Operating instructions
Transcript
Operating instructions
Operating instructions POSEIDON PE/DE 106169229 c Instruktionsbog ................................................. User manual ..................................................... Betriebsanleitung .............................................. Manuel d‘instructions ........................................ Manuale di istruzioni ......................................... Manual de instrucciones ................................... Үхειριδιο οδηуιων .............................................. Manual de Instruções ....................................... Руководство ..................................................... Instrukcja obsługi .............................................. Návod k obsluze ............................................... Üzemeltetési útmutató ...................................... Návod na používanie ........................................ Gebruikershandleiding ...................................... Printed in Hungary Copyright © 2012 Nilfisk-ALTO 3 16 29 42 55 69 83 97 111 125 139 152 165 178 - 15 28 41 54 68 82 96 110 124 138 151 164 177 194 POSEIDON PE/DE Sommario Simboli ...............................................................................................56 1 Note importanti sulla sicurezza ...............................................................................................56 2 Descrizione 2.1 Uso previsto............................................................................58 2.2 Elementi per il funzionamento ................................................58 3 Prima di accendere l'idropulitrice 3.1 Predisposizione dell'idropulitrice ............................................59 4 Uso e funzionamento 4.1 Collegamenti ..........................................................................59 4.2 Accensione dell'idropulitrice ...................................................60 4.3 Utilizzo di detergenti ...............................................................61 5 Dopo aver utilizzato l'idropulitrice 5.1 Spegnimento dell'idropulitrice ................................................62 5.2 Scollegamento delle linee di alimentazione ...........................62 5.3 Conservazione della macchina (in luogo non soggetto a gelo) ................................................62 6 Manutenzione 6.1 Programma di manutenzione .................................................63 6.2 Operazioni di manutenzione ...................................................63 7 Individuazione e risoluzione dei problemi 8 Informazioni supplementari Traduzione del manuale originale ...............................................................................................65 8.1 8.2 8.3 8.4 Riciclaggio dell'idropulitrice ....................................................66 Garanzia .................................................................................66 Dati tecnici ..............................................................................67 Dichiarazione di conformità ....................................................68 55 POSEIDON PE/DE Simboli Prima di avviare per la prima volta l’idropulitrice, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Conservare le istruzioni per un’eventuale consultazione in futuro. Osservare le istruzioni di sicurezza contrassegnate con il presente simbolo per evitare pericoli a persone. Il simbolo è utilizzato per contrassegnare istruzioni di sicurezza che devono essere osservate per evitare danni alla macchina e al suo funzionamento. Questo simbolo indica suggerimenti e istruzioni per semplificare il lavoro e assicurare un funzionamento sicuro. 1 Note importanti sulla sicurezza Prima di utilizzare l'idropulitrice, leggere le istruzioni per l'uso accluse e tenerle sempre a portata di mano. L'idropulitrice può essere utilizzata solo da persone istruite per il relativo uso ed espressamente autorizzate. Indicazioni generali L’uso dell’idropulitrice è soggetto alle normative locali applicabili. Oltre alle istruzioni per l’uso e alle normative per la prevenzione degli incidenti obbligatorie nel paese in cui viene usata l’idropulitrice, è necessario osservare anche le regole generali per la sicurezza sul lavoro. È vietato qualsiasi utilizzo che metta a repentaglio la sicurezza delle persone o degli apparecchi. 56 Prima dell’uso Prima di utilizzare l’idropulitrice, accertarsi che si trovi in condizioni sicure e appropriate. Utilizzare l’idropulitrice solo in posizione verticale. Note importanti: Non collegare direttamente l’idropulitrice alla rete di alimentazione pubblica dell’acqua potabile (DIN 1988 e EN 1717). È tuttavia consentito un collegamento: • di breve durata a un interruttore del tubo con sezione in movimento • a uno scarico libero L'acqua può essere prelevata anche da un serbatoio aperto, da un pozzo o da acqua superficiale non destinata ad acqua potabile. Utilizzare il gruppo di aspirazione a questo scopo. Accertarsi che il sistema non aspiri acqua sporca o liquidi contenenti solventi. Osservare le normative e le disposizioni in vigore nel paese in cui viene utilizzata l’idropulitrice. Prima di azionare l’idropulitrice, eseguire un controllo visivo dei componenti principali. I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se mal utilizzati. Non rivolgere mai il getto verso persone, animali, apparecchi elettrici in funzione o verso l’idropulitrice stessa. Durante l’uso dell’idropulitrice, vengono prodotte forze di contraccolpo nella lancia; se la lancia è tenuta obliquamente, si crea anche una coppia. La lancia deve quindi essere tenuta saldamente con entrambe le mani. Rischio di lesioni Non indirizzare il getto verso l’operatore o altre persone con Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE lo scopo di pulire indumenti o scarpe. Non utilizzare l’idropulitrice mentre altre persone prive di abbigliamento protettivo si trovano nell’area di esercizio. Accertarsi che l’operazione di pulizia non provochi il distacco dall’oggetto che si sta lavando di sostanze pericolose (amianto, olio) che possano contaminare l’ambiente. Non pulire parti delicate in gomma, tessuto e così via con il getto tondo. Tenere l’ugello a una distanza di almeno 15 cm durante la pulizia con getto piatto ad alta pressione. Nonostante l’estrema facilità d’uso, evitare che i bambini utilizzino l’idropulitrice. Non utilizzare il tubo flessibile ad alta pressione per sollevare carichi. Non continuare a utilizzare l’idropulitrice in caso di danni all’attacco rapido o al tubo flessibile ad alta pressione. Non utilizzare la macchina in aree a rischio di incendi o esplosioni. Durante l’uso dell’idropulitrice, tenersi ad almeno 1 m da edifici e simili. Traduzione del manuale originale Garantire un’adeguata circolazione dell’area. Non coprire l’idropulitrice né utilizzarla in ambienti privi di ventilazione adeguata. I gas di scarico sono pericolosi. Riporre l’idropulitrice in un ambiente non soggetto al gelo. Non utilizzare mai l’idropulitrice senza acqua. Persino brevi periodi funzionamento senza acqua possono produrre gravi danni alle guarnizioni della pompa Manutenzione e riparazione ATTENZIONE Prima della pulizia e della manutenzione dell’idropulitrice, rimuovere sempre la candela. Effettuare solo le operazioni di manutenzione descritte nelle istruzioni per l’uso. Utilizzare esclusivamente ricambi originali Nilfisk-ALTO. Non apportare modifiche tecniche all’idropulitrice. ATTENZIONE I tubi flessibili, gli accessori e i dispositivi di collegamento ad alta pressione sono fondamentali per garantire un utilizzo sicuro dell’idropulitrice. Utilizzare solo componenti ad alta pressione approvati dal produttore. ATTENZIONE La mancata osservanza di queste istruzioni può mettere a repentaglio la propria sicurezza. Per tutte le altre operazioni di manutenzione o riparazione, contattare il reparto assistenza di Nilfisk-ALTO o un negozio specializzato autorizzato. Verifica La macchina è conforme agli standard IEC/EN 60335-2-79. L’idropulitrice deve essere esaminata da un tecnico secondo necessità o almeno una volta l’anno, per garantirne la sicurezza. I tecnici addetti all’assistenza sono a disposizione per offrire assistenza e consigli. Dispositivo di sicurezza La pompa ad alta pressione è dotata di una valvola di sicurezza che reindirizza la pressione del tubo di derivazione sul lato di aspirazione della pompa. Il dispositivo di sicurezza è impostato e sigillato in fabbrica e non necessita di regolazioni. 57 POSEIDON PE/DE 2 Descrizione 2.1 Uso previsto Questa idropulitrice è stata progettata per l’uso professionale nei seguenti settori: - agricoltura - settore dei trasporti - settore edile ecc. 2.2 Elementi per il funzionamento 1 2 3 4 Interruttore start/stop Lancia Supporto per la lancia Supporto per il tubo flessibile ad alta pressione 5 Tubo flessibile ad alta 2 6 5 pressione 6 Pistola a spruzzo 7 Connessione dell’acqua e filtro di alimentazione acqua 8 Connessione per il tubo flessibile ad alta pressione 9 Manometro 10 Indicatore del livello dell’olio 11 Regolazione del volume dell’acqua 12 Rifornimento dell’olio 13 Manico smontabile 3 13 4 1 11 10 9 12 8 7 58 Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE 3 Prima di accendere l’idropulitrice 3.1 Predisposizione dell’idropulitrice 1. Prima di utilizzare l’idropulitrice per la prima volta, controllarla attentamente per rilevare eventuali anomalie o danni. 2. In caso di danni, contattare immediatamente il proprio rivenditore Nilfisk-ALTO. 3. Verificare se il livello dell’olio si trova a metà del vetrino di ispezione dell’olio. Vale anche per le macchine con ingranaggi. 4 Uso e funzionamento 4.1.1 Collegamento della lancia alla pistola a spruzzo 1. Tirare all’indietro la manopola blu a rapido rilascio (A) della pistola di lavaggio. A C B 4.1.2 Collegamento del tubo flessibile ad alta pressione con il tubo dell’acqua Traduzione del manuale originale 2. Inserire il raccordo filettato della lancia di lavaggio (B) nell’attacco rapido e loccare il grilletto. 3. Estrarre la lancia o qualsiasi altro accessorio per assicurare un corretto montaggio prima di avviare la macchina. NOTA Rimuovere sempre le impurità dal rubinetto prima di collegare la lancia alla pistola a spruzzo. 1. Collegare il tubo flessibile ad alta pressione all’ingresso ad alta pressione per mezzo dell’attacco rapido. Utilizzare un tubo di prolungamento della lunghezza massima di 50 m. 2. Prima di collegare il tubo dell’acqua all’idropulitrice, sciacquare velocemente il tubo dell’acqua per evitare che sabbia e altre impurità penetrino nell’idropulitrice. 3. Aprire il rubinetto. (continua -->) 59 POSEIDON PE/DE 4.1.3 Rifornimento NOTA Vedere il capitolo 8.3 per conoscere la quantità di acqua e la pressione dell’acqua richieste. In caso di qualità ridotta dell’acqua (presenza di sabbia e così via), è consigliabile inserire nell’ingresso dell’acqua un filtro a maglia fine. ATTENZIONE! Spegnere sempre il motore e attendere che si raffreddi per almeno due minuti prima di effettuare il rifornimento. Evitare di spargere carburante. Se il carburante viene sparso durante il rifornimento, non accendere il motore prima della completa evaporazione del carburante fuoriuscito. Se l’idropulitrice si trova su un rimorchio, asciugare con uno straccio eventuali fuoriuscite di carburante prima di accendere la macchina. Non esporre mai la macchina a fiamme libere. È vietato fumare durante il rifornimento. Leggere anche il manuale di istruzioni del motore. Nota: non utilizzare mai la macchina in un ambiente chiuso; i gas di scarico sono pericolosi. Seguire le istruzioni per la sicurezza nel capitolo 1. 4.2 Avvio dell’idropulitrice 4.2.1 Accensione dell’idropulitrice dopo il collegamento all’alimentazione dell’acqua 1. Accendere il motore (vedere il manuale di istruzioni del motore). 2. Sbloccare la pistola a spruzzo e azionarla. 3. Inserire il gancio di sicurezza anche durante le pause brevi. NOTA Azionare diverse volte la pistola a spruzzo a brevi intervalli per dare sfogo al sistema. Se è necessaria troppa potenza per avviare il motore, la procedura può essere facilitata rimuovendo la lancia nebulizzatore e attivando la pistola a spruzzo durante l’avvio. 4.2.2 Accensione dell'idropulitrice collegata a serbatoi aperti (modalità di aspirazione) 1. Prima di collegare il tubo di aspirazione dell’idropulitrice, riempire il tubo d’acqua. 2. Accendere l’idropulitrice. 3. Sbloccare la pistola a spruzzo e azionarla. 4. Se la macchina viene utilizzata nella modalità di aspirazione, accertarsi che il sistema sia stato spurgato dell’aria lasciando funzionare la macchina senza montare la lancia, fino alla fuoriuscita di tutta l’aria. Spegnere l’idropulitrice durante pause della durata superiore a tre minuti. (continua -->) 60 Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE 4.2.3 Avvio di POSEIDON DE NOTA Per l’aspirazione automatica da un serbatoio, un canale o da una fonte simile, il tubo flessibile di entrata deve essere riempito d’acqua prima dell’avvio. calda a 60/70 °C, la macchina deve trovarsi a livello dell’acqua o più in basso. Se l’acqua aspirata contiene particelle, è necessario montare un filtro di aspirazione all’estremità del tubo. L’altezza di aspirazione dipende dalla temperatura dell’acqua. La massima altezza di aspirazione (vedere la sezione 8.3, Dati tecnici) si raggiunge con acqua fredda (fino a 8 °C). Con acqua Se esiste il rischio di contaminazione da sabbia, è necessario collegare un filtro specifico. 1. Accendere il motore premendo il pulsante ON/ OFF della macchina. Si accenderanno le spie di caricamento e quelle dell’olio. 2. Spostare la leva dell’acceleratore nella posizione SLOW o RUN. 3. Premere il pulsante di avvio fino a quando la macchina non si mette in moto. Ora si spegneranno le spie di caricamento e quelle dell’olio. In caso contrario, spegnere immediatamente la macchina e contattare il centro assistenza Nilfisk-ALTO. 4. Se la batteria è scarica, è possibile accendere la macchina mediante la fune di avviamento. Consultare il manuale di Yanmar. È possibile aggiungere un detergente per mezzo dell’apposito iniettore. 1. Diluire il detergente secondo le istruzioni del produttore. 2. Impostare la pressione della lancia sul valore minimo. 4.3 Utilizzo di detergenti ATTENZIONE Per evitare danni, non lasciar asciugare il detergente sulla superficie da pulire. Traduzione del manuale originale 61 POSEIDON PE/DE 5 Dopo aver utilizzato l’idropulitrice 5.1 Spegnimento dell’idropulitrice 1. Spegnere il motore. 2. Chiudere il rubinetto. 3. Utilizzare la pistola a spruzzo fino a depressurizzare l’idropulitrice. 4. Inserire il gancio di sicurezza. Arresto di POSEIDON DE 1. Fermare l’idropulitrice portando la leva dell’acceleratore in posizione STOP. 2. Spegnere il motore premendo il pulsante ON/ OFF. Le spie ora si spengono. 5.2 Scollegamento delle linee di alimentazione 1. Chiudere il rubinetto del carburante. 2. Rimuovere il tubo dell’acqua dall’idropulitrice. 5.3 Ritiro della macchina (in luogo protetto dal gelo) 1. Riporre l’idropulitrice in un ambiente asciutto, dove non vi sia pericolo di gelo. IMPORTANTE! Se l’idropulitrice viene riposta in un ambiente con temperature che si avvicinano a 0 °C, è necessario versare nella pompa del liquido antigelo: 1. Rimuovere il tubo di entrata dell'acqua dall'idropulitrice. 2. Rimuovere la lancia. 3. Accendere l'idropulitrice e spegnerla dopo massimo un minuto. 4. Collegare il tubo flessibile di aspirazione all'entrata 62 dell'acqua sull'idropulitrice e collocarlo in un serbatoio contenente liquido antigelo. 5. Accendere l'idropulitrice. 6. Tenere la pistola a spruzzo sopra il serbatoio del liquido antigelo e attivarla per iniziare l'aspirazione dell'antigelo. 7. Durante l'aspirazione, azionare due o tre volte la pistola a spruzzo. 8. Sollevare il tubo di aspirazione dal serbatoio contenente il liquido antigelo e azionare la pistola a spruzzo per pompare il liquido antigelo rimanente. 9. Spegnere l'idropulitrice. Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE 6 Manutenzione 6.1 Programma di manutenzione settimanale ogni sei mesi o 500 ore di esercizio secondo necessità • 6.2.1 Pulire il filtro dell’acqua • 6.2.2 Pulire l’ugello ad alta pressione • 6.2.3 Controllare il livello dell’olio 6.2.4 Cambiare l’olio - Nota: la prima sostituzione deve essere eseguita dopo 50 ore • Effettuare la manutenzione del motore secondo le apposite istruzioni per l’uso fornite dal produttore del motore. 6.2 Operazioni di manutenzione 6.2.1 Pulizia del filtro dell’acqua 6.2.2 Pulizia dell'ugello ad alta pressione Il filtro dell’acqua viene montato all’entrata dell’acqua per evitare che particelle di sporco di grandi dimensioni entrino nella pompa. 1. Svitare il dado di unione. 2. Rimuovere il filtro e sciacquarlo. Sostituire il filtro danneggiato. 3. Serrare delicatamente il dado di unione, per evitare danni alla guarnizione. Un ugello ostruito provoca un aumento eccessivo della pressione e deve pertanto essere pulito immediatamente. ATTENZIONE! Utilizzare l’ago di pulizia solo dopo aver rimosso la lancia. 1. Spegnere l’idropulitrice. 2. Rimuovere la lancia. 3. Pulire l’ugello con un ago. 4. Sciacquare la lancia con acqua dalla parte dell’ugello. Traduzione del manuale originale NOTA Il motore si ferma automaticamente se il livello dell’olio è scarso. È possibile riavviare il motore a benzina dopo aver aggiunto olio (non applicabile a POSEIDON 2-31 PE). 63 POSEIDON PE/DE 6.2.3 Controllo del livello dell’olio 1. Accertarsi che il livello dell’olio si trovi a metà del vetrino di ispezione dell’olio. Rabboccare olio, se necessario (vedere la sezione 8.3 per il tipo di olio). 6.2.4 Cambio dell’olio della pompa/ingranaggi 1. Prima di cambiare l’olio, attendere il riscaldamento dell’idropulitrice. 2. Svitare i tappi nella parte superiore e inferiore della pompa. 3. Lasciar defluire l’olio in un serbatoio adatto (capacità min. 1 l) e smaltire l’olio in conformità alle normative locali. 4. Riapplicare il tappo nella parte inferiore della pompa. 5. Riempire la pompa con olio nuovo (vedere la sezione 8.3 per il tipo e la quantità di olio). 6. Controllare il livello dell’olio (vedere la sezione 6.2.3). 64 Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE 7 Individuazione e risoluzione dei problemi Guasto Calo di pressione Causa Soluzione > Aria nel sistema • Dare sfogo al sistema azionando più volte la pistola a spruzzo a brevi intervalli. Se necessario, smontare la lancia (vedere la sezione 4.2.2). > Ugello ad alta pressione bloccato/logoro • Pulire/sostituire l'ugello ad alta pressione. > Controllo della pressione sulla lancia non impostato correttamente • Impostare la pressione di esercizio richiesta. > Velocità del motore troppo bassa • Contattare il reparto assistenza di Nilfisk-ALTO. > Mancanza di acqua • Aprire il rubinetto. > Pompa/accessori parzialmente congelati • Scongelare macchina e accessori. > Tubo di alimentazione acqua troppo lungo o sezione trasversale relativa troppo piccola • Utilizzare un tubo di alimentazione acqua della dimensione prescritta. > Mancanza di acqua provocata da filtro dell’acqua ostruito • Pulire il filtro dell'acqua nella connessione dell'acqua (non usare mai la macchina senza filtro dell'acqua). > Mancanza di acqua dovuta al mancato rispetto della massima altezza di aspirazione • Vedere la sezione 4.2.2. > Acqua troppo calda • Vedere la sezione 4.2.2. > La pompa attinge aria (possibile solo nella modalità di aspirazione) • Controllare che il gruppo di aspirazione sia a tenuta d’aria. Ripetere l’aerazione. > Valvola di regolazione del motore difettosa (accessorio) • Dare meno gas/contattare il reparto assistenza di NilfiskALTO. > Basso livello di carburante • Aprire il rubinetto del carburante/rifornire. > Basso livello dell’olio nel motore • Rabboccare olio. Fluttuazioni della pressione Nella modalità di aspirazione Eccesso di pressione Mancato avvio del motore (continua -->) Traduzione del manuale originale 65 POSEIDON PE/DE Guasto Soluzione Causa > Pompa bloccata o congelata • Scongelare la macchina/ contattare il reparto assistenza di Nilfisk-ALTO. Arresto del motore > Baso livello dell’olio nel motore • Rabboccare olio. Quando si utilizza un iniettore per detergente > Iniettore sporco o tubo di aspirazione bloccato • Pulire. > Serbatoio del detergente vuoto • Rifornire il serbatoio del detergente. > Manopola della lancia non impostata sulla bassa pressione • Regolare la lancia sulla bassa pressione. > Basso livello di carburante • Aprire il rubinetto del carburante/rifornire. 8 Informazioni supplementari 8.1 Riciclaggio dell’idropulitrice Se l’idropulitrice viene dismessa, renderla immediatamente inutilizzabile. 1. Smontare la candela. 8.2 Garanzia Questo prodotto Nilfisk-ALTO è garantito per 12 mesi dalla data di acquisto (è necessario presentare la ricevuta di acquisto) nelle seguenti condizioni: • I guasti sono attribuibili a difetti o imperfezioni dei materiali o della lavorazione (usura o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia). • Non sono state eseguite o tentate riparazioni da parte di personale non appartenente ai centri di assistenza NilfiskALTO. L’idropulitrice contiene materiali di valore che possono e devono essere riciclati. Contattare l’azienda locale che si occupa dello smaltimento. Per qualsiasi domanda, contattare gli uffici competenti o il rivenditore autorizzato di zona. • Sono stati utilizzati soltanto accessori originali. • Il prodotto non è stato soggetto a colpi, urti o congelamento. • Le istruzioni nel manuale sono state osservate attentamente. Una riparazione in garanzia comprende la sostituzione di parti difettose, ma non le spese di trasporto e imballaggio. Per qualsiasi altra condizione non espressamente dichiarata, si fa riferimento alle norme di vendita nazionali in vigore. (continua -->) 66 Traduzione del manuale originale POSEIDON PE/DE Qualsiasi riparazione in garanzia illegittima sarà fatturata (ad esempio funzionamento anomalo dovuto 8.3 alle cause menzionate nella sezione “7 Individuazione e risoluzione dei problemi” del manuale di istruzioni). Dati tecnici POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE POSEIDON 5-47 PE POSEIDON 5-53 PE POSEIDON 5-67 PE POSEIDON 5-54 DE Pressione di esercizio bar 140 140 190 200 230 195 Flusso dell’acqua (max) l/h 700 840 900 1030 1150 1000 Flusso dell’acqua Q IEC l/h 650 750 840 930 1100 950 Temperatura max alimentazione acqua °C 60 60 60 60 70 70 Pressione min/max alimentazione acqua bar 1/10 1/10 1/10 1/10 1/10 1 Dimensioni (Lu x La x Al) mm Livello della potenza sonora, LWA dB(A) 93 101 105 104 105 105 Propulsione N 24 26 45 46 58 45 Altezza di aspirazione (max 8 °C) m 1 1.5 0,5 0,5 1 1 Quantità di olio nella pompa/ ingranaggi l 0,18 0,18 0,32 0,32 0,56/0,27 0,56/0,27 Quantità di olio nel motore l 0,6 0,6 1,1 1,1 1,1 1,65 800 x 565 x 1010 Tipo di olio (motore/pompa/ ingranaggi) SAE 15-40 Vibrazione < 2,5 m/s2 Salvo modifiche tecniche. Traduzione del manuale originale 67 POSEIDON PE/DE 8.4 Dichiarazione di conformità Dichiarazione Prodotto: Idropulitrice Tipo: POSEIDON 2-31 PE POSEIDON 3-36 PE POSEIDON 5-47 PE POSEIDON 5-53 PE POSEIDON 5-67 PE POSEIDON 5-54 DE Descrizione: 250 bar / 20 MPa A benzina Diesel Il design della macchina è in conformità alle seguenti normative pertinenti: Direttiva macchine CE Direttiva CE per la compatibilità elettromagnetica Norme armonizzate applicate: EN 2100-1, EN 12100-2 EN 60335-2-79 EN 55012 Norme nazionali applicate e specifiche tecniche: DIN EN 60335-2-79 Nome e indirizzo della persona autorizzata a compilare il file tecnico: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC 2006/42/EC 2004/108/EC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Identità e firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione per conto del costruttore: Anton Sørensen General Manager, Technical Operations EAPC Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Luogo e data della dichiarazione: 68 Hadsund, 1 marzo 2012 Traduzione del manuale originale HEAD QUARTER DENMARK Nilfisk-Advance A/S Sognevej 25 DK-2605 Brøndby Tel.: (+45) 4323 8100 www.nilfisk-advance.com SALES COMPANIES ARGENTINA Nilfisk-Advance srl. Herrera 1855, 6 floor, Of. A-604 ZC 1293 – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – Argentina www.nilfisk-alto.com AUSTRALIA Nilfisk-ALTO Unit 1, 13 Bessemer Street Blacktown NSW 2148 Australia www.nilfisk-alto.com.au AUSTRIA Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance GmbH Metzgerstraße 68 A-5101 Bergheim/Salzburg www.nilfisk-alto.at BELGIUM Nilfisk-Advance NV/SA Riverside Business Park Boulevard Internationalelaan 55 Bâtiment C3/C4 Gebouw Bruxelles 1070 Brussel www.nilfisk.be CHILE Nilfisk-Advance S.A. San Alfonso 1462, Santiago www.nilfisk.com CHINA Nilfisk-Advance Cleaning Equipment (Shanghai) Co Ltd. No. 4189, Yindu Road Xinzhuang Industrial Park Shanghai, P.R.C, 201108 www.nilfisk.cn CZECH REPUBLIC Nilfisk-Advance s.r.o. Do Certous 1 VGP Park Horní Pocernice, Budova H2 CZ-190 00 Praha 9 www.nilfisk.cz DENMARK Nilfisk-ALTO Danmark Industrivej 1 Hadsund, DK-9560 www.nilfisk-alto.dk FINLAND Nilfisk-Advance OY Ab Koskelontie 23E Espoo, FI-02920 www.nilfisk.fi FRANCE Nilfisk-Advance SAS Division ALTO BP 246 91944 Courtaboeuf Cedex www.alto-fr.com GERMANY Nilfisk-ALTO Geschäftsbereich der Nilfisk-Advance AG Guido-Oberdorfer-Straße 10 89287 Bellenberg www.nilfisk-alto.de GREECE Nilfisk-Advance A.E. 8, Thoukididou Str. Argiroupoli,Athens, GR-164 52 www.nilfisk.gr HOLLAND Nilfisk-Advance B.V. Versterkerstraat 5 1322 AN ALMERE www.nilfisk.nl HONG KONG Nilfisk-Advance Ltd. 2001 HK Worsted Mills Ind’l Bldg. 31-39 Wo Tong Tsui St. Hong Kong, Kwai Chung, N.T. www.nilfisk.com HUNGARY Nilfisk-Advance Kereskedelmi Kft. H-2310 Szigetszentmiklós-Lakihegy II. Rákóczi Ferenc út 10. www.nilfisk.hu INDIA Nilfisk-Advance India Limited Pramukh Plaza, ‘B’ Wing, 4th floor, Unit No. 403 Cardinal Gracious Road, Chakala Andheri (East), Mumbai 400 099 www.nilfisk.com IRELAND Nilfisk-Advance 1 Stokes Place St. Stephen’s Green Dublin 2 www.nilfisk-alto.ie ITALY Nilfisk-Advance S.p.A. Strada Comunale Della Braglia, 18 Guardamiglio, Lombardia, I-26862 www.nilfisk.it JAPAN Nilfisk-Advance Inc. 1-6-6 Kita-Shinyokohama Kouhoku-Ku Yokohama 223-0059 www.nilfisk-advance.co.jp KOREA NIlfisk-Advance Korea 471-4, Kumwon B/D 2F, Gunja-Dong, Gwangjin-Gu, Seoul www.nilfisk-advance.kr MALAYSIA Nilfisk-Advance Sdn Bhd SD 33, Jalan KIP 10 Taman Perindustrian KIP Sri Damansara 52200 Kuala Lumpur Malaysia www.nilfisk.com PORTUGAL Nilfisk-Advance, Lda. Sintra Business Park Zona Industrial Da Abrunheira Edificio 1, 1o A Sintra, P-2710-089 www.nilfisk.pt RUSSIA Nilfisk-Advance LLC Vyatskaya str. 27, bld. 7, 1st floor Moscow, 127015 www.nilfisk.ru SINGAPORE Nilfisk-Advance Pte Ltd 22 Tuas Avenue 2 Singapore 639453 www.nilfisk.com SPAIN Nilfisk-Advance, S.A. Torre D’Ara Passeig del Rengle, 5 Plta.10ª Mataró, E-0830222 www.nilfisk.es SWEDEN Nilfisk-ALTO Aminogatan 18 Mölndal, S-431 53 www.nilfisk-alto.se SWITZERLAND NA Sondergger AG Nilfisk-ALTO Generalvertretung Mühlestrasse 10 CH-9100 Herisau www.nilfisk-alto.ch TAIWAN Nilfisk-Advance Ltd. Taiwan Branch (H.K.) No. 5, Wan Fang Road, Taipei www.nilfisk-advance.com.tw THAILAND Nilfisk-Advance Co. Ltd. 89 Soi Chokechai-Ruammitr Viphavadee-Rangsit Road Jomphol, Jatuchak Bangkok 10900 www.nilfisk.com TURKEY Nilfisk-Advance A.S. Serifali Mh. Bayraktar Bulv. Sehit Sk. No:7 Ümraniye, Istanbul 34775 www.nilfisk.com.tr MEXICO Nilfisk Advance de Mexico S. de R.L. de C.V. Agustin M. Chavez 1, PB-004 Col. Centro Ciudad Santa Fe C.P. 01210 México, D.F. www.nilfisk-advance.com.mx UNITED KINGDOM Nilfisk-ALTO Bowerbank Way, Gilwilly Industrial Estate Penrith, Cumbria GB-CA11 9BQ www.nilfisk-alto.co.uk NEW ZEALAND Nilfisk-Advance NZ Ltd Danish House 6 Rockridge Avenue Penrose Auckland NZ 1135 www.nilfisk.com.au UNITED ARAB EMIRATES Nilfisk-Advance Middle East Branch SAIF-Zone, P. O. Box 122298 Sharjah www.nilfisk.com NORWAY Nilfisk-Advance AS Bjørnerudvejen 24 Oslo, N-1266 www.nilfisk-alto.no POLAND Nilfisk-Advance Sp. z.o.o Millenium Logistic Park ul. 3-go Maja 8, Bud. B4 Pruszków, PL-05-800 www.nilfisk-alto.pl USA Nilfisk-Advance 14600 21st Ave. North Plymouth MN 55447-3408 www.nilfisk-alto.us VIETNAM Nilfisk-Advance Co., Ltd. No.51 Doc Ngu Str. Lieu Giai Ward Ba Dinh Dist. Hanoi www.nilfisk.com