Classificazione delle piastrelle
Transcript
Classificazione delle piastrelle
2008 Indice Index · Index · Inhalt · Índice · ì͇Á‡ÚÂÎ · Spis treÿci · Kazalo · GRES PORCELLANATO TOP GEMSTONE 2 MATERIE 6 MONOLITH 14 STRAIGHT 22 COTTO ANTICO 26 GARDEN 30 I COCCI 31 RIVESTIMENTI TOP AGORA’ 32 PARIS 38 RIVESTIMENTI HAPPY 44 SOFT 48 SOUVENIR 52 GRES PORCELLANATO GEMSTONE M7 9Z Gemstone Green Lapp. 60x60 M7 94 Gemstone Green Lapp. 30x60 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 2 3 GEMSTONE 60x60 · 30x60 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - GRES PORCELLANATO SMALTATO UNI EN 14411 - G BIa GL ● 21 M7 9W GEMSTONE WHITE M7 9X GEMSTONE BEIGE M7 9Y GEMSTONE BLUE 60x60 LAPPATO RETTIFICATO M7 9Z GEMSTONE GREEN ● 22 M7 91 GEMSTONE WHITE 30x60 LAPPATO RETTIFICATO M7 92 GEMSTONE BEIGE M7 93 GEMSTONE BLUE M7 94 GEMSTONE GREEN GEMSTONE WHITE GEMSTONE BEIGE GEMSTONE BLUE GEMSTONE GREEN RIF. GEMSTONE WHITE M7 AK 30x30 4 RIF. GEMSTONE BEIGE ● 10 M7 AL 30x30 RIF. GEMSTONE BLUE ● 10 M7 AM 30x30 RIF. GEMSTONE GREEN ● 10 M7 AN 30x30 ● 10 GEMSTONE RIF. GEMSTONE WHITE RIF. GEMSTONE BEIGE PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES PORCELLANATO SMALTATO BATTISCOPA BC 9,5x60 ❖ M7 AE 30x60 M7 98 7,5x30 ▼ ▼ 22 91 M7 AF 30x60 M7 99 7,5x30 ▼ ▼ 22 113 M7 AG 30x60 M7 AA 7,5x30 ▼ 22 91 M7 AH 30x60 M7 AC 7,5x30 ▼ ▼ 31 GEMSTONE WHITE M7 AQ M7 AW GEMSTONE BEIGE GEMSTONE BEIGE M7 AR M7 AX GEMSTONE BLUE GEMSTONE BLUE M7 AT M7 AY GEMSTONE GREEN GEMSTONE GREEN M7 AU M7 RD ANGOLARE DX 30x60 ANGOLARE SX 30x60 91 RIF. GEMSTONE GREEN ▼ ▼ GEMSTONE WHITE ▼ RIF. GEMSTONE BLUE GRADONE 30x60 24 ▼ 24 GEMSTONE WHITE GEMSTONE WHITE M7 RF M7 RL GEMSTONE BEIGE GEMSTONE BEIGE M7 RG M7 RM GEMSTONE BLUE GEMSTONE BLUE M7 RH M7 RN GEMSTONE GREEN GEMSTONE GREEN M7 RJ M7 RP Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq 60x60 4 1,44 35,34 30x60 5 0,9 22,21 11 9,5x60 Batt. BC 13 Ml 7,80 - 11 30x60 Gradone 2 - - 11 30x60 Angolare 2 - - 11 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 60x60 30 43,20 1075 24,54 30x60 40 36,00 903 24,67 22 Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 11 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas 30x60 Inserto 4 7,5x30 Listello 6 30x30 Mosaico 4 91 5 MATERIE M7 A8 Materie Nero 60x60 M7 A5 Materie Bianco 60x60 M7 CX 15x60 h. 2,3 M7 CY 15x30 h. 2,3 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 6 7 M7 CX 15x60 h. 2,3 M7 CY 15x30 h. 2,3 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 8 MATERIE 60x120 · 60x60 · 30x60 GRES FINE PORCELLANATO CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - G BIa UGL FORMATI _ SIZES _ FORMATS _ FORMATE _ FORMATOS _ îÓχÚ˚ _ FORMATY _FORMATI _ 60x120 cm. 60x60 cm. 30x60 cm. 9 MATERIE 60x120 · 60x60 · 30x60 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - GRES FINE PORCELLANATO UNI EN 14411 - G BIa UGL ● 21 M7 AZ MATERIE BIANCO M7 A0 MATERIE BEIGE M7 A1 MATERIE GRIGIO M7 A2 MATERIE NERO M7 A3 MATERIE AZZURRO M7 A4 MATERIE ARANCIO 60x120 RETTIFICATO ● MATERIE BIANCO H MATERIE BEIGE H 26 M7 A5 MATERIE BIANCO M7 A6 MATERIE BEIGE M7 A7 MATERIE GRIGIO 60x60 RETTIFICATO M7 A8 MATERIE NERO M7 A9 MATERIE AZZURRO M7 CA MATERIE ARANCIO ● 26 M7 CC MATERIE BIANCO 30x60 RETTIFICATO M7 CD MATERIE BEIGE M7 CE MATERIE GRIGIO M7 CF MATERIE NERO M7 CG MATERIE AZZURRO M7 CH MATERIE ARANCIO MATERIE GRIGIO H MATERIE NERO H MATERIE AZZURRO H MATERIE ARANCIO H 10 MATERIE RIF. MATERIE BIANCO / MATERIE NERO M7 CJ 60x180 ▼ 9 RIF. MATERIE BEIGE / MATERIE AZZURRO / MATERIE NERO M7 CK 60x180 ▼ 9 ▼ 9 M7 CL 60x180 ▼ 9 M7 CM 60x180 ▼ 9 RIF. MATERIE GRIGIO / MATERIE ARANCIO / MATERIE NERO M7 CN 60x180 ▼ 9 M7 CP 60x180 11 MATERIE 60x120 · 60x60 · 30x60 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - GRES FINE PORCELLANATO UNI EN 14411 - G BIa UGL RIF. MATERIE BIANCO M7 CQ 60x60 RIF. MATERIE BEIGE ▼ 38 RIF. MATERIE GRIGIO M7 CT 60x60 12 M7 CR 60x60 ▼ 38 ▼ 38 RIF. MATERIE NERO ▼ 38 M7 CU 60x60 MATERIE RIF. MATERIE BIANCO RIF. MATERIE BIEIGE PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES FINE PORCELLANATO BATTISCOPA BC 9,5x60 M7 CW 15x30x2,3 ▼ ▼ M7 CV 15x60x2,3 ▼ ❖ M7 CY 15x30x2,3 89 89 ▼ RIF. MATERIE GRIGIO 116 ▼ MATERIE BIANCO M7 CX 15x60x2,3 61 GRADONE 30x60 M7 C3 M7 DG MATERIE BEIGE MATERIE BEIGE M7 C4 M7 DH MATERIE GRIGIO MATERIE GRIGIO M7 C5 M7 DJ MATERIE NERO MATERIE NERO M7 C6 M7 DK MATERIE AZZURRO MATERIE AZZURRO M7 C7 M7 DL MATERIE ARANCIO MATERIE ARANCIO M7 C8 M7 DM ANGOLARE SX 30x60 ANGOLARE DX 30x60 61 RIF. MATERIE NERO ▼ 24 ▼ MATERIE BIANCO M7 C0 15x30x2,3 ▼ M7 C2 15x30x2,3 89 ▼ M7 CZ 15x60x2,3 ▼ 61 M7 C9 1,2x30 ▼ 133 ▼ M7 DA 1,2x30 ▼ 133 M7 DC 1,2x30 ▼ 133 61 M7 DD 1,2x30 ▼ 133 M7 DE 1,2x30 ▼ 133 24 MATERIE BIANCO M7 DN M7 DV MATERIE BEIGE MATERIE BEIGE M7 DP M7 DW MATERIE GRIGIO MATERIE GRIGIO M7 DQ M7 DX MATERIE NERO MATERIE NERO M7 DR M7 DY MATERIE AZZURRO MATERIE AZZURRO M7 DT M7 DZ MATERIE ARANCIO MATERIE ARANCIO M7 DU M7 D0 89 M7 C1 15x60x2,3 31 MATERIE BIANCO Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 60x120 2 1,44 36,43 11 60x60 4 1,44 34,50 11 30x60 5 0,9 22,37 11 9,5x60 Batt. BC 13 ML 7,80 - 11 30x60 Gradone 2 - - 11 30x60 Angolare 2 - - 11 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 60x120 30 43,20 1108 25,29 60x60 30 43,20 1050 23,95 30x60 40 36 910 24,85 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Spessore Thickness / Dicke Epaisseur / Espesor 60x60 Inserto 2 11 15x60 Formella 2 11 15x30 Formella 4 11 60x180 Pannello 1 11 1,2x30 Raccordo 6 11 M7 DF 1,2x30 ▼ 133 13 MONOLITH M6 HL Monolith White Spazz. 60x60 M6 HZ 30x60 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 14 15 M6 75 Monolith White 60x120 M6 79 Monolith White 60x60 M6 8E Monolith White 30x60 Foto: Mo.Mar 16 MONOLITH 60x120 · 60x60 · 30x60 GRES FINE PORCELLANATO B R10 C SPAZZOLATO BOCCIARDATO R11 C CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - G BIa UGL FORMATI _ SIZES _ FORMATS _ FORMATE _ FORMATOS _ îÓχÚ˚ _ FORMATY _FORMATI _ 60x120 cm. 60x60 cm. 30x60 cm. 17 MONOLITH 60x120 · 60x60 · 30x60 GRES FINE PORCELLANATO B R10 C SPAZZOLATO BOCCIARDATO R11 C CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - G BIa UGL ● 806 M6 75 MONOLITH WHITE M6 76 MONOLITH BLACK M6 77 MONOLITH WENGE’ M6 78 MONOLITH GREY 60x120 ● 806 M6 8T MONOLITH WHITE M6 8U MONOLITH BLACK MONOLITH WHITE H MONOLITH BLACK M6 8V MONOLITH WENGE’ H M6 8W MONOLITH GREY 60x120 BOCCIARDATO ● 832 M6 79 MONOLITH WHITE M6 8A MONOLITH BLACK M6 8C MONOLITH WENGE’ 60x60 M6 8D MONOLITH GREY ● 821 M6 HL MONOLITH WHITE M6 HM MONOLITH BLACK MONOLITH WENGE’ H MONOLITH GREY M6 HN MONOLITH WENGE’ H 60x60 SPAZZOLATO M6 HP MONOLITH GREY ● M6 8J 832 MONOLITH WHITE M6 8K MONOLITH BLACK M6 8L 60x60 BOCCIARDATO MONOLITH WENGE’ M6 8M MONOLITH GREY ● 842 M6 8E MONOLITH WHITE 30x60 M6 8F MONOLITH BLACK M6 8G MONOLITH WENGE’ M6 8H MONOLITH GREY ● 826 M6 HG MONOLITH WHITE 30x60 SPAZZOLATO M6 HH MONOLITH BLACK M6 HJ MONOLITH WENGE’ M6 HK MONOLITH GREY ● 842 M6 8N MONOLITH WHITE 30x60 BOCCIARDATO M6 8P MONOLITH BLACK M6 8Q MONOLITH WENGE’ M6 8R MONOLITH GREY 18 MONOLITH RIF. MONOLITH WHITE M6 H1 30x60 ▼ 923 M6 HX 30x60 ▼ 795 M6 HQ 30x60 ▼ 861 ▼ 923 M6 HY 30x60 ▼ 795 M6 HR 30x60 ▼ 861 RIF. MONOLITH BLACK M6 H2 30x60 RIF. MONOLITH BLACK / GREY RIF. MONOLITH BLACK / WENGE’ M6 HV 30x30 ▼ 939 M6 HW 30x30 ▼ 939 19 MONOLITH 60x120 · 60x60 · 30x60 GRES FINE PORCELLANATO B R10 C SPAZZOLATO BOCCIARDATO R11 C CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - G BIa UGL RIF. MONOLITH WENGE’ PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES FINE PORCELLANATO BATTISCOPA BC 9,5x60 ▼ GRADONE 30x60 989 ▼ MONOLITH WHITE M6 H3 30x60 ▼ 923 M6 HZ 30x60 ▼ 795 M6 JJ M6 H5 MONOLITH BLACK MONOLITH BLACK M6 JK M6 H6 MONOLITH WENGE’ MONOLITH WENGE’ M6 JL M6 H7 MONOLITH GREY MONOLITH GREY M6 JM M6 H8 ANGOLARE SX 30x60 ANGOLARE DX 30x60 ▼ 825 ▼ MONOLITH WHITE M6 HT 30x60 ▼ 859 MONOLITH WHITE 825 MONOLITH WHITE M6 JE M6 H9 MONOLITH BLACK MONOLITH BLACK M6 JF M6 JA MONOLITH WENGE’ MONOLITH WENGE’ M6 JG M6 JC MONOLITH GREY MONOLITH GREY M6 JH M6 JD 861 RIF. MONOLITH GREY M6 H4 30x60 ▼ 923 M6 HU 30x60 ▼ 861 20 M6 H0 30x60 ▼ 795 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 120x60 2 1,44 35,50 11 60x60 4 1,44 35,50 11 30x60 5 0,90 22,37 11 9,5x60 Batt. BC 13 ml 7,80 17,51 11 30x60 Gradone 2 - - 11 30x60 Angolare 2 - - 11 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 120x60 30 43,20 1.080 24,65 60x60 30 43,20 1.080 24,65 30x60 30 36,00 910 24,65 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Spessore Thickness / Dicke Epaisseur / Espesor 30x60 Riposo Onda 4 11 30x60 Decoro Onda 2 11 30x60 Muretto 4 11 30x30 Decoro 4 11 MONOLITH M6 HR 30x60 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 21 STRAIGHT C4 78 Straight Black 44x89 C4 77 Straight Grey 44x89 M6 KH 7x89 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 22 23 STRAIGHT 44x89 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - GRES PORCELLANATO SMALTATO UNI EN 14411 - G BIa GL ● 26 C4 76 STRAIGHT WHITE C4 78 STRAIGHT BLACK C4 77 STRAIGHT GREY 44x89 RETTIFICATO STRAIGHT WHITE G STRAIGHT BLACK G PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / STRAIGHT GREY GRES PORCELLANATO SMALTATO G RIF. STRAIGHT BLACK GRADONE 44x30x4 ▼ M6 KC 22x89 ▼ M6 KD 11x89 ▼ 25 37 ANGOLARE 30x30x4 56 ▼ BATTISCOPA BC 9,5x44 27 ❖ 113 STRAIGHT WHITE STRAIGHT WHITE M6 KM M6 KQ STRAIGHT WHITE M6 KJ STRAIGHT BLACK STRAIGHT BLACK STRAIGHT BLACK M6 KN M6 KR M6 KK STRAIGHT GREY STRAIGHT GREY STRAIGHT GREY M6 KP M6 KT M6 KL Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 44x89 3 1,17 30,09 11,5 44x30x4 Gradone 4 - - 11,5 30x30x4 Angolare 2 - - 11,5 9,5x44 Battisc. BC 13 ML 5,72 14,4 11,5 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 44x89 18 21,15 556 25,61 44x30x4 Gradone - - - - 30x30x4 Angolare - - - - 9,5x44 Battisc. BC - - - - RIF. STRAIGHT BLACK - GREY - WHITE M6 KH 7x89 ▼ M6 KE 1x44 ▼ 91 M6 KF 1x44 ▼ 91 M6 KG 1x44 24 39 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas 22x89 Decoro ▼ 91 2 11x89 Fascia 4 7x89 Fascia 4 1x44 Matita 6 STRAIGHT C4 78 Straight Black 44x89 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 25 COTTO ANTICO M6 D1 Cotto Antico Marrone 33,33x33,3 M6 EY 33,33x33,3 26 27 COTTO ANTICO 33,3x33,3 · 16,5x33,3 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - R9 GRES PORCELLANATO SMALTATO UNI EN 14411 - BIa GL ● 49A M6 D1 COTTO ANT. MARRONE M6 D2 COTTO ANTICO ROSSO 33,3x33,3 M6 D0 COTTO ANTICO BEIGE ● 49A M6 D4 COTTO ANT. MARRONE M6 D5 COTTO ANTICO ROSSO 16,5x33,3 M6 D3 COTTO ANTICO BEIGE COTTO ANTICO MARRONE G COTTO ANTICO ROSSO G PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES PORCELLANATO SMALTATO GRADONE 33,3x34,3x5 ▼ COTTO ANTICO BEIGE ANGOLARE 34,3x34,3x5 66A ▼ BATTISCOPA BC 8x33,3 ❖ 36A 116 COTTO ANT. MARRONE COTTO ANT. MARRONE COTTO ANT. MARRONE G M6 F7 M6 GC M6 GF COTTO ANTICO ROSSO COTTO ANTICO ROSSO COTTO ANTICO ROSSO M6 F8 RIF. COTTO ANTICO MARRONE RIF. COTTO ANTICO ROSSO RIF. COTTO ANTICO BEIGE M6 GD COTTO ANTICO BEIGE COTTO ANTICO BEIGE COTTO ANTICO BEIGE M6 F6 M6 FD 33,3x33,3 ▼ 89 M6 FE 33,3x33,3 ▼ M6 FC 33,3x33,3 89 RIF. COTTO ANTICO MARRONE - ROSSO - BEIGE ▼ 89 M6 GA 28 ▼ 87 M6 EX 33,3x33,3 ● 15 M6 GE Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq 33,3x33,3 10 1,11 23,89 16,5x33,3 17 0,93 18,05 10 8x33,3 Battisc. BC 20 ML 6,66 10,5 10 Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 10 34,3x34,3x5 Grad. 6 - 15,58 10 34,3x34,3x5 Angol. 2 - 4,9 10 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 33,3x33,3 48 53,23 1.161 21,54 16,5x33,3 56 52,31 1.025 19,32 8x33,3 Battisc. BC 66 35,16 708 19,76 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas M6 EY 33,3x33,3 M6 GG 33,3x33,3 Ott. su rete 4 33,3x33,3 Mod. su rete 4 33,3x33,3 Ins. su rete 4 COTTO STRAIGHT ANTICO M6 D4 Cotto Antico Marrone 16,5x33,3 29 GARDEN 12,3x25 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - R9 GRES PORCELLANATO SMALTATO UNI EN 14411 - G BIa GL ● 64 B M6 CA GARDEN GRIGIO 12,3x25 M6 CC GARDEN ANTRACITE M6 CD GARDEN BEIGE M6 A8 GARDEN ROSA M6 A9 GARDEN COTTO GARDEN GRIGIO H GARDEN ANTRACITE H PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES PORCELLANATO SMALTATO BATTISCOPA BC 12,3x25 ELEMENTO A ELLE 12,3x25x4 UNI EN 14411-G BIa GL ❖ GARDEN BEIGE GARDEN COTTO H GARDEN ROSA H 143 ▼ ELEMENTO ELLE GARDEN GRIGIO M6 EU BATTISCOPA BC GARDEN ANTRACITE M7 87 ELEMENTO ELLE GARDEN ANTRACITE M6 EV BATTISCOPA BC GARDEN BEIGE M7 88 ELEMENTO ELLE GARDEN BEIGE M6 EW BATTISCOPA BC GARDEN ROSA M7 84 ELEMENTO ELLE GARDEN ROSA M6 ER BATTISCOPA BC GARDEN COTTO M7 85 ELEMENTO ELLE GARDEN COTTO M6 ET G Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas 30 113 BATTISCOPA BC GARDEN GRIGIO M7 86 Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 12,3x25 32 0,984 15,39 7 12,3x25 Batt. BC 30 Ml. 7,50 14,68 7 12,3x25x4 Elem.Elle 6 - 2,93 7 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 12,3x25 75 73,8 1.169 15,64 8x30 Battiscopa BC - - - - 12,3x25x4 Elem.Elle - - - - I COCCI 33,3x33,3 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - R9 GRES PORCELLANATO SMALTATO UNI EN 14411 - G BIa GL ● 69 A M6 CF SASSI BEIGE M6 CE SASSI COTTO 33,3x33,3 M6 CG SASSI GRIGIO M7 7N MATTONCINI BEIGE M7 7M MATTONCINI COTTO M7 7P MATTONCINI GRIGIO SASSI BEIGE G SASSI COTTO G PEZZI SPECIALI SPECIAL TRIMS / PIECES SPECIALES / SONDERSTÜCKE PIEZAS ESPECIALES / ëÔeˆËaθÌ˚e ËÁÎeÎËfl ELEMENTY SPECJALNE / SPECIJALNI KOMADI / GRES PORCELLANATO SMALTATO ELEMENTO A ELLE 16,5x33,3x4 ▼ SASSI GRIGIO 113 ELEMENTO ELLE SASSI BEIGE G M6 C8 ELEMENTO ELLE SASSI COTTO M6 C7 ELEMENTO ELLE SASSI GRIGIO M6 C9 ELEMENTO ELLE MATTONCINI BEIGE M6 C5 ELEMENTO ELLE MATTONCINI COTTO M6 C4 ELEMENTO ELLE MATTONCINI GRIGIO M6 C6 MATTONCINI BEIGE G MATTONCINI COTTO G Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas MATTONCINI GRIGIO Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 33,3x33,3 16 1,77 29,89 8 16,5x33,3x4 El.Elle 6 0,33 6,4 8 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 33,3x33,3 38 67,42 1.150 16,84 16,5x33,3x4 El.Elle - - - - G 31 AGORA’ M6 DV Agorà Carrara 33,3x60 M6 38 Iron Anthracite 60x60 32 33 AGORÀ 33,3x60 1 M6 DV AGORÀ CARRARA 33,3x60 ● 42A M6 DR AGORÀ PERLINO CH. 33,3x60 ● 42A M6 DY AGORÀ MARFIL 33,3x60 ● 34 42A M6 GR AGORÀ CARRARA RIGHE 33,3x60 ● 41A M6 DT AGORÀ PERLINO SC. 33,3x60 ● 42A M6 GU AGORÀ MARFIL RIGHE 33,3x60 ● 41A CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - L BIII GL M6 DX AGORÀ BOTTICINO 33,3x60 ● 42A M6 GQ AGORÀ PERLINO CH. RIGHE 33,3x60 ● 41A M6 GT AGORÀ BOTTICINO RIGHE 33,3x60 ● 41A AGORA’ M6 DW AGORÀ PALISSANDRO 33,3x60 ● 42A M6 DZ AGORÀ BRECCIA 33,3x60 ● 42A M6 DU AGORÀ ONICE 33,3x60 ● 42A RIF. AGORÀ MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA M6 G4 6x33,3 ▼ 89 M6 GW 8x33,3 ▼ M6 G5 2,5x33,3 ▼ 117 91 M6 GX 3x33,3 ▼ 114 RIF. AGORÀ MARFIL / BOTTICINO / BRECCIA M6 HE 9x33,3 ▼ 100 M6 HF 2,5x33,3 ▼ 135 M6 GV 33,3x60 ▼ 65 M6 G3 7x33,3 ▼ 115 RIF. AGORÀ ONICE / BOTTICINO / MARFIL / BRECCIA M6 G6 2,5x33,3 ▼ 117 35 AGORÀ 33,3x60 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - 1 UNI EN 14411 - L BIII GL RIF. AGORÀ PERLINO CH. / PERLINO SC. RIF. AGORÀ CARRARA Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas M6 HC 6x33,3 ▼ 111 M6 G9 3x33,3 ▼ 129 M6 G2 33,3x60 ▼ M6 G1 3x60 48 ▼ 6 1,2 23,12 11 33,6x60 Righe 6 1,2 23,12 12 32x32 Pav. 15 1,66 30,20 8,5 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 33,3x60 40 47,95 939 19,28 33,6x60 Righe 36 43,16 847 19,28 32x32 Pav. 38 63,21 1.150 18,18 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas 117 M6 G0 15x60 108 ▼ 70 RIF. AGORÀ BOTTICINO / MARFIL M6 GY 10x33,3 ▼ 33,3x60 Decoro 4 15x60 Listello 6 3x60 Listello 6 10x33,3Listello 6 9x33,3 Listello 6 8x33,3 Listello 6 7x33,3 Listello 6 6x33,3 Listello 6 4x33,3 Listello 6 3x33,3 Listello 6 2,5x33,3 Listello 6 M6 HD 6x33,3 100 ▼ 111 M6 HA 3x33,3 M6 GZ 4x33,3 ▼ Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 33,3x60 M6 G8 2,5x33,3 ▼ Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq 117 ▼ 129 M6 G7 2,5x33,3 ▼ 117 Gres smaltato PAVIMENTI COORDINATI CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM / porcellanato UNI EN 14411 - G BIa GL AGORA’ 33,3x33,3 M6 JN AGORA’ CARRARA PAV. 33,3x33,3 G 36 ● 47A M6 JP AGORA’ BOTTICINO PAV. 33,3x33,3 G ● 47A M6 JQ AGORA’ PERLINO PAV. 33,3x33,3 F ● 47A M6 JR AGORA’ PALISSANDRO PAV. 33,3x33,3 F ● 47A M6 JT AGORA’ BRECCIA PAV. 33,3x33,3 F ● 47A M6 JU AGORA’ ONICE PAV. 33,3x33,3 G ● 47A M6 DU Agorà Onice 33,3x60 M6 GV 33,3x60 M6 JU Agorà Pav. Onice 33,3x33,3 LAVABO HATRIA modello HAPPY HOUR 09:00 37 PARIS M6 JY Paris Riga 1 Blanc 33,3x60 M6 J2 Paris Riga 2 Blanc 33,3x60 M6 J4 Paris Boiserie Blanc 33,3x60 M7 89 15x33,3 M7 9P 5x33,3 M7 22 New York Black rett. 30x60 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 38 39 PARIS 33,3x60 1 M6 JY PARIS RIGA 1 BLANC 33,3x60 ● 35A M6 JX PARIS RIGA 1 IVOIRE 33,3x60 ● 35A M6 JZ PARIS RIGA 1 OR 33,3x60 ● 40 35A M6 J2 PARIS RIGA 2 BLANC 33,3x60 ● 35A M6 J3 PARIS BOISERIE IVOIRE 33,3x60 ● 33A M6 J6 PARIS CAPITONNE’ OR 33,3x60 ● 33A CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - UNI EN 14411 - L BIII GL M6 J4 PARIS BOISERIE BLANC 33,3x60 ● 33A M6 J0 PARIS RIGA 1 NOIR 33,3x60 ● 35A M6 J5 PARIS CAPITONNE’ BLANC 33,3x60 ● 33A M6 J1 PARIS RIGA 2 NOIR 33,3x60 ● 35A PARIS RIF. PARIS IVOIRE RIF. PARIS BLANC RIF. PARIS OR M7 9U 7x33,3 ▼ 79 M7 9V 7x33,3 ▼ 79 M7 9R 3,5x33,3 ▼ 103 M7 9T 3,5x33,3 ▼ 103 M7 9P 6,5x33,3 ▼ 83A M7 9Q 6,5x33,3 M7 9J 4x33,3 ▼ 65 M7 97 2,5x33,3 ▼ 81 M7 9E 2,5x33,3 ▼ 106 ▼ 106 ▼ 23 ▼ 83A RIF. PARIS NOIR M7 9G 2,5x33,3 M7 89 15x33,3 ▼ 63 M7 9A 15x33,3 ▼ 63 M7 9D 2,5x33,3 ▼ 106 M7 9F 2,5x33,3 ▼ 106 RIF. PARIS BLANC M7 RR 33,3x60 RIF. PARIS IVOIRE ▼ 23 M7 RU 4,5x60 ▼ 89 M7 RT 33,3x60 M7 RV 4,5x60 ▼ 89 41 PARIS 33,3x60 TECNOLOGIA ATOMAR RIF. PARIS BLANC RIF. PARIS IVORY M7 9K 1,2x30 ▼ RIF. PARIS OR M7 9L 1,2x30 133 ▼ RIF. PARIS OR CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - 1 133 RIF. PARIS NOIR M7 9M 1,2x30 ▼ UNI EN 14411 - L BIII GL 133 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 33,3x60 Riga 1/2 6 1,2 23,12 33,3x60 Cap./Bois. 5 1 19,29 12 15x60 Rett. Pav. 8 0,72 18,32 11 10x60 Rett. Pav. 13 0,78 19,83 11 33,3x33,3 Pav. 15 1,66 30,00 8,5 60x60 Pav. 4 1,44 37,16 11 30x60 Pav. 5 0,90 22,25 11 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 19,28 11 M7 9N 1,2x30 ▼ 133 RIF. PARIS NOIR 33,3x60 40 47,95 939 33,3x60 Cap./Bois. 40 39,96 786 19,3 15x60 Rett. Pav. 48 34,56 879 25,22 10x60 Rett. Pav. 48 37,44 951 25,22 33,3x33,3 Pav. 38 63,20 1.140 18,04 60x60 Rett. Pav. 30 43,20 1.115 25,81 30x60 Rett. Pav. 40 36,00 890 24,72 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas M7 96 2,5x60 ▼ 33,3x60 Formella 4 4,5x60 Listello 6 2,5x60 Listello 6 2,5x33,3 Listello 6 3,5x33,3 Listello 6 4x33,3 Listello 6 6,5x33,3 Listello 6 7x33,3 Listello 6 1,2x30 Raccordo 6 15x33,3 Battiscopa 6 M7 9H 2,5x60 52 ▼ 90 Gres smaltato PAVIMENTI COORDINATI CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM / porcellanato UNI EN 14411 - G BIa GL WOODS 15x60 / 10x60 MK PG EBONY RETT. 15x60 G ● 25 MK PL EBONY RETT. 10x60 G ● 23 FASHION 33,3x33,3 MK PJ HAZELNUT RETT. 15x60 G ● 25 MK PN HAZELNUT RETT. 10x60 G ● MK V4 FASHION WHITE PAV. 33,3x33,3 F ● 47A 23 MK V6 FASHION BLACK PAV. 33,3x33,3 E 42 ● 47A NEW YORK 60x60 / 30x60 MK V5 FASHION BEIGE PAV. 33,3x33,3 F ● 47A M7 2W NEW YORK WHITE ● 26 RETT. 60x60 H M7 21 NEW YORK WHITE RETT. 30x60 H ● 27 M7 2X NEW YORK BLACK ● 26 RETT. 60x60 G M7 22 NEW YORK BLACK RETT. 30x60 G ● 27 PARIS M6 JY Paris Riga 1 Blanc 33,3x60 M7 9P 5x33,3 Foto: Max Zambelli - Mo.Mar Styling: Tamara Bianchini, Elena Caponi 43 HAPPY M6 CV Happy White 20x20 M6 CX Happy Max Green 20x20 M6 EH 5x20 M6 DD Happy Green Sc Pav. 20x20 HATRIA LAVABO Modello Happy Hour 09.00 44 45 HAPPY 20x20 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - 1 ● RIF. HAPPY RIF. HAPPY WHITE / BROWN / MAX BROWN WHITE / VIOLET / MAX VIOLET M6 EJ 3x20 M6 CV HAPPY WHITE 20x20 UNI EN 14411 - L BIII GL 59A ▼ M6 EK 3x20 137 ▼ 137 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 20x20 Happy 35 1,400 20,01 8 20x20 Happy Pav. 30 1,200 21,90 7 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 20x20 Happy 64 89,60 1.295 14,29 20x20 Happy Pav. 76 91,20 1.679 18,25 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas M6 CQ HAPPY AZURE 20x20 ● ● M6 CW HAPPY MAX AZURE 20x20 ● ● ● ● ● ● 52A ● 8 3x20 Listello 6 59A M6 CZ HAPPY MAX VIOLET 20x20 52A ● M6 C2 HAPPY MINI BROWN 20x20 6 5x20 Listello M6 CU HAPPY VIOLET 20x20 59A M6 CY HAPPY MAX BROWN 20x20 52A M6 C1 HAPPY MINI GREEN 20x20 52A M6 CT HAPPY BROWN 20x20 59A M6 CX HAPPY MAX GREEN 20x20 52A M6 C0 HAPPY MINI AZURE 20x20 ● M6 CR HAPPY GREEN 20x20 59A 20x20 Decoro 52A M6 C3 HAPPY MINI VIOLET 20x20 52A ● 52A RIF. HAPPY RIF. HAPPY WHITE / AZURE / MINI AZURE WHITE / GREEN / MINI GREEN M6 EE 20x20 M6 EF 20x20 ▼ 128 M6 EG 5x20 ▼ PAVIMENTI COORDINATI CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM / UNI EN 14411 - H BIb GL HAPPY 20x20 M6 DC HAPPY AZURE SC. PAV. 20x20 F 46 ● 59A M6 DD HAPPY GREEN SC. PAV. 20x20 F ● 59A M6 DE HAPPY BROWN SC. PAV. 20x20 F ● 59A M6 DF HAPPY VIOLET SC. PAV. 20x20 F ● 59A 147 ▼ 128 M6 EH 5x20 ▼ 147 M6 EE 20x20 M6 DC Happy Azure Sc. Pav. 20x20 47 SOFT M6 D6 Soft Beige 18x36 M6 EA Soft Wengè Rigato 18x36 M6 FL 18x36 M6 FN 5x36 M6 FT 2x36 M6 FG Soft Beige Pav. 33,3x33,3 VASCA HATRIA modello SCULTURE LAVANDINO HATRIA modello HAPPY HOUR 22.00 48 49 SOFT 18x36 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - 1 M6 D7 SOFT IVORY 18x36 ● 51A M6 D6 SOFT BEIGE 18x36 UNI EN 14411 - L BIII GL ● 51A M6 D8 SOFT PINK 18x36 ● 51A M6 D9 SOFT AZURE 18x36 ● 47A M6 ED PURPLE RIGATO 18x36 ● 47A M6 EC ANTHRACITE RIGATO 18x36 M6 FL 18x36 ▼ 103 M6 FK 18x36 ▼ 103 M6 FN 5x36 ▼ 119 M6 FM 5x36 ▼ 119 ▼ 133 ▼ 133 M6 FV 5x36 ▼ 116 ▼ 120 M6 FX 2,5x36 ▼ 143 M6 EA SOFT WENGE’ RIGATO 18x36 M6 FT 2x36 M6 FU 2x36 M6 FZ 4x36 ● 51A ● 47A M6 FP 18x36 ▼ 97 M6 FQ 3x36 ▼ 129 ▼ 133 M6 FW 5x36 ▼ 116 M6 FY 2,5x36 ▼ 143 M6 FR 2x36 Gres smaltato PAVIMENTI COORDINATI CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM / porcellanato UNI EN 14411 - G BIa GL SOFT 33,3x33,3 M6 FG SOFT BEIGE PAV. 33,3x33,3 E 50 ● 47A M6 FH SOFT PINK PAV. 33,3x33,3 E ● 47A M6 FJ SOFT AZURE PAV. 33,3x33,3 E ● 47A Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 18x36 15 0,97 14,79 9 33,3x33,3 Pav. 15 1,66 27,51 8,5 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 18x36 68 66,1 1.020 15,21 33,3x33,3 Pav. 38 63,2 1.060 16,53 Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas 18x36 Decoro 4 5x36 Listello 6 4x36 Listello 6 3x36 Listello 6 2,5x36 Listello 6 2x36 Listello 6 M6 D6 Soft Beige 18x36 M6 EA Soft Wengè Rigato 18x36 M6 FV 18x36 51 SOUVENIR M6 CP Souvenir Beige 20x20 M6 CM Souvenir Wengè 20x20 M6 GK 1,5x20 M6 DG Souv Wengè Pav. 20x20 52 53 SOUVENIR 20x20 CONFORME - ACCORDING TO - CONFORME - GEMÄß - CONFORME COOTBETCTBYET - ZGODNE - U SKLADU SA - 1 M6 CH SOUVENIR IVORY 20x20 ● M6 CJ SOUVENIR GREY 20x20 61A ● UNI EN 14411 - L BIII GL M6 CH SOUVENIR IVORY 20x20 61A ● Pezzi Pieces / Stck Pièces / Piezas Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Spessore Weight / Gewicht Thickness / Dicke Poids / Kg Epaisseur / Espesor 20x20 Souvenir 35 1,400 19,27 8 20x20 Souvenir Pav. 30 1,200 21,90 7 Scatole Box / Karton Boite / Caja Mq Sq.Mt / Qm Mq / Mq Peso Weight / Gewicht Poids / Kg Kg. Mq Kg/Sq.M/Kg/Qm Kg/Mq/Kg/Mq 20x20 Souvenir 64 89,60 1.248 13,76 20x20 Souvenir Pav. 60 72 1.329 18,25 61A Pezzi Spessore Pieces / Stck Thickness / Dicke Pièces / Piezas Epaisseur / Espesor M6 CN SOUVENIR BORDEAUX 20x20 ● M6 CK SOUVENIR ANTHRACITE 20x20 61A ● M6 F2 20x20 ● M6 CP SOUVENIR BEIGE 20x20 61A ● M6 CL SOUVENIR BLUE 20x20 11 ● ● M6 F5 4x20 ▼ M6 GP 4x20 ▼ 129 114 M6 CM SOUVENIR WENGE’ 20x20 61A ● M6 F0 20x20 61A 61A M6 F1 20x20 11 ● 11 M6 F3 4x20 ▼ 129 M6 F4 4x20 ▼ 129 M6 GL 1,5x20 ▼ 136 M6 GK 1,5x20 ▼ 136 M6 GH 4x20 ▼ 120 M6 GN 4x20 ▼ 114 M6 GJ 2x20 ▼ 142 PAVIMENTI COORDINATI CO-ORDINATED FLOORS / CARREAUX DE SOL ASSORTIS / KOORDINIERTE-BODENBELÄGE / PAVIMENTOS COORDINADOS äÓÓ‰ËÌËÓ‚‡ÌÌ˚ ÔÓÎ˚ / POD¢OGI KOORDYNOWANE / PODOVI U KOORDINACIJI SA ZIDOM / 1 UNI EN 14411 - H BIb GL SOUVENIR 20x20 M6 DK SOUVENIR ANTHRACITE PAV. 20x20 E 54 ● 61A M6 DH SOUVENIR BLUE PAV. 20x20 E ● 61A M6 DJ SOUVENIR BORDEAUX PAV. 20x20 E ● 61A M6 DG SOUVENIR WENGE’ PAV. 20x20 E ● 61A 20x20 Decoro 6 8 4x20 Listello 8 8 2x20 Listello 8 8 1,5x20 Listello 6 8 M6 CH Souvenir Ivory 20x20 M6 F1 20x20 M6 F4 4x20 M6 DG Souv Wengè Pav. 20x20 LAVABO HATRIA modello DOLCEVITA 55 Simbologia Symbols · Symboles · Symbole · Simbología ëËÏ‚ÓÎ˚ · Symbole · Simboli · CODICE PREZZO PREISCODE KOD CENY Tutti gli articoli sono riuniti in gruppi di appartenenza in funzione del proprio prezzo. I simboli hanno il seguente significato: Alle Artikel sind in Zugehörigkeitsgruppen auf Grund des Preises zusammengefasst. Die Symbole haben folgende Bedeutungen: Wszystkie artyku¢y så zebrane w grupy przynale¶noÿci w zale¶noÿci od ich ceny. Symbole majå nastëpujåce znaczenie: ● Vendita al metro quadrato. ▼ Vendita al pezzo. ❖ Vendita al metro lineare. ● Verkaufseinheit Quadratmeter. ▼ Verkaufseinheit Stückzahl. ❖ Verkaufseinheit Meterzahl. ● Sprzeda¯ na metry kwadratowe ▼ Sprzeda¶ na sztuki ❖ Sprzeda¯ na metry liniowe PRICE CODE CÓDIGO DE PRECIO OZNAKA CIJENE All the articles are gathered in price groups. The meaning of the symbols is the following: Todos los artículos están agrupados según su precio. Los símbolos significan lo siguiente: Svi su proizvodi grupirani prema cijenama. Simboli imaju slijedeće značenje: ● Sale by square meter. ▼ Sale by piece. ❖ Sale by linear meter. ● Venta por metro cuadrado. ▼ Venta por unidades. ❖ Venta por metro lineal. ● Prodaja po kvadratnom metru. ▼ Prodaja po komadu. ❖ Prodaja po du¥nom metru. CODE DE PRIX äÓ‰ ˆÂÌ˚ Tous les articles sont répartis dans des groupes d’appartenance selon leurs prix. La signification des symboles est spécifiée ci-dessous: ÇÒ ‡ÚËÍÛÎ˚ Ó·˙‰ËÌÂÌ˚ ‚ „ÛÔÔ˚ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË ÔÓ ˆÂÌÓ‚ÓÏÛ ÔËÁ̇ÍÛ. é·ÓÁ̇˜ÂÌËfl ËÏÂ˛Ú ÒÎÂ‰Û˛˘Â Á̇˜ÂÌËÂ: ● Vente au mètre carré. ▼ Vente à la pièce. ❖ Vente au mètre linéaire. ● èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ Í‚‡‰‡ÚÌ˚È ÏÂÚ ▼ èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ¯ÚÛÍÛ ❖ èÓ‰‡Ê‡ ÔÓ ˆÂÌ Á‡ ÔÓ„ÓÌÌ˚È ÏÂÚ. ● ▼ ❖ Ogni simbolo, essendo puramente indicativo, deve essere rapportato alla relativa e specifica normativa UNI-EN. Each symbol is merely indicative and must be referred to the specific relevant UNI-EN standard. Chaque symbole est purement indicatif et il renvoie toujours à la norme spécifique UNI-EN correspondante. Da alle Symbole rein indikativ sind, ist zu beachten, dass jeweils die entsprechende UNI-EN Norm gilt. Cada símbolo, meramente indicativo, se debe relacionar con la normativa UNI-EN correspondiente. ä‡Ê‰˚È ÒËÏ‚ÓÎ, ·Û‰Û˜Ë Î˯¸ ÚÓθÍÓ ÔË·ÎËÁËÚÂθÌ˚Ï, ‰ÓÎÊÂÌ ÒÓÓÚÌÓÒËÚ¸Òfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÏ Ë ÒÔˆˇθÌ˚Ï Òڇ̉‡ÚÓÏ UNI-EN. Ka¯dy z symboli pe¢ni jedynie funkcje orientacyjne i musi byç odniesiony do odpowiedniej normy UNI-EN. Svaki simbol je samo indikativan; stoga treba obratiti pa¥nju na UNI-EN normu koja se na njega odnosi. Marchio di conformità del prodotto finito alle Norme UNI-EN - Mark of the finished product’s conformity to UNI–EN Standards Label de conformité du produit fini aux Normes UNI–EN - Gütezeichen für die Übereinstimmung des Endproduktes mit den Normen UNI-EN - Marca de conformidad del producto acabado con las Normas UNI-EN - áÌ‡Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ëfl „ÓÚÓ‚ÓÈ ÔÓ‰Û͈ËË Òڇ̉‡Ú‡Ï UNI-EN - UNI Znak zgodnoÿci wyrobu koæcowego z Normami UNI-EN - Oznaïava da je finalni proizvod u skladu sa UNI-EN normama Marazzi Group S.p.A ha provveduto ad assolvere agli obblighi derivanti dalla Marcatura CE per i suoi prodotti. La documentazione commerciale relativa è consultabile da parte dei distributori, professionisti ed utilizzatori sul proprio sito web www.marazzi.it. Marazzi Group S.p.A has fulfilled all CE Marking requirements for its products. Relevant commercial documentation is available for distributors, professionals and users on the company website www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.A a rempli les conditions requises pour le Marquage CE de ses produits. Les distributeurs, les professionnels et les utilisateurs peuvent consulter la documentation commerciale correspondante sur notre site Internet, à l’adresse suivante www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.a. ist darauf bedacht, den Pflichten nachzukommen, die sich aus der CE-Kennzeichnung für ihre Produkte ergeben. Die entsprechenden Unterlagen können von Händlern, Fachleuten und Verbrauchern auf der unternehmenseigenen Website www.marazzi.it eingesehen werden. - Marazzi Group S.p.A. ha cumplido con las obligaciones derivadas del Marcado CE de sus productos. Los distribuidores, profesionales y usuarios pueden consultar la documentación comercial correspondiente en el sitio Internet de la sociedad: www.marazzi.it. - äÓÏÔ‡ÌËfl “Marazzi Group S.p.A” Ó·ÂÒԘ˷ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚ ‚ Ò‚flÁË Ò Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ EC ‰Îfl Ò‚ÓÂÈ ÔÓ‰Û͈ËË. ÑËÒÚË·¸˛ÚÓ˚, ÒÔˆˇÎËÒÚ˚ Ë ÔÓÚ·ËÚÂÎË ÏÓ„ÛÚ ÓÁ̇ÍÓÏËÚÒfl Ò ÒÓÓÚ‚ÂÚÒ‚Û˛˘ÂÈ ÍÓÏϘÂÒÍÓÈ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆËÂÈ Ì‡ Ò‡ÈÚ ÍÓÏÔ‡ÌËË www.marazzi.it. - Grupa Marazzi S.p.A wywiåza¢a sië z obowiåzków wynikajåcych z Oznakowania CE dla swoich produktów. Odpowiednia dokumentacja handlowa jest do wglådu dla dystrybutorów, profesjonalistów i u¯ytkowników na stronie internetowej www.marazzi.it. - Marazzi Group S.p.A. ispoštovala je sve obaveze koje proizlaze iz oznake CE na njenim proizvodima. Distributeri, struïnjaci i korisnici mogu konzultirati adekvatnu komercijalnu dokumentaciju na svojoj web stranici www.marazzi.it. Marazzi ࠣ࡞ࡊ S.p.A ߪ⥄␠ߩຠߦ㑐ߒߡ EC ࡑࠢߩ⟵ോ߆ࠄ㒰ߐࠇߡ߹ߔߦࠇߎޕ㑐ߔࠆ↪ᦠ㘃ߪ⽼ᄁ⠪ޔኾ㐷ኅޔ↪ ⠪ߩ߆ࠄ࠙ࠚࡉࠨࠗ࠻ www.marazzi.it ࠍㅢߓߡ㑛ⷩน⢻ߢߔޕ Piastrelle per pavimento Floor tiles - Revêtements sol - Bodenfliesen - Azulejos para pavimento - èÎËÚ͇ ‰Îfl ÔÓ· - P¢ytki pod¢ogowe - Podne ploïice - Piastrelle per rivestimento di pareti Wall tiles - Revêtements mur - Wandfliesen - Azulejos para revestimiento de paredes - èÎËÚ͇ ‰Îfl Ó·ÎˈӂÍË ÒÚÂÌ - P¢ytki ÿcienne - Zidne ploïice 56 Monocottura Single-fired tiles - Monocuisson - Einbrand - Monococción - èÎËÚ͇ Ó‰ÌÓ͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ - Wypalanie jednokrotne - Jednostruko peïenje Bicottura Double-fired tiles - Bicuisson - Zweibrand - Bicocción - èÎËÚ͇ ‰‚Û͇ÚÌÓ„Ó Ó·ÊË„‡ - Wypalanie dwukrotne - Dvostruko peïenje Resistenza al gelo Frost proof - Résistance au gel - Frostbeständigkeit - Resistencia a la helada - åÓÓÁÓÒÚÓÈ͇fl - Mrozoodpornoÿç - Otporno na smrzavanje Resistenza allo scivolamento. Pavimentazioni di ambienti lavorativi e zone operative con superfici sdrucciolevoli Skid resistance. Flooring of work environments and operating areas with slippery surfaces - Résistance à la glissance. Sols de locaux industriels et de zones de travail à surfaces dérapantes - Rutschfestigkeit. Böden für Arbeitsräume und Arbeitszonen mit rutschfester Oberfläche Resistencia al deslizamiento. Pavimentaciones de zonas de trabajo y operativas con superficies resbaladizas - èÓ‚˚¯ÂÌÌ˚È ÍÓ˝ÙÙˈËÂÌÚ ÔÓÚË‚ÓÒÍÓθÊÂÌËfl. ÔÓÎ˚ ‰Îfl paÅo˜Ëı ÔÓÏe˘eÌËÈ Ë paÅo˜Ëı Û˜‡ÒÚÍÓ‚, ËÏe˛˘Ëı cÍÓθÁÍËe ÔÓ‚eıÌÓÒÚË - Odpornoÿç na poÿlizg. Po¢ogi w pomieszczeniach pracy i w miejscach roboczych o powierzchniach ÿliskich - Otpornost na klizavost. Podovi u radnim prostorima na operativnim mjestima sa kliznom površinom La Certificazione CCC, introdotta nel 2002, interessa sia i prodotti di importazione che quelli di produzione Cinese destinati a quel mercato. Le informazioni sulla Certificazione CCC riguardano in generale la sicurezza e la salute, con particolare riferimento, nel caso delle piastrelle di ceramica, alle sole piastrelle in Gres Porcellanato, con un assorbimento minore o uguale allo 0,5%. La Certificazione si ottiene attraverso l’intervento di istituti appositamente accreditati dalle Autorità Cinesi, tutti con sede in Cina. ᬒᇘᗻ∈ᑇ˖$ ㉏ CCC certification, introduced in 2002, is applicable to all products imported into and manufactured in china for sale on the chinese market. The information specified by CCC certification generally concerns health and safety and, regarding ceramic tiles in particular, specifically refers only to tiles in porcelain stoneware with absorption equal to or lower than 0.5%. The certification is issued by bodies specially accredited by the chinese authorities, which are all based in China. - Instauree en 2002, la certification CCC concerne aussi bien les produits d’importation que ceux fabriques en Chine et destines a ce marche. En general, les informations de la certification CCC portent sur la securite et la sante. En ce qui concerne les carrelages ceramiques, seuls les carreaux en gres cerame, dont l’absorption est inferieure ou egale a 0,5%, font l’objet d’une attention particuliere. La certification est delivree par des organismes accredites expressement par les autorites chinoises. Les sieges de ces organismes sont tous en Chine. - Die im jahr 2002 eingeführte CCC-zertifizierung betrifft sowohl importierte produkte als auch solche aus chinesischer herstellung, die für diesen markt bestimmt sind. Die CCC-zertifizierung betrifft im allgemeinen sicherheit und gesundheit, mit besonderem bezug bei keramikfliesen speziell auf feinsteinzeugfliesen mit einer wasseraufnahme von weniger oder gleich 0,5%. Die zertifizierung erfolgt durch von den chinesischen behörden zugelassene stellen, alle haben ihren sitz in China. - La certificación CCC, introducida en 2002, concierne tanto a los productos de importación como a los de fabricación china destinados a ese mercado. La información sobre la certificación CCC se refiere en general a la seguridad y a la salud, con especial referencia, en el caso de los azulejos y baldosas de cerámica, a los azulejos y las baldosas de gres porcelánico, con una absorción inferior o igual al 0,5%. Dicha certificación se obtiene a través de la intervención de organismos acreditados por las autoridades chinas, todos ellos con sede en China. - ÇÇÖÑÖççÄü Ç 2002 ÉéÑì ëÖêíàîàäÄñàü ëëë êÄëèêéëíêÄçüÖíëü äÄä çÄ àåèéêíàêìÖåìû, íÄä à çÄ äàíÄâëäìû èêéÑìäñàû, èêÖÑçÄáçÄóÖççìû Ñãü ùíéÉé êõçäÄ. àçîéêåÄñàü, ëéÑÖêÜÄôÄüëü Ç ëÖêíàîàäÄíÖ ëëë, äÄëÄÖíëü éÅôÖâ ÅÖáéèÄëçéëíà à áÑéêéÇúü, Ä Ç ëãìóÄÖ äÖêÄåàóÖëäéâ èãàíäà, êÄëèêéëíêÄçüÖíëü íéãúäé çÄ äÖêÄåéÉêÄçàíçìû èãàíäì ë ÇéÑéèéÉãéôÖçàÖå çÖ ÅéãÖÖ 0,5%. ëÖêíàîàäÄñàü èêéÇéÑàíëü íéãúäé äàíÄâëäàåà àçëíàíìíÄåà, ëèÖñàÄãúçé ÄääêÖÑàíéÇÄççõåà äàíÄâëäàåà ÇãÄëíüåà. - Certyfikacja CCC, wprowadzona w 2002, dotyczy nie tylko produktów importowanych, ale także produktów chińskich sprzedawanych na rynku chińskim. Informacje zawarte w certyfikacji dotyczą bezpieczeństwa i zdrowia, ze szczególnym zwróceniem uwagi, w przypadku płytek ceramicznych, tylko na płytki gres porcellanato, o nasiąkliwości mniejszej lub równej 0,5%. Certyfikat uzyskuje się poprzez instytuty specjalnie akredytowane przez władze chińskie, wszystkie znajdujące się w Chinach. - Certifikacija CCC, uvedena 2002. God. Važi za uvozne proizvode te za kineske proizvode namijenjene za tamošnje tržište. Informacije u certifikaciji CCC odnose se generalno na sigurnost i zdravlje, s osobitom pažnjom, u slučaju keramičkih pločica, samo na pločice od porculanskog gresa, koje imaju stupanj upijanja manji ili jednak 0,5%. Certifikacija se dobiva u institutima ovlaštenim od kineskih vlasti. Svi instituti imaju sjedište u kini. Piastrelle decorate realizzate dal laboratorio artistico. L’oro utilizzato su questi decori è oro brillante 750 ‰ 18 carati. Per la pulizia di questo materiale non usare assolutamente prodotti abrasivi, ma semplicemente cotone e alcool. Decorated tiles made by the artistic laboratory. The gold used for these decorations is bright 750 ‰ 18 carat gold. Never use abrasive products for cleaning this material, but only cotton and alcohol. - Carreaux décorés réalisés par le laboratoire artistique. L’or utilisé pour les décors est or brillant 750 ‰ 18 carats. Pour les nettoyer ne pas utiliser des produits abrasifs, mais tout simplement du coton et de l’alcool. - Im Designstudio realisierte Dekorfliesen. Für die Dekore dieser Fliesen wurde Glittergold 750 ‰ 18 Karat eingesetzt. - Für das Reinigen dieses Materials benutze man keinesfalls scheuernde Mittel, sondern nur Watte und Alkohol. - Azulejos decorados realizados por el laboratorio artístico. El oro utilizado en estas decoraciones es oro brillante 750 ‰ de 18 quilates. No usar productos abrasivos para limpiar este material. Usar simplemente alcohol y algodón. - èÎËÚ͇ Ò Û͇¯ÂÌËflÏË, ‚˚ÔÓÎÌÂÌÌ˚Ï ‚ ıÛ‰ÓÊÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ Ï‡ÒÚÂÒÍÓÈ. Ç Û͇¯ÂÌËflı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÓ ÁÓÎÓÚÓ 750-È ÔÓ·˚, 18 ͇‡ÚÓ‚. ÑÎfl ˜ËÒÚÍË ˝ÚËı ËÁ‰ÂÎËÈ ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË ‚¢ÂÒÚ‚‡ÏË, ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚‡ÚÛ Ë ÒÔËÚ. - P¢ytki dekorowane wykonane przez laboratorium artystyczne. Z¢oto u¶yte do tych dekoracji jest to z¢oto b¢yszczåce 750‰ 18 karatów. Do czyszczenia tego materia¢u absolutnie nie u¶ywaç produktów ÿcieralnych, a tylko watë i denaturat. Dekorirane pločice realizirane u umjetničkoj radionici. Zlato korišteno na ovim dekoracijama je čisto 18-karatno 750% zlato. Ne koristiti abrazivna sredstva za čišćenje ovih pločica, već samo pamuk i alkohol. - Piastrelle con decori a decalcomania Transfer patterns - Carreaux avec décors en décalcomanie - Fliesen mit Abziehbilddekoren - Azulejos decorados con calcomanías - èÎËÚ͇ Ò Ô˜‡ÚÌ˚Ï ËÒÛÌÍÓÏ - P¢ytki dekorowane kalkomaniå - Pločice sa preslikanom dekoracijama. Craquele Craquelé - Craquelé - Craquelé - Craquelé - ä‡ÍÂβ - Craquelè - Craquelé - 57 Classificazione delle piastrelle DESTINAZIONE D’USO INTENDED USE CHAMP D’APPLICATION ANWENDUNGSBEREICH Materiali consigliati solo per bagni e camere da letto di abitazioni; ogni abrasione deve essere evitata. Tiles suitable only for bathrooms and bedrooms; any type of abrasion must be avoided. Carreaux conseillés uniquement pour salles de bains et chambres à coucher; éviter tout type d’abrasion. Nur für Bäder und Schlafzimmer des Wohnbereichs empfohlen; jeder Abrieb muss vermieden werden. Materiali consigliati per tutti i locali di un'abitazione, con esclusione dell'ingresso e della cucina; deboli sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for all rooms of a house except the entrance hall and the kitchen; low stress abrasive wear. Carreaux conseillés pour toutes les pièces d'une maison, excepté le vestibule et la cuisine; abrasion sous contraintes faibles. Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, mit Ausschluss von Dielen und Küchen; leichte Abriebbeanspruchung. Materiali consigliati per qualsiasi locale di un'abitazione che non abbia collegamenti diretti con l'esterno o accessi non protetti da zerbini. Medie sollecitazioni all'abrasione. Tiles suitable for any room of a house without direct access from the outside or access not protected by doormats. Mean stress abrasive wear. Matériaux conseillés pour toutes les pièces d'une maison qui n'a pas d'accès directs par l'extérieur ou non protégés par des paillassons. Abrasion sous contraintes moyennes. Für alle Räume des Wohnbereichs empfohlen, zu denen man keinen direkten Zutritt von außen hat oder welche nicht durch Fußteppiche abgegrenzt sind. Mittlere Abriebbeanspruchung. G Materiali consigliati per locali sottoposti a sollecitazioni medio pesanti come: case individuali, commerciale leggero. Tiles suitable for rooms with mean-heavy traffic, such as: cottages, low traffic commercial buildings. Matériaux conseillés pour des locaux soumis à des contraintes de moyennes à fortes comme: maisons particulières, espaces commerciaux à trafic léger. Für Räume mit mittelstarker Beanspruchung wie: Einfamilienhäuser, Geschäfte mit niedriger Begehfrequenz. H Materiali consigliati per sollecitazioni relativamente forti in ambienti anche non protetti da agenti graffianti, sia pubblici che privati. Materials recommended for situations of relatively hard wear in environments without protection against scratching, for both the public and private sectors. Matériaux recommandés pour les milieux soumis à de fortes contraintes, même non protégés contre les agents abrasifs, aussi bien dans le secteur public que privé. Materialien für Böden mit relativ starker Begehfrequenz in öffentlichen und privaten Gebäuden empfohlen, auch wenn diese nicht mit einem Kratzschutz behandelt wurden. Alcuni battiscopa non sono resistenti al gelo, si consiglia la posa nei soli ambienti interni. Some skirting tiles are not frostproof, we recommend indoor applications only. Quelques plinthes ne résistent pas au gel et leur pose n’est donc conseillée que dans des locaux internes. Einige Sockelleisten sind nicht frostbeständig; wir empfehlen die Verlegung ausschließlich in Innenräumen. LAPPATA LAPPED SURFACE SURFACE RODEE GELÄPPTE OBERFLÄCHE Superficie caratterizzata da una delicata brillantezza traslucida e satinata, ottenuta con un particolare procedimento di levigatura superficiale. A surface characterized by a delicate translucent, satined brilliance obtained with a special surface polishing process. Une surface caractérisée par une délicate brillance, translucide et satinée, obtenue par un procédé particulier de polissage superficiel. Charakterisiert durch einen zart durchscheinenden und satinierten Glanz, realisiert mit einem besonderen Oberflächenpolieren. D E F BATTISCOPA BC 58 Classification of tiles · Classification des carreaux · Klassifizierung der Fliesen Clasificación de los azulejos y baldosas · ä·ÒÒËÙË͇ˆËfl ÔÎËÚÍË Klasyfikacja p¢ytek · Klasifikacija pločica · USO PREVISTO çÄáçÄóÖçàÖ PRZEZNACZENIE U˜YTKOWE KRAJNJA NAMJENA Materiales aconsejados solamente para baños y dormitorios de viviendas; se debe evitar toda abrasión. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏÂÌ‰Û˛ÚÒfl ÚÓθÍÓ ‰Îfl ‚‡ÌÌ˚ı ÍÓÏÌ‡Ú Ë ÒÔ‡ÎÂÌ ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ. ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ͇ÍÓ„Ó ·˚ ÚÓ ÌË ·˚ÎÓ ‡·‡ÁË‚ÌÓ„Ó ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl. Materia¢y przeznaczone tylko do ¢azienek i do sypialni; unikaç jakichkolwiek materia¢ów ÿciernych. Materijali koji se preporučuju samo za kupatila i spavaće sobe stambenih prostora; izbjegavati svaku abraziju. Materiales aconsejados para todas las habitaciones de una vivienda excluyendo el vestíbulo y la cocina; atenuada exposición a la abrasión. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, ÍÓÏ ÔËıÓÊÂÈ Ë ÍÛıÌË. ç·Óθ¯Ó ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. Materia¢y przeznaczone do wszystkich pomieszczeæ mieszkalnych, z wyjåtkiem przedpokoju i kuchni; s¢aba odpornoÿç na ÿcieranie. Materijali koji se preporučuju za sve prostore u stanu, osim ulaza i kuhinje; slaba izloženost abraziji. Materiales aconsejados para cualquier habitación de una vivienda sin accesos directos desde el exterior o accesos no protegidos por felpudos. Esfuerzos medianos por abrasión. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl β·˚ı ÊËÎ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ, Ì Ëϲ˘Ëı ÔflÏÓ„Ó ‚˚ıÓ‰‡ ̇ ÛÎËˆÛ ËÎË Ê ‰ÓÒÚÛÔ‡ ·ÂÁ ‚ıÓ‰Ì˚ı ÍÓ‚ËÍÓ‚. ë‰Ì ‡·‡ÁË‚ÌÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂ. Materia¢y przeznaczone do wszystkich pomieszczeæ mieszkalnych z wyjåtkiem pomieszczeæ majåcych bezpoÿrednie wyjåcia na zewnåtrz lub tych, których wejÿcia nie så zabezpieczone wycieraczkami. ‚rednia odpornoÿç na ÿcieranie. Materijali koji se preporučuju za sve prostore, koji nemaju direktnih pristupa izvana, ili pristupa koji nisu zaštićeni tepihom; srednja izloženost abraziji. Materiales aconsejados para locales sometidos a esfuerzos medio-pesados como: casas unifamiliares, actividades comerciales con tránsito limitado. å‡Ú¡Î˚ ÂÍÓÏẨӂ‡Ì˚ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ˜‡ÒÚÌ˚ı ‰Óχı Ë ÍÓÏϘÂÒÍËı ÔÓÏ¢ÂÌËflı, Ì ÔÓ‰‚ÂÊÂÌÌ˚ı ÒËθÌÓÏÛ ‡·‡ÁË‚ÌÓÏÛ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲. Materia¢y przeznaczone do pomieszczeæ o ÿrednio - du¯ym natë¯eniu ruchu pieszych, takich jak: domy jednorodzinne i ma¢e lokale handlowe. Materijali koji se preporučuju za prostore izložene srednje teškom habanju, kao: privatne kuće, mali trgovački prostori. Materiales aconsejados para locales, tanto públicos como privados, sometidos a esfuerzos relativamente fuertes y no protegidos de agentes que rayan. PÂÍÓÏẨÛÂÏ˚ χÚ¡Î˚ ‰Îfl Ó·˘ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚ı Ë Û‡ÒÚÌ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËÈ Ò ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÒËθÌ˚ÏË Ì‡„Û˝Í‡ÏË Ë Ì Á‡˘Ë˘ÂÌÌ˚ı ÓÚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ‚¢ÂÒÚ‚. Materia¢y zalecane dla obciå¯eæ stosunkowo silnych w ÿrodowiskach, tak publicznych jak i prywatnych, tak¯e nie zabezpieczonych przed ÿrodkami rysujåcymi. Materijali koji su preporucljivi za relativno jake provjere otpornosti bilo na javnim kao i privatnim prostorima iako nisu zasticeni od djelujucih ogrebotina. Algunos rodapiés no son resistentes al hielo, se aconseja usarlos sólo en interiores. çÂÍÓÚÓ˚ ÔÎËÌÚÛÒ˚ Ì ÏÓÓÁÓÒÚÓÈÍËÂ, ÔÓ˝ÚÓÏÛ, Ëı ÛÍ·‰Í‡ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Î˯¸ ÚÓθÍÓ ‚Ó ‚ÌÛÚÂÌÌËı ÔÓÏ¢ÂÌËflı. Niektóre cokoliki nie så mrozoodporne, zaleca sië stosowanie ich jedynie do wnëtrz. Neki rubnjaci nisu otporni na smrzavanje, preporučuje se polaganje samo u zatvorenim prostorima. SUPERFICIE RECUBIERTA òãàîOBAHHAü èOBEPXHOCTú POWIERZCHNIA LAPOWANA BLAGO POLIRANA POVRŠINA èÓ‚eıÌÓÒÚ¸ ı‡‡ÍÚeËÁÛeÚÒfl ÌeÊÌ˚Ï, ÔÓÁ‡˜Ì˚Ï Ë Ò‡ÚËÌËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÎeÒÍÓÏ, ÔÓÎÛ˜eÌÌ˚Ï ‚ peÁÛθÚaÚe ÔpËÏeÌeÌËfl ÒÔeˆË‡Î¸ÌÓÈ ÔÓˆe‰Û˚ ÔÓ‚eıÌÓÒÚÌÓÈ ¯ÎËÙÓ‚ÍË. Powierzchnia charakteryzujåca sië po¢yskiem przeÿwiecajåcym i satynowanym, uzyskana przez specjalnå technikë polerowania powierzchni. Površina karakteristična po nježnom, satiniranom sjaju, koji se postiže posebnim procesom površinskog poliranja. Superficie caracterizada por un delicado brillo translúcido y satinado, obtenido mediante un particular procedimiento de pulido superficial. 59 MARAZZI GROUP S.p.A. VIALE VIRGILIO, 30 41100 MODENA Tel. 059 384111 - Fax 059 384303 www.marazzi.it [email protected] MARAZZI IBERIA S.A. CARRETERA VALENCIA / BARCELONA KM. 63 CORREO APDO, 218 - 12080 CASTELLON (ESPAÑA) Tel. (964) 349000 - Fax (964) 349011 [email protected] AMERICAN MARAZZI TILE, INC. HEADQUARTERS & MANUFACTURING PLANT 359 CLAY ROAD SUNNYVALE (DALLAS), TEXAS 75182 Tel. (972) 226-0110 - Fax (972) 226-2263 MARAZZI JAPAN CO., LTD. NS BUILDING, 701, 2-2-3 SARUGAKUCHO CHIYODA-KU, TOKYO 101-0064 Tel. +81 3 5283 1355 - Fax +81 3 5283 1356 [email protected] MG CHINA TRADING LTD. RM 2003-04, 20/FL. TUNG CHIU COMMERCIAL CENTRE 193 LOCKHART ROAD WANCHAI, HONG KONG Tel. +852 2529 0812 - Fax. +852 2520 2986 MARAZZI GROUP S.P.A. BRANCH DUBAI DUBAI AIRPORT FREE ZONE BLDG. 6WA, SUITE 327 P.O.BOX : 293714 DUBAI (UNITED ARAB EMIRATES) TEL: 00971 / 4 / 6091900 FAX: 00971 / 4 / 6091904 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI SASSUOLO VIALE REGINA PACIS, 39 41049 SASSUOLO (MO) Tel. +39 0536 860 324 - Fax +39 0536 860 559 SHOW-ROOM MARAZZI BOLOGNA VIA EMILIA PONENTE 129/A 40133 BOLOGNA Tel. 051 6421511 - Fax 051 6421521 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI GROUP S.p.A. VIA DEI CERCHI, 75 00186 ROMA Tel. 06 6794942 - Fax 06 6794944 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ILE DE FRANCE 11, AVENUE DE STRASBOURG ZAC DE PONTILLAULT 77340 PONTAULT COMBAULT Tel. 01 60181950 - Fax 01 60181951 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI PARIS 32, AVENUE BOSQUET 75007 PARIS Tel. 01 47539272 - Fax 01 47537704 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI CANNES LE CANEOPOLE / 11, CHEMIN DE L’INDUSTRIE 06110 LE CANNET Tel. 04 92186220 - Fax 04 92186225 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI DIFFUSION ALSACE ZAC DE LAMPERTHEIM / RUE DU CHEMIN DE FER 67450 LAMPERTHEIM Tel. 03 88184242 - Fax 03 88184240 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI LYON 16, RUE LAVOISIER / ANGLE BD VIVIER MERLE 69003 LYON Tel. 04 72844380 - Fax 04 72844389 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI BORDEAUX 10, RUE DE GALUS 33700 MERIGNAC Tel. 05 57967373 - Fax 05 57967878 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI BLOIS Z.A. DE L’ARTOUILLAT 41120 LES MONTILS Tel. 02 54797272 - Fax 02 54797279 [email protected] SHOW-ROOM MARAZZI GROUP SALONICCO 5° CHILOMETRO HARILAOU-THESSALONIKI 57001 THERMI - THESSALONIKI Tel. 0030 2310 489170 - Fax 0030 2310 489329 [email protected] AD: Marketing Marazzi SHOW-ROOM MARAZZI GROUP ATENE EL. DIMOKRATIAS - AN. KOYMPI 24 XR. GIANNAKI 1 19400 MARKOPOULO - ATHENS Tel. 0030 22990 63315 - Fax 0030 22990 25110 [email protected] Stampa: Golinelli Industrie Grafiche S.p.A. GO Communication Settembre 2008 Marazzi Group S.p.A. Telefono +39 059 384111 Fax +39 059 384303 E-mail [email protected] [email protected] Viale Virgilio, 30 41100 Modena Italia www.marazzi.it www.marazziambiente.com www.marazzigreen.com