Operating instructions

Transcript

Operating instructions
Operating
instructions
POSEIDON PE/DE
106169229 c
Instruktionsbog .................................................
User manual .....................................................
Betriebsanleitung ..............................................
Manuel d‘instructions ........................................
Manuale di istruzioni .........................................
Manual de instrucciones ...................................
Үхειριδιο οδηуιων ..............................................
Manual de Instruções .......................................
Руководство .....................................................
Instrukcja obsługi ..............................................
Návod k obsluze ...............................................
Üzemeltetési útmutató ......................................
Návod na používanie ........................................
Gebruikershandleiding ......................................
Printed in Hungary
Copyright © 2012 Nilfisk-ALTO
3
16
29
42
55
69
83
97
111
125
139
152
165
178
-
15
28
41
54
68
82
96
110
124
138
151
164
177
194
POSEIDON PE/DE
Sommario
Simboli
...............................................................................................56
1
Note importanti sulla
sicurezza
...............................................................................................56
2
Descrizione
2.1 Uso previsto............................................................................58
2.2 Elementi per il funzionamento ................................................58
3
Prima di accendere l'idropulitrice
3.1 Predisposizione dell'idropulitrice ............................................59
4
Uso e funzionamento
4.1 Collegamenti ..........................................................................59
4.2 Accensione dell'idropulitrice ...................................................60
4.3 Utilizzo di detergenti ...............................................................61
5
Dopo aver utilizzato l'idropulitrice
5.1 Spegnimento dell'idropulitrice ................................................62
5.2 Scollegamento delle linee di alimentazione ...........................62
5.3 Conservazione della macchina
(in luogo non soggetto a gelo) ................................................62
6
Manutenzione
6.1 Programma di manutenzione .................................................63
6.2 Operazioni di manutenzione ...................................................63
7
Individuazione e risoluzione dei problemi
8
Informazioni supplementari
Traduzione del manuale originale
...............................................................................................65
8.1
8.2
8.3
8.4
Riciclaggio dell'idropulitrice ....................................................66
Garanzia .................................................................................66
Dati tecnici ..............................................................................67
Dichiarazione di conformità ....................................................68
55
POSEIDON PE/DE
Simboli
Prima di
avviare per
la prima volta
l’idropulitrice,
leggere
attentamente il
presente manuale di istruzioni.
Conservare le istruzioni per
un’eventuale consultazione in
futuro.
Osservare le
istruzioni di
sicurezza
contrassegnate
con il presente
simbolo per evitare pericoli a
persone.

Il simbolo è
utilizzato per
contrassegnare
istruzioni di
sicurezza che devono
essere osservate per evitare
danni alla macchina e al suo
funzionamento.
Questo
simbolo indica
suggerimenti
e istruzioni per
semplificare il lavoro e
assicurare un funzionamento
sicuro.
1 Note importanti sulla sicurezza
Prima di utilizzare l'idropulitrice,
leggere le istruzioni per l'uso
accluse e tenerle sempre a
portata di mano.
L'idropulitrice può essere
utilizzata solo da persone
istruite per il relativo uso ed
espressamente autorizzate.
Indicazioni generali
L’uso dell’idropulitrice è
soggetto alle normative locali
applicabili.
Oltre alle istruzioni per
l’uso e alle normative per la
prevenzione degli incidenti
obbligatorie nel paese in cui
viene usata l’idropulitrice, è
necessario osservare anche le
regole generali per la sicurezza
sul lavoro.
È vietato qualsiasi utilizzo
che metta a repentaglio la
sicurezza delle persone o degli
apparecchi.
56
Prima dell’uso
Prima di utilizzare l’idropulitrice,
accertarsi che si trovi in
condizioni sicure e appropriate.
Utilizzare l’idropulitrice solo in
posizione verticale.
Note importanti:
Non collegare direttamente
l’idropulitrice alla rete di
alimentazione pubblica
dell’acqua potabile (DIN 1988 e
EN 1717).
È tuttavia consentito un
collegamento:
• di breve durata a un
interruttore del tubo con
sezione in movimento
• a uno scarico libero
L'acqua può essere prelevata
anche da un serbatoio aperto,
da un pozzo o da acqua
superficiale non destinata ad
acqua potabile. Utilizzare il
gruppo di aspirazione a questo
scopo. Accertarsi che il sistema
non aspiri acqua sporca o
liquidi contenenti solventi.
Osservare le normative e
le disposizioni in vigore nel
paese in cui viene utilizzata
l’idropulitrice. Prima di azionare
l’idropulitrice, eseguire un
controllo visivo dei componenti
principali.
I getti ad alta pressione
possono essere pericolosi se
mal utilizzati. Non rivolgere mai
il getto verso persone, animali,
apparecchi elettrici in funzione
o verso l’idropulitrice stessa.
Durante l’uso dell’idropulitrice,
vengono prodotte forze di
contraccolpo nella lancia; se la
lancia è tenuta obliquamente,
si crea anche una coppia.
La lancia deve quindi essere
tenuta saldamente con
entrambe le mani.
Rischio di lesioni
Non indirizzare il getto verso
l’operatore o altre persone con
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
lo scopo di pulire indumenti o
scarpe.
Non utilizzare l’idropulitrice
mentre altre persone prive
di abbigliamento protettivo si
trovano nell’area di esercizio.
Accertarsi che l’operazione
di pulizia non provochi il
distacco dall’oggetto che si sta
lavando di sostanze pericolose
(amianto, olio) che possano
contaminare l’ambiente.
Non pulire parti delicate in
gomma, tessuto e così via con
il getto tondo. Tenere l’ugello
a una distanza di almeno 15
cm durante la pulizia con getto
piatto ad alta pressione.
Nonostante l’estrema facilità
d’uso, evitare che i bambini
utilizzino l’idropulitrice.
Non utilizzare il tubo flessibile
ad alta pressione per sollevare
carichi.
Non continuare a utilizzare
l’idropulitrice in caso di danni
all’attacco rapido o al tubo
flessibile ad alta pressione.
Non utilizzare la macchina
in aree a rischio di incendi
o esplosioni. Durante l’uso
dell’idropulitrice, tenersi ad
almeno 1 m da edifici e simili.
Traduzione del manuale originale
Garantire un’adeguata
circolazione dell’area. Non
coprire l’idropulitrice né
utilizzarla in ambienti privi di
ventilazione adeguata.
I gas di scarico sono pericolosi.
Riporre l’idropulitrice in un
ambiente non soggetto al gelo.
Non utilizzare mai l’idropulitrice
senza acqua. Persino brevi
periodi funzionamento senza
acqua possono produrre gravi
danni alle guarnizioni della
pompa
Manutenzione e riparazione
ATTENZIONE
Prima della pulizia e
della manutenzione
dell’idropulitrice, rimuovere
sempre la candela.
Effettuare solo le operazioni di
manutenzione descritte nelle
istruzioni per l’uso.
Utilizzare esclusivamente
ricambi originali Nilfisk-ALTO.
Non apportare modifiche
tecniche all’idropulitrice.
ATTENZIONE
I tubi flessibili, gli accessori e
i dispositivi di collegamento
ad alta pressione sono
fondamentali per garantire un
utilizzo sicuro dell’idropulitrice.
Utilizzare solo componenti ad
alta pressione approvati dal
produttore.
ATTENZIONE
La mancata osservanza di
queste istruzioni può mettere a
repentaglio la propria sicurezza.
Per tutte le altre operazioni di
manutenzione o riparazione,
contattare il reparto assistenza
di Nilfisk-ALTO o un negozio
specializzato autorizzato.
Verifica
La macchina è conforme agli
standard IEC/EN 60335-2-79.
L’idropulitrice deve essere
esaminata da un tecnico
secondo necessità o almeno
una volta l’anno, per garantirne
la sicurezza.
I tecnici addetti all’assistenza
sono a disposizione per offrire
assistenza e consigli.
Dispositivo di sicurezza
La pompa ad alta pressione
è dotata di una valvola di
sicurezza che reindirizza
la pressione del tubo di
derivazione sul lato di
aspirazione della pompa.
Il dispositivo di sicurezza è
impostato e sigillato in fabbrica
e non necessita di regolazioni.
57
POSEIDON PE/DE
2 Descrizione
2.1
Uso previsto
Questa idropulitrice è
stata progettata per l’uso
professionale nei seguenti
settori:
- agricoltura
- settore dei trasporti
- settore edile
ecc.
2.2
Elementi per il
funzionamento
1
2
3
4
Interruttore start/stop
Lancia
Supporto per la lancia
Supporto per il tubo flessibile
ad alta pressione
5 Tubo flessibile ad alta
2
6
5
pressione
6 Pistola a spruzzo
7 Connessione dell’acqua
e filtro di alimentazione
acqua
8 Connessione per il
tubo flessibile ad alta
pressione
9 Manometro
10 Indicatore del livello
dell’olio
11 Regolazione del volume
dell’acqua
12 Rifornimento dell’olio
13 Manico smontabile
3
13
4
1
11
10
9
12
8
7
58
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
3 Prima di accendere l’idropulitrice
3.1
Predisposizione
dell’idropulitrice
1. Prima di utilizzare
l’idropulitrice per la
prima volta, controllarla
attentamente per rilevare
eventuali anomalie o danni.
2. In caso di danni, contattare
immediatamente il proprio
rivenditore Nilfisk-ALTO.
3. Verificare se il livello dell’olio
si trova a metà del vetrino
di ispezione dell’olio. Vale
anche per le macchine con
ingranaggi.
4 Uso e funzionamento
4.1.1 Collegamento della
lancia alla pistola a
spruzzo
1. Tirare all’indietro la
manopola blu a rapido
rilascio (A) della pistola di
lavaggio.
A
C
B
4.1.2 Collegamento del
tubo flessibile ad alta
pressione con il tubo
dell’acqua
Traduzione del manuale originale
2. Inserire il raccordo filettato
della lancia di lavaggio (B)
nell’attacco rapido e loccare
il grilletto.
3. Estrarre la lancia o
qualsiasi altro accessorio
per assicurare un corretto
montaggio prima di avviare
la macchina.
NOTA
Rimuovere
sempre le impurità
dal rubinetto prima di collegare
la lancia alla pistola a spruzzo.
1. Collegare il tubo flessibile ad
alta pressione all’ingresso
ad alta pressione per mezzo
dell’attacco rapido. Utilizzare
un tubo di prolungamento
della lunghezza massima di
50 m.
2. Prima di collegare il tubo
dell’acqua all’idropulitrice,
sciacquare velocemente il
tubo dell’acqua per evitare
che sabbia e altre impurità
penetrino nell’idropulitrice.
3. Aprire il rubinetto.
(continua -->)
59
POSEIDON PE/DE
4.1.3 Rifornimento
NOTA
Vedere il capitolo 8.3 per
conoscere la quantità di acqua
e la pressione dell’acqua
richieste.
In caso di qualità ridotta
dell’acqua (presenza di sabbia
e così via), è consigliabile
inserire nell’ingresso dell’acqua
un filtro a maglia fine.
ATTENZIONE!
Spegnere sempre il motore e
attendere che si raffreddi per
almeno due minuti prima di
effettuare il rifornimento.
Evitare di spargere carburante.
Se il carburante viene sparso
durante il rifornimento, non
accendere il motore prima
della completa evaporazione
del carburante fuoriuscito. Se
l’idropulitrice si trova su un
rimorchio, asciugare con uno
straccio eventuali fuoriuscite di
carburante prima di accendere
la macchina. Non esporre mai
la macchina a fiamme libere.
È vietato fumare durante il
rifornimento. Leggere anche
il manuale di istruzioni del
motore.
Nota: non utilizzare mai la
macchina in un ambiente
chiuso; i gas di scarico sono
pericolosi.
Seguire le istruzioni per la
sicurezza nel capitolo 1.
4.2 Avvio dell’idropulitrice
4.2.1 Accensione
dell’idropulitrice
dopo il collegamento
all’alimentazione
dell’acqua
1. Accendere il motore (vedere
il manuale di istruzioni del
motore).
2. Sbloccare la pistola a
spruzzo e azionarla.
3. Inserire il gancio di sicurezza
anche durante le pause brevi.
NOTA
Azionare diverse
volte la pistola a
spruzzo a brevi intervalli per
dare sfogo al sistema.
Se è necessaria troppa
potenza per avviare il motore,
la procedura può essere
facilitata rimuovendo la lancia
nebulizzatore e attivando la
pistola a spruzzo durante
l’avvio.
4.2.2 Accensione
dell'idropulitrice
collegata a serbatoi
aperti (modalità di
aspirazione)
1. Prima di collegare il tubo di
aspirazione dell’idropulitrice,
riempire il tubo d’acqua.
2. Accendere l’idropulitrice.
3. Sbloccare la pistola a
spruzzo e azionarla.
4. Se la macchina viene
utilizzata nella modalità di
aspirazione, accertarsi che
il sistema sia stato spurgato
dell’aria lasciando funzionare
la macchina senza montare
la lancia, fino alla fuoriuscita
di tutta l’aria.
Spegnere l’idropulitrice durante
pause della durata superiore a
tre minuti.
(continua -->)
60
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
4.2.3 Avvio di POSEIDON DE
NOTA
Per l’aspirazione automatica
da un serbatoio, un canale
o da una fonte simile, il tubo
flessibile di entrata deve
essere riempito d’acqua prima
dell’avvio.
calda a 60/70 °C, la macchina
deve trovarsi a livello dell’acqua
o più in basso.
Se l’acqua aspirata contiene
particelle, è necessario
montare un filtro di aspirazione
all’estremità del tubo.
L’altezza di aspirazione dipende
dalla temperatura dell’acqua. La
massima altezza di aspirazione
(vedere la sezione 8.3, Dati
tecnici) si raggiunge con acqua
fredda (fino a 8 °C). Con acqua
Se esiste il rischio di
contaminazione da sabbia, è
necessario collegare un filtro
specifico.
1. Accendere il motore
premendo il pulsante ON/
OFF della macchina. Si
accenderanno le spie di
caricamento e quelle dell’olio.
2. Spostare la leva
dell’acceleratore nella
posizione SLOW o RUN.
3. Premere il pulsante di avvio
fino a quando la macchina
non si mette in moto. Ora
si spegneranno le spie di
caricamento e quelle dell’olio.
In caso contrario, spegnere
immediatamente la macchina
e contattare il centro
assistenza Nilfisk-ALTO.
4. Se la batteria è scarica,
è possibile accendere la
macchina mediante la fune
di avviamento. Consultare il
manuale di Yanmar.
È possibile aggiungere
un detergente per mezzo
dell’apposito iniettore.
1. Diluire il detergente secondo
le istruzioni del produttore.
2. Impostare la pressione della
lancia sul valore minimo.
4.3
Utilizzo di detergenti
ATTENZIONE
Per evitare
danni, non
lasciar asciugare
il detergente sulla superficie
da pulire.
Traduzione del manuale originale
61
POSEIDON PE/DE
5 Dopo aver utilizzato l’idropulitrice
5.1
Spegnimento
dell’idropulitrice
1. Spegnere il motore.
2. Chiudere il rubinetto.
3. Utilizzare la pistola a spruzzo
fino a depressurizzare
l’idropulitrice.
4. Inserire il gancio di sicurezza.
Arresto di POSEIDON DE
1. Fermare l’idropulitrice
portando la leva
dell’acceleratore in posizione
STOP.
2. Spegnere il motore
premendo il pulsante ON/
OFF. Le spie ora si spengono.
5.2
Scollegamento delle
linee di alimentazione
1. Chiudere il rubinetto del
carburante.
2. Rimuovere il tubo dell’acqua
dall’idropulitrice.
5.3
Ritiro della macchina
(in luogo protetto dal
gelo)
1. Riporre l’idropulitrice in un
ambiente asciutto, dove non
vi sia pericolo di gelo.

IMPORTANTE!
Se l’idropulitrice viene riposta in
un ambiente con temperature
che si avvicinano a 0 °C, è
necessario versare nella pompa
del liquido antigelo:
1. Rimuovere il tubo di entrata
dell'acqua dall'idropulitrice.
2. Rimuovere la lancia.
3. Accendere l'idropulitrice e
spegnerla dopo massimo un
minuto.
4. Collegare il tubo flessibile
di aspirazione all'entrata
62
dell'acqua sull'idropulitrice
e collocarlo in un serbatoio
contenente liquido antigelo.
5. Accendere l'idropulitrice.
6. Tenere la pistola a spruzzo
sopra il serbatoio del
liquido antigelo e attivarla
per iniziare l'aspirazione
dell'antigelo.
7. Durante l'aspirazione,
azionare due o tre volte la
pistola a spruzzo.
8. Sollevare il tubo di
aspirazione dal serbatoio
contenente il liquido antigelo
e azionare la pistola a
spruzzo per pompare il
liquido antigelo rimanente.
9. Spegnere l'idropulitrice.
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
6 Manutenzione
6.1 Programma di manutenzione
settimanale
ogni sei mesi
o 500 ore di
esercizio
secondo
necessità
•
6.2.1 Pulire il filtro dell’acqua
•
6.2.2 Pulire l’ugello ad alta pressione
•
6.2.3 Controllare il livello dell’olio
6.2.4 Cambiare l’olio - Nota: la prima sostituzione
deve essere eseguita dopo 50 ore
•
Effettuare la manutenzione del motore secondo le apposite istruzioni per l’uso fornite dal produttore
del motore.
6.2
Operazioni di
manutenzione
6.2.1 Pulizia del filtro
dell’acqua
6.2.2 Pulizia dell'ugello ad
alta pressione
Il filtro dell’acqua viene montato
all’entrata dell’acqua per evitare
che particelle di sporco di
grandi dimensioni entrino nella
pompa.
1. Svitare il dado di unione.
2. Rimuovere il filtro e
sciacquarlo. Sostituire il filtro
danneggiato.
3. Serrare delicatamente il dado
di unione, per evitare danni
alla guarnizione.
Un ugello ostruito provoca
un aumento eccessivo della
pressione e deve pertanto
essere pulito immediatamente.
ATTENZIONE!
Utilizzare l’ago di pulizia solo
dopo aver rimosso la lancia.
1. Spegnere l’idropulitrice.
2. Rimuovere la lancia.
3. Pulire l’ugello con un ago.
4. Sciacquare la lancia con
acqua dalla parte dell’ugello.
Traduzione del manuale originale
NOTA
Il motore si ferma
automaticamente
se il livello dell’olio
è scarso. È possibile riavviare
il motore a benzina dopo aver
aggiunto olio (non applicabile a
POSEIDON 2-31 PE).
63
POSEIDON PE/DE
6.2.3 Controllo del livello
dell’olio
1. Accertarsi che il livello
dell’olio si trovi a metà
del vetrino di ispezione
dell’olio. Rabboccare olio,
se necessario (vedere la
sezione 8.3 per il tipo di olio).
6.2.4 Cambio dell’olio della
pompa/ingranaggi
1. Prima di cambiare l’olio,
attendere il riscaldamento
dell’idropulitrice.
2. Svitare i tappi nella parte
superiore e inferiore della
pompa.
3. Lasciar defluire l’olio in un
serbatoio adatto (capacità
min. 1 l) e smaltire l’olio in
conformità alle normative
locali.
4. Riapplicare il tappo nella
parte inferiore della pompa.
5. Riempire la pompa con olio
nuovo (vedere la sezione
8.3 per il tipo e la quantità di
olio).
6. Controllare il livello dell’olio
(vedere la sezione 6.2.3).
64
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
7 Individuazione e risoluzione dei
problemi
Guasto
Calo di pressione
Causa
Soluzione
> Aria nel sistema
• Dare sfogo al sistema
azionando più volte la pistola
a spruzzo a brevi intervalli.
Se necessario, smontare
la lancia (vedere la sezione
4.2.2).
> Ugello ad alta pressione
bloccato/logoro
• Pulire/sostituire l'ugello ad
alta pressione.
> Controllo della pressione
sulla lancia non impostato
correttamente
• Impostare la pressione di
esercizio richiesta.
> Velocità del motore troppo
bassa
• Contattare il reparto
assistenza di Nilfisk-ALTO.
> Mancanza di acqua
• Aprire il rubinetto.
> Pompa/accessori
parzialmente congelati
• Scongelare macchina e
accessori.
> Tubo di alimentazione acqua
troppo lungo o sezione
trasversale relativa troppo
piccola
• Utilizzare un tubo di
alimentazione acqua della
dimensione prescritta.
> Mancanza di acqua
provocata da filtro dell’acqua
ostruito
• Pulire il filtro dell'acqua nella
connessione dell'acqua (non
usare mai la macchina senza
filtro dell'acqua).
> Mancanza di acqua
dovuta al mancato rispetto
della massima altezza di
aspirazione
• Vedere la sezione 4.2.2.
> Acqua troppo calda
• Vedere la sezione 4.2.2.
> La pompa attinge aria
(possibile solo nella modalità
di aspirazione)
• Controllare che il gruppo
di aspirazione sia a tenuta
d’aria. Ripetere l’aerazione.
> Valvola di regolazione del
motore difettosa (accessorio)
• Dare meno gas/contattare il
reparto assistenza di NilfiskALTO.
> Basso livello di carburante
• Aprire il rubinetto del
carburante/rifornire.
> Basso livello dell’olio nel
motore
• Rabboccare olio.
Fluttuazioni della pressione
Nella modalità di aspirazione
Eccesso di pressione
Mancato avvio del motore
(continua -->)
Traduzione del manuale originale
65
POSEIDON PE/DE
Guasto
Soluzione
Causa
> Pompa bloccata o congelata
• Scongelare la macchina/
contattare il reparto
assistenza di Nilfisk-ALTO.
Arresto del motore
> Baso livello dell’olio nel
motore
• Rabboccare olio.
Quando si utilizza un
iniettore per detergente
> Iniettore sporco o tubo di
aspirazione bloccato
• Pulire.
> Serbatoio del detergente
vuoto
• Rifornire il serbatoio del
detergente.
> Manopola della lancia
non impostata sulla bassa
pressione
• Regolare la lancia sulla
bassa pressione.
> Basso livello di carburante
• Aprire il rubinetto del
carburante/rifornire.
8 Informazioni supplementari
8.1
Riciclaggio
dell’idropulitrice
Se l’idropulitrice viene
dismessa, renderla
immediatamente inutilizzabile.
1. Smontare la candela.
8.2 Garanzia
Questo prodotto Nilfisk-ALTO
è garantito per 12 mesi dalla
data di acquisto (è necessario
presentare la ricevuta di
acquisto) nelle seguenti
condizioni:
• I guasti sono attribuibili a
difetti o imperfezioni dei
materiali o della lavorazione
(usura o utilizzo improprio
non sono coperti da
garanzia).
• Non sono state eseguite o
tentate riparazioni da parte di
personale non appartenente
ai centri di assistenza NilfiskALTO.
L’idropulitrice contiene materiali
di valore che possono e devono
essere riciclati. Contattare
l’azienda locale che si occupa
dello smaltimento. Per qualsiasi
domanda, contattare gli uffici
competenti o il rivenditore
autorizzato di zona.
• Sono stati utilizzati soltanto
accessori originali.
• Il prodotto non è stato
soggetto a colpi, urti o
congelamento.
• Le istruzioni nel manuale
sono state osservate
attentamente.
Una riparazione in garanzia
comprende la sostituzione di
parti difettose, ma non le spese
di trasporto e imballaggio. Per
qualsiasi altra condizione non
espressamente dichiarata, si
fa riferimento alle norme di
vendita nazionali in vigore.
(continua -->)
66
Traduzione del manuale originale
POSEIDON PE/DE
Qualsiasi riparazione in
garanzia illegittima sarà
fatturata (ad esempio
funzionamento anomalo dovuto
8.3
alle cause menzionate nella
sezione “7 Individuazione e
risoluzione dei problemi” del
manuale di istruzioni).
Dati tecnici
POSEIDON
2-31 PE
POSEIDON
3-36 PE
POSEIDON
5-47 PE
POSEIDON
5-53 PE
POSEIDON
5-67 PE
POSEIDON
5-54 DE
Pressione di esercizio
bar
140
140
190
200
230
195
Flusso dell’acqua (max)
l/h
700
840
900
1030
1150
1000
Flusso dell’acqua Q IEC
l/h
650
750
840
930
1100
950
Temperatura max alimentazione acqua
°C
60
60
60
60
70
70
Pressione min/max alimentazione acqua
bar
1/10
1/10
1/10
1/10
1/10
1
Dimensioni (Lu x La x Al)
mm
Livello della potenza sonora,
LWA
dB(A)
93
101
105
104
105
105
Propulsione
N
24
26
45
46
58
45
Altezza di aspirazione
(max 8 °C)
m
1
1.5
0,5
0,5
1
1
Quantità di olio nella pompa/
ingranaggi
l
0,18
0,18
0,32
0,32
0,56/0,27
0,56/0,27
Quantità di olio nel motore
l
0,6
0,6
1,1
1,1
1,1
1,65
800 x 565 x 1010
Tipo di olio (motore/pompa/
ingranaggi)
SAE 15-40
Vibrazione
< 2,5 m/s2
Salvo modifiche tecniche.
Traduzione del manuale originale
67
POSEIDON PE/DE
8.4
Dichiarazione di conformità
Dichiarazione
Prodotto:
Idropulitrice
Tipo:
POSEIDON 2-31 PE
POSEIDON 3-36 PE
POSEIDON 5-47 PE
POSEIDON 5-53 PE
POSEIDON 5-67 PE
POSEIDON 5-54 DE
Descrizione:
250 bar / 20 MPa
A benzina
Diesel
Il design della macchina è in conformità alle seguenti normative
pertinenti:
Direttiva macchine CE
Direttiva CE per la compatibilità
elettromagnetica
Norme armonizzate applicate:
EN 2100-1, EN 12100-2
EN 60335-2-79
EN 55012
Norme nazionali applicate e specifiche tecniche:
DIN EN 60335-2-79
Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
2006/42/EC
2004/108/EC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Identità e firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione
per conto del costruttore:
Anton Sørensen
General Manager, Technical Operations EAPC
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Luogo e data della dichiarazione:
68
Hadsund, 1 marzo 2012
Traduzione del manuale originale
HEAD QUARTER
DENMARK
Nilfisk-Advance A/S
Sognevej 25
DK-2605 Brøndby
Tel.: (+45) 4323 8100
www.nilfisk-advance.com
SALES COMPANIES
ARGENTINA
Nilfisk-Advance srl.
Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604
ZC 1293 – Ciudad Autónoma
de Buenos Aires – Argentina
www.nilfisk-alto.com
AUSTRALIA
Nilfisk-ALTO
Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown
NSW 2148 Australia
www.nilfisk-alto.com.au
AUSTRIA
Nilfisk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH
Metzgerstraße 68
A-5101 Bergheim/Salzburg
www.nilfisk-alto.at
BELGIUM
Nilfisk-Advance NV/SA
Riverside Business Park
Boulevard Internationalelaan 55
Bâtiment C3/C4 Gebouw
Bruxelles 1070 Brussel
www.nilfisk.be
CHILE
Nilfisk-Advance S.A.
San Alfonso 1462, Santiago
www.nilfisk.com
CHINA
Nilfisk-Advance Cleaning Equipment
(Shanghai) Co Ltd.
No. 4189, Yindu Road
Xinzhuang Industrial Park
Shanghai, P.R.C, 201108
www.nilfisk.cn
CZECH REPUBLIC
Nilfisk-Advance s.r.o.
Do Certous 1
VGP Park Horní Pocernice, Budova H2
CZ-190 00 Praha 9
www.nilfisk.cz
DENMARK
Nilfisk-ALTO Danmark
Industrivej 1
Hadsund, DK-9560
www.nilfisk-alto.dk
FINLAND
Nilfisk-Advance OY Ab
Koskelontie 23E
Espoo, FI-02920
www.nilfisk.fi
FRANCE
Nilfisk-Advance SAS
Division ALTO
BP 246
91944 Courtaboeuf Cedex
www.alto-fr.com
GERMANY
Nilfisk-ALTO
Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG
Guido-Oberdorfer-Straße 10
89287 Bellenberg
www.nilfisk-alto.de
GREECE
Nilfisk-Advance A.E.
8, Thoukididou Str.
Argiroupoli,Athens, GR-164 52
www.nilfisk.gr
HOLLAND
Nilfisk-Advance B.V.
Versterkerstraat 5
1322 AN ALMERE
www.nilfisk.nl
HONG KONG
Nilfisk-Advance Ltd.
2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg.
31-39 Wo Tong Tsui St.
Hong Kong, Kwai Chung, N.T.
www.nilfisk.com
HUNGARY
Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft.
H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy
II. Rákóczi Ferenc út 10.
www.nilfisk.hu
INDIA
Nilfisk-Advance India Limited
Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403
Cardinal Gracious Road, Chakala
Andheri (East), Mumbai 400 099
www.nilfisk.com
IRELAND
Nilfisk-Advance
1 Stokes Place
St. Stephen’s Green
Dublin 2
www.nilfisk-alto.ie
ITALY
Nilfisk-Advance S.p.A.
Strada Comunale Della Braglia, 18
Guardamiglio, Lombardia, I-26862
www.nilfisk.it
JAPAN
Nilfisk-Advance Inc.
1-6-6 Kita-Shinyokohama
Kouhoku-Ku
Yokohama 223-0059
www.nilfisk-advance.co.jp
KOREA
NIlfisk-Advance Korea
471-4, Kumwon B/D 2F,
Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul
www.nilfisk-advance.kr
MALAYSIA
Nilfisk-Advance Sdn Bhd
SD 33, Jalan KIP 10
Taman Perindustrian KIP
Sri Damansara
52200 Kuala Lumpur
Malaysia
www.nilfisk.com
PORTUGAL
Nilfisk-Advance, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial Da Abrunheira
Edificio 1, 1o A
Sintra, P-2710-089
www.nilfisk.pt
RUSSIA
Nilfisk-Advance LLC
Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor
Moscow, 127015
www.nilfisk.ru
SINGAPORE
Nilfisk-Advance Pte Ltd
22 Tuas Avenue 2
Singapore 639453
www.nilfisk.com
SPAIN
Nilfisk-Advance, S.A.
Torre D’Ara
Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª
Mataró, E-0830222
www.nilfisk.es
SWEDEN
Nilfisk-ALTO
Aminogatan 18
Mölndal, S-431 53
www.nilfisk-alto.se
SWITZERLAND
NA Sondergger AG
Nilfisk-ALTO Generalvertretung
Mühlestrasse 10
CH-9100 Herisau
www.nilfisk-alto.ch
TAIWAN
Nilfisk-Advance Ltd.
Taiwan Branch (H.K.)
No. 5, Wan Fang Road, Taipei
www.nilfisk-advance.com.tw
THAILAND
Nilfisk-Advance Co. Ltd.
89 Soi Chokechai-Ruammitr
Viphavadee-Rangsit Road
Jomphol, Jatuchak
Bangkok 10900
www.nilfisk.com
TURKEY
Nilfisk-Advance A.S.
Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7
Ümraniye, Istanbul 34775
www.nilfisk.com.tr
MEXICO
Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V.
Agustin M. Chavez 1, PB-004
Col. Centro Ciudad Santa Fe
C.P. 01210 México, D.F.
www.nilfisk-advance.com.mx
UNITED KINGDOM
Nilfisk-ALTO
Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate
Penrith, Cumbria
GB-CA11 9BQ
www.nilfisk-alto.co.uk
NEW ZEALAND
Nilfisk-Advance NZ Ltd
Danish House
6 Rockridge Avenue
Penrose Auckland NZ 1135
www.nilfisk.com.au
UNITED ARAB EMIRATES
Nilfisk-Advance Middle East Branch
SAIF-Zone, P. O. Box 122298
Sharjah
www.nilfisk.com
NORWAY
Nilfisk-Advance AS
Bjørnerudvejen 24
Oslo, N-1266
www.nilfisk-alto.no
POLAND
Nilfisk-Advance Sp. z.o.o
Millenium Logistic Park
ul. 3-go Maja 8, Bud. B4
Pruszków, PL-05-800
www.nilfisk-alto.pl
USA
Nilfisk-Advance
14600 21st Ave. North
Plymouth MN 55447-3408
www.nilfisk-alto.us
VIETNAM
Nilfisk-Advance Co., Ltd.
No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward
Ba Dinh Dist. Hanoi
www.nilfisk.com