Classificazione delle piastrelle

Transcript

Classificazione delle piastrelle
2008
Indice
Index · Index · Inhalt · Índice · ì͇Á‡ÚÂÎ · Spis treÿci · Kazalo ·
GRES PORCELLANATO
TOP
GEMSTONE
2
MATERIE
6
MONOLITH
14
STRAIGHT
22
COTTO ANTICO
26
GARDEN
30
I COCCI
31
RIVESTIMENTI
TOP
AGORA’
32
PARIS
38
RIVESTIMENTI
HAPPY
44
SOFT
48
SOUVENIR
52
GRES PORCELLANATO
GEMSTONE
M7 9Z Gemstone Green Lapp. 60x60
M7 94 Gemstone Green Lapp. 30x60
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
2
3
GEMSTONE
60x60 · 30x60
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
GRES PORCELLANATO SMALTATO
UNI EN 14411 - G BIa GL
●
21
M7 9W GEMSTONE WHITE
M7 9X GEMSTONE BEIGE
M7 9Y GEMSTONE BLUE
60x60 LAPPATO
RETTIFICATO
M7 9Z GEMSTONE GREEN
●
22
M7 91 GEMSTONE WHITE
30x60 LAPPATO
RETTIFICATO
M7 92 GEMSTONE BEIGE
M7 93 GEMSTONE BLUE
M7 94 GEMSTONE GREEN
GEMSTONE WHITE
GEMSTONE BEIGE
GEMSTONE BLUE
GEMSTONE GREEN
RIF. GEMSTONE WHITE
M7 AK 30x30
4
RIF. GEMSTONE BEIGE
●
10
M7 AL 30x30
RIF. GEMSTONE BLUE
●
10
M7 AM 30x30
RIF. GEMSTONE GREEN
●
10
M7 AN 30x30
●
10
GEMSTONE
RIF. GEMSTONE WHITE
RIF. GEMSTONE BEIGE
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES PORCELLANATO SMALTATO
BATTISCOPA BC
9,5x60
❖
M7 AE 30x60
M7 98 7,5x30
▼
▼
22
91
M7 AF 30x60
M7 99 7,5x30
▼
▼
22
113
M7 AG 30x60
M7 AA 7,5x30
▼
22
91
M7 AH 30x60
M7 AC 7,5x30
▼
▼
31
GEMSTONE WHITE
M7 AQ
M7 AW
GEMSTONE BEIGE
GEMSTONE BEIGE
M7 AR
M7 AX
GEMSTONE BLUE
GEMSTONE BLUE
M7 AT
M7 AY
GEMSTONE GREEN
GEMSTONE GREEN
M7 AU
M7 RD
ANGOLARE DX
30x60
ANGOLARE SX
30x60
91
RIF. GEMSTONE GREEN
▼
▼
GEMSTONE WHITE
▼
RIF. GEMSTONE BLUE
GRADONE
30x60
24
▼
24
GEMSTONE WHITE
GEMSTONE WHITE
M7 RF
M7 RL
GEMSTONE BEIGE
GEMSTONE BEIGE
M7 RG
M7 RM
GEMSTONE BLUE
GEMSTONE BLUE
M7 RH
M7 RN
GEMSTONE GREEN
GEMSTONE GREEN
M7 RJ
M7 RP
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
60x60
4
1,44
35,34
30x60
5
0,9
22,21
11
9,5x60 Batt. BC
13
Ml 7,80
-
11
30x60 Gradone
2
-
-
11
30x60 Angolare
2
-
-
11
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
60x60
30
43,20
1075
24,54
30x60
40
36,00
903
24,67
22
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
11
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
30x60 Inserto
4
7,5x30 Listello
6
30x30 Mosaico
4
91
5
MATERIE
M7 A8 Materie Nero 60x60
M7 A5 Materie Bianco 60x60
M7 CX 15x60 h. 2,3
M7 CY 15x30 h. 2,3
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
6
7
M7 CX 15x60 h. 2,3
M7 CY 15x30 h. 2,3
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
8
MATERIE
60x120 · 60x60 · 30x60
GRES FINE PORCELLANATO
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - G BIa UGL
FORMATI _ SIZES _ FORMATS _ FORMATE _ FORMATOS _ îÓχÚ˚ _ FORMATY _FORMATI _
60x120 cm.
60x60 cm.
30x60 cm.
9
MATERIE
60x120 · 60x60 · 30x60
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
GRES FINE PORCELLANATO
UNI EN 14411 - G BIa UGL
●
21
M7 AZ MATERIE BIANCO
M7 A0 MATERIE BEIGE
M7 A1 MATERIE GRIGIO
M7 A2 MATERIE NERO
M7 A3 MATERIE AZZURRO
M7 A4 MATERIE ARANCIO
60x120 RETTIFICATO
●
MATERIE BIANCO
H
MATERIE BEIGE
H
26
M7 A5 MATERIE BIANCO
M7 A6 MATERIE BEIGE
M7 A7 MATERIE GRIGIO
60x60 RETTIFICATO
M7 A8 MATERIE NERO
M7 A9 MATERIE AZZURRO
M7 CA MATERIE ARANCIO
●
26
M7 CC MATERIE BIANCO
30x60 RETTIFICATO
M7 CD MATERIE BEIGE
M7 CE MATERIE GRIGIO
M7 CF MATERIE NERO
M7 CG MATERIE AZZURRO
M7 CH MATERIE ARANCIO
MATERIE GRIGIO
H
MATERIE NERO
H
MATERIE AZZURRO
H
MATERIE ARANCIO
H
10
MATERIE
RIF. MATERIE BIANCO / MATERIE NERO
M7 CJ 60x180
▼
9
RIF. MATERIE BEIGE / MATERIE AZZURRO / MATERIE NERO
M7 CK 60x180
▼
9
▼
9
M7 CL 60x180
▼
9
M7 CM 60x180
▼
9
RIF. MATERIE GRIGIO / MATERIE ARANCIO / MATERIE NERO
M7 CN 60x180
▼
9
M7 CP 60x180
11
MATERIE
60x120 · 60x60 · 30x60
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
GRES FINE PORCELLANATO
UNI EN 14411 - G BIa UGL
RIF. MATERIE BIANCO
M7 CQ 60x60
RIF. MATERIE BEIGE
▼
38
RIF. MATERIE GRIGIO
M7 CT 60x60
12
M7 CR 60x60
▼
38
▼
38
RIF. MATERIE NERO
▼
38
M7 CU 60x60
MATERIE
RIF. MATERIE BIANCO
RIF. MATERIE BIEIGE
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES FINE PORCELLANATO
BATTISCOPA BC
9,5x60
M7 CW 15x30x2,3
▼
▼
M7 CV 15x60x2,3
▼
❖
M7 CY 15x30x2,3
89
89
▼
RIF. MATERIE GRIGIO
116
▼
MATERIE BIANCO
M7 CX 15x60x2,3
61
GRADONE
30x60
M7 C3
M7 DG
MATERIE BEIGE
MATERIE BEIGE
M7 C4
M7 DH
MATERIE GRIGIO
MATERIE GRIGIO
M7 C5
M7 DJ
MATERIE NERO
MATERIE NERO
M7 C6
M7 DK
MATERIE AZZURRO
MATERIE AZZURRO
M7 C7
M7 DL
MATERIE ARANCIO
MATERIE ARANCIO
M7 C8
M7 DM
ANGOLARE SX
30x60
ANGOLARE DX
30x60
61
RIF. MATERIE NERO
▼
24
▼
MATERIE BIANCO
M7 C0 15x30x2,3
▼
M7 C2 15x30x2,3
89
▼
M7 CZ 15x60x2,3
▼
61
M7 C9 1,2x30
▼
133
▼
M7 DA 1,2x30
▼
133
M7 DC 1,2x30
▼
133
61
M7 DD 1,2x30
▼
133
M7 DE 1,2x30
▼
133
24
MATERIE BIANCO
M7 DN
M7 DV
MATERIE BEIGE
MATERIE BEIGE
M7 DP
M7 DW
MATERIE GRIGIO
MATERIE GRIGIO
M7 DQ
M7 DX
MATERIE NERO
MATERIE NERO
M7 DR
M7 DY
MATERIE AZZURRO
MATERIE AZZURRO
M7 DT
M7 DZ
MATERIE ARANCIO
MATERIE ARANCIO
M7 DU
M7 D0
89
M7 C1 15x60x2,3
31
MATERIE BIANCO
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
60x120
2
1,44
36,43
11
60x60
4
1,44
34,50
11
30x60
5
0,9
22,37
11
9,5x60 Batt. BC
13
ML 7,80
-
11
30x60 Gradone
2
-
-
11
30x60 Angolare
2
-
-
11
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
60x120
30
43,20
1108
25,29
60x60
30
43,20
1050
23,95
30x60
40
36
910
24,85
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Spessore
Thickness / Dicke
Epaisseur / Espesor
60x60 Inserto
2
11
15x60 Formella
2
11
15x30 Formella
4
11
60x180 Pannello
1
11
1,2x30 Raccordo
6
11
M7 DF 1,2x30
▼
133
13
MONOLITH
M6 HL Monolith White Spazz. 60x60
M6 HZ 30x60
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
14
15
M6 75 Monolith White 60x120
M6 79 Monolith White 60x60
M6 8E Monolith White 30x60
Foto: Mo.Mar
16
MONOLITH
60x120 · 60x60 · 30x60
GRES FINE PORCELLANATO
B
R10
C
SPAZZOLATO
BOCCIARDATO
R11
C
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - G BIa UGL
FORMATI _ SIZES _ FORMATS _ FORMATE _ FORMATOS _ îÓχÚ˚ _ FORMATY _FORMATI _
60x120 cm.
60x60 cm.
30x60 cm.
17
MONOLITH
60x120 · 60x60 · 30x60
GRES FINE PORCELLANATO
B
R10
C
SPAZZOLATO
BOCCIARDATO
R11
C
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - G BIa UGL
●
806
M6 75 MONOLITH WHITE
M6 76 MONOLITH BLACK
M6 77 MONOLITH WENGE’
M6 78 MONOLITH GREY
60x120
●
806
M6 8T MONOLITH WHITE
M6 8U MONOLITH BLACK
MONOLITH WHITE
H
MONOLITH BLACK
M6 8V MONOLITH WENGE’
H
M6 8W MONOLITH GREY
60x120
BOCCIARDATO
●
832
M6 79 MONOLITH WHITE
M6 8A MONOLITH BLACK
M6 8C MONOLITH WENGE’
60x60
M6 8D MONOLITH GREY
●
821
M6 HL MONOLITH WHITE
M6 HM MONOLITH BLACK
MONOLITH WENGE’
H
MONOLITH GREY
M6 HN MONOLITH WENGE’
H
60x60
SPAZZOLATO
M6 HP MONOLITH GREY
●
M6 8J
832
MONOLITH WHITE
M6 8K MONOLITH BLACK
M6 8L
60x60
BOCCIARDATO
MONOLITH WENGE’
M6 8M MONOLITH GREY
●
842
M6 8E MONOLITH WHITE
30x60
M6 8F MONOLITH BLACK
M6 8G MONOLITH WENGE’
M6 8H MONOLITH GREY
●
826
M6 HG MONOLITH WHITE
30x60
SPAZZOLATO
M6 HH MONOLITH BLACK
M6 HJ
MONOLITH WENGE’
M6 HK MONOLITH GREY
●
842
M6 8N MONOLITH WHITE
30x60
BOCCIARDATO
M6 8P MONOLITH BLACK
M6 8Q MONOLITH WENGE’
M6 8R MONOLITH GREY
18
MONOLITH
RIF. MONOLITH WHITE
M6 H1 30x60
▼
923
M6 HX 30x60
▼
795
M6 HQ 30x60
▼
861
▼
923
M6 HY 30x60
▼
795
M6 HR 30x60
▼
861
RIF. MONOLITH BLACK
M6 H2 30x60
RIF. MONOLITH BLACK / GREY
RIF. MONOLITH BLACK / WENGE’
M6 HV 30x30
▼
939
M6 HW 30x30
▼
939
19
MONOLITH
60x120 · 60x60 · 30x60
GRES FINE PORCELLANATO
B
R10
C
SPAZZOLATO
BOCCIARDATO
R11
C
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - G BIa UGL
RIF. MONOLITH WENGE’
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES FINE PORCELLANATO
BATTISCOPA BC
9,5x60
▼
GRADONE
30x60
989
▼
MONOLITH WHITE
M6 H3 30x60
▼
923
M6 HZ 30x60
▼
795
M6 JJ
M6 H5
MONOLITH BLACK
MONOLITH BLACK
M6 JK
M6 H6
MONOLITH WENGE’
MONOLITH WENGE’
M6 JL
M6 H7
MONOLITH GREY
MONOLITH GREY
M6 JM
M6 H8
ANGOLARE SX
30x60
ANGOLARE DX
30x60
▼
825
▼
MONOLITH WHITE
M6 HT 30x60
▼
859
MONOLITH WHITE
825
MONOLITH WHITE
M6 JE
M6 H9
MONOLITH BLACK
MONOLITH BLACK
M6 JF
M6 JA
MONOLITH WENGE’
MONOLITH WENGE’
M6 JG
M6 JC
MONOLITH GREY
MONOLITH GREY
M6 JH
M6 JD
861
RIF. MONOLITH GREY
M6 H4 30x60
▼
923
M6 HU 30x60
▼
861
20
M6 H0 30x60
▼
795
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
120x60
2
1,44
35,50
11
60x60
4
1,44
35,50
11
30x60
5
0,90
22,37
11
9,5x60 Batt. BC
13
ml 7,80
17,51
11
30x60 Gradone
2
-
-
11
30x60 Angolare
2
-
-
11
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
120x60
30
43,20
1.080
24,65
60x60
30
43,20
1.080
24,65
30x60
30
36,00
910
24,65
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Spessore
Thickness / Dicke
Epaisseur / Espesor
30x60 Riposo Onda
4
11
30x60 Decoro Onda
2
11
30x60 Muretto
4
11
30x30 Decoro
4
11
MONOLITH
M6 HR 30x60
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
21
STRAIGHT
C4 78 Straight Black 44x89
C4 77 Straight Grey 44x89
M6 KH 7x89
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
22
23
STRAIGHT
44x89
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
GRES PORCELLANATO SMALTATO
UNI EN 14411 - G BIa GL
●
26
C4 76
STRAIGHT WHITE
C4 78
STRAIGHT BLACK
C4 77
STRAIGHT GREY
44x89 RETTIFICATO
STRAIGHT WHITE
G
STRAIGHT BLACK
G
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
STRAIGHT GREY
GRES PORCELLANATO SMALTATO
G
RIF. STRAIGHT BLACK
GRADONE
44x30x4
▼
M6 KC 22x89
▼
M6 KD 11x89
▼
25
37
ANGOLARE
30x30x4
56
▼
BATTISCOPA BC
9,5x44
27
❖
113
STRAIGHT WHITE
STRAIGHT WHITE
M6 KM
M6 KQ
STRAIGHT WHITE
M6 KJ
STRAIGHT BLACK
STRAIGHT BLACK
STRAIGHT BLACK
M6 KN
M6 KR
M6 KK
STRAIGHT GREY
STRAIGHT GREY
STRAIGHT GREY
M6 KP
M6 KT
M6 KL
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
44x89
3
1,17
30,09
11,5
44x30x4 Gradone
4
-
-
11,5
30x30x4 Angolare
2
-
-
11,5
9,5x44 Battisc. BC
13
ML 5,72
14,4
11,5
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
44x89
18
21,15
556
25,61
44x30x4 Gradone
-
-
-
-
30x30x4 Angolare
-
-
-
-
9,5x44 Battisc. BC
-
-
-
-
RIF. STRAIGHT BLACK - GREY - WHITE
M6 KH 7x89
▼
M6 KE 1x44
▼
91
M6 KF 1x44
▼
91
M6 KG 1x44
24
39
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
22x89 Decoro
▼
91
2
11x89 Fascia
4
7x89 Fascia
4
1x44 Matita
6
STRAIGHT
C4 78 Straight Black 44x89
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
25
COTTO ANTICO
M6 D1 Cotto Antico Marrone 33,33x33,3
M6 EY 33,33x33,3
26
27
COTTO ANTICO
33,3x33,3 · 16,5x33,3
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
R9
GRES PORCELLANATO SMALTATO
UNI EN 14411 - BIa GL
●
49A
M6 D1 COTTO ANT. MARRONE
M6 D2 COTTO ANTICO ROSSO
33,3x33,3
M6 D0 COTTO ANTICO BEIGE
●
49A
M6 D4 COTTO ANT. MARRONE
M6 D5 COTTO ANTICO ROSSO
16,5x33,3
M6 D3 COTTO ANTICO BEIGE
COTTO ANTICO MARRONE
G
COTTO ANTICO ROSSO
G
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES PORCELLANATO SMALTATO
GRADONE
33,3x34,3x5
▼
COTTO ANTICO BEIGE
ANGOLARE
34,3x34,3x5
66A
▼
BATTISCOPA BC
8x33,3
❖
36A
116
COTTO ANT. MARRONE COTTO ANT. MARRONE COTTO ANT. MARRONE
G
M6 F7
M6 GC
M6 GF
COTTO ANTICO ROSSO COTTO ANTICO ROSSO COTTO ANTICO ROSSO
M6 F8
RIF. COTTO ANTICO MARRONE
RIF. COTTO ANTICO ROSSO
RIF. COTTO ANTICO BEIGE
M6 GD
COTTO ANTICO BEIGE COTTO ANTICO BEIGE COTTO ANTICO BEIGE
M6 F6
M6 FD 33,3x33,3
▼
89
M6 FE 33,3x33,3
▼
M6 FC 33,3x33,3
89
RIF. COTTO ANTICO MARRONE - ROSSO - BEIGE
▼
89
M6 GA
28
▼
87
M6 EX 33,3x33,3
●
15
M6 GE
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
33,3x33,3
10
1,11
23,89
16,5x33,3
17
0,93
18,05
10
8x33,3 Battisc. BC
20
ML 6,66
10,5
10
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
10
34,3x34,3x5 Grad.
6
-
15,58
10
34,3x34,3x5 Angol.
2
-
4,9
10
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
33,3x33,3
48
53,23
1.161
21,54
16,5x33,3
56
52,31
1.025
19,32
8x33,3 Battisc. BC
66
35,16
708
19,76
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
M6 EY 33,3x33,3
M6 GG
33,3x33,3 Ott. su rete
4
33,3x33,3 Mod. su rete
4
33,3x33,3 Ins. su rete
4
COTTO
STRAIGHT
ANTICO
M6 D4 Cotto Antico Marrone 16,5x33,3
29
GARDEN
12,3x25
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
R9
GRES PORCELLANATO SMALTATO
UNI EN 14411 - G BIa GL
●
64 B
M6 CA GARDEN GRIGIO
12,3x25
M6 CC GARDEN ANTRACITE
M6 CD GARDEN BEIGE
M6 A8 GARDEN ROSA
M6 A9 GARDEN COTTO
GARDEN GRIGIO
H
GARDEN ANTRACITE
H
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES PORCELLANATO SMALTATO
BATTISCOPA BC
12,3x25
ELEMENTO A ELLE
12,3x25x4
UNI EN 14411-G BIa GL
❖
GARDEN BEIGE
GARDEN COTTO
H
GARDEN ROSA
H
143
▼
ELEMENTO ELLE
GARDEN GRIGIO
M6 EU
BATTISCOPA BC
GARDEN ANTRACITE
M7 87
ELEMENTO ELLE
GARDEN ANTRACITE
M6 EV
BATTISCOPA BC
GARDEN BEIGE
M7 88
ELEMENTO ELLE
GARDEN BEIGE
M6 EW
BATTISCOPA BC
GARDEN ROSA
M7 84
ELEMENTO ELLE
GARDEN ROSA
M6 ER
BATTISCOPA BC
GARDEN COTTO
M7 85
ELEMENTO ELLE
GARDEN COTTO
M6 ET
G
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
30
113
BATTISCOPA BC
GARDEN GRIGIO
M7 86
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
12,3x25
32
0,984
15,39
7
12,3x25 Batt. BC
30
Ml. 7,50
14,68
7
12,3x25x4 Elem.Elle
6
-
2,93
7
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
12,3x25
75
73,8
1.169
15,64
8x30 Battiscopa BC
-
-
-
-
12,3x25x4 Elem.Elle
-
-
-
-
I COCCI
33,3x33,3
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
R9
GRES PORCELLANATO SMALTATO
UNI EN 14411 - G BIa GL
●
69 A
M6 CF SASSI BEIGE
M6 CE SASSI COTTO
33,3x33,3
M6 CG SASSI GRIGIO
M7 7N MATTONCINI BEIGE
M7 7M MATTONCINI COTTO
M7 7P MATTONCINI GRIGIO
SASSI BEIGE
G
SASSI COTTO
G
PEZZI SPECIALI
SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE
PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl
ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI /
GRES PORCELLANATO SMALTATO
ELEMENTO A ELLE
16,5x33,3x4
▼
SASSI GRIGIO
113
ELEMENTO ELLE
SASSI BEIGE
G
M6 C8
ELEMENTO ELLE
SASSI COTTO
M6 C7
ELEMENTO ELLE
SASSI GRIGIO
M6 C9
ELEMENTO ELLE
MATTONCINI BEIGE
M6 C5
ELEMENTO ELLE
MATTONCINI COTTO
M6 C4
ELEMENTO ELLE
MATTONCINI GRIGIO
M6 C6
MATTONCINI BEIGE
G
MATTONCINI COTTO
G
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
MATTONCINI GRIGIO
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
33,3x33,3
16
1,77
29,89
8
16,5x33,3x4 El.Elle
6
0,33
6,4
8
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
33,3x33,3
38
67,42
1.150
16,84
16,5x33,3x4 El.Elle
-
-
-
-
G
31
AGORA’
M6 DV Agorà Carrara 33,3x60
M6 38 Iron Anthracite 60x60
32
33
AGORÀ
33,3x60
1
M6 DV
AGORÀ CARRARA 33,3x60
●
42A
M6 DR
AGORÀ PERLINO CH. 33,3x60
●
42A
M6 DY
AGORÀ MARFIL 33,3x60
●
34
42A
M6 GR
AGORÀ CARRARA RIGHE 33,3x60
●
41A
M6 DT
AGORÀ PERLINO SC. 33,3x60
●
42A
M6 GU
AGORÀ MARFIL RIGHE 33,3x60
●
41A
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - L BIII GL
M6 DX
AGORÀ BOTTICINO 33,3x60
●
42A
M6 GQ
AGORÀ PERLINO CH. RIGHE 33,3x60
●
41A
M6 GT
AGORÀ BOTTICINO RIGHE 33,3x60
●
41A
AGORA’
M6 DW
AGORÀ PALISSANDRO 33,3x60
●
42A
M6 DZ
AGORÀ BRECCIA 33,3x60
●
42A
M6 DU
AGORÀ ONICE 33,3x60
●
42A
RIF. AGORÀ MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA
M6 G4
6x33,3
▼
89
M6 GW
8x33,3
▼
M6 G5
2,5x33,3
▼
117
91
M6 GX
3x33,3
▼
114
RIF. AGORÀ MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA
M6 HE
9x33,3
▼
100
M6 HF
2,5x33,3
▼
135
M6 GV
33,3x60
▼
65
M6 G3
7x33,3
▼
115
RIF. AGORÀ ONICE / BOTTICINO / MARFIL / BRECCIA
M6 G6
2,5x33,3
▼
117
35
AGORÀ
33,3x60
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
1
UNI EN 14411 - L BIII GL
RIF. AGORÀ PERLINO CH. / PERLINO SC.
RIF. AGORÀ CARRARA
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
M6 HC
6x33,3
▼
111
M6 G9
3x33,3
▼
129
M6 G2
33,3x60
▼
M6 G1
3x60
48
▼
6
1,2
23,12
11
33,6x60 Righe
6
1,2
23,12
12
32x32 Pav.
15
1,66
30,20
8,5
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
33,3x60
40
47,95
939
19,28
33,6x60 Righe
36
43,16
847
19,28
32x32 Pav.
38
63,21
1.150
18,18
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
117
M6 G0
15x60
108
▼
70
RIF. AGORÀ BOTTICINO / MARFIL
M6 GY
10x33,3
▼
33,3x60 Decoro
4
15x60 Listello
6
3x60 Listello
6
10x33,3Listello
6
9x33,3 Listello
6
8x33,3 Listello
6
7x33,3 Listello
6
6x33,3 Listello
6
4x33,3 Listello
6
3x33,3 Listello
6
2,5x33,3 Listello
6
M6 HD
6x33,3
100
▼
111
M6 HA
3x33,3
M6 GZ
4x33,3
▼
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
33,3x60
M6 G8
2,5x33,3
▼
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
117
▼
129
M6 G7
2,5x33,3
▼
117
Gres
smaltato
PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS
äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM /
porcellanato
UNI EN 14411 - G BIa GL
AGORA’ 33,3x33,3
M6 JN AGORA’ CARRARA
PAV. 33,3x33,3
G
36
●
47A
M6 JP AGORA’ BOTTICINO
PAV. 33,3x33,3
G
●
47A
M6 JQ AGORA’ PERLINO
PAV. 33,3x33,3
F
●
47A
M6 JR AGORA’ PALISSANDRO
PAV. 33,3x33,3
F
●
47A
M6 JT AGORA’ BRECCIA
PAV. 33,3x33,3
F
●
47A
M6 JU AGORA’ ONICE
PAV. 33,3x33,3
G
●
47A
M6 DU Agorà Onice 33,3x60
M6 GV 33,3x60
M6 JU Agorà Pav. Onice 33,3x33,3
LAVABO HATRIA modello HAPPY HOUR 09:00
37
PARIS
M6 JY Paris Riga 1 Blanc 33,3x60
M6 J2 Paris Riga 2 Blanc 33,3x60
M6 J4 Paris Boiserie Blanc 33,3x60
M7 89 15x33,3
M7 9P 5x33,3
M7 22 New York Black rett. 30x60
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
38
39
PARIS
33,3x60
1
M6 JY PARIS RIGA 1 BLANC 33,3x60
●
35A
M6 JX PARIS RIGA 1 IVOIRE 33,3x60
●
35A
M6 JZ PARIS RIGA 1 OR 33,3x60
●
40
35A
M6 J2 PARIS RIGA 2 BLANC 33,3x60
●
35A
M6 J3 PARIS BOISERIE IVOIRE 33,3x60
●
33A
M6 J6 PARIS CAPITONNE’ OR 33,3x60
●
33A
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
UNI EN 14411 - L BIII GL
M6 J4 PARIS BOISERIE BLANC 33,3x60
●
33A
M6 J0 PARIS RIGA 1 NOIR 33,3x60
●
35A
M6 J5 PARIS CAPITONNE’ BLANC 33,3x60
●
33A
M6 J1 PARIS RIGA 2 NOIR 33,3x60
●
35A
PARIS
RIF. PARIS IVOIRE
RIF. PARIS BLANC
RIF. PARIS OR
M7 9U 7x33,3
▼
79
M7 9V 7x33,3
▼
79
M7 9R 3,5x33,3
▼
103
M7 9T 3,5x33,3
▼
103
M7 9P 6,5x33,3
▼ 83A
M7 9Q 6,5x33,3
M7 9J 4x33,3
▼
65
M7 97 2,5x33,3
▼
81
M7 9E 2,5x33,3
▼
106
▼
106
▼
23
▼ 83A
RIF. PARIS NOIR
M7 9G 2,5x33,3
M7 89 15x33,3
▼
63
M7 9A 15x33,3
▼
63
M7 9D 2,5x33,3
▼
106
M7 9F 2,5x33,3
▼
106
RIF. PARIS BLANC
M7 RR 33,3x60
RIF. PARIS IVOIRE
▼
23
M7 RU 4,5x60
▼
89
M7 RT 33,3x60
M7 RV 4,5x60
▼
89
41
PARIS
33,3x60
TECNOLOGIA ATOMAR
RIF. PARIS BLANC
RIF. PARIS IVORY
M7 9K 1,2x30
▼
RIF. PARIS OR
M7 9L 1,2x30
133
▼
RIF. PARIS OR
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
1
133
RIF. PARIS NOIR
M7 9M 1,2x30
▼
UNI EN 14411 - L BIII GL
133
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
33,3x60 Riga 1/2
6
1,2
23,12
33,3x60 Cap./Bois.
5
1
19,29
12
15x60 Rett. Pav.
8
0,72
18,32
11
10x60 Rett. Pav.
13
0,78
19,83
11
33,3x33,3 Pav.
15
1,66
30,00
8,5
60x60 Pav.
4
1,44
37,16
11
30x60 Pav.
5
0,90
22,25
11
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
19,28
11
M7 9N 1,2x30
▼
133
RIF. PARIS NOIR
33,3x60
40
47,95
939
33,3x60 Cap./Bois.
40
39,96
786
19,3
15x60 Rett. Pav.
48
34,56
879
25,22
10x60 Rett. Pav.
48
37,44
951
25,22
33,3x33,3 Pav.
38
63,20
1.140
18,04
60x60 Rett. Pav.
30
43,20
1.115
25,81
30x60 Rett. Pav.
40
36,00
890
24,72
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
M7 96 2,5x60
▼
33,3x60 Formella
4
4,5x60 Listello
6
2,5x60 Listello
6
2,5x33,3 Listello
6
3,5x33,3 Listello
6
4x33,3 Listello
6
6,5x33,3 Listello
6
7x33,3 Listello
6
1,2x30 Raccordo
6
15x33,3 Battiscopa
6
M7 9H 2,5x60
52
▼
90
Gres
smaltato
PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS
äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM /
porcellanato
UNI EN 14411 - G BIa GL
WOODS 15x60 / 10x60
MK PG EBONY RETT. 15x60
G
●
25
MK PL EBONY RETT. 10x60
G
●
23
FASHION 33,3x33,3
MK PJ HAZELNUT RETT. 15x60
G
●
25
MK PN HAZELNUT RETT. 10x60
G
●
MK V4 FASHION WHITE
PAV. 33,3x33,3
F
●
47A
23
MK V6 FASHION BLACK
PAV. 33,3x33,3
E
42
●
47A
NEW YORK 60x60 / 30x60
MK V5 FASHION BEIGE PAV.
33,3x33,3
F
●
47A
M7 2W NEW YORK WHITE
● 26
RETT. 60x60 H
M7 21 NEW YORK WHITE
RETT. 30x60 H
● 27
M7 2X NEW YORK BLACK
● 26
RETT. 60x60 G
M7 22 NEW YORK BLACK
RETT. 30x60 G
● 27
PARIS
M6 JY Paris Riga 1 Blanc 33,3x60
M7 9P 5x33,3
Foto: Max Zambelli - Mo.Mar
Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi
43
HAPPY
M6 CV Happy White 20x20
M6 CX Happy Max Green 20x20
M6 EH 5x20
M6 DD Happy Green Sc Pav. 20x20
HATRIA LAVABO Modello Happy Hour 09.00
44
45
HAPPY
20x20
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
1
●
RIF. HAPPY
RIF. HAPPY
WHITE / BROWN / MAX BROWN
WHITE / VIOLET / MAX VIOLET
M6 EJ 3x20
M6 CV HAPPY WHITE 20x20
UNI EN 14411 - L BIII GL
59A
▼
M6 EK 3x20
137
▼
137
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
20x20 Happy
35
1,400
20,01
8
20x20 Happy Pav.
30
1,200
21,90
7
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
20x20 Happy
64
89,60
1.295
14,29
20x20 Happy Pav.
76
91,20
1.679
18,25
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
M6 CQ HAPPY AZURE 20x20
●
●
M6 CW HAPPY MAX AZURE
20x20
●
●
●
●
●
●
52A
●
8
3x20 Listello
6
59A
M6 CZ HAPPY MAX VIOLET
20x20
52A
●
M6 C2 HAPPY MINI BROWN
20x20
6
5x20 Listello
M6 CU HAPPY VIOLET 20x20
59A
M6 CY HAPPY MAX BROWN
20x20
52A
M6 C1 HAPPY MINI GREEN
20x20
52A
M6 CT HAPPY BROWN 20x20
59A
M6 CX HAPPY MAX GREEN
20x20
52A
M6 C0 HAPPY MINI AZURE
20x20
●
M6 CR HAPPY GREEN 20x20
59A
20x20 Decoro
52A
M6 C3 HAPPY MINI VIOLET
20x20
52A
●
52A
RIF. HAPPY
RIF. HAPPY
WHITE / AZURE / MINI AZURE
WHITE / GREEN / MINI GREEN
M6 EE
20x20
M6 EF
20x20
▼
128
M6 EG 5x20
▼
PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS
äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM /
UNI EN 14411 - H BIb GL
HAPPY 20x20
M6 DC HAPPY AZURE SC.
PAV. 20x20
F
46
●
59A
M6 DD HAPPY GREEN SC.
PAV. 20x20
F
●
59A
M6 DE HAPPY BROWN SC.
PAV. 20x20
F
●
59A
M6 DF HAPPY VIOLET SC.
PAV. 20x20
F
●
59A
147
▼
128
M6 EH 5x20
▼
147
M6 EE 20x20
M6 DC Happy Azure Sc. Pav. 20x20
47
SOFT
M6 D6 Soft Beige 18x36
M6 EA Soft Wengè Rigato 18x36
M6 FL 18x36
M6 FN 5x36
M6 FT 2x36
M6 FG Soft Beige Pav. 33,3x33,3
VASCA HATRIA modello SCULTURE
LAVANDINO HATRIA modello HAPPY HOUR 22.00
48
49
SOFT
18x36
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
1
M6 D7 SOFT IVORY 18x36
●
51A
M6 D6 SOFT BEIGE 18x36
UNI EN 14411 - L BIII GL
●
51A
M6 D8 SOFT PINK 18x36
●
51A
M6 D9 SOFT AZURE 18x36
●
47A
M6 ED PURPLE RIGATO 18x36
●
47A
M6 EC ANTHRACITE RIGATO
18x36
M6 FL 18x36
▼
103
M6 FK 18x36
▼
103
M6 FN 5x36
▼
119
M6 FM 5x36
▼
119
▼
133
▼
133
M6 FV 5x36
▼
116
▼
120
M6 FX 2,5x36
▼
143
M6 EA SOFT WENGE’ RIGATO
18x36
M6 FT 2x36
M6 FU 2x36
M6 FZ 4x36
●
51A
●
47A
M6 FP 18x36
▼
97
M6 FQ 3x36
▼
129
▼
133
M6 FW 5x36
▼
116
M6 FY 2,5x36
▼
143
M6 FR 2x36
Gres
smaltato
PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS
äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM /
porcellanato
UNI EN 14411 - G BIa GL
SOFT 33,3x33,3
M6 FG SOFT BEIGE PAV.
33,3x33,3
E
50
●
47A
M6 FH SOFT PINK PAV.
33,3x33,3
E
●
47A
M6 FJ SOFT AZURE PAV.
33,3x33,3
E
●
47A
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
18x36
15
0,97
14,79
9
33,3x33,3 Pav.
15
1,66
27,51
8,5
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
18x36
68
66,1
1.020
15,21
33,3x33,3 Pav.
38
63,2
1.060
16,53
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
18x36 Decoro
4
5x36 Listello
6
4x36 Listello
6
3x36 Listello
6
2,5x36 Listello
6
2x36 Listello
6
M6 D6 Soft Beige 18x36
M6 EA Soft Wengè Rigato 18x36
M6 FV 18x36
51
SOUVENIR
M6 CP Souvenir Beige 20x20
M6 CM Souvenir Wengè 20x20
M6 GK 1,5x20
M6 DG Souv Wengè Pav. 20x20
52
53
SOUVENIR
20x20
CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME
COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA -
1
M6 CH SOUVENIR IVORY
20x20
●
M6 CJ SOUVENIR GREY
20x20
61A
●
UNI EN 14411 - L BIII GL
M6 CH SOUVENIR IVORY
20x20
61A
●
Pezzi
Pieces / Stck
Pièces / Piezas
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Spessore
Weight / Gewicht Thickness / Dicke
Poids / Kg
Epaisseur / Espesor
20x20 Souvenir
35
1,400
19,27
8
20x20 Souvenir Pav.
30
1,200
21,90
7
Scatole
Box / Karton
Boite / Caja
Mq
Sq.Mt / Qm
Mq / Mq
Peso
Weight / Gewicht
Poids / Kg
Kg. Mq
Kg/Sq.M/Kg/Qm
Kg/Mq/Kg/Mq
20x20 Souvenir
64
89,60
1.248
13,76
20x20 Souvenir Pav.
60
72
1.329
18,25
61A
Pezzi
Spessore
Pieces / Stck
Thickness / Dicke
Pièces / Piezas Epaisseur / Espesor
M6 CN SOUVENIR
BORDEAUX 20x20
●
M6 CK SOUVENIR
ANTHRACITE 20x20
61A
●
M6 F2 20x20
●
M6 CP SOUVENIR BEIGE
20x20
61A
●
M6 CL SOUVENIR BLUE
20x20
11
●
●
M6 F5 4x20
▼
M6 GP 4x20
▼
129
114
M6 CM SOUVENIR WENGE’
20x20
61A
●
M6 F0 20x20
61A
61A
M6 F1 20x20
11
●
11
M6 F3 4x20
▼
129
M6 F4 4x20
▼
129
M6 GL 1,5x20
▼
136
M6 GK 1,5x20
▼
136
M6 GH 4x20
▼
120
M6 GN 4x20
▼
114
M6 GJ 2x20
▼
142
PAVIMENTI COORDINATI
CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS
äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM /
1
UNI EN 14411 - H BIb GL
SOUVENIR 20x20
M6 DK SOUVENIR
ANTHRACITE PAV. 20x20
E
54
●
61A
M6 DH SOUVENIR BLUE
PAV. 20x20
E
●
61A
M6 DJ SOUVENIR
BORDEAUX PAV. 20x20
E
●
61A
M6 DG SOUVENIR WENGE’
PAV. 20x20
E
●
61A
20x20 Decoro
6
8
4x20 Listello
8
8
2x20 Listello
8
8
1,5x20 Listello
6
8
M6 CH Souvenir Ivory 20x20
M6 F1 20x20
M6 F4 4x20
M6 DG Souv Wengè Pav. 20x20
LAVABO HATRIA modello DOLCEVITA
55
Simbologia
Symbols · Symboles · Symbole · Simbología
ëËÏ‚ÓÎ˚ · Symbole · Simboli ·
CODICE PREZZO
PREISCODE
KOD CENY
Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in
funzione del proprio prezzo.
I simboli hanno il seguente significato:
Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf
Grund des Preises zusammengefasst.
Die Symbole haben folgende Bedeutungen:
Wszystkie artyku¢y så zebrane w grupy przynale¶noÿci
w zale¶noÿci od ich ceny. Symbole majå nastëpujåce
znaczenie:
● Vendita al metro quadrato.
▼ Vendita al pezzo.
❖ Vendita al metro lineare.
● Verkaufseinheit Quadratmeter.
▼ Verkaufseinheit Stückzahl.
❖ Verkaufseinheit Meterzahl.
● Sprzeda¯ na metry kwadratowe
▼ Sprzeda¶ na sztuki
❖ Sprzeda¯ na metry liniowe
PRICE CODE
CÓDIGO DE PRECIO
OZNAKA CIJENE
All the articles are gathered in price groups.
The meaning of the symbols is the following:
Todos los artículos están agrupados según su precio.
Los símbolos significan lo siguiente:
Svi su proizvodi grupirani prema cijenama.
Simboli imaju slijedeće značenje:
● Sale by square meter.
▼ Sale by piece.
❖ Sale by linear meter.
● Venta por metro cuadrado.
▼ Venta por unidades.
❖ Venta por metro lineal.
● Prodaja po kvadratnom metru.
▼ Prodaja po komadu.
❖ Prodaja po du¥nom metru.
CODE DE PRIX
äÓ‰ ˆÂÌ˚
Tous les articles sont répartis dans des groupes
d’appartenance selon leurs prix.
La signification des symboles est spécifiée ci-dessous:
ÇÒ ‡ÚËÍÛÎ˚ Ó·˙‰ËÌÂÌ˚ ‚ „ÛÔÔ˚
ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÔÓ ˆÂÌÓ‚ÓÏÛ ÔËÁ̇ÍÛ.
é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl ËÏÂ˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ:
● Vente au mètre carré.
▼ Vente à la pièce.
❖ Vente au mètre linéaire.
● èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ Í‚‡‰‡ÚÌ˚È ÏÂÚ
▼ èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ¯ÚÛÍÛ
❖ èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ÔÓ„ÓÌÌ˚È ÏÂÚ.
●
▼
❖
Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN.
Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN standard.
Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours à la norme spécifique UNI-EN correspondante.
Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, dass jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt.
Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente.
ä‡Ê‰˚È ÒËÏ‚ÓÎ, ·Û‰Û˜Ë Î˯¸ ÚÓθÍÓ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚Ï, ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓÓÚÌÓÒËÚ¸Òfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ë ÒÔˆˇθÌ˚Ï Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI-EN.
Ka¯dy z symboli pe¢ni jedynie funkcje orientacyjne i musi byç odniesiony do odpowiedniej normy UNI-EN.
Svaki simbol je samo indikativan; stoga treba obratiti pa¥nju na UNI-EN normu koja se na njega odnosi.
Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN - Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards
Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN - Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN - Marca
de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN - áÌ‡Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl „ÓÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË Òڇ̉‡Ú‡Ï UNI-EN - UNI Znak
zgodnoÿci wyrobu koæcowego z Normami UNI-EN - Oznaïava da je finalni proizvod u skladu sa UNI-EN normama Marazzi Group S.p.A ha provveduto ad assolvere agli obblighi derivanti dalla Marcatura CE per i suoi prodotti. La documentazione commerciale
relativa è consultabile da parte dei distributori, professionisti ed utilizzatori sul proprio sito web www.marazzi.it.
Marazzi Group S.p.A has fulfilled all CE Marking requirements for its products. Relevant commercial documentation is available for distributors,
professionals and users on the company website www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.A a rempli les conditions requises pour le Marquage
CE de ses produits. Les distributeurs, les professionnels et les utilisateurs peuvent consulter la documentation commerciale correspondante sur
notre site Internet, à l’adresse suivante www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.a. ist darauf bedacht, den Pflichten nachzukommen, die sich aus
der CE-Kennzeichnung für ihre Produkte ergeben. Die entsprechenden Unterlagen können von Händlern, Fachleuten und Verbrauchern auf
der unternehmenseigenen Website www.marazzi.it eingesehen werden. - Marazzi Group S.p.A. ha cumplido con las obligaciones derivadas
del Marcado CE de sus productos. Los distribuidores, profesionales y usuarios pueden consultar la documentación comercial correspondiente
en el sitio Internet de la sociedad: www.marazzi.it. - äÓÏÔ‡ÌËfl “Marazzi Group S.p.A” Ó·ÂÒԘ˷ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚ ‚ Ò‚flÁË
Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ EC ‰Îfl Ò‚ÓÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÑËÒÚË·¸˛ÚÓ˚, ÒÔˆˇÎËÒÚ˚ Ë ÔÓÚ·ËÚÂÎË ÏÓ„ÛÚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚÒfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ÂÈ
ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍÓÈ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËÂÈ Ì‡ Ò‡ÈÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË www.marazzi.it. - Grupa Marazzi S.p.A wywiåza¢a sië z obowiåzków wynikajåcych
z Oznakowania CE dla swoich produktów. Odpowiednia dokumentacja handlowa jest do wglådu dla dystrybutorów, profesjonalistów i
u¯ytkowników na stronie internetowej www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.A. ispoštovala je sve obaveze koje proizlaze iz oznake CE na njenim
proizvodima. Distributeri, struïnjaci i korisnici mogu konzultirati adekvatnu komercijalnu dokumentaciju na svojoj web stranici www.marazzi.it.
Marazzi ࠣ࡞࡯ࡊ S.p.A ߪ⥄␠ߩ⵾ຠߦ㑐ߒߡ EC ࡑ࡯ࠢߩ⟵ോ߆ࠄ఺㒰ߐࠇߡ޿߹ߔ‫ߦࠇߎޕ‬㑐ߔࠆ໡↪ᦠ㘃ߪ⽼ᄁ⠪‫ޔ‬ኾ㐷ኅ‫ޔ‬೑↪
⠪ߩ஥߆ࠄ࠙ࠚࡉ࡮ࠨࠗ࠻ www.marazzi.it ࠍㅢߓߡ㑛ⷩน⢻ߢߔ‫ޕ‬
Piastrelle per pavimento
Floor tiles - Revêtements sol - Bodenfliesen - Azulejos para pavimento - èÎËÚ͇ ‰Îfl ÔÓ· - P¢ytki pod¢ogowe - Podne ploïice -
Piastrelle per rivestimento di pareti
Wall tiles - Revêtements mur - Wandfliesen - Azulejos para revestimiento de paredes - èÎËÚ͇ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ - P¢ytki ÿcienne - Zidne
ploïice 56
Monocottura
Single-fired tiles - Monocuisson - Einbrand - Monococción - èÎËÚ͇ Ó‰ÌÓÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ - Wypalanie jednokrotne - Jednostruko peïenje
Bicottura
Double-fired tiles - Bicuisson - Zweibrand - Bicocción - èÎËÚ͇ ‰‚ÛÍ‡ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ - Wypalanie dwukrotne - Dvostruko peïenje
Resistenza al gelo
Frost proof - Résistance au gel - Frostbeständigkeit - Resistencia a la helada - åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇fl - Mrozoodpornoÿç - Otporno na smrzavanje
Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli
Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces - Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels
et de zones de travail à surfaces dérapantes - Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester Oberfläche Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas - èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ
ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÊÂÌËfl. ÔÓÎ˚ ‰Îfl paÅo˜Ëı ÔÓÏe˘eÌËÈ Ë paÅo˜Ëı Û˜‡ÒÚÍÓ‚, ËÏe˛˘Ëı cÍÓθÁÍËe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË - Odpornoÿç na poÿlizg.
Po¢ogi w pomieszczeniach pracy i w miejscach roboczych o powierzchniach ÿliskich - Otpornost na klizavost. Podovi u radnim prostorima na
operativnim mjestima sa kliznom površinom La Certificazione CCC, introdotta nel 2002, interessa sia i prodotti di importazione che quelli di produzione Cinese destinati a quel mercato.
Le informazioni sulla Certificazione CCC riguardano in generale la sicurezza e la salute, con particolare riferimento, nel caso delle piastrelle
di ceramica, alle sole piastrelle in Gres Porcellanato, con un assorbimento minore o uguale allo 0,5%. La Certificazione si ottiene attraverso
l’intervento di istituti appositamente accreditati dalle Autorità Cinesi, tutti con sede in Cina.
ᬒᇘᗻ∈ᑇ˖$ ㉏
CCC certification, introduced in 2002, is applicable to all products imported into and manufactured in china for sale on the chinese
market. The information specified by CCC certification generally concerns health and safety and, regarding ceramic tiles in particular,
specifically refers only to tiles in porcelain stoneware with absorption equal to or lower than 0.5%. The certification is issued by bodies
specially accredited by the chinese authorities, which are all based in China. - Instauree en 2002, la certification CCC concerne aussi bien
les produits d’importation que ceux fabriques en Chine et destines a ce marche. En general, les informations de la certification CCC portent
sur la securite et la sante. En ce qui concerne les carrelages ceramiques, seuls les carreaux en gres cerame, dont l’absorption est inferieure
ou egale a 0,5%, font l’objet d’une attention particuliere. La certification est delivree par des organismes accredites expressement par les
autorites chinoises. Les sieges de ces organismes sont tous en Chine. - Die im jahr 2002 eingeführte CCC-zertifizierung betrifft sowohl
importierte produkte als auch solche aus chinesischer herstellung, die für diesen markt bestimmt sind. Die CCC-zertifizierung betrifft im
allgemeinen sicherheit und gesundheit, mit besonderem bezug bei keramikfliesen speziell auf feinsteinzeugfliesen mit einer wasseraufnahme
von weniger oder gleich 0,5%. Die zertifizierung erfolgt durch von den chinesischen behörden zugelassene stellen, alle haben ihren sitz
in China. - La certificación CCC, introducida en 2002, concierne tanto a los productos de importación como a los de fabricación china
destinados a ese mercado. La información sobre la certificación CCC se refiere en general a la seguridad y a la salud, con especial referencia,
en el caso de los azulejos y baldosas de cerámica, a los azulejos y las baldosas de gres porcelánico, con una absorción inferior o igual al
0,5%. Dicha certificación se obtiene a través de la intervención de organismos acreditados por las autoridades chinas, todos ellos con sede
en China. - ÇÇÖÑÖççÄü Ç 2002 ÉéÑì ëÖêíàîàäÄñàü ëëë êÄëèêéëíêÄçüÖíëü äÄä çÄ àåèéêíàêìÖåìû, íÄä à çÄ
äàíÄâëäìû èêéÑìäñàû, èêÖÑçÄáçÄóÖççìû Ñãü ùíéÉé êõçäÄ. àçîéêåÄñàü, ëéÑÖêÜÄôÄüëü Ç ëÖêíàîàäÄíÖ
ëëë, äÄëÄÖíëü éÅôÖâ ÅÖáéèÄëçéëíà à áÑéêéÇúü, Ä Ç ëãìóÄÖ äÖêÄåàóÖëäéâ èãàíäà, êÄëèêéëíêÄçüÖíëü
íéãúäé çÄ äÖêÄåéÉêÄçàíçìû èãàíäì ë ÇéÑéèéÉãéôÖçàÖå çÖ ÅéãÖÖ 0,5%. ëÖêíàîàäÄñàü èêéÇéÑàíëü
íéãúäé äàíÄâëäàåà àçëíàíìíÄåà, ëèÖñàÄãúçé ÄääêÖÑàíéÇÄççõåà äàíÄâëäàåà ÇãÄëíüåà. - Certyfikacja
CCC, wprowadzona w 2002, dotyczy nie tylko produktów importowanych, ale także produktów chińskich sprzedawanych na rynku
chińskim. Informacje zawarte w certyfikacji dotyczą bezpieczeństwa i zdrowia, ze szczególnym zwróceniem uwagi, w przypadku płytek
ceramicznych, tylko na płytki gres porcellanato, o nasiąkliwości mniejszej lub równej 0,5%. Certyfikat uzyskuje się poprzez instytuty
specjalnie akredytowane przez władze chińskie, wszystkie znajdujące się w Chinach. - Certifikacija CCC, uvedena 2002. God. Važi
za uvozne proizvode te za kineske proizvode namijenjene za tamošnje tržište. Informacije u certifikaciji CCC odnose se generalno na
sigurnost i zdravlje, s osobitom pažnjom, u slučaju keramičkih pločica, samo na pločice od porculanskog gresa, koje imaju stupanj
upijanja manji ili jednak 0,5%. Certifikacija se dobiva u institutima ovlaštenim od kineskih vlasti. Svi instituti imaju sjedište u kini.
Piastrelle decorate realizzate dal laboratorio artistico. L’oro utilizzato su questi decori è oro brillante 750 ‰ 18 carati. Per la pulizia di questo
materiale non usare assolutamente prodotti abrasivi, ma semplicemente cotone e alcool.
Decorated tiles made by the artistic laboratory. The gold used for these decorations is bright 750 ‰ 18 carat gold. Never use abrasive products
for cleaning this material, but only cotton and alcohol. - Carreaux décorés réalisés par le laboratoire artistique. L’or utilisé pour les décors est or
brillant 750 ‰ 18 carats. Pour les nettoyer ne pas utiliser des produits abrasifs, mais tout simplement du coton et de l’alcool. - Im Designstudio
realisierte Dekorfliesen. Für die Dekore dieser Fliesen wurde Glittergold 750 ‰ 18 Karat eingesetzt. - Für das Reinigen dieses Materials benutze
man keinesfalls scheuernde Mittel, sondern nur Watte und Alkohol. - Azulejos decorados realizados por el laboratorio artístico. El oro utilizado
en estas decoraciones es oro brillante 750 ‰ de 18 quilates. No usar productos abrasivos para limpiar este material. Usar simplemente
alcohol y algodón. - èÎËÚ͇ Ò ÛÍ‡¯ÂÌËflÏË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚ ıÛ‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ. Ç ÛÍ‡¯ÂÌËflı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÁÓÎÓÚÓ
750-È ÔÓ·˚, 18 ͇‡ÚÓ‚. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚‡ÚÛ Ë ÒÔËÚ. - P¢ytki dekorowane wykonane przez laboratorium artystyczne. Z¢oto u¶yte do tych dekoracji jest to z¢oto
b¢yszczåce 750‰ 18 karatów. Do czyszczenia tego materia¢u absolutnie nie u¶ywaç produktów ÿcieralnych, a tylko watë i denaturat. Dekorirane pločice realizirane u umjetničkoj radionici. Zlato korišteno na ovim dekoracijama je čisto 18-karatno 750% zlato. Ne koristiti
abrazivna sredstva za čišćenje ovih pločica, već samo pamuk i alkohol. -
Piastrelle con decori a decalcomania
Transfer patterns - Carreaux avec décors en décalcomanie - Fliesen mit Abziehbilddekoren - Azulejos decorados con calcomanías - èÎËÚ͇ Ò
Ô˜‡ÚÌ˚Ï ËÒÛÌÍÓÏ - P¢ytki dekorowane kalkomaniå - Pločice sa preslikanom dekoracijama. Craquele
Craquelé - Craquelé - Craquelé - Craquelé - ä‡ÍÂβ - Craquelè - Craquelé -
57
Classificazione
delle piastrelle
DESTINAZIONE D’USO
INTENDED USE
CHAMP D’APPLICATION
ANWENDUNGSBEREICH
Materiali consigliati solo per
bagni e camere da letto di
abitazioni; ogni abrasione deve
essere evitata.
Tiles suitable only for bathrooms
and bedrooms; any type of
abrasion must be avoided.
Carreaux conseillés uniquement
pour salles de bains et chambres
à coucher; éviter tout type
d’abrasion.
Nur für Bäder und Schlafzimmer
des Wohnbereichs empfohlen;
jeder Abrieb muss vermieden
werden.
Materiali consigliati per tutti
i locali di un'abitazione, con
esclusione dell'ingresso e della
cucina; deboli sollecitazioni
all'abrasione.
Tiles suitable for all rooms of
a house except the entrance
hall and the kitchen; low stress
abrasive wear.
Carreaux conseillés pour toutes
les pièces d'une maison, excepté
le vestibule et la cuisine; abrasion
sous contraintes faibles.
Für alle Räume des Wohnbereichs
empfohlen, mit Ausschluss von
Dielen und Küchen; leichte
Abriebbeanspruchung.
Materiali consigliati per qualsiasi
locale di un'abitazione che non
abbia collegamenti diretti con
l'esterno o accessi non protetti
da zerbini. Medie sollecitazioni
all'abrasione.
Tiles suitable for any room of
a house without direct access
from the outside or access not
protected by doormats.
Mean stress abrasive wear.
Matériaux conseillés pour
toutes les pièces d'une maison
qui n'a pas d'accès directs par
l'extérieur ou non protégés par
des paillassons. Abrasion sous
contraintes moyennes.
Für
alle
Räume
des
Wohnbereichs empfohlen, zu
denen man keinen direkten
Zutritt von außen hat oder
welche nicht durch Fußteppiche
abgegrenzt sind.
Mittlere Abriebbeanspruchung.
G
Materiali consigliati per locali
sottoposti a sollecitazioni medio
pesanti come: case individuali,
commerciale leggero.
Tiles suitable for rooms with
mean-heavy traffic, such as:
cottages, low traffic commercial
buildings.
Matériaux conseillés pour des
locaux soumis à des contraintes
de moyennes à fortes comme:
maisons particulières, espaces
commerciaux à trafic léger.
Für Räume mit mittelstarker
Beanspruchung wie:
Einfamilienhäuser, Geschäfte
mit niedriger Begehfrequenz.
H
Materiali
consigliati
per
sollecitazioni relativamente forti
in ambienti anche non protetti
da agenti graffianti, sia pubblici
che privati.
Materials recommended for
situations of relatively hard
wear in environments without
protection against scratching,
for both the public and private
sectors.
Matériaux recommandés pour
les milieux soumis à de fortes
contraintes, même non protégés
contre les agents abrasifs, aussi
bien dans le secteur public que
privé.
Materialien für Böden mit
relativ starker Begehfrequenz
in öffentlichen und privaten
Gebäuden empfohlen, auch
wenn diese nicht mit einem
Kratzschutz behandelt wurden.
Alcuni battiscopa non sono
resistenti al gelo, si consiglia la
posa nei soli ambienti interni.
Some skirting tiles are not frostproof, we recommend indoor
applications only.
Quelques plinthes ne résistent
pas au gel et leur pose n’est
donc conseillée que dans des
locaux internes.
Einige Sockelleisten sind nicht
frostbeständig; wir empfehlen
die Verlegung ausschließlich in
Innenräumen.
LAPPATA
LAPPED SURFACE
SURFACE RODEE
GELÄPPTE OBERFLÄCHE
Superficie caratterizzata da una
delicata brillantezza traslucida
e satinata, ottenuta con un
particolare procedimento di
levigatura superficiale.
A surface characterized by a
delicate translucent, satined
brilliance obtained with a special
surface polishing process.
Une surface caractérisée par une
délicate brillance, translucide
et satinée, obtenue par un
procédé particulier de polissage
superficiel.
Charakterisiert durch einen
zart durchscheinenden und
satinierten Glanz, realisiert
mit
einem
besonderen
Oberflächenpolieren.
D
E
F
BATTISCOPA BC
58
Classification of tiles · Classification des carreaux · Klassifizierung der Fliesen
Clasificación de los azulejos y baldosas · ä·ÒÒËÙË͇ˆËfl ÔÎËÚÍË
Klasyfikacja p¢ytek · Klasifikacija pločica ·
USO PREVISTO
çÄáçÄóÖçàÖ
PRZEZNACZENIE
U˜YTKOWE
KRAJNJA NAMJENA
Materiales aconsejados solamente
para baños y dormitorios de
viviendas; se debe evitar toda
abrasión.
å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl
ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚‡ÌÌ˚ı ÍÓÏ̇Ú
Ë ÒÔ‡ÎÂÌ ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ.
ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ͇ÍÓ„Ó
·˚ ÚÓ ÌË ·˚ÎÓ ‡·‡ÁË‚ÌÓ„Ó
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.
Materia¢y przeznaczone tylko do
¢azienek i do sypialni; unikaç jakichkolwiek materia¢ów ÿciernych.
Materijali koji se preporučuju
samo za kupatila i spavaće
sobe stambenih prostora;
izbjegavati svaku abraziju.
Materiales aconsejados para
todas las habitaciones de una
vivienda excluyendo el vestíbulo
y la cocina; atenuada exposición
a la abrasión.
å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚
‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ,
ÍÓÏÂ ÔËıÓÊÂÈ Ë ÍÛıÌË.
ç·Óθ¯ÓÂ
‡·‡ÁË‚ÌÓÂ
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ.
Materia¢y przeznaczone do
wszystkich pomieszczeæ mieszkalnych, z wyjåtkiem przedpokoju i kuchni; s¢aba odpornoÿç na ÿcieranie.
Materijali koji se preporučuju
za sve prostore u stanu, osim
ulaza i kuhinje; slaba izloženost
abraziji.
Materiales aconsejados para
cualquier habitación de una
vivienda sin accesos directos
desde el exterior o accesos no
protegidos por felpudos.
Esfuerzos medianos por abrasión.
å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚
‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ,
Ì Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡
̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ
‚ıÓ‰Ì˚ı ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰ÌÂÂ
‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ.
Materia¢y przeznaczone do
wszystkich pomieszczeæ mieszkalnych z wyjåtkiem pomieszczeæ majåcych bezpoÿrednie
wyjåcia na zewnåtrz lub tych,
których wejÿcia nie så zabezpieczone wycieraczkami.
‚rednia odpornoÿç na ÿcieranie.
Materijali koji se preporučuju
za sve prostore, koji nemaju
direktnih pristupa izvana, ili
pristupa koji nisu zaštićeni
tepihom; srednja izloženost
abraziji.
Materiales aconsejados para
locales sometidos a esfuerzos
medio-pesados como:
casas unifamiliares, actividades
comerciales con tránsito limitado.
å‡ÚÂˇÎ˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚
‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı
‰Óχı
Ë
ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËı
ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ì ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı
ÒËθÌÓÏÛ
‡·‡ÁË‚ÌÓÏÛ
‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲.
Materia¢y przeznaczone do
pomieszczeæ o ÿrednio - du¯ym
natë¯eniu ruchu pieszych,
takich jak: domy jednorodzinne
i ma¢e lokale handlowe.
Materijali koji se preporučuju
za prostore izložene srednje
teškom habanju, kao: privatne
kuće, mali trgovački prostori.
Materiales aconsejados para
locales, tanto públicos como
privados, sometidos a esfuerzos
relativamente fuertes y no
protegidos de agentes que
rayan.
PÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ χÚÂˇÎ˚
‰Îfl Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ë Û‡ÒÚÌ˚ı
ÔÓÏ¢ÂÌËÈ Ò ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ
ÒËθÌ˚ÏË Ì‡„Û˝Í‡ÏË Ë ÌÂ
Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ı ÓÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl
‡·‡ÁË‚Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚.
Materia¢y
zalecane
dla
obciå¯eæ stosunkowo silnych w
ÿrodowiskach, tak publicznych
jak i prywatnych, tak¯e nie
zabezpieczonych
przed
ÿrodkami rysujåcymi.
Materijali koji su preporucljivi
za relativno jake provjere
otpornosti bilo na javnim kao
i privatnim prostorima iako
nisu zasticeni od djelujucih
ogrebotina.
Algunos rodapiés no son
resistentes al hielo, se aconseja
usarlos sólo en interiores.
çÂÍÓÚÓ˚ ÔÎËÌÚÛÒ˚ ÌÂ
ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÂ,
ÔÓ˝ÚÓÏÛ,
Ëı ÛÍ·‰Í‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı
ÔÓÏ¢ÂÌËflı.
Niektóre cokoliki nie så
mrozoodporne, zaleca sië
stosowanie ich jedynie do
wnëtrz.
Neki rubnjaci nisu otporni na
smrzavanje, preporučuje se
polaganje samo u zatvorenim
prostorima.
SUPERFICIE RECUBIERTA
òãàîOBAHHAü
èOBEPXHOCTú
POWIERZCHNIA
LAPOWANA
BLAGO POLIRANA
POVRŠINA
èÓ‚eıÌÓÒÚ¸ ı‡‡ÍÚeËÁÛeÚÒfl
ÌeÊÌ˚Ï, ÔÓÁ‡˜Ì˚Ï Ë
Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÎeÒÍÓÏ,
ÔÓÎÛ˜eÌÌ˚Ï ‚ peÁÛθÚaÚe
ÔpËÏeÌeÌËfl ÒÔeˆË‡Î¸ÌÓÈ
ÔÓˆe‰Û˚ ÔÓ‚eıÌÓÒÚÌÓÈ
¯ÎËÙÓ‚ÍË.
Powierzchnia charakteryzujåca
sië po¢yskiem przeÿwiecajåcym
i satynowanym, uzyskana przez
specjalnå technikë polerowania
powierzchni.
Površina karakteristična po
nježnom, satiniranom sjaju, koji
se postiže posebnim procesom
površinskog poliranja.
Superficie caracterizada por
un delicado brillo translúcido
y satinado, obtenido mediante
un particular procedimiento de
pulido superficial.
59
MARAZZI GROUP S.p.A.
VIALE VIRGILIO, 30
41100 MODENA
Tel. 059 384111 - Fax 059 384303
www.marazzi.it
[email protected]
MARAZZI IBERIA S.A.
CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63
CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA)
Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011
[email protected]
AMERICAN MARAZZI TILE, INC.
HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT
359 CLAY ROAD
SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182
Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263
MARAZZI JAPAN CO., LTD.
NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO
CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064
Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356
[email protected]
MG CHINA TRADING LTD.
RM 2003-04, 20/FL.
TUNG CHIU COMMERCIAL CENTRE
193 LOCKHART ROAD
WANCHAI, HONG KONG
Tel. +852 2529 0812 - Fax. +852 2520 2986
MARAZZI GROUP S.P.A.
BRANCH DUBAI
DUBAI AIRPORT FREE ZONE
BLDG. 6WA, SUITE 327
P.O.BOX : 293714
DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES)
TEL: 00971 / 4 / 6091900
FAX: 00971 / 4 / 6091904
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLO
VIALE REGINA PACIS, 39
41049 SASSUOLO (MO)
Tel. +39 0536 860 324 - Fax +39 0536 860 559
SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA
VIA EMILIA PONENTE 129/A
40133 BOLOGNA
Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP S.p.A.
VIA DEI CERCHI, 75
00186 ROMA
Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE
11, AVENUE DE STRASBOURG
ZAC DE PONTILLAULT
77340 PONTAULT COMBAULT
Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI PARIS
32, AVENUE BOSQUET
75007 PARIS
Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI CANNES
LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE
06110 LE CANNET
Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE
ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER
67450 LAMPERTHEIM
Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI LYON
16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE
69003 LYON
Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX
10, RUE DE GALUS
33700 MERIGNAC
Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS
Z.A. DE L’ARTOUILLAT
41120 LES MONTILS
Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279
[email protected]
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO
5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI
57001 THERMI - THESSALONIKI
Tel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 489329
[email protected]
AD:
Marketing Marazzi
SHOW-ROOM MARAZZI GROUP ATENE
EL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24
XR. GIANNAKI 1
19400 MARKOPOULO - ATHENS
Tel. 0030 22990 63315 - Fax 0030 22990 25110
[email protected]
Stampa:
Golinelli Industrie Grafiche S.p.A.
GO Communication
Settembre 2008
Marazzi Group S.p.A.
Telefono
+39 059 384111
Fax
+39 059 384303
E-mail
[email protected]
[email protected]
Viale Virgilio, 30
41100 Modena
Italia
www.marazzi.it
www.marazziambiente.com
www.marazzigreen.com