Brochure Modelli Bianchi

Transcript

Brochure Modelli Bianchi
2007/2008 COLLECTION
b i a n c h i n d u s tr y. c o m
b i a n c h i h o r e ca . c o m
2007/2008 COLLECTION
Bianchi Vending Group S.p.A. si riser va il diritto di modificare senza preavviso i dati
e le caratteristiche contenuti in questo catalogo.
Bianchi Vending Group S.p.A. reserve the right to modify the data in this catalogue
without notice.
© 09/2007 Copyright
I disegni e le descrizioni tecniche contenute nel seguente catalogo non possono
essere copiati, duplicati o riprodotti, in qualsiasi maniera o utilizzati senza il nostro
accordo scritto, sia nella loro stesura originale che con modifiche sia in forma integrale
che parziale. La Bianchi Vending Group S.p.A. si riserva il diritto di tutelare la proprietà
di quanto contenuto nel presente catalogo e di perseguire eventuali abusi.
© 09/2007 Copyright
Drawings and technical descriptions in this catalogue may not, under penalty of law, be
copied, reprinted, duplicated or otherwise wrongfully reproduced or utilized without our
written consent, in either their original state or after alteration. The names, trademarks
and designs of our products are all protected by law. It does not constitute a warrantee of
any kind, expressed or implied, of our products or their suitability for any particular use.
Indice Index
Sofia Espresso Intro
06
08
14
Sofia in veste automatica è eleganza e professionalità. Ecco la uno, due e tre gruppi più acclamata dal mercato,
in grado di rispondere alle necessità di ogni esercizio come un vero professionista.
Sofia in automatic guise is elegance and professionalism. Here are the one, two and three groups most acclaimed by the
market able to answer to the requirements of every Ho.Re.Ca. business like a professional.
Sofia Espresso Semi-Automatica Pulsante
32
Design retrò e forza espressiva. Se siete esigenti estimatori della cultura del caffé, la macchina che fa per voi è
Lucia. Funzionamento a levetta, acciai brillanti e struttura studiata per la funzionalità.
Retro design and strong eloquence. If you are demanding connoisseurs of coffee culture, the right machine for you is Lucia.
Lever function, sparkling steels and structure oriented towards the functionality.
Tutta la qualità Bianchi racchiusa in un concentrato di altissima tecnologia. Progetto di ultima generazione per
un caffé in tazza certificato dal prestigioso marchio Espresso Italiano Certificato.
All the Bianchi quality comprised in a concentrate of high technology. Latest Generation design for the quality of the coffee
made certified by the prestigious mark Espressso Italiano Certificato.
Sofia Espresso Automatica Dosata
26
Comodità, igiene e qualità costante in tazza tutti insieme? È possibile con “Sofia FAP” semplicemente! Senza
rinunciare alla bellezza di Sofia ma godendo di tutta la comodità delle capsule.
Convenience, hygiene and constant brewing quality all together? It’s possible with “SOFIA FAP” simply. Without renouncing
to the beauty of Sofia but enjoying all the convenience of the capsules.
Lucia Espresso
Prendetevi un attimo di agio nell’osservare la punta di diamante della collezione Ho.Re.Ca. Bianchi. La linea Sofia
vi aspetta col suo design raffinato, studiato per enfatizzare la perfezione nell’estrazione dell’espresso.
Take a moment of leisure while observing the diamond point of the Ho.Re.Ca. collection. The Sofia Range is expecting you
with it’s sophisticated design, studied to emphasize the perfection in the espresso coffee extraction.
Sofia Espresso Super Automatica
Sofia Espresso Fap Automatica
20
Un tasto, uno soltanto, per fare sempre la cosa giusta. Ecco la tua fidata compagna pronta ad erogare decine e
decine di caffé. Colpo dopo colpo. Sceglila se vuoi potenza ed affidabilità in un solo gesto.
One push button, just one, to always do the right thing. Here then your reliable companion ready to brew scores of coffee.
Round after round. Choose her if you want power and reliability in one sole gesture.
Sara Espresso
38
Economa, di carattere, robusta e dichiaratamente grintosa Sara vi accompagnerà nel quotidiano confermandosi
nell’utilizzo come una macchina estremamente pratica e versatile.
Economical, of character, strong and full of spirit Sarah will accompany you daily confirming herself in the use as an
extremely practical and versatile.
Clara Espresso
44
Vivace, capace e versatile. E la possibilità di utilizzare tanto capsule Fap quanto, su richiesta, capsule ESE
compatibili. Sia automatica a dosatura programmabile che ad erogazione continua, non ha eguali.
Lively, capable and versatile. And the possibility to use both FAP and, upon request, ESE compatible capsules. Either
automatic with programmable dosage or with push button dispensing Clara is unrivalled.
Fiore 1983/1963 - Fiore - Sabrina
48
Accessori, ma non per questo secondari. Anzi non potrete più farne a meno, visto che Fiore e Sabrina
rappresentano le apparecchiature fondamentali per il mercato Ho.Re.Ca. Difficile chiamarli accessori.
Accessories, but not for this secondary. On the contrary you will not be able to do without, as Fiore and Sabrina represent
the fundamental machines for the Ho.Re.Ca. market. Difficult to call them accessories.
Lara - Gaia
52
Il sorriso più dolce te lo danno Lara e Gaia, le “distributrici” per cioccolata, orzo, caffè ed altre bevande calde per
rallegrare l’ufficio o locale e raddolcire i palati. Personalizzabili, aggiungono colore al sapore.
Lara and Gaia will give you the sweetest smile the dispensers of chocolate, barley drinks, coffee and other hot beverages to
liven the office or coffee shop and make life pleasant. Customizable, they add colour and flavour.
6
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Bianchi Industry
Bianchi Industry è una realtà industriale che impiega 600 dipendenti in tre unità produttive in Italia, una in Cile e 12
filiali localizzate in tutto mondo, con un’organizzazione commerciale internazionale che raggiunge oltre 40 paesi.
Bianchi Industry is an industrial reality that employs 600 employees in three production units in Italy, one in Chile and 12
branches located in all the world, with an international commercial organization that reaches over 40 countries.
L’azienda, una delle leader nel mercato del vending come produttrice di macchine per la distribuzione automatica
di bevande calde & fredde, prodotti alimentari e non food; vanta 50 anni di presenza nel settore.
Fondata nel 1959, ha iniziato l’attività come importatore e distributore di macchine prodotte negli Stati Uniti per
avviare poi, negli anni ’60, una linea propria di produzione. Nel 1976 Bianchi acquista il marchio Faema, importante
baluardo della distribuzione automatica. Nel 1992, con l’impegno in prima persona dei proprietari, promuove
una fase di lancio aziendale: nel 1998 viene inaugurato lo stabilimento di Latina e si avviano gli accordi con
partner locali per la creazione delle filiali all’estero, questo per essere più vicini ai mercati di riferimento. Nel
2001 la proprietà allarga i propri orizzonti finanziari cedendo il 20% delle quote al fondo GE Equity Capital, che
uscirà dal gruppo nel 2005 dopo l’esito favorevole del piano industriale portato a compimento: nel 2002 era stata
infatti completata una fusione con la Tecnomet Italia, da cui nacque l’attuale Bianchi Vending Group. Il 60% della
società è oggi del fondo di equità ABN Amro Capital, che ha lasciato la gestione dell’attività ai soci storici. Questa
politica ha dato un’ulteriore spinta alla volontà di crescita del gruppo. Nel Gennaio 2007 viene acquisita GemFuturema, azienda che porta con sé l’esperienza di tre generazioni, dal 1946 ad oggi, nelle tecnologie e sviluppo
dell’estrazione dell’espresso. La storia si interseca e i due rami d’azienda, Vending e Ho.re.Ca. oggi ritrovano un filo
conduttore comune nel loro patrimonio storico: le tradizioni e la cultura del caffè ereditate dal fondatore di Faema,
il Cavaliere Carlo Ernesto Valente. Questo patrimonio storico è quello che oggi vediamo convergere a pieno titolo
anche nel mercato dell’Ho.Re.Ca. con le macchine professionali da bar.
The company, one of the leading in the vending market as producer of machines for the automatic distribution of hot
and cold drinks, cans & bottles, snacks, food and confectionary as well as non food products, boasts 50 years of presence
in the sector.
Founded in 1959, the company began it’s activity as importer and distributor of vending machines produced in the
United States. Subsequently, in the sixties, the production of it’s own range was established. In 1976 the trademark of
the Faema vending branch was acquired. In 1992, with the personal involvement of the owners the re-launching phase
of the company started. In 1998 the Latina production plant is inaugurated and the agreements with local partners for
the creation of the branches abroad are made in order to be closer to the reference the markets. In 2001 the ownership
widens their financial horizons transferring 20% of the shares to the fund GE Equity Capital, that will leave the group in
2005 after the successful result of the industrial plan: completing in 2002 the merge with Tecnomet Italia, from which the
actual Bianchi Vending Group was constituted. Currently 60% of the company shares belong to ABN Amro Capital equity
fund, that has left the management of the activity to the historical partners. In January 2007 Gem-Futurema is acquired.
A company that brings the experience of three generations, from 1946 to today, in the technologies and development
of the extraction of espresso. The history intersects itself and the two branches of the Company, Vending and Ho.re.Ca.,
today find a common conducting thread in their historical patrimony: the traditions and the culture of coffee inherited
by the founder of Faema, Cavaliere Carlo Ernesto Valente. And so today the Group enters, to full title, also the Ho.Re.Ca.
market with professional coffee machines.
I tratti caratteristici di Bianchi Industry: essere leader per capacità innovative, qualità e design, proponendo ogni
anno innovazioni tecnologiche e soluzioni industriali esclusive, sviluppando e utilizzando le tecnologie più
avanzate, per fornire il miglior prodotto e servizio possibile. Caratteristiche che sono state un contributo decisivo
al trend dinamico sempre in crescita nell’ultimo decennio.
The characteristic traits of Bianchi Industry: be leader for innovative ability, quality and design, proposing every year
technological innovations and exclusive industrial solutions, developing and using the most advanced technologies to
supply the best product and service possible, have been a decisive contribution to the dynamic trend always in growth
in the last decade.
Un accento marcato anche sulla qualità e alla tutela dell’ambiente: “Tutte le aziende del gruppo sono certificate UNI
EN ISO 9001 per il sistema qualità; e la ISO 14001:2004 per il sistema gestione ambientale. A questi si aggiungono
la certificazione di prodotto TUV della Sofia della gamma Ho.Re.Ca. e la prestigiosa certificazione Espresso Italiano
per la qualità sensoriale del caffè, anche quest’ultima per la linea Sofia tradizionale e Sofia Superautomatica.
A marked accent also on the quality and protection of the environment: “All the companies of the group are certified
UNI EN ISO 9001 for the system quality; and the ISO 14001:2004 for the environmental management system. In addition
to these are the product certification TUV of Sofia from the Ho.Re.Ca. range, and the prestigious certification Espresso
Italiano for the sensory quality of the coffee; the latter for the Sofia traditional line and Sofia Super Automatica.
L’ambizione di Bianchi Industry oggi è l’alta qualità del prodotto servito in tazza abbinato ad un raffinata miscela
di tecnologia e design delle macchine appartenenti ai due principali segmenti di mercato: il vending, che è il fiore
all’occhiello della produzione; e l’Ho.Re.Ca. che, presentato in questa brochure, evidenzia tutte le innovazioni e
l’esperienza decennale del azienda.
The ambition therefore of Bianchi Industry is the high quality of the product served in cup combined with a subtle
blend of technology and design of the machines belonging to the two principal market segments: Vending, pride of the
production; and Ho.Re.Ca. that, presented in this brochure, emphasizes all the innovations and the decennial experience
of the company.
8
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sofia Espresso
 SUPER AUTOMATICA  AUTOMATICA DOSATA  AUTOMATICA DOSATA DISPLAY
 SEMI-AUTOMATICA PULSANTE  FAP AUTOMATICA DOSATA DISPLAY
Sofia Espresso
 SUPER AUTOMATIC  AUTOMATIC DOSED  AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY
 SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON  FAP AUTOMATIC WITH DISPLAY
Sofia Espresso
Sofia Espresso, una raffinata miscela di tecnologia e design. La linea ergonomica e le morbide
curve di Sofia vi conquisteranno ad un primissimo sguardo. Alle sue gradevoli ed eleganti forme
si abbinano la tecnologia e le alte prestazioni certificate Espresso Italiano per la qualità sensoriale
del caffè erogato.
Sofia Espresso, a fine blend of technology and design. The ergonomic and soft curves of Sofia will
conquer you at a first glance. Her pleasant and elegant lines are combined with the technology and
high performances certified by Espresso Italiano for the sensory quality of the coffee served.
Concepita per offrire il miglior servizio, insieme ad un look armonioso e durevole nel tempo, con
la sua presenza Sofia arricchisce qualsiasi ambiente che la ospiti, sia questi un caffè, un hotel o
un ristorante. Questa gamma variegata di macchine, infatti, offre la tradizionale esperienza tutta
italiana del caffè espresso, ed è in grado di coprire ogni esigenza di mercato. Sofia è un elemento
prezioso che contribuisce al sicuro successo di qualsiasi esercizio. Ecco che possederla diventa una
vera tentazione.
Conceived to offer the best service together with a harmonious and timeless look with her presence
Sofia enriches any environment in which she is placed, whether a cafè, hotel or a restaurant. Sofia
with her varied range offers a traditional and wholly Italian experience of espresso coffee able to cover
every market demand. A precious element that contributes to the sure success of any concern. So that
to possess her becomes a true temptation.
I modelli che compongono la linea Sofia della Bianchi Horeca Collection sono la Super Automatica
mono e doppia campana; l’Automatica dosata con e senza display; la Semi-Automatica a pulsante
e la Fap Automatica dosata con display, ad 1, 2 e 3 gruppi. Ben 14 modelli fra i quali scegliere per
avere esattamente quella che risponda ad ogni esigenza di esercizio.
The models that compose the Sofia line of the Bianchi Horeca Collection are: Super Automatic single
and double hopper, The Automatic dosed with and without display, the Semi-Automatic push button
and Fap Automatic dosed display with 1, 2 and 3 groups. Not less than 14 models among which to
choose for having exactly what is needed in every occasion.
10
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sofia Espresso Super Automatica
 1 GRUPPO, 1 CAMPANA CAFFÈ
 2 GRUPPI, 2 CAMPANE CAFFÈ
Sofia Espresso Super Automatic
 1 GROUP, 1 COFFEE BEAN HOPPER
 2 GROUPS, 2 COFFEE BEAN HOPPERS
Super Automatica
“Sofia Super Automatica” racchiude un concept
assolutamente innovativo per la categoria,
in quanto offre prestazioni da barman
professionale in una macchina completamente
automatica.
Basta una semplice pressione del dito e Sofia
pensa a tutto. Con il suo gruppo caffè brevettato
Bianchi e riconosciuto mondialmente come uno
dei migliori per fare dell’ottimo caffè espresso;
e con il suo sistema di regolazione automatica
della macinatura grani caffè, che garantisce
la qualità costante del prodotto erogato nel
tempo, Sofia preparerà sempre ed in qualsiasi
condizione e momento, un espresso e un
cappuccino dalle qualità davvero invidiabili.
“Sofia Super Automatica” contains an absolutely
innovative concept for the category, as she
offers professional barman performances in a
completely automatic espresso coffee machine.
A simple pressure of the finger is enough and
Sofia takes care of everything. With her Bianchi
patented coffee group recognized worldwide as
one of the best to make an excellent espresso
coffee; and with her grinder-dispenser with
volumetric dispenser and system of automatic
regulation of coffee bean grinding that
guarantees the constant brewing quality, Sofia
will always prepare and in any condition and
moment, an espresso and a cappuccino of really
enviable quality .
Un gioiello di tecnologia al quale contribuiscono
una serie di particolari preziosi.
A jewel of technology to which an series of
precious elements contribute.
Quantità di vapore per cappuccinatore
regolabili tramite programma configurabile
da tastiera; due pompe differenziate, una
per caffè espresso e una per carico caldaia e
gestione acqua calda; caldaia, servizi acqua
calda e vapore di tipo professionale; un ciclo di
installazione e carico caldaia con gestione della
resistenza in automatico. Condotto manuale
per caffé macinato decaffeinato. Possibilità di
estrazione del gruppo caffè e macinadosatore
Adjustable quantity of steam for the milk frothing
system programmable by means of a keyboard; two
different pumps, one for espresso coffee and one for
boiler filling and hot water service; professional
boiler, hot water and steam services; capacious
cup warmer; automatic machine installation
cycle for boiler filling and automatic boiler
resistance management; manual funnel for
decaffeinated ground coffee. Coffee group and
grinder-dispenser assembly are easily extractable
12
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
CAMPANA CAFFÈ CAPACITÀ 1,5 KG.
COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 K.
1
PIANO SCALDATAZZE.
CUP WARMER.
2
TASTIERA A 8 TASTI CON DISPLAY ALFANUMERICO A 16 CARATTERI PER DUE RIGHE.
SELECTION KEYBOARD WITH 8 PUSH BUTTONS WITH 16 DIGIT ALPHANUMERIC LCD DISPLAY FOR TWO LINES.
SPORTELLINO INSERIMENTO DECAFFEINATO MACINATO.
MANUAL FUNNEL FOR DECAFFEINATED GROUND COFFEE.
3
4
RUBINETTO PRELIEVO ACQUA CALDA CON LANCIA CROMATA.
HOT WATER TAP WITH CHROME SPOUT.
4
RUBINETTO VAPORE CON LANCIA CROMATA.
STEAM TAP WITH CHROME SPOUT.
7
MANOMETRO PRESSIONE CALDAIA CON FINITURA CROMATA.
CHROME GAUGE FOR THE MONITORING OF THE BOILER AND PUMP PRESSURE.
5
GRUPPO EROGATORE BIANCHI.
BIANCHI ESPRESSO GROUP.
6
7
8
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
9
studiata affinché il 90% delle operazioni di manutenzione siano risolvibili accedendo alla parte
frontale della macchina. Ad automatismo si aggiunge automatismo, ed al torrefattore è data la
10
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
VASCHETTA FONDI CON SEGNALAZIONE OGNI 50 EROGAZIONI
COFFEE GROUNDS WASTE TRAY WITH AUTOMATIC WARNING WITH THE 50 TH COFFEE.
and have been studied so as to make maintenance operations easier with 90% of the service executable
from the machine front. Automatism is added to automatism, with the possibility for the Roaster to
14
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
possibilità di controllo completo dei consumi
della macchina a partire dai dati audit
scaricabili tramite il sistema VSP o Chiave
Flash, e gestibili, poi, con qualsiasi personal
computer.
keep consumptions under close control through
the audit data, that can be downloaded with
VSP (Visual Smart Programmer) or Flash Key and
processed on PC.
Nella versione a due campane, con una
capacità totale di 3kg di caf fé e due gruppi,
è in grado di erogare contemporaneamente
fino a 4 caf fé. Gruppo espresso in plastica,
macina dosatore con dosatore volumetrico
e sistema di regolazione automatica della
macinatura grani, oltre alle manopole porta
filtro e ai rubinetti, sono tutti prodotti da
Bianchi Industry su propri esclusivi progetti.
In the double coffee bean hopper version, with a
total capacity of 3kg of coffee and two groups,
Sofia can dispense simultaneously up to 4 coffees.
Espresso plastic group, grinder-dispenser with
volumetric dispenser and system of automatic
regulation of coffee bean grinding besides
the filter grips and tap knobs are produced by
Bianchi Vending Group from their own exclusive
projects.
 UNA CAMPANA
DIMENSIONI A 700 mm L 660 mm P 540 mm PESO 50 Kg PRODUZIONE
CAFFÈ 140 per ora - 300 al giorno SPECIFICHE TECNICHE Capacità campana
caffè di 1,5 kg; Vaschetta recupero fondi che può contenere fino a
50 pastiglie con segnalazione del distributore al raggiungimento del
50° caffè; quantità di vapore per cappuccinatore regolabili tramite
programma; ugelli di erogazione preimpostabili a 4 altezze differenti
(7 - 8,5 – 10 – 11,5 cm dalla base d’appoggio). ALIMENTAZIONE ELETTRICA DI
RETE 230 Vac – 50 Hz ALIMENTAZIONE ELETTRICA INTERNA Tutti i componenti
elettrici sono alimentati a 24Vdc, ad eccezione della resistenza caldaia,
delle pompe e del pressostato che sono a 230 Vac – 50 Hz POTENZA
ASSORBITA 2,4 kW INTERFACCIA UTENTE Tastiera a 8 tasti con: caffè ristretto,
2 caffè ristretti, caffè normale/lungo, 2 caffè normali/lunghi, caffè
americano (espresso + acqua aggiunta), preselezione decaffeinato
(utilizzabile in combinazione con le varie tipologie di bevanda singola
in alternativa all’espresso), tasto latte (per gestione cappuccinatore)
che permette svariate combinazioni come latte, latte macchiato, caffè
macchiato, cappuccino, sia espresso che decaffeinato. Tasto stop/reset
per bloccare la selezione in corso in qualsiasi momento. Due lingue
inserite di serie in macchina, con la possibilità di creare file messaggi
personalizzati tramite software dedicato. Display alfanumerico a 16
caratteri per due righe. KIT ACCESSORI Kit pompa autonoma. Visual Smart
Programmer per eseguire il caricamento dei firmware e della taratura
e il download delle tarature e dei dati audit senza un PC. Possibilità
di montaggio di un chip orologio per controllo malfunzionamenti e
possibilità di programmare lavaggi automatici o periodi di stand by
macchina. FLESSIBILITA’ ASSOLUTA Il modello AUTOMATICAMENTE SOFIA
è dotato di scheda elettronica in tecnologia SMT a microprocessore
16Bit Flash, riprogrammabile con software in ambiente Windows per
PC o attraverso palmare (Visual Smart Programmer). Le tarature e i dati
audit (numero erogazioni effettuate differenziate per tipologia) sono
scaricabili tramite Visual Smart Programmer o Chiave Flash e gestibili su
PC come file di testo, per un completo controllo dei consumi da parte
del Torrefattore (funzione “DCC” Direct Coffee Consumption permette
di visualizzare nel menù in modo diretto il numero di cicli effettuati dal
gruppo caffè, per un facile conteggio del consumo caffè in grani).
 DUE CAMPANE (Differenze)
DIMENSIONI A 700mm L 940 mm P 540mm PESO 70 Kg PRODUZIONE
CAFFÈ 280 per ora - 550 al giorno SPECIFICHE TECNICHE 2 campane caffè;
2 vaschette recupero fondi; 2 gruppi con 2 beccucci erogatori con
possibilità di erogare 4 caffè contemporaneamente; 2 sportellini caffè
decaffeinato predisposti accanto ad ogni campana; 1 cappuccinatore;
2 lance vapore inox; 1 lancia acqua calda cromata. POTENZA ASSORBITA 2,6
kW INTERFACCIA UTENTE 2 tastiere a 8 tasti.
 ONE COFFEE BEAN HOPPER
DIMENSIONS H 700 mm L 660 mm D 540 mm WEIGHT 50 k COFFEE PRODUCTION
140 per hour - 300 per day TECHNICAL SPECIFICATIONS Coffee bean hopper
capacity: 1,5 k; Coffee grounds waste tray that can contain up to 50 pods
with automatic warning on the machine at the 50th coffee; adjustable
quantity of steam of the automatic milk frothing system adjustable by
means of programme; dispensing nozzles pre-settable at four different
heights (7 – 8,5 – 10 – 11,5 cm from the base) ELECTRICAL SUPPLY 230
Vac – 50 Hz INTERNAL ELECTRICAL SUPPLY All the electrical components are
supplied at 24Vdc, with the exception of the boiler resistance, the pumps
and the pressure switch that are at 230 Vac – 50 Hz POWER SUPPLY 2,4
kW USER INTERFACE Selection keyboard with 8 push buttons for: espresso
coffee, double espresso coffees, long espresso, double long espresso,
regular coffee (espresso + added water), decaffeinated pre-selection (that
can be used in combination with the various types of single beverages
in alternative to the espresso), milk push button (for use of automatic
milk frothing system) that allows various combinations such as milk, latte
macchiato, cappuccino, both espresso or decaffeinated. Stop/reset button
to stop dispensing of selection in any moment. Two standard languages
installed in the machine, with the possibility to create personalized
message file through specific software. 16 digit alphanumeric LCD
display for two lines. ACCESSORIES Kit for: Autonomous pump. Visual Smart
Programmer that allows the upload of the firmware and the settings and
the download of the settings and audit data without a PC. Possibility
to install a clock chip for the control of malfunctioning and possibility
to programme automatic cleaning cycles or machine stand by periods.
ABSOLUTE FLEXIBILITY Automatically SOFIA model is equipped with mother
board in SMT technology with 16 Bit flash microprocessor programmable
with software in Windows environment for PC or with Palm PC (Visual
Smart Programmer). Possibility for the Roaster to keep consumptions
under close control through the audit data, that can be downloaded with
Visual Smart Programmer or Flash Key and processed on PC as well as
standard settings (“DCC” Direct Coffee Consumption function allows to
visualize in the menu, in direct mode, the number of cycles effected by
the coffee group for an easy count of the coffee bean consumption).
 TWO COFFEE BEAN HOPPERS (Differences)
DIMENSIONS H 700mm L 940 mm D 540mm WEIGHT 70 k COFFEE PRODUCTION
280 per hour - 550 per day TECHNICAL SPECIFICATIONS 2 coffee bean canisters;
2 coffee grounds waste trays that can contain up to 50 pods with automatic
warning on the machine at the 50th coffee; 2 groups with 2 dispensing
nozzles each with the possibility to dispense simultaneously 4 coffees;
2 decaffeinated coffee funnels set next to each coffee bean hopper; 1
automatic milk frothing system; 2 steam spouts; 1 hot water tap. POWER
SUPPLY 2,6 kW USER INTERFACE 2 selection keyboards with 8 push buttons.
16
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sofia Espresso Automatica
 1/2/3 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE
 1/2/3 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY
Sofia Espresso Automatic
 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED
 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY
Automatica
dosatura programmabile
Sofia automatica è la macchina elettronica
a dosatura programmabile che nasce per
rispondere alle esigenze di mercato più
tradizionali.
Automatic Sofia is the machine with electronically
programmable dosage that is born for answering
to the more traditional market demands.
Tutti i tratti caratteristici e l’eleganza che
contraddistinguono e impreziosiscono la linea
Sofia espresso, vengono mantenuti da questa
automatica, macchina rapida e versatile, che
non vi deluderà. Sofia in questo particolare
allestimento è disponibile nei modelli ad uno,
due e tre gruppi; sia in versione standard,
oppure nella versione dotata di comodo display
alfanumerico per il conteggio dell’erogazione
del caffé e dei litri.
All the characteristic lines and the elegance that
countersign and enrich the Sofia Espresso range,
are maintained by this automatic rapid and
versatile machine that will not disappoint you.
Sofia in this particular assembly is available in
the one, two and three group versions; both in
the standard model, or in the version equipped
with functional alphanumeric display for coffee
and litres counter so as to give the possibility to
the user to keep consumptions under close control
and opportunity to write a brief message in the
in the display model.
La sua pulsantiera, oltre che comoda
ed accessibile, è studiata per integrarsi
armoniosamente con il design della struttura
e, attivabile con una leggera pressione del
polpastrello, denota un uso dell’Automatica
estremamente intuitivo. Questo rende tutte le
manovre rapide e semplici anche in momenti
di grande carico di lavoro, quando la velocità
della macchina, unita a quella dell’operatore,
fanno la differenza.
The selection panel, besides being handy and
accessible, is studied for being harmoniously
integrated with the design of the structure and
works with a light pressure of the finger tips that
renders the use of the automatic model extremely
intuitive. This also makes all the manoeuvres
rapid and simple in moments of great workload,
when the speed of the machine, combined with
that of the operator, make the difference.
18
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
AMPIO PIANO SCALDATAZZE.
CAPACIOUS CUP WARMER.
1
RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX.
STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT.
2
TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ.
COFFEE DISPENSING KEYBOARD.
4
INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH.
3
VETRO LIVELLO.
LEVEL GLASS.
GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO.
EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP.
7
5
LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER DISPENSING SPOUT.
6
MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.
ON/OFF KNOB.
10
PORTA FILTRO.
FILTER HOLDER.
8
9
CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA.
ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER .
11
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
12
15
DISPLAY.
DISPLAY.
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA.
DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE.
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
13
14
Questa versione automatica ha un ampio scaldatazze. Oltre all’auto-livello elettronico, la macchina
ha in dotazione il riscaldamento elettrico, il manometro a doppia scala che permette un ottimale
controllo della pressione in caldaia e della pompa; l’interruttore per l’erogazione acqua calda con
This automatic version has a spacious cup warmer. Besides the electronic auto-level, the machine is
equipped with electric heating element, double range gauge for the monitoring of the boiler and pump
pressure; hot water dispensing switch and taps for water and steam with spouts in chrome in the single
20
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
rubinetto acqua e vapore
erogati da lance cromate
nella versione ad un
gruppo. Le versioni a due
e tre gruppi, invece, sono
equipaggiate da rubinetti
con lance vapore inox.
Tutte con pompa rotativa
integrata
e
gestione
totalmente elettronica delle
anomalie di funzionamento.
Il ciclo di lavaggio gruppi è
automatico.
group version. The two and
three group models have
instead taps with stainless
steel steam spouts. Builtin rotary pump and totally
electronic anomaly control.
The group cleaning cycle is
automatic.
Versione E1G01: 1 gruppo automatica
Versione E2G01: 2 gruppi automatica
Versione E3G01: 3 gruppi automatica
La gamma Sofia dosata è disponibile anche nella versione dosata
display con 1, 2 o 3 gruppi (Versioni E1G02 – E2G02 – E3G02)
Version E1G01: 1 group automatic
Version E2G01: 2 groups automatic
Version E3G01: 3 groups automatic
The automatic SOFIA range is available also equipped with display in 1,
2 or 3 group versions (versions E1G02 – E2G02 – E3G02)
 UN GRUPPO
DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata;
1 rubinetto acqua con lancia cromata. Display alfanumerico con
conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile,
per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità
inoltre di scrivere brevi messaggi.
 ONE GROUP
DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler
5 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with chrome
spout. Display with drink and litres counter so to give the possibility for
the user to keep consumptions under close control and opportunity to
write a brief message in the model with programmable dosage.
 DUE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm PESO 70 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW SPECIFICHE
TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia
acqua cromata con comando a pulsante. Display alfanumerico con
conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile,
per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità
inoltre di scrivere brevi messaggi.
 TWO GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water
chrome spout with push button regulation. Display with drink and litres
counter so to give the possibility for the user to keep consumptions
under close control and opportunity to write a brief message in the
model with programmable dosage.
 TRE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW SPECIFICHE
TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1 lancia
acqua cromata con comando a pulsante. Display alfanumerico con
conteggio erogazioni e litri nei modelli con dosatura programmabile,
per un completo controllo dei consumi da parte dell’utente. Possibilità
inoltre di scrivere brevi messaggi. Lancia vapore in acciaio inox.
 THREE GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water
chrome spout with push button regulation. Display with drink and litres
counter so to give the possibility for the user to keep consumptions
under close control and opportunity to write a brief message in the
model with programmable dosage. Stainless steel steam spout.
22
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sofia Espresso Semi-Automatica
 1/2/3 GRUPPI AD EROGAZIONE CONTINUA
Sofia Espresso Semi-Automatic
 1/2/3 GRUPPI SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON
Semi-Automatica
L’Espresso tout court, ecco cosa rappresenta
questa versione di Sofia a pulsante, che
non chiede nessun ausilio alle componenti
tecnologiche, ma che ritiene il caffé una
tradizione antica da risolvere interamente
tramite meccaniche funzionali. Ecco quindi,
a presentarsi in questa versione, tutta la
tecnica raggiunta da Bianchi nell’estrazione
dell’espresso.
Espresso tout court, this is what this semi
automatic version of Sofia represents, a model
that does not ask any aid to the technological
components, but that believes that coffee
brewing is an ancient tradition to entirely resolve
through functional mechanics. In this version
therefore all the technique achieved by Bianchi
in the extraction of espresso is presented.
Questa versione della gamma Sofia fa del
sistema integrato di erogazione continua
la sua forza. Tramite un solo e pratico
interruttore permette l’erogazione del caffé in
maniera semiautomatica. L’erogazione, pulita
e corposa, non vuole rinunciare né all’abilità
dell’operatore, né alla possibilità di ottenere
un buon caffé grazie all’ausilio di quel prodigio
che Sofia rappresenta per il settore Ho.Re.Ca.
This version of the Sofia range makes of the
integrated push button dispensing system her
strength. Through just one practical switch she
allows the dispensing of the coffee in a semiautomatic way. The brewing, smooth and fullbodied, does not renounce neither to the ability
of the operator, nor to the possibility to obtain a
good coffee thanks to the aid of the prodigy that
Sofia represents for this sector.
Anche per lei di serie autolivello elettronico,
riscaldamento elettrico, un manometro doppia
scala ben visibile per un ottimale controllo
della pressione in caldaia e della pompa, la
Also for her, standard electronic auto-level,
electric heating element, double gauge for the
monitoring of the boiler and pump pressure;
built-in rotary pump; hot water tap and steam
24
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
AMPIO PIANO SCALDATAZZE.
CAPACIOUS CUP WARMER.
1
RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX.
STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT.
2
INTERRUTTORE EROGAZIONE CAFFÈ.
COFFEE DISPENSING SWITCH.
4
INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH.
3
VETRO LIVELLO.
LEVEL GLASS.
GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO.
EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP.
7
5
LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER DISPENSING SPOUT.
6
MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.
ON/OFF KNOB.
10
PORTA FILTRO.
FILTER HOLDER.
8
9
CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA.
ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER .
11
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
12
15
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA.
DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE.
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
14
pompa rotativa incorporata, rubinetto acqua e vapore con lance cromate nella versione ad un
gruppo, mentre due i rubinetti per versioni a due e tre gruppi, in cui le lance si impreziosiscono
tap with chrome spouts in the single group version, while the two taps in the two and three group
versions, are enhanced by the sturdiness of stainless steel.
26
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
della robustezza dell’inox.
Potete scegliere fra diversi
modelli in base alle vostre
esigenze di produzione e
alla disponibilità di spazio,
Sofia Semi Automatica a un
gruppo, con caldaia da 5 litri;
a due gruppi con caldaia da
12 litri; e infine quella a tre
gruppi, con una caldaia con
capacità di 21 litri.
You can choose among various
models according to your
production necessities and
space availability. Sofia Semi
Automatic with one group and
5 litre boiler; with two groups
and 12 litre boiler and last but
not less the three group version
with 21 litre boiler capacity.
Versione E1G03: 1 gruppo semi-automatica
Versione E2G03: 2 gruppi semi-automatica
Versione E3G03: 3 gruppi semi-automatica
Version E1G03: 1 group semi-automatic
Version E2G03: 2 groups semi-automatic
Version E3G03: 3 groups semi-automatic
 UN GRUPPO
DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW.
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata;
1 rubinetto acqua con lancia cromata.
 ONE GROUP
DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 5 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with
chrome spout.
 DUE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm PESO 70 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW.
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1
lancia acqua cromata con comando a pulsante.
 TWO GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water
chrome spout with push button regulation.
 TRE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW.
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1
lancia acqua cromata con comando a pulsante.
 THREE GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water
chrome spout with push button regulation.
28
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sofia Espresso Fap Automatica Dosata con Display
 1/2/3 GRUPPI A DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY
Sofia Espresso Fap Automatic Dosed with Display
 1/2/3 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY
Fap Automatica
L’eccellenza di Sofia non si risolve interamente
nella sua bellezza estetica. Così come la sua
praticità non deriva soltanto dalle raffinatezze
meccaniche ed elettroniche presenti all’interno
della solida struttura. Per godere appieno
della comodità igienica e di manovra, pur
mantenendo la preferenza accordata a questo
bellissimo modello Ho.Re.Ca., potete decidere
per la dotazione moderna, di facile gestione
e versatile per i professionisti, rivisitata nel
modello Fap.
The excellence of Sofia is not entirely in her
aesthetical beauty. As her practicality doesn’t
derive only from the mechanical refinements and
electronics present inside the solid structure. To
fully enjoy the hygienic and operating features,
while maintaining the preference granted to this
beautiful Ho.Re.Ca. model, you can decide for
the modern endowment, of easy management
and versatile for professionals, reconceived in
the Fap model.
Un apparecchio elettronico con dosatura
programmabile e, come per le altre versioni,
disponibile ad uno, due o tre gruppi, che non
rinuncia a nulla dei modelli tradizionali ma
che anzi aggiunge la praticità di utilizzo di
comodissime capsule di caffè. A voi sta solo
decidere quando emanare quell’aroma che
Sofia sa rendere unico in ogni ambiente.
An electronic machine with programmable
dosing available as for the other versions, with
one, two or three groups, that doesn’t give up
anything of the traditional models but rather
adds the convenience in use of the handy coffee
capsules. It is only up to you to decide when to
emanate that aroma that Sofia knows how to
make unique everywhere.
Questo modello funziona con capsule in
plastica offrendo tutto il gusto dei modelli
tradizionali di Sofia. Se anche le meccaniche
sono state sviluppate per l’utilizzo a capsule,
This model works with plastic capsules offering
all the taste of the traditional models of Sofia.
Even if the mechanics have been developed
for the use to capsules, in fact, the heart of the
30
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
AMPIO PIANO SCALDATAZZE.
CAPACIOUS CUP WARMER.
1
RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX.
STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT.
2
TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ.
COFFEE DISPENSING KEYBOARD.
4
INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH.
3
VETRO LIVELLO.
LEVEL GLASS.
GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO.
EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP.
7
5
LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER DISPENSING SPOUT.
6
MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.
ON/OFF KNOB.
10
PORTA FILTRO.
FILTER HOLDER.
8
9
CARICO MANUALE ACQUA AGGIUNTIVA IN CALDAIA.
ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER .
11
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
12
15
DISPLAY.
DISPLAY.
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA.
DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE.
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
13
14
infatti, l’anima della macchina resta identica, con tutti i brevetti già testati Bianchi. FAP Automatica
nasce per preservare la qualità di erogazione, ma con l’intento di rispondere all’esigenza di molti
machine remains identical, with all the patents already tested by Bianchi. FAP Automatic is born for
preserving the quality of the beverage dispensed, but with the intent to resolve the demand of many
32
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
operatori, di non trovarsi a lavorare
direttamente a contatto con la
polvere di caffé. Eccola disvelata: ciclo
automatico di lavaggio dei gruppi;
riscaldamento elettrico, manometro
doppia scala per controllo pressione
in caldaia e della pompa; ampio
piano scaldatazze. La pompa rotativa
integrata, la gestione elettronica
delle anomalie di funzionamento
e un display alfanumerico per il
conteggio erogazione caffè e litri,
sono di serie.
operators not to work directly in
contact with the coffee powder. Here
she is unveiled: automatic cleaning
cycle of the groups; electric heating,
double range gauge for the control of
the boiler and pump pressure; ample
cup-warmer shelf. The built-in rotary
pump, the electronic management
of the operation anomalies and an
alphanumeric display for the dispensed
coffee and litres count are available as
standard.
Versione C1G01: 1 gruppo FAP automatica
Versione C2G01: 2 gruppi FAP automatica
Versione C3G01: 3 gruppi FAP automatica
Version C1G01: 1 group FAP automatic
Version C2G01: 2 groups FAP automatic
Version C3G01: 3 groups FAP automatic
 UN GRUPPO
DIMENSIONI A 470 mm L 610 mm P 530 mm PESO 44 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 5 litri; 1 lancia vapore cromata; 1 lancia acqua
cromata; 1 display.
 DUE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 747 mm P 530 mm
 ONE GROUP
DIMENSIONS H 470 mm L 610 mm D 530 mm WEIGHT 44 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler
5 litres; 1 chrome steam spout; 1 chrome hot water spout; 1 display.
70 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW SPECIFICHE
TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 lancia vapore in inox; 1 lancia acqua cromata;
1 display.
 TWO GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 747 mm D 530 mm WEIGHT 70 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 12 litres; 2 stainless steel steam spouts; 1 chrome hot water
spout; 1 display.
 TRE GRUPPI
DIMENSIONI A 470 mm L 990 mm P 530 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 lancia vapore in inox; 1 lancia acqua
cromata; 1 display.
 THREE GROUPS
DIMENSIONS H 470 mm L 990 mm D 530 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 21 litres; 2 stainless steel steam spouts; 1 chrome hot water
spout; 1 display.
PESO
34
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Lucia Espresso Semi-Automatica Levetta
 2/3 GRUPPI AD EROGAZIONE MANUALE
Lucia Espresso Semi-Automatic Lever
 2/3 GROUPS MANUAL EROGATION
Lucia Espresso
Semplicemente Lucia! Con il suo funzionamento
a levetta, e un design retrò, Lucia porta con sé
tutto lo stile della tradizione e la cultura del
caffè, pur offrendo prestazioni del ventunesimo
secolo. Lo scintillare dei suoi acciai e la luce delle
finiture cromate dei gruppi a levetta, danno un
tocco di lusso a un sapore dall’aroma antico e
prezioso.
Simply Lucia! With her lever functioning and
retro design, Lucia brings with herself all the
style of tradition and the culture of coffee,
while offering performances of the twenty-first
century. The sparkle of her steels and the light
of the chromed finishes of the lever groups,
give a touch of luxury to a taste of ancient and
precious aroma.
Lucia è disponibile nella versione a due o in
quella a tre gruppi, entrambe con dosatura a
levetta per permettere agli operatori più esigenti
di esprimere tutta la loro professionalità nell’arte
di fare un vero caffè espresso. La macchina ha
due manometri per controllare la pressione
in caldaia e della pompa, gruppo erogatore
Bianchi a levetta e piedini regolabili in acciaio.
Una caldaia da 12 litri ed una pompa rotativa
integrata da 150 litri accessoriano la due gruppi;
mentre la Lucia tre gruppi ha una caldaia che
arriva fino a 21 litri di capacità, e anch’essa
con pompa rotativa integrata da 150 litri. Il
vapore è costantemente erogato da due lance
Lucia is available in the versions with two or
three groups, both with lever dosage to allow
the most demanding operators to express all
their professionalism in the art of making a true
espresso coffee. The machine has two gauges
for monitoring the pressure in boiler and of the
pump, Bianchi brewing group with lever and
adjustable feet in stainless steel. A 12 litre boiler
and built-in 150 litres rotary pump equip the
double group model; while the Lucia three group
version it has a 21 litre capacity boiler, here
again with built-in150 litres rotary pump. The
steam is constantly dispensed by two stainless
steel spouts; while for the water dispensing
36
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
AMPIO PIANO SCALDATAZZE RISCALDATO.
CAPACIOUS CUP WARMER.
1
LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER DISPENSING SPOUT.
2
MANOMETRO PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA.
GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP PRESSURE.
3
RUBINETTO VAPORE STILE RETRÓ.
STEAM TAP WITH OLD STYLE KNOB.
4
GRUPPO EROGAZIONE CON COMANDO A LEVETTA DAL DESIGN ESCLUSIVO.
EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP WITH LEVER.
9
MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.
ON/OFF KNOB.
5
MANOMETRO PER CONTROLLO PRESSIONE CALDAIA.
GAUGE FOR THE MONITORING OF BOILER PRESSURE.
7
VETRO LIVELLO.
LEVEL GLASS.
6
PORTA-FILTRO.
FILTER HOLDER.
8
LANCIA VAPORE INOX.
STAINLESS STEEL STEAM SPOUT.
7
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
10
11
INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH.
CARICO MANUALE AGGIUNTIVO ACQUA IN CALDAIA.
ADDITIONAL MANUAL WATER LOADING IN BOILER.
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
12
13
14
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
38
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
in acciaio inox; mentre per l’erogazione acqua
è a disposizione una lancia cromata azionabile
via interruttore. Entrambi i modelli hanno un
ampio scaldatazze in acciaio inox. Lucia è un
fiore all’occhiello per chiunque la possieda.
a chrome spout that functions by a switch is
available. Both the models have spacious cupwarmer in stainless steel. Lucia is a pride for
whoever possesses her.
Con questo modello la Bianchi Ho.Re.Ca.
collection mira ad offrire ai suoi clienti tutto
il ventaglio di scelta possibile, da modelli dal
design più moderno e tecnologico, fino ai più
tradizionali.
With this model the Bianchi Ho.Re.Ca. collection
aims to offer a whole range of possible choice
to its clients, from the most modern and
technological design, up to the more traditional
one, with machines that answer every demand.
Versione E2G01: 2 gruppi a levetta
Versione E3G01: 3 gruppi a levetta
Version E2G01: 2 lever groups
Version E3G01: 3 lever groups
 DUE GRUPPI
DIMENSIONI A 445 mm L 760 mm P 605 mm PESO 64 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 3,2 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 12 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1
lancia acqua cromata con comando a pulsante.
 TWO GROUPS
DIMENSIONS H 445 mm L 760 mm D 605 mm WEIGHT 64 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 3,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 12 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water
chrome spout with push button regulation.
 TRE GRUPPI
DIMENSIONI A 445 mm L 1000 mm P 605 mm PESO 80 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac - 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 4,2 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 21 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1
lancia acqua cromata con comando a pulsante.
 THREE GROUPS
DIMENSIONS H 445 mm L 1000 mm D 605 mm WEIGHT 80 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac - 50/60 Hz POWER SUPPLY 4,2 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS Boiler
21 litres; 2 steam taps with stainless steel spout; 1 hot water chrome
spout with push button regulation.
40
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Sara Espresso
 2 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE
 2 GRUPPI CON DOSATURA PROGRAMMABILE CON DISPLAY
 2 GRUPPI AD EROGAZIONE CONTINUA
Sara Espresso
 2 GROUPS AUTOMATIC DOSED
 2 GROUPS AUTOMATIC DOSED WITH DISPLAY
 2 GROUPS SEMI-AUTOMATIC PUSH BUTTON
Sara Espresso
Sara stupisce da subito per la sua grinta
aggressiva e il fare prestante. Pronta ad entrare
in azione, con il suo colore cromato brillante,
abbinato al nero lucido ed alla pulsantiera
illuminata da led a luci blu, attira subito per il
dinamismo moderno.
Sara surprises you instantly for her aggressive
spirit and good looks. Ready to enter action,
with her bright chromed colour, combined with
shiny black and the push buttons illuminated
by blue leds, she immediately attracts for her
modern dynamism.
Economa, di carattere, robusta e dichiaratamente
grintosa, Sara vi accompagnerà nel quotidiano
confermandosi nell’utilizzo come una macchina
estremamente pratica, versatile e soprattutto
capace di lavorare sotto sforzo. La zona erogatori
è comodissima e totalmente studiata attorno
all’accessibilità per l’operatore. I materiali
seguono questa primaria impostazione. Forme
plastiche e dimensioni ridotte per permettere
non solo maneggevolezza, ma comodità in
ambienti ristretti e spostamenti agevoli. Ai
designer di Sara è stato espressamente chiesto
di pensare ad una precisa parola, la parola
“affidabile”, perché il concetto al quale Bianchi
puntava sopra ogni cosa era proprio quello di
professionalità, di fiducia nel proprio mezzo, di
estrema praticità. Di poter trasmettere a chi la
usa l’affidabilità di un mezzo nato per il lavoro
vero. Sara nasce per farsi valere.
Economical, of character, strong and full of
spirit Sara will accompany you daily confirming
herself in the use as an extremely practical
machine, versatile and above all able to work
under effort. The dispensing area is comfortable
and entirely studied around the accessibility for
the operator. The materials follow this primary
formulation. Plastic forms and dimensions are
reduced so as to allow not only manageability
but comfort in narrow spaces and easy moving.
To the designers of Sara it was expressly asked
to think to a precise word, the word “reliable”,
because the concept to which Bianchi aimed
above all was really that of professionalism,
dependability and extreme functionality. To be
able to transmit to whom uses her the reliability
of a means conceived for true work. Sara is born
for making herself worthy.
La gamma Sara della Bianchi Ho.Re.Ca. Collection
comprende due modelli, uno automatico a
The Sara range of the Bianchi Ho.Re.Ca.
Collection includes two models, one automatic
42
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
AMPIO PIANO SCALDATAZZE.
CAPACIOUS CUP WARMER.
1
MANOMETRO DOPPIA SCALA PER CONTROLLO PRESSIONE POMPA/CALDAIA.
DOUBLE RANGE GAUGE FOR THE MONITORING OF PUMP/BOILER PRESSURE.
2
TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ E ACQUA CALDA.
COFFEE AND HOT WATER DISPENSING KEYBOARD.
3
RUBINETTO VAPORE CON LANCIA INOX.
STEAM TAP WITH STAINLESS STEEL SPOUT.
4
RUBINETTO DAL DESIGN ESCLUSIVO BIANCHI.
TAP KNOBS WITH EXCLUSIVE BIANCHI DESIGN.
9
GRUPPO EROGAZIONE CAFFÈ DAL DESIGN ESCLUSIVO.
EXCLUSIVE DESIGN COFFEE GROUP.
8
LANCIA PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER DISPENSING SPOUT.
6
MANOPOLA ACCENSIONE E SPEGNIMENTO.
ON/OFF KNOB.
5
PORTA FILTRO CON MANOPOLA DAL DESIGN ESCLUSIVO BIANCHI.
FILTER HOLDER WITH EXCLUSIVE BIANCHI DESIGN GRIP.
7
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
11
10
PIEDINI REGOLABILI IN ACCIAIO.
ADJUSTABLE STAINLESS STEEL FEET.
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
12
dosatura programmabile l’altro semi automatico ad erogazione continua, entrambi disponibili a due
gruppi con possibilità di display elettronico nel modello a dosatura programmabile. Due rubinetti
with programmable dosage and the other semi-automatic with push button dispensing, one steam tap
and one hot water tap with chrome spout for the semi-automatic version. Eight litre boiler for a coffee
44
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
vapore con lance inox, prelievo
acqua calda con dosatura
programmabile nella versione
automatica.
Un
rubinetto
vapore, un rubinetto acqua con
lance cromate per la versione
semi automatica. Caldaia da 8
litri per un sistema di estrazione
caffé che vuole dire qualità.
Autolivello elettronico di serie;
riscaldamento elettrico; pompa
rotativa integrata; manometro
doppia scala per il controllo
della pressione in caldaia e della
pompa e ampio scaldatazze
facilmente lavabile. Nel modello
elettronico, oltre al ciclo lavaggio
gruppi in automatico, abbiamo
una dosatura perfettamente
controllata da microprocessore.
La versione semi-automatica
invece ha l’erogazione del
gruppo
attivabile
tramite
interruttore.
extraction system that means
quality. Standard automatic autolevel; electric heating element;
built-in rotary pump; double
range gauge for the monitoring
of the boiler and pump pressure
and capacious and easy to clean
cup-warmer. In the automatic
electronic model besides the
automatic group cleaning cycle,
we have a perfect microprocessor
controlled dosage. In the semiautomatic model instead the
group dispensing is activated by
a switch.
Versione E2G01: 2 gruppi automatica
Versione E2G02: 2 gruppi automatica display
Versione E2G03: 2 gruppi semi-automatica
Version E2G01: 2 groups automatic
Version E2G02: 2 groups automatic with display
Version E2G03: 2 groups semi-automatic
 MODELLO AUTOMATICO CON DOSATURA PROGRAMMABILE
DIMENSIONI A 495 mm L 621 mm P 602 mm PESO 50 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 8 litri; 2 rubinetti vapore con lancia inox; 1
lancia acqua cromata con dosatura programmabile.
 AUTOMATIC VERSION WITH PROGRAMMABLE DOSAGE
DIMENSIONS H 495 mm L 621 mm P 602 mm WEIGHT 50 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
boiler 8 litres; 2 steam taps with stainless steel spout ; 1 hot water
chrome spout with programmable dosage.
 MODELLO SEMI AUTOMATICO AD EROGAZIONE CONTINUA
DIMENSIONI A 495 mm L 621 mm P 602 mm PESO 50 Kg ALIMENTAZIONE
ELETTRICA DI RETE 230/400 Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,6 kW
SPECIFICHE TECNICHE Caldaia 8 litri; 1 rubinetto vapore con lancia cromata;
1 rubinetto acqua con lancia cromata.
 SEMI-AUTOMATIC VERSION WITH PUSH BUTTON DISPENSING
DIMENSIONS H 495 mm L 621 mm P 602 mm WEIGHT 50 k ELECTRICAL SUPPLY
230/400 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,6 kW TECHNICAL SPECIFICATIONS
Boiler 8 litres; 1 steam tap with chrome spout; 1 hot water tap with
chrome spout.
46
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Clara Espresso Fap Automatica e Semi-Automatica
 2 GRUPPI FAP CON DOSATURA PROGRAMMABILE
 2 GRUPPI FAP AD EROGAZIONE CONTINUA
Clara Espresso Fap Automatic and Semi-Automatic
 2 GROUPS FAP DOSED
 2 GROUPS FAP PUSH BUTTON
Clara Espresso
Clara vestita di acciaio brillante è un tocco di
vivacità che illumina ogni ambiente. È stata
concepita per essere semplice nell’impiego
e, nel contempo, per garantire un risultato
qualitativo costante anche se utilizzata da
operatori non esperti. Questa macchina va
interpretata come una due gruppi discreta,
silenziosa, sempre pronta all’uso.
Clara dressed of bright steel is a touch of
liveliness that illuminates any surroundings. She
has been conceived for being easy and simple
to use and, at the same time, to guarantee a
constant qualitative result even if used by not
experienced operators. This machine must be
interpreted as a discreet two groups silent,
always ready for use.
Il funzionamento a capsule FAP o ESE
compatibili (su richiesta) è una garanzia della
miscela e dell’eccezionale aroma di caffé,
che consente conservazione e freschezza di
prodotto, pulizia e praticità d’uso.
The functioning with either FAP capsules or ESE
compatible (upon request) is a guarantee of the
blend and excellent cof fee aroma, that allows
preser vation and freshness of the product,
cleanliness and practicality of use.
È equipaggiata di due pompe vibrazione e
doppia caldaia; mentre accorgimenti come la
lancia vapore con protezione anti-scotto, ed un
generatore di vapore totalmente indipendente
dal dispensatore, la rendono più che prestante
nonostante la sua essenzialità.
Clara è disponibile nella versione automatica
con dosatura programmabile e in versione
semi-automatica ad erogazione continua. In
sostanza è tutto quello che serve per avere un
ottimo caffè durante una meritata pausa.
It is equipped with two vibration pumps and
double boiler; while features such as the steam
spout with anti-scalding protection, and a
steam generator wholly independent from the
dispenser, of fer performance notwithstanding
essentiality.
Clara is available in automatic version with
programmable dosage and in semi-automatic
version with push button dispensing. Essentially
all that is needed for having an excellent cof fee
during a well deser ved break.
48
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
SCALDATAZZE.
CUP WARMER.
1
TASTIERA EROGAZIONE CAFFÈ.
COFFEE DISPENSING KEYBOARD.
2
LANCIA ACQUA CALDA.
HOT WATER SPOUT.
3
5
LANCIA VAPORE.
STEAM SPOUT.
PORTAFILTRO.
FILTER HOLDER.
4
6
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
7
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
SCALDATAZZE.
CUP WARMER.
1
INTERRUTTORE PRELIEVO ACQUA CALDA.
HOT WATER WITHDRAWAL SWITCH.
2
INTERRUTTORE EROGAZIONE VAPORE.
STEAM DISPENSING SWITCH.
4
3
INTERRUTTORE EROGAZIONE CAFFÈ.
COFFEE DISPENSING SWITCH.
LANCIA ACQUA CALDA.
HOT WATER SPOUT.
5
7
LANCIA VAPORE.
STEAM SPOUT.
PORTAFILTRO.
FILTER HOLDER.
6
8
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
Versione C2G02: 2 gruppi automatica
Versione C2G01: 2 gruppi semi-automatica
ELETTRICA DI RETE 230
385 mm L 420 mm D 340 mm WEIGHT 19 k ELECTRICAL SUPPLY
230 Vac – 50/60 Hz POWER SUPPLY 2,2 kW
 SPECIFICHE TECNICHE
Serbatoio autonomo: capacità 3 lt; 2 pompe vibrazione; doppia caldaia;
1 lancia vapore/anti-scotto; generatore di vapore indipendente
dall’erogazione; 1 lancia acqua cromata.
 TECHNICAL SPECIFICATIONS
Autonomous tank: capacity 3 litres; 2 pumps; double boiler; 1 antiburning steam/spout; independent steam generator from the
dispensing; 1 hot water chrome spout.
DIMENSIONI
9
ETICHETTA GOMMATA RESINATA.
GUMMED AND RESINATED LABEL.
A 385 mm L 420 mm P 340 mm PESO 19 kg ALIMENTAZIONE
Vac – 50/60 Hz POTENZA ASSORBITA 2,2 kW
Version C2G02: 2 groups automatic
Version C2G01: 2 groups semi-automatic
DIMENSIONS H
50
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
 Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera: FIORE - FIORE 1963 - FIORE 1983
 Refrigeratore-latte con capacità da 1L: SABRINA
 Coffee grinder with ring nut grinding regulation: FIORE - FIORE 1963 - FIORE 1983
 Milk-refrigerator with 1L capacity: SABRINA
Fiore - Sabrina
La linea Fiore apre una scelta fra tre
macinadosatori, tarati per ogni necessità e in
grado di offrire prestazioni elevate e costanti
nel tempo. Fiore è accessorio indispensabile
da affiancare alle macchine della Bianchi
Ho.Re.Ca. collection; i modelli della gamma
sono solidi ed efficaci, e vantano esperienze
decennali nella loro progettazione.
The Fiore line opens the choice among three
coffee grinders and dispensers, calibrated for
any necessity able to offer high performances
always constant in time. Fiore is an indispensable
accessory to put together with the coffee
machines of the Bianchi Ho.Re.Ca. collection;
the models of the range are solid and efficient
and boast decennial experience in their design.
Precisi ed affidabili, Fiore, Fiore 1963 e Fiore 1983
hanno la regolazione della macinatura a ghiera, ed
esistono sia con la dosatura a destra che a sinistra
per andare incontro alle esigenze di persone
mancine o per particolari posizionamenti. Tutte
le versioni hanno microinterruttore automatico e
la possibilità di riempire il dosatore parzialmente
o totalmente. Il piattino raccogli caffé è in acciaio
inox, perché nulla è lasciato al caso in questi
accessori fondamentali.
Precise and reliable, Fiore, Fiore 1963 and Fiore
1983 are equipped with: continuous micrometric
ring nut grinding regulation; that are available
with dispenser on the right or on the left so as to
favour left handed people or special locations.
All the versions have automatic micro switch and
choice of total or partial filling of the dispenser.
The coffee powder collecting tray is in stainless
steel because nothing is left to chance in these
fundamental accessories.
52
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
FIORE 1983
FIORE 1963
FIORE
SABRINA
Nato per le attrezzature Ho.Re.Ca. che necessitano di latte aspirato direttamente tramite
cappuccinatore, il refrigeratore Bianchi Sabrina si rivela un ottimo apparecchio anche per utilizzi
da locali, bar, ristoranti e da ufficio.
 VERSIONE FIORE
(Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera)
PESO NETTO 10,5 Kg POTENZA 300 Watt GIRI MACINE 1400/min (50 Hz) - 1600/
min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,2 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr
MACINE PIANE DIAMENTRO 63 mm
 VERSION FIORE
(Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation)
NET WEIGHT 10,5 k POWER 300 Watt GRINDER REV 1400/min (50 Hz) - 1600/
min (60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,2 k DISPENSER UNIT ADKUSTMENT
5,5 - 8 gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 63 mm
 VERSIONE FIORE 1963
(Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera)
PESO NETTO 16 Kg POTENZA 350 Watt GIRI MACINE 1350/min (50 Hz) - 1550/
min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,5 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr
MACINE PIANE DIAMETRO 64 mm
 VERSION FIORE 1963
(Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation)
NET WEIGHT 16 k POWER 350 Watt GRINDER REV 1350/min (50 Hz) - 1550/min
(60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 k DISPENSER UNIT ADJUSTMENT 5,5 - 8
gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 64 mm
 VERSIONE FIORE 1983
(Macinadosatore con regolazione della macinatura a ghiera)
PESO NETTO 18 Kg POTENZA 650 Watt GIRI MACINE 1400/min (50 Hz) - 1600/
min (60 Hz) CAPACITÁ CAMPANA CAFFÈ 1,5 Kg REGOLAZIONE DOSE 5,5 - 8 gr
MACINE PIANE DIAMETRO 83 mm
 VERSION FIORE 1983
(Grinder and dispenser with ring nut grinding regulation)
NET WEIGHT 18 k POWER 650 Watt GRINDER REV 1400/min (50 Hz) - 1600/min
(60 Hz) COFFEE BEAN HOPPER CAPACITY 1,5 k DISPENSER UNIT ADJUSTMENT 5,5 - 8
gr GRINDERS FLAT DISK OF DIAMETERS 83 mm
Partendo dalle prestazioni, diciamo subito che con Sabrina si possono raggiungere temperature
che arrivano a fino a 20 gradi centigradi in meno rispetto a quella ambientale. E questo risultato
è ottenibile con una semplice pressione del pulsante del freddo. Il contenitore del latte è
asportabile dal corpo macchina e non solo è igienicamente perfetto, può essere infatti inserito
senza problemi nella lavastoviglie, ma è anche mantenuto in isolamento nel momento in cui la
spina viene scollegata dalla rete elettrica, grazie alla struttura esterna di ABS ripiena di schiuma
poliuretano solido e CFC-free del refrigeratore.
Born for the Ho.Re.Ca equipments that need dairy milk aspirated directly by self-priming pump and
nozzle for cappuccino, the mini Bianchi refrigerator reveals itself as an excellent appliance for use in
coffee shops, bars restaurants and offices.
Starting with the performances, we must say immediately that Sabrina can reach temperatures up
to 20 degrees centigrade less than the environment temperature. And this result can be obtained by a
simple pressure of the cooling push button. The milk jar can be removed from the body of the machine
an not only is hygienically perfect but, can be put without problems in a dishwashing machine and
is also maintained in isolation from the moment in which the plug is disconnected from the electrical
supply thanks to the external structure in ABS filled with CFC-free solid polyurethane foam of the
refrigerator.
 SABRINA
(refrigeratore-latte)
DIMENSIONI (CONTENITORE PER LATTE ESCLUSO) A
215 mm L 150 mm P 190 mm
CAPACITÀ CONTENITORE PER LATTE 1110 ml ALIMENTAZIONE 100-240 V / 50-60
Hz (adattore incluso) CONSUMO ELETTRICO MEDIO 20 watts max TEMPERATURA
+1°C fino a +7°C, dipende dalla temperatura ambiente. Raffreddamento
fino a 20°C al di sotto della temperatura ambiente. Limitazione della
temperatura a +1°C ISOLAMENTO Schiuma di poliuretano solido SISTEMA
modulo termoelettrico antiusura, ventola efficiente per l’esercizio
continuo MATERIALE ABS PESO 1.7 Kg CARATTERISTICHE TECNICHE Contenitore
latte in vetro con capacità 1 litro, tubo in gomma alimentare 200
mm, adattatore collegato alla rete inclusi nell’equipaggiamento di
consegna. Contenitore per latte lavabile anche in lavastoviglie.
 SABRINA
(milk-refrigerator)
H 215 mm L 150 mm D 190 mm MILK
100-240 V / 50-60 Hz (mains adapter)
AVERAGE POWER CONSUMPTION 20 watts max TEMPERATURE +1°C up to
+7°C, depending on ambient temperature. Cooling up to 20°C less
as to ambient temperature. Minimum temperature reachable +1°C
INSULATION CFC-free solid polyurethane foam SYSTEM Non-wearing
thermoelectrics, high-performance fan for continuous operation
MATERIAL ABS WEIGHT 1.7 k CHARACTERISITCS 1.0-litre milk jar, 200 mm milk
hose and mains adapter included in the delivery kit. Dishwasherproof milk jar.
DIMENSIONS (WITHOUT MILK JAR)
GLASS CAPACITY
1110 ml
VOLTAGE
54
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Lara Semi-Automatica
 DISPENSER A 2 SCATOLE, 1 MIXER, ALLACCIATO A RETE  DISPENSER A 2 SCATOLE, 1 MIXER, SERBATOIO AUTONOMO
 DISPENSER A 2 SCATOLE, 2 MIXER, ALLACCIATO A RETE  DISPENSER A 2 SCATOLE, 2 MIXER, SERBATOIO AUTONOMO
Lara Semi-Automatic
 DISPENSER 2 CANISTERS, 1 MIXER, WATER SYSTEM SUPPLY  DISPENSER 2 CANISTERS, 1 MIXER, AUTONOMOUS TANK
 DISPENSER 2 CANISTERS, 2 MIXERS, WATER SYSTEM SUPPLY  DISPENSER 2 CANISTERS, 2 MIXERS, AUTONOMOUS TANK
Lara
Prendetevi un attimo di puro piacere con Lara,
gustando un prelibato cioccolato fumante
e denso, mentre assaporate tutto l’aroma di
cacao e il ricordo di terre lontane. Ed oltre al
cioccolato Lara può preparare un ottimo orzo
e altre bevande speciali in grado di soddisfare
tutti i più esigenti palati.
Take an instant of pure pleasure with Lara, tasting
a delicious dense and steaming hot chocolate
while you are tasting all the aroma of cocoa
and evoking the memory of exotic lands. Besides
chocolate Lara can prepare an excellent barley
drink and other special beverages able to satisfy
all the most demanding palates.
Le dimensioni compatte di questo elegante
dispenser da bar permettono la sua collocazione
in
postazioni
di
dimensioni
ristrette,
affiancandolo volendo alla macchina da caffé
espresso, in modo da offrire ai vostri clienti la
più ampia scelta di bevande.
The compact dimensions of this elegant dispenser
for cafes allow its positioning in locations of
narrow dimensions, placed together with the
espresso coffee machine so as to offer the widest
choice of drinks to your clients.
I pratici tasti sulla pulsantiera permettono
una rapida selezione e facilità di utilizzo. Alle
solide plastiche, facili da pulire, Lara abbina
sulla parete esterna fianchi in metallo con un
immagine nitida ottenuta tramite sublimazione,
bella e di sicuro impatto, nel caso si cerchi la
personalizzazione per promuovere il proprio
brand con successo.
The practical push buttons on the selection panel
allow a rapid choice and handy use. With the easy
to clean plastics Lara combines on the external
metal sides a well defined image obtained by
a sublimation process that is beautiful and
of sure impact especially if you are looking
for a personalization to promote your brand
successfully.
Tutte soluzioni ricercatissime per un distributore
bevande doppio prodotto estremamente
versatile. È l’eccezionalità per il servizio ad
opera di utenze comuni, non serve altro che la
pressione di un tasto. Le due versioni proposte
All sophisticated solutions for an extremely
versatile double product drink dispenser. It is the
excellence for service on behalf of all consumers,
nothing is needed except for the pressing of a
button. The two versions proposed both have
56
www.b ia n c h i n d u s tr y. c o m
ACCESSO DALL’ESTERNO PER
CARICAMENTO ACQUA.
EXTERNAL ACCESS WATER FILLING .
www.bi an ch ih orec a. c o m
caratteristiche tecniche
technical features
1
PULSANTIERA 4 TASTI
(4 BEVANDE DI CUI 2 LUNGHE E 2 CORTE).
KEYBOARD WITH 4 PUSH BUTTONS
(4 DRINKS OF WHICH 2 LONG AND 2 SHORT).
2
CONNETTORE CHIP CARD.
CHIP CARD CONNECTOR.
3
(LATO OPPOSTO) CONNETTORE PROGRAMMER.
(OPPOSITE SIDE) PROGRAMMER CONNECTOR.
4
5
PULSANTE LAVAGGIO O ACQUA CALDA.
CLEANING OR HOT WATER PUSH BUTTON.
6
7
BACINELLA DI SCARICO.
WASTE TRAY.
SEGNALAZIONE ANOMALIE.
NOTIFICATION LED OF A BREAKDOWN.
VANO EROGAZIONE.
DELIVERY AREA.
8
Versione I2S A/R: 2 contenitori solubili, collegato a rete, 1 mixer
Versione I2S S/A: 2 contenitori solubili, serbatoio autonomo 3Lt, 1 mixer
Versione I2S A/R: 2 contenitori solubili, collegato a rete, 2 mixer
Versione I2S S/A: 2 contenitori solubili, serbatoio autonomo 3Lt, 2 mixer
hanno entrambe due contenitori prodotto, e si
può optare per quella alimentata ad acqua da
rete idrica o quella con un serbatoio autonomo.
Disponibili con uno o due mixer, sportello anteriore
per le procedure di pulizia e rifornimento; ed un
decontatore prodotti automatico via chip card.
Con Lara Bianchi traspone tutti i progressi
tecnologici delle macchine per vending anche
nell’Ho.Re.Ca. La rivoluzione dell’Ho.Re.Ca. passa
da questo piccolo gioiello semi-automatico.
two product canisters and the choice can be
between the mains water supply connection or
the autonomous water tank models. Available
with one or two mixers, front door for cleaning
and filling operations and an automatic product
decounter via chip card.
With Lara Bianchi transfers all the technological
progresses of the vending machines also in the
Ho.Re.Ca. sector. The revolution of Ho.Re.Ca.
passes by this small semi-automatic jewel.
A 492 mm L 165 mm P 410 mm PESO 23 kg. ALIMENTAZIONE
230 Vac – 50 Hz ALIMENTAZIONE ELETTRICA INTERNA tutti
i componenti elettrici sono alimentati a 24 Vcc, ad eccezione della
resistenza della caldaia e la pompa che sono a 230 Vac – 50 Hz POTENZA
INSTALLATA 1,66 kW ALIMENTAZIONE IDRICA Attacco = 3/4‘’ – Pressione acqua
= 0.5 ÷ 6.5 bar AUTONOMIA PRODOTTI (SCATOLA SINGOLA) Cioccolata k 0.80;
Caffè k 0.30; Orzo k 0.80
DIMENSIONI
Version I2S A/R: 2 instant canisters, water system supply, 1 mixer
Version I2S S/A: 2 instant canisters, autonomous 3L tank, 1 mixer
Version I2S A/R: 2 instant canisters, water system supply, 2 mixers
Version I2S S/A: 2 instant canisters, autonomous 3L tank, 2 mixers
ELETTRICA DI RETE
 INTERFACCIA UTENTE
5 pulsanti, 4 per bevanda corta o lunga, 1 per acqua, LED di segnalazione
anomalie.
 KIT ACCESSORI
Chip card. Programmatore chip card. Palmare programmazione
dispenser.
H 492 mm L 165 mm D 410 mm WEIGHT 23 k ELECTRICAL SUPPLY
230 Vac – 50 Hz INTERNAL ELECTRICAL SUPPLY All the electrical components
are supplied at 24 Vcc, with the exception of the heating elements and
the pump that are at 230 Vac - 50 Hz POWER SUPPLY 1,66 kW WATER SUPPLY
Fitting connection = 3/4‘’ – Water pressure = 0.5 ÷ 6.5 bar PRODUCT
CAPACITY (1 CANISTER) Chocolate k 0.80; Coffee k 0.30; Barley k 0.80
DIMENSIONS
 USER INTERFACE
5 push buttons, 4 for short and long drinks, 1 for water, notification LED
of a breakdown.
 ACCESSORIES
Chip card. Chip card programmer. Dispenser palm top programmer.
58
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
Gaia Semi-Automatica
 GAIA ESPRESSO: CAFFE’ IN GRANI, 2 SCATOLE SOLUBILI
 GAIA INSTANT: 3 SCATOLE SOLUBILI, 2 MIXER
Gaia Semi-Automatic
 GAIA ESPRESSO: COFFEE BEANS, 2 INSTANT CANISTERS
 GAIA INSTANT: 3 INSTANT CANISTERS, 2 MIXERS
Gaia
Gaia è bella, allegra e pratica, ed è l’ideale
per iniziare la giornata con un buon caffè o
un ricco cappuccino. Con i suoi tre contenitori
prodotti e 8 tasti selezione, è estremamente
versatile e può essere collocata nei più svariati
locali, alberghi, ristoranti o uffici.
Gaia is beautiful, lively and practical, and is the
ideal way to begin the day with a good coffee or a
rich cappuccino. With her three product containers
and 8 push buttons she is extremely versatile and
can be installed in the most varied places, hotels,
restaurants or offices.
Disponibile sia nella versione caffè espresso
da grani che nella versione bevande solubili,
è la sorella minore delle grosse distributrici
automatiche del vending, delle quali riporta
tutte le raffinate tecnologie e l’affidabilità.
Available both in the espresso coffee bean and
instant beverage versions she is the small sister of
the big automatic vending machines of which all
the sophisticated technologies and reliability are
transferred.
Il design è giocato tutto sui toni eleganti
del grigio scuro e dell’alluminio, con forme
geometriche che si stemperano nella parte
frontale della macchina grazie a una nota di
frivolezza data dall’immagine allegra. Ideata
per utilizzo sia in spazi comuni che in uffici, ha
un ampio vano porta bricco, una pulsantiera
ergonomica ed intuitiva, ed i pulsanti retro
illuminati. Il pannello frontale offre la possibilità
di personalizzazione col proprio brand.
The design has all been played with the elegant
shades of dark grey and aluminium, with
geometric forms that are softened in the front
part of the machine with a frivolous note given
by the bright image. Conceived for use both in
common locations as well as offices, she has a
spacious jug compartment, an ergonomic and
intuitive selection panel and back lighted push
buttons. The front panel offers excellent branding
opportunities.
Altezza 650mm, profondità 450mm e larghezza
di soli 310mm, per una macchina con un
ampio vano erogazione in grado di ospitare
tanto tazzine, quanto mug, o infine un jug. Il
portatazzine basculante permette di gestire al
meglio lo spazio, e si ritrae proprio nel caso in
Height 650mm, depth 450mm and width of only
310mm, for a machine with a big dispensing
compartment able to accommodate both cups
or mugs and finally a jug. The pivoting cup
holder gives the opportunity to optimize the
space and draws back when the use of a jug is
60
www.bianchindustr y. c o m
www.bianchihoreca. c o m
cui si voglia confortevolmente inserire il bricco.
In alto lo sportello per il carico acqua, ed una
serratura anteriore per la chiusura funzionale della
macchina. Igienica, proprio perché studiata per
essere posizionata in ambienti arredati, è dotata
di una vaschetta sul fondo che agevola la pulizia
di eventuali materiali residui.
desired. On top the door for water filling and
a front lock for the functional closing of the
machine. Hygienic, just because designed to
be positioned in furnished environments it
has a tray on the bottom that simplifies the
cleaning of eventual waste materials.
Upon request there is also the possibility
to add a pipe for the draining of the coffee
grounds or to supply it directly from the main
water supply in continuity with the capacious
3 litre tank.
A richiesta inoltre, vi è la possibilità di aggiungere
una tubazione per lo scarico dei fondi di caffé,
o di alimentarla direttamente da rete idrica, in
continuità col capiente serbatoio da 3 litri.
ACCESSO DALL’ESTERNO
CARICO ACQUA SERBATOIO.
EXTERNAL ACCESS WATER FILLING.
caratteristiche tecniche
technical features
2
ARCHETTI FERMATAZZINE.
CUP HOLDERS.
1
4
DISPLAY LCD ALFANUMERICO
16 x 2 CARATTERI.
16 x 2 DIGIT ALPHANUMERIC
LCD DISPLAY.
3
PULSANTIERA 8 TASTI
RETROILLUMINATI.
KEYBOARD WITH 8
BACKLIGHTED PUSH
BUTTONS
Versione E2S Espresso: caffè in grani, 2 contenitori solubili, dotata di
gruppo espresso brevettato da Bianchi Vending Group.
Versione I3S Instant: 3 contenitori per bevande solubili di cui 1 doppio.
Possibilità di installare 2 contenitori invece che il contenitore doppio
(raggiungendo una configurazione con 4 contenitori), oppure 2
contenitori doppi.
5
AMPIA AREA
BRANDIZZABILE
RETROILLUMINATA.
BIG BACKLIGHTED
BRANDING AREA.
6
7
VASCA LIQUIDI CON SEGNALAZIONE
VISIVA “TROPPO PIENO”.
LIQUID WASTE TRAY WITH VISIBLE
SIGNAL FOR “MAXIMUM WATER LEVEL”.
8
AMPIO VANO EROGAZIONE
(h 170 mm) CON POSSIBILITÁ
DI ILLUMINAZIONE.
SPACIOUS DELIVERY AREA
(h 170mm) WITH
LIGHTING POSSIBILITY.
Version I3S Instant: 3 instant canisters of which one is double.
Possibility to install 2 canisters instead of 1 double canister (reaching a
configuration with 4 instant canisters), or 2 double canisters.
DIMENSIONI A
650 mm L 310 mm P 450 mm PESO 22 Kg CAPACITÀ Caffè in
grani: 0.80 k CAPACITÀ SERBATOIO AUTONOMO 3,8 Lt. facilmente estraibile e
con possibilità di caricamento a porta chiusa CALDAIA ESPRESSO 1500W
– 150cc CALDAIA AGGIUNTIVA 1000W - 180cc per grandi prestazioni
CALDAIA X INSTANT 2000W – 5 Lt VASCHETTA RACCOLTA LIQUIDI 1 Lt facilmente
estraibile, con galleggiante visibile quando è pieno SCATOLA RACCOLTA
FONDI 1,65 Lt facilmente estraibile. Blocco macchina programmabile al
raggiungimento del pieno fondi.
H 650 mm L 310 mm D 450 mm WEIGHT 22 k CAPACITY
Coffee beans: 0.80 k CAPACITY AUTONOMOUS TANK 3,8 L easily extractable
and possibility of external access water filling with the door closed
ESPRESSO BOILER 1500W - 150cc ADDITIONAL BOILER 1000W - 180cc for high
performances INSTANT BOILER 2000W - 5 L LIQUID WASTE TRAY 1 L easily
extractable with visible signal for maximum water level COFFEE WASTE
TRAY 1,65 L easily extractable. Automatic block of the machine at
reaching of maximum coffee waste level.
 INTERFACCIA UTENTE
 USER INTERFACE
 KIT ACCESSORI
 ACCESSORIES
 FLESSIBILITA’ ASSOLUTA
 ABSOLUTE FLEXIBILITY
Pulsantiera con 8 tasti retroilluminati (configurabili sia come selezioni
dirette che come preselezioni) e 2x16 display LCD alfanumerico.
PORTATAZZINE BASCULANTE
(h 106 mm).
RETRACTABLE ESPRESSO CUP
HOLDER (h 106mm).
Version E2S Espresso: coffee beans, 2 instant canisters, equipped with
Bianchi Vending espresso group.
Kit collegamento a rete. Kit illuminazione vano erogazione. Kit telemetria
(modem GPRS con antenna + chip orologio). Disponibile pannello frontale
predisposto al montaggio del validatore.
Tutti i modelli Gaia sono dotati di elettronica a microprocessore flash
riprogrammabile con software in ambiente Windows. Con WinBianchi –
Group Software è possibile abbinare ad ogni pulsante qualunque prodotto,
la cui disposizione nei contenitori è adattabile ad ogni specifica esigenza
del cliente. Con l’interfaccia Flash/Serial è possibile collegare il distributore
ad un PC, o Palm PC, permettendo la programmazione e la configurazione
completa del distributore automatico. I dati di taratura possono essere
salvati su file, su Data Key, su Palmare (Visual Smart Programmer) e trasferiti
a più macchine dello stesso modello. Possibilità di gestire Gaia in batteria
fino a 3 macchine con un unico sistema di pagamento.
DIMENSIONS
Keyboard with 8 backlighted push buttons (that can be configurated both as
direct selections or pre-selections) and 2 x 16 alphanumeric LCD display.
Water system supply kit. Lighted delivery area kit. Telemtry kit (GPRS
modem with antenna + watch chip). Front panel pre-setted for validator
assembly is available.
All the Gaia models are equipped with flash microprocessor electronics
programmable with software in Windows environment. With WinBianchi
- Group Software it is possible to combine the selections buttons with any
products. Furthermore the product canister layout can be adapted to any
specific customer request. With the Flash/Serial interface it is possible to
connect the distributor to a PC o Palm PC, allowing the programming and
the complete configuration of the vending machine. The data settings can
be saved on file, on Data Key, on Palm PC (Visual Smart Programmer) and
transferred to more machines of the same model. Possibility to operate
Gaia in banking with up to 3 machines with a sole payment system.
Bianchi Vending Group S.p.A.
www.bianchindustry.com [email protected]
• Sede legale • C.so Africa 9, 24040 Località Zingonia Verdellino, BG, tel. +39.035.450.2111,
fax +39.035.883.304 • Stab. Bergamo • Viale Parigi 5, 24040 Loc. Zingonia Verdellino, BG, tel.
+39.035.450.2111, fax +39.035.883.304 • Stab. Latina • Via Civitona 6/8, 04010 Loc. Le Castella,
Cisterna di Latina, LT, tel. +39.035.450.2111, fax +39.06.968.91.107 • Stab. Pescara • Via Piano di
Sacco 52, 65013 Contrada S. Agnese, Città S. Angelo, PE, tel. +39.035.450.2111, fax +39.085.969.177