7
11
15
m³/h
5,5
7
11
15
Ø
1 ½”
1 ½”
1 ½”
2”
Ø
1”
1”
1”
1 ½”
Kg
270
330
510
730
No.
6000405
6000406
6000407
6000408
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
FD WS
Perdita di carico 0,3 bar.
Pressure loss 0,3 bar.
Portata min. per la rimozione di sostanze organiche. Minimum flow for the removal of organic substances.
Portata max. per la rimozione di cloro (max. 2 ppm).
Maximum flow for the removal of chlorine (max. 2 ppm).
B
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
WS1.5/50
Ø
A
www.ecotermitaly.com
WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90
AØ
555
610
770
940
B
2160
2110
2275
2395
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
63
DN 80
DN 100
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
ID
FILTRI A CARBONE ATTIVO
ACTIVE CARBON FILTERS
Programmatore elettronico
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvole a membrana
in fusione di ghisa
Valve in cast bronze
Serbatoio in acciaio
al carbonio verniciato
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Electrical input 230 V – 50 Hz
Electrical operating 12 V
Electrical absorption 3 W
Assorbimento elettrico 3 W
ID
Portata min.
Minimum flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
100
120
140
160
180
200
m³/h
8
11
15
20
25
31
m³/h
16
23
32
41
53
65
m³/h
12
18
24
32
40
50
DN
80
80
80
80
100
100
Ø
3”
3”
3”
3”
3”
3”
Kg
1150
1650
2200
2550
3150
3750
No.
Perdita di carico a filtro pulito 0,3
bar.
Pressure loss clean filter 0,3 bar.
6000264 6000265 6000266 6000267 6000268 6000269
Portata min. per la rimozione di sostanze organiche. Minimum flow for the removal of organic substances.
Portata max. per la rimozione di cloro (max. 2 ppm).
Maximum flow for the removal of chlorine (max. 2 ppm).
min 500 mm
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
64
100
120
140
160
180
200
AØ
1000
1200
1400
1600
1800
2000
B
2390
2450
2550
2580
2680
2740
C
1400
1600
1800
2000
2200
2400
www.ecotermitaly.com
1”
1 ¼”
12 Volt
FILTRI DEFERRIZZATORI A BIOSSIDO DI MANGANESE
IRON REMOVAL FILTERS BY MANGANESE DIOXIDE
Programmatore elettronico Valvola
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in materiale
plastico atossico NORYL
Control valve non-toxic
plastic NORYL
Contenitore Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel Polyethylene resins
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 VAC – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1 35
WS1 75
VS1 100
WS1.25 125
WS1.25
175
m³/h
0,5
0,8
1
1,5
2
m³/h
1,5
2,2
2,5
3,4
4,5
Ø
1” M
1” M
1” M
1 ¼” M
1 ¼” M
Ø
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
Kg
75
125
195
240
345
No.
1001101
1001102
1001103
1001104
1001105
DFS WS
Electronic programmer
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DFS WS
Perdita di carico 0,5 bar.
Pressure loss 0,5 bar.
Valvola 1”
Valve 1”
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
WS1 35
Ø
A
WS1 75 VS1 100 WS1.25
125
WS1.25
175
AØ
265
335
370
410
470
B
1310
1575
1845
1845
1950
C
1180
1450
1705
1705
1825
Valvola 1 ¼”
Valve 1 ¼”
PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS
Gruppo di dosaggio
Ipoclorito di sodio
Chlorine dosing unit
Mod.
GRD...
Contatore lanciaimpulsi
Impulse water meter
of flow rate suitable
Mod.
CLTA...
Tanica di Ipoclorito di sodio
da 6 o 30 Kg
Chlorine tank of 6 or 30 Kg
Mod.
www.ecotermitaly.com
ECOCLOR
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
65
2”
1 ½”
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
FFS WS
FILTRI DEFERRIZZATORI
IRON REMOVAL FILTERS
Programmatore elettronico
IFS
Portata min.
Minimum flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in fusione di bronzo
Valve in cast bronze
Contenitore in Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
Materiale deferrizzante
Biossido di Manganese
Filter material Manganese Dioxide
WS1.5/50
WS 1.5/60
WS 1.5/75
WS 2.0/90
m³/h
2
3
4
6
m³/h
3,5
4,5
6,5
10
m³/h
5,5
7
11
15
DN
1 ½”
1 ½”
1 ½”
2”
Ø
1”
1”
1”
1 ½”
Kg
410
530
835
1050
No.
6000410
6000411
6000412
6000413
Perdita di carico a filtro pulito 0,8
bar.
Pressure loss clean filter 0,8 bar.
Portata min. per Fe + MN ≥ 2 ppm. Minimum flow for Fe + Mn ≥ 2 ppm.
P
ortata max. per Fe + Mn ≤ 2 ppm.
Maximum flow for Fe + Mn ≤ 2 ppm.
B
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
WS1.5/50
Ø
A
WS 1.5/60 WS 1.5/75 WS 2.0/90
AØ
555
610
770
940
B
2160
2110
2275
2395
PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS
Gruppo di dosaggio
Ipoclorito di sodio
Chlorine dosing unit
Mod.
GRD...
Contatore lanciaimpulsi
Impulse water meter
of flow rate suitable
Mod.
CLTA...
Tanica di Ipoclorito di sodio
da 6 o 30 Kg
Chlorine tank of 6 or 30 Kg
Mod.
66
ECOCLOR
www.ecotermitaly.com
DN 80
DN 100
12 Volt
FILTRI DEFERRIZZATORI
IRON REMOVAL FILTERS
Programmatore elettronico
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvole a membrana
in fusione di ghisa
Diaphragm valves in cast iron
Serbatoio in acciaio
al carbonio verniciato
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Painted carbon steel vessel
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Electrical input 230 V – 50 Hz
Electrical operating 12 V
Electrical absorption 3 W
Filter material Manganese Dioxide
Materiale deferrizzante
Biossido di Manganese
IFS
Portata min.
Minimum flow rate
Portata max.
Maximum flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
100
120
140
160
180
200
m³/h
7
10
14
18
23
28
m³/h
12
17
23
30
37
46
m³/h
19
28
38
49
63
77
DN
80
80
80
80
100
100
Ø
3”
3”
3”
3”
3”
3”
Kg
2000
2700
3650
4000
5000
6000
No.
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
IFS
Perdita di carico a filtro pulito 0,8
bar.
Pressure loss clean filter 0,8 bar.
6000304 6000305 6000306 6000307 6000308 6000309
Portata min. per Fe + MN ≥ 2 ppm. Minimum flow for Fe + Mn ≥ 2 ppm.
Portata max. per Fe + Mn ≤ 2 ppm.
Maximum flow for Fe + Mn ≤ 2 ppm.
min 500 mm
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
100
120
140
160
180
200
AØ
1000
1200
1400
1600
1800
2000
B
2390
2450
2550
2580
2680
2740
C
1400
1600
1800
2000
2200
2400
PARTI AGGIUNTIVE ADDITIONAL PARTS
Gruppo di dosaggio
Ipoclorito di sodio
Chlorine dosing unit
Mod.
GRD...
Contatori lancia impulsi Woltmann
Impulse woltmann water meter
Mod.
CLWA...
Tanica di Ipoclorito di sodio
da 6 o 30 Kg
Chlorine tank of 6 or 30 Kg
Mod.
www.ecotermitaly.com
ECOCLOR
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
67
1”
1 ¼”
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DN WS
FILTRI NEUTRALIZZATORI ACIDITÀ
WATER FILTERS FOR pH NEUTRALIZATION
Programmatore elettronico
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in fusione di bronzo
Valve in cast bronze
Contenitore in Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
WS1 35
WS1 75
VS1 100
WS1.25
125
WS1.25 175
m³/h
0,5
0,75
1
1,5
2
m³/h
1,1
1,6
2,2
2,7
3,4
Ø
1” M
1” M
1” M
1 ¼” M
1 ¼” M
Ø
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
Kg
75
135
150
270
350
No.
1001111
1001112
1001113
1001114
1001115
DD WS
Electronic programmer
Perdita di carico 0,5 bar.
Pressure loss 0,5 bar.
Valvola 1”
Valve 1”
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
B
C
Ø
A
68
WS1 35
WS1 75 VS1 100 WS1.25
125
WS1.25
175
AØ
265
335
370
410
470
B
1310
1575
1845
1845
1950
C
1180
1450
1705
1705
1825
Valvola 1 ¼”
Valve 1 ¼”
www.ecotermitaly.com
1”
12 Volt
FILTRI PER LA RIMOZIONE DELL’ARSENICO
ARSENIC REMOVAL FILTERS
DAS WS1
Capacità di scambio
Cycle capacity
Portata nominale
Nominal flow rate
Portata di controlavaggio
Backwash flow rate
Attacchi entrata/uscita
In/out connections
Attacco scarico
Drain connection
Peso di spedizione
Shipping weight
Codice
Code
B
C
Ø
A
www.ecotermitaly.com
Programmatore elettronico
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in materiale
plastico atossico NORYL
Control valve
non-toxic plastic NORYL
Contenitore Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel Polyethylene resins
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 VAC – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
15
25
35
55
g As
40
75
95
150
m³/h
0,4
0,6
1
1,4
m³/h
0,2
0,3
0,6
0,7
Ø
1” M
1” M
1” M
1” M
Ø
¾” M
¾” M
¾” M
¾” M
Kg
35
50
85
165
No.
1001121
1001122
1001123
1001124
FILTRI A MASSA FILTRANTE MEDIA FILTERS
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
DAS WS1
Perdita di carico a filtro pulito 0,3
bar.
Pressure loss clean filter 0,3 bar.
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
15
25
35
55
AØ
190
215
265
310
B
1080
1315
1310
1415
C
955
1185
1180
1290
CATALOGO GENERALE GENERAL CATALOGUE
69
1 ½”
1 ¼”
12 Volt
I dati riportati sono indicativi e non impegnativi | The data are not binding
ASR WS
FILTRI PER LA RIMOZIONE DELL’ARSENICO
ARSENIC REMOVAL FILTERS
Programmatore elettronico
ASR WS
Portata di servizio
m³/h
Operating flow rate
Portata di lavaggio
m³/h
Washing flow rate
Capacità scambio
g AS
Exchange capacity
Attacchi entrata/uscita
Ø
In/out connections
Attacco scarico
Ø
Drain connection
Peso di spedizione
Kg
Shipping weight
Codice
No.
Code
Electronic programmer
Rigenerazione a tempo
Time regeneration
Valvola in fusione di bronzo
Valve in cast bronze
Contenitore in Polietilene
rinforzato con vetroresina
Vessel filter material Polyethylene
reinforced with fiberglass
Pressione di esercizio 2 ÷ 7 bar
Operating pressure 2 ÷ 7 bar
Temperatura di esercizio 4 ÷ 45 °C
Operating temperature 4 ÷ 45 °C
Alimentazione elettrica 230 V – 50 Hz
Electrical input 230 V – 50 Hz
Funzionamento 12 V
Electrical operating 12 V
Assorbimento elettrico 3 W
Electrical absorption 3 W
Materiale filtrante GFH
(Idrossido di ferro)
Filter material GFH
(Granular Ferric Hydroxide)
WS1.25
/90
WS1.25
/120
WS1.25
/150
WS1.25
/210
WS1.25
/300
WS1.5
/510
WS1.5
/750
Perdita di carico a filtro pulito 0,3
bar.
1,6
2
2,5
3,3
4,7
9
14
Pressure loss clean filter 0,3 bar.
0,8
1
1,2
1,6
2,3
4,5
5,6
225
300
375
525
750
1275
1875
1 ¼”
1 ¼”
1 ¼”
1 ¼”
1 ¼”
1 ½”
1 ½”
¾”
¾”
¾”
¾”
¾”
1”
1”
140
180
225
320
425
745
1075
6000351
6000352
6000353
6000354
6000355
6000356
6000357
B
DIMENSIONI DIMENSIONS [mm]
90
Ø
A
70
120
150
210
300
510
750
AØ
345
370
410
470
555
770
940
B
1570
1845
1845
1965
2160
2275
2395
www.ecotermitaly.com