Soccorso Stradale FERRARI

Transcript

Soccorso Stradale FERRARI
1. Avviamento Vettura
2. Spostamento Vettura
1.1 Disinserimento sistema d’allarme......................................161
2.1 Funzionalità freno di stazionamento elettrico (EPB)...........177
1.2 Ingresso vettura................................................................163
2.2 Partenza e guida della vettura (cambio DCT)....................178
1.3 Interruttore inerziale combustibile.....................................164
2.3 Predisposizione per mantenitore di carica..........................184
1.4 Posizione batteria.............................................................164
3. Traino Vettura
1.5 Sgancio rapido collegamento batteria...............................166
3.0 Scheda DIMENSIONI E PESI.......................................... ...186
1.6 Accesso al vano bagagli....................................................168
3.1 Posizione e contenuto borsa attrezzi............................... ...187
1.7 Accesso al vano motore....................................................168
3.2 Kit per gonfiaggio e riparazione pneumatico in emergenza.189
1.8 Accesso e apertura d’emergenza tappo serbatoio..............169
3.3 Ruotino di scorta collassabile (se presente)•......................191
1.9 Avviamento del motore (con batteria carica).......................172
3.4 Gancio traino...................................................................194
1.10 Avviamento del motore (con batteria ausiliaria).................174
3.5 Sblocco di emergenza freno di stazionamento elettrico......195
3.6 Sblocco di emergenza Park Lock (cambio DCT).................196
3.7 Traino con asse ruote sollevato•........................................199
3.8 Posizionamento vettura sul piano di carico•.......................200
3.9 Fissaggio della vettura al piano di carico•...........................200
ver.1.0/2012
1.1 Disinserimento sistema d’allarme
Una successiva chiusura del baule comporta la riattivazione dei sensori.
L’allarme elettronico svolge le seguenti funzioni:
Se, quando si inserisce l’allarme, gli indicatori di direzione e il led
rosso in plancia lampeggiano 9 volte significa che una delle porte o
dei cofani è aperto o non correttamente chiuso e pertanto non risulta
protetto dalla sorveglianza perimetrale. In questo caso verificare la
corretta chiusura di porte e cofani e chiudere la porta o il cofano
eventualmente aperti anche senza disinserire il sistema d’allarme:
un lampeggio degli indicatori di direzione segnala che la porta o il
cofano sono adesso correttamente chiusi e protetti dalla sorveglianza
perimetrale.
-gestione a distanza dell’apertura/chiusura centralizzata delle porte;
-sorveglianza perimetrale, rilevando l’apertura di porte e cofani;
-sorveglianza volumetrica, rilevando intrusioni nell’abitacolo;
-sorveglianza dello spostamento della vettura.
Inserimento
Premere il pulsante F sulla chiave per attivare il sistema d’allarme:
-gli indicatori di direzione lampeggiano 1 volta;
-il sistema emette un “beep”;
-il led rosso presente in plancia lampeggia;
-la chiusura centralizzata della vettura si attiva bloccando le porte.
Dopo circa 25 secondi il sistema è attivo.
Se all’inserimento dell’allarme, con porte e cofani correttamente
chiusi, gli indicatori di direzione e il led rosso in plancia
lampeggiano 9 volte significa che la funzione di autodiagnosi ha
rilevato un’anomalia di funzionamento del sistema ed è pertanto
necessario rivolgersi alla Rete Assistenza Ferrari per la verifica
dell’impianto.
Con allarme elettronico inserito è possibile richiedere l’apertura del
baule; in tal caso vengono disinseriti temporaneamente i sensori
volumetrici e anti-sollevamento.
F
G
1 • 161
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Disinserimento
Esclusione protezione anti-sollevamento
Premere il pulsante G sulla chiave per disattivare il sistema d’allarme:
Premendo il pulsante H si disattiva la protezione anti-sollevamento
del sistema di allarme. Quando la funzione viene disinserita, la spia
sul pulsante lampeggia per circa 3 secondi e poi si spegne.
-gli indicatori di direzione lampeggiano 2 volte;
-il sistema emette un doppio “beep”;
-il led rosso presente sulla plancia si spegne;
-si accendono le plafoniere e le luci sottoporta;
-la chiusura centralizzata della vettura si disattiva sbloccando le porte.
Premendo due volte sul pulsante G oltre allo sblocco delle porte si ha
l’accensione delle luci anabbaglianti per 30 secondi.
Il sistema d’allarme è disinserito ed è quindi possibile entrare nella
vettura ed avviare il motore.
In condizioni di batteria scarica del telecomando, per accedere alla
vettura occorre inserire la chiave nella serratura di una delle due porte
e ruotarla per sbloccare la serratura; la sirena di allarme si attiverà.
Procedere poi con le normali fasi di avviamento; la sirena di allarme si
disattiverà.
H
1 • 162
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.2 Ingresso vettura
Apertura dall’esterno
Disinserire l’allarme e la chiusura centralizzata mediante il pulsante
presente sulla chiave, oppure disinserire la chiusura centralizzata
mediante la rotazione della chiave inserita nella serratura.
Tirando la maniglia A, per aprire la porta, il cristallo scende di circa
2 centimetri. Chiudendo la porta, risale fino al limite superiore.
Blocco porte e apertura dall’interno
Attenzione
Verificare sempre la corretta chiusura, per evitare che la porta
possa aprirsi durante la marcia.
Tirando la maniglia B per aprire la porta, il cristallo scende a
“traguardo”.
Chiudendo la porta, risale fino al “tamponamento superiore”.
Azionando la maniglia B senza procedere all’apertura, il cristallo
scende a “traguardo” ma dopo 2 secondi, se non si procede
all’apertura della porta, il cristallo risale fino al “tamponamento
superiore”.
Per aprire la porta occorre quindi rilasciare la maniglia B e
procedere nuovamente con l’operazione.
Il blocco di entrambe le porte si inserisce premendo il pulsante
“LOCK” C sul padiglione, si disinserisce premendo nuovamente il
pulsante “UNLOCK” C.
Modello FF
A
C
B
1 • 163
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.3 Interruttore inerziale combustibile
1.4 Posizione batteria
È un interruttore di sicurezza A, posizionato in abitacolo, sul
pianale, davanti al sedile guidatore, che in caso d’urto disattiva i
relè delle pompe benzina.
Nel modello FF la batteria è posizionata nella parte anteriore del
cofano motore.
L’intervento di tale interruttore è segnalato dall’accensione
dell’ideogramma presente nel display TFT e dall’accensione delle
luci di emergenza.
Quando si attiva, vengono anche sbloccate le porte (se erano
bloccate) e accesa la plafoniera centrale.
Attenzione
È possibile riattivare il sistema premendo il pulsante posto sulla
parte superiore dell’interruttore.
Per visualizzare l’esatta posizione della batteria in vettura,
consultare la foto esplicativa a pag.6
A
1 • 164
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Posizione batteria modello FF
1 • 165
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.5 Sgancio rapido collegamento batteria
La leva per lo sgancio rapido è posizionata sul polo negativo (nero)
della batteria.
Agendo sulla leva B di bloccaggio viene allentato il morsetto.
Attenzione
Posizionare il morsetto in modo che non entri in contatto con il polo
della batteria o altri parti metalliche della vettura.
Separare il morsetto dalla batteria, si interrompe il collegamento tra la
batteria e l’impianto elettrico.
Nel modello FF la batteria è posizionata nella parte anteriore del
cofano motore.
Per accedere alla batteria è necessario rimuovere la paratia estetica
svitando le due viti indicate in figura.
Attenzione
L'interruttore stacca batteria deve essere utilizzato solo nel caso in
cui non sia possibile collegare il mantenitore di carica batteria.
Modello FF
B
1 • 166
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Stacco collegamento batteria
Prima di scollegare la batteria, disattivare l’allarme elettronico con il
radiocomando.
all’avviamento del motore, eseguire le seguenti operazioni:
-chiudere entrambe le porte, chiudere il cofano baule; sbloccare
e bloccare le porte usando il telecomando; aprire il cofano baule
utilizzando il telecomando.
Attenzione
-regolare l’orologio (data e ora su quadro di bordo);
Non scollegare mai la batteria dall’impianto elettrico con motore
avviato.
-Chiudere entrambe la porte, far salire il cristallo lato guidatore e
lato passeggero fino al limite superiore; verificare che all’apertura
delle porte i cristalli scendano a “traguardo”.
Prima di scollegare la batteria, abbassare i cristalli laterali di
almeno 2-3 centimetri, per evitare di danneggiare le guarnizioni
durante l’apertura e chiusura delle porte.
Attenzione
Questa operazione, quando la batteria è collegata e carica,
viene svolta automaticamente all’apertura e chiusura della
porta. I cristalli devono rimanere abbassati fino a quando la
batteria carica non viene ricollegata. Se la batteria si è scaricata
con i cristalli completamente sollevati, aprire la porta solo se
necessario ed agendo con la massima cautela; non richiudere
fino a quando non è possibile abbassare il cristallo..
Si consiglia di utilizzare il mantenitore di carica batteria in caso
di prolungata inattività della vettura.
Attenzione
ATTENDERE almeno 1 minuto prima di inserire la chiave nel
commutatore a chiave.
Prima di procedere all’avviamento del motore, attendere
almeno 60 secondi con chiave di avviamento in posizione II
per consentire l’autoapprendimento al sistema elettronico che
gestisce le valvole motorizzate e l’autoapprendimento della
centralina A.C.
Durante tale tempo è indispensabile non attivare alcun
dispositivo.
L’autoapprendimento delle centraline Motronic funziona
correttamente quando la temperatura dell’aria in aspirazione
superiore a 5°C.
Ripristino collegamento batteria
Posizionare il morsetto sulla batteria e fissarlo chiudendo la leva di
bloccaggio.
Ogni volta che si riattiva il collegamento, prima di procedere
1 • 167
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.6 Accesso al vano bagagli
1.7 Accesso al vano motore
Apertura
Apertura
Per aprire il cofano baule premere il tasto H oppure premere il tasto
L presente sul telecomando per più di 2 secondi.
Per sbloccare il cofano motore, tirare la leva D situata sotto il
piantone guida.
È possibile utilizzare anche l’apposito nottolino posizionato alla
destra delle luci targa.
Disimpegnare la leva ritegno cofano E, posta in posizione centrale,
nella parte anteriore della vettura.
Il vano baule è illuminato da una plafoniera che si accende
automaticamente all’apertura del cofano baule.
Il cofano viene tenuto in posizione di apertura da due ammortizzatori.
Chiusura
Chiusura
Accompagnare il cofano baule fino al contatto con la scocca
utilizzando l’apposita presa ricavata nella superficie interna.
Abbassare il cofano fino alla chiusura e premere, in corrispondenza
della serratura, fino ad avvertire lo scatto di aggancio.
La serratura tirerà il cofano verso il basso fino al blocco della
chiusura.
Attenzione
Verificare sempre la corretta chiusura, per evitare che il cofano
possa aprirsi durante la marcia.
Attenzione
Poichè la serratura è a chiusura automatica, assicurarsi sempre che
le mani non si trovino nella zona fra il cofano baule e paraurti.
H
L
D
1 • 168
E
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Apertura di emergenza
Nel caso la leva di apertura del cofano non funzioni, è presente un
cavetto di sicurezza per l’apertura manuale di emergenza situato
sotto alla plancia, in corrispondenza della zona appoggiapiedi lato
passeggero.
1.8 Accesso e apertura d’emergenza tappo serbatoio
Attenzione
Arrestare il motore durante il rifornimento. Togliere il tappo con
estrema prudenza.
Durante il rifornimento non avvicinare fiamme libere o sigarette
accese alla vettura.
Sono nocivi alla salute:
-il contatto della benzina con la pelle
-l’inalazione dei vapori di benzina.
Apertura
Per aprire lo sportello del tappo carburante, premere il pulsante M,
posto sulla sinistra del pavimento lato pilota.
Per il modello California svitare il tappo P, ruotandolo in senso
antiorario ed appenderlo all’apposito gancio Q.
M
1 • 169
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Chiusura
Apertura di emergenza
Nel modello FF dotato di tappo serbatoio “Capless” non è
necessario svitare e riavvitare il tappo per effettuare rifornimento.
In caso di avaria del pulsante di apertura dello sportello di accesso
al tappo carburante, è possibile l’apertura manuale.
Per il modello FF aprire il vano baule e rimuovere la paratia R
tirando le due linguette indicate in figura, poi tirare il cavetto P
situato sul lato destro.
Per visualizzare la posizione esatta del cavetto di apertura
d’ermergenza del tappo serbatoio, consultare la foto esplicativa
a pag.12
Tappo serbatoio “Capless”
Modello FF
P
R
1 • 170
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Apertura d’emergenza tappo serbatoio modello FF
1 • 171
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.9 Avviamento del motore (con batteria carica)
La chiave di avviamento può ruotare in 2 posizioni:
Posizione 0 - Stop
Motore spento, chiave estraibile.
A chiave estratta anche parzialmente, lo sterzo è bloccato.
Attenzione
Scendendo dalla vettura, togliere sempre la chiave dal blocchetto di
avviamento!
Non lasciare mai bambini sulla vettura incustodita.
Possono essere accese le luci di emergenza e parcheggio.
Per facilitare lo sbloccaggio dello sterzo, mentre si effettua la
rotazione della chiave, ruotare leggermente nei due sensi il volante
di guida.
Posizione II - Marcia
Portando la chiave in questa posizione, il display TFT esegue il
controllo dei segnali provenienti dagli impianti montati in vettura.
Se non riscontra anomalie, dopo l’avviamento, si illumina la scritta
“Check OK”.
K
II
0
1 • 172
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Key lock
Pulsante di avviamento
Se, dopo aver portato la chiave in posizione 0 trascorrono più di 20
secondi, per estrarre la chiave occorre sbloccare il dispositivo di key
lock:
Premendo il pulsante ENGINE START A si avvia il motore. A motore
avviato rilasciare il pulsante ENGINE START.
premere il pulsante K e contemporaneamente estrarre la chiave.
Evitare di premere sul pulsante ENGINE START per un tempo
prolungato.
Consultare “Partenza e guida della vettura (versione cambio DCT)
a pag.178.
K
II
A
0
1 • 173
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
1.10 Avviamento del motore (con batteria ausiliaria)
La batteria è posizionata nella parte anteriore del vano motore, per
accedervi aprire il cofano motore.
La vettura è equipaggiata con batteria a nergia sigillata e senza
manutenzione.
Attenzione
La batteria non richiede rabbocchi di acqua distillata o acido
solforico.
•Verificare che i terminali ed i morsetti siano accuratamente puliti e
ben fissati.
•Controllare visivamente l’involucro esterno per individuare
eventuali fessurazioni.
Utilizzare una batteria esterna da 12 volt, di potenza uguale o
leggermente superiore a quella in dotazione.
1 • 174
Attenzione
L’ausilio di un caricabatteria stabilizzato (da 24 volt) di potenza
adeguata va utilizzato da personale qualificato.
Attenzione
Utilizzare cavi di caratteristiche adeguate.
•Collegare prima i morsetti di un cavo ai poli positivi (+) delle due
batterie, poi i morsetti dell’altro cavo ai poli negativi (-).
Attenzione
NON EFFETUARE L’INVERSIONE DEI POLI:
NON COLLEGARE UN POLO POSITIVO (+) CON UN POLO
NEGATIVO (-).
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
Attenzione
ATTENDERE almeno 1 minuto prima di inserire la chiave nel
commutatore a chiave.
Prima di procedere all’avviamento del motore, attendere
almeno 60 secondi con chiave di avviamento in posizione II
per consentire l’autoapprendimento al sistema elettronico che
gestisce le valvole motorizzate e l’autoapprendimento della
centralina A.C.
Durante tale tempo è indispensabile non attivare alcun
dispositivo.
L’autoapprendimento delle centraline Motronic funziona
correttamente quando la temperatura dell’aria in aspirazione
superiore a 5°C.
Dopo aver rimosso la batteria dalla vettura o averla scollegata
dall’impianto tramite l’interruttore stacca batteria, quando
si riattiva il collegamento è necessario, prima di eseguire
l’autoapprendimento, verificare che la temperatura esterna non
risulti al di fuori dei valori riportati.
• Procedere all’avviamento del motore. Consultare “Partenza e
guida della vettura (cambio DCT) a pag. 178.
Se dopo alcuni tentativi il motore non si avvia, rivolgersi alla Rete
Assistenza Ferrari.
• Attendere quache minuto prima di partire.
• Quando il motore è avviato, togliere prima il cavo dai poli negativi
(-) poi quello dai positivi (+).
Attenzione
Fare attenzione a non provocare contatti del cavo positivo con la
vettura o con il cavo negativo.
Manovre scorrette possono provocare danni al sistema elettrico delle
vettura.
Partenza a spinta
Attenzione
Non è possibile effettuare la partenza a spinta.
1 • 175
Avviamento vettura
ver.1.0/2012
ver.1.0/2012
2.1 Funzionalità freno di stazionamento elettrico (EPB)
Sue caratteristiche sono:
Il freno di stazionamento è comandato da un motorino elettrico.
• Rilascio differenziato ganasce/pastiglie alla partenza vettura
(funzione AVH), questo garantisce una dinamica di rilascio
ottimizzata
Può essere inserito e rilasciato mediante l’apposito comando A sulla
plancia, alla sinistra del volante.
L’attivazione automatica del freno avviene allo spegnimento motore
e può essere momentaneamente disabilitata mediante il tasto
AUTOPARK B.
La disattivazione avviene quando viene spinto il pedale del freno e
premuto il comando A.
Il freno di stazionamento elettrico può funzionare come freno di
emergenza quando la vettura è in movimento.
In questo caso il freno di stazionamento elettrico dialoga con l’ESP
per prevenirne il bloccaggio. La spia si spegne quando il freno a
mano è completamente rilasciato.
A
2 • 177
• Attivazione automatica allo spegnimento del motore (funzione
AUTOHOLD) con possibilità di inibire l’inserimento automatico
attraverso il tasto AUTOPARK B integrato nel comando EPB.
Attenzione
Azionare sempre il freno a mano durante la sosta.
La vettura deve risultare bloccata. Se questo non avviene,
rivolgersi alla Rete Assistenza Ferrari.
B
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
2.2 Partenza e guida della vettura (versione cambio DCT)
Partenza e guida della vettura (cambio DCT)
Accensione del sistema
Portando la chiave di accensione in posizione II si attiva il display
cambio DOT MATRIX e la relativa spia di avaria A che si spegnerà
se, trascorso qualche secondo, non verranno riscontrate anomalie.
Sul display resterà evidenziata la lettera P (Parking) oppure N
(Neutral).
Attenzione
PRIMA DELLA PARTENZA
Se la spia A continua a lampeggiare, senza spegnersi, ripetere
l’accensione del sistema dopo averne eseguito lo spegnimento ed
atteso che il visualizzatore marcia inserita si spenga.
Se l’anomalia permane, rivolgersi alla Rete Assistenza Ferrari.
Se la spia A è in avaria, il Display TFT visualizzerà la relativa spia e
tale condizione sarà evidenziata da un allarme acustico quando si è
portata la chiave di accensione in posizione II.
Attenzione
Rivolgersi alla Rete Assistenza Ferrari.
A
2 • 178
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
Funzionamento a motore spento
La vettura è dotata di un sistema di cambio a comando
elettroidraulico mediante leve al volante.
Il cambio nella funzione base è sempre nella modalità “Automatico”.
Ad ogni nuovo avviamento il cambio F1 si trova nella modalità
“Automatico ad uscita facilitata” a meno che la vettura non sia stata
spenta con cambio in modalità “Automatico”.
Per uscire dalla modalità “Automatico ad uscita facilitata” è sufficiente
agire su una delle due leve UP e DOWN (con vettura in movimento) o
premere il pulsante AUTO sul tunnel centrale.
Rilasciare immediatamente le leve up, down e il pulsante r
dopo la visualizzazione della macia inserita sul display; una
manovra prolungata provocherebbe l’accensione della spia di
anomalia e del segnale acustico.
Con cofano motore aperto o non correttamente chiuso, non
è possibile inserire alcuna marcia. A vettura ferma, con porta
lato guida aperta o non correttamente chiusa e pedale freno
rilasciato, il sistema sfila la marcia innestata dopo circa due
secondi.
Terminata la fase di “Accensione del sistema” sul display DOT
MATRIX comparirà la marcia inserita:
n (Folle)
P (Parcheggio);
r (Retromarcia);
1 (1ª marcia);
2 (2ª marcia), etc.
DOWN
2 • 179
UP
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
Avviamento del motore
Prima di procedere all’avviamento assicurarsi che siano disinseriti il
sistema antifurto e i dispositivi elettrici che assorbono molta energia.
•Assicurarsi che il freno di stazionamento elettrico sia inserito e che
le porte siano chiuse.
•Tenere premuto il pedale del freno durante l’avviamento del
motore.
Attenzione
Non premere sul pedale dell’acceleratore.
•Ruotare la chiave di avviamento in posizione II e attendere la
visualizzazione nel display TFT dell’ideogramma “check OK”.
•Nel caso in cui non compaia la scritta “check OK”, riportare la chiave
in posizione 0, attendere qualche secondo e ripetere l’operazione.
•Premere il pulsante ENGINE START (vedi pag. 173) e rilasciarlo
non appena il motore si è avviato.
•Dopo l’avviamento del motore compare la scritta Check OK.
Non mantenere premuto il pulsante ENGINE START per un tempo
prolungato.
Nel caso di mancato avviamento, riportare la chiave in posizione
0, attendere che il visualizzatore marcia inserita si spenga prima di
ripetere la procedura.
Attenzione
Tenere premuto il pedale del freno durante l’accensione del
motore.
2 • 180
Nel caso di mancato avviamento, dopo aver portato la chiave in
posizione 0, attendere che il display cambio si spenga e quindi ripetere
l’intera operazione.
Se dopo alcuni tentativi, il motore non dovesse avviarsi ricercare una
delle seguenti possibili cause:
•insufficiente velocità del motorino di avviamento (batteria scarica)
•dispositivo di accensione difettoso
•difettosità dei contatti elettrici
•fusibili pompe benzina bruciati.
Riscaldamento del motore
Non portare il motore a regime di rotazione elevati fino a quando la
temperatura dell’olio non abbia raggiunto almeno 65÷70 °C circa.
Partenza della vettura
A motore avviato, veicolo fermo e pedale del freno premuto, tirare
verso il volante la leva destra “up” per poter inserire la 1ª marcia.
Rilasciare il pedale freno e premere sull’acceleratore per partire.
Con motore acceso e vettura ferma è possibile passare direttamente
dalla 1ª o 2ª marcia alla “r” (retromarcia) premendo il tasto R e,
dalla retromarcia alla 1ª muovendo opportunamente la leva “up”.
Attenzione
In caso di mancato funzionamento delle leve “UP” e “DOWN”,
sul display TFT compare il messaggio “Premere pedale freno
e LAUNCH per inserire marcia”, è quindi possibile inserire la
marcia premendo il pulsante Launch e il pedale del freno.
In questi casi la funzione Launch control non è disponibile.
Se la marcia inserita era la R, è necessario premere due volte il
pulsante Launch per inserire la 1ª marcia.
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
L’inserimento della retromarcia è accompagnato da una
segnalazione acustica di sicurezza che suona ad intermittenza per
tutto il tempo in cui resta inserita la “r”.
Se nel passaggio “r”, 1ª, il sistema inserisce automaticamente la 2ª
marcia, ciò sta ad indicare che si è verificato un impuntamento sulla
1ª marcia. Non si tratta quindi di anomalia in quanto rientra nella
logica di funzionamento. Per lo stesso motivo nei passaggi da 1ª,
“r” nel caso di impuntamento il sistema inserisce automaticamente
la “n”.
Nelle soste prolungate, con motore in moto, è consigliabile tenere il
cambio in “n”.
Se, come può accadere in discesa, si lascia avanzare il veicolo in
“n”, alla richiesta di “up” o “DOWN” verrà inserita una marcia in
relazione alla velocità del veicolo.
Cambio marcia a salire “UP”
Agire sulla leva destra “up” senza rilasciare il pedale
dell’acceleratore.
La richiesta di “up” non viene accettata qualora l’inserimento della
marcia richiesta costringa il motore sottogiri o se è già in corso un
“up” per fuori giri.
Si avrà un cambio marcia più veloce se la richiesta viene fatta con il
pedale acceleratore a fondo e con il motore oltre 5500 rpm.
È comunque buona norma:
•Effettuare i cambi marcia senza rilasciare il pedale
dell’acceleratore se è premuto.
•Aspettare la conclusione di un cambio marcia prima di richiedere
il successivo evitando richieste multiple in rapida successione.
“UP” per fuori giri
Il sistema inserisce una marcia superiore in modo “automatico” se,
con il pedale acceleratore premuto, il motore raggiunge un valore
prossimo al “regime di fuori giri”.
Questa condizione non avviene con il sistema in modalità
“sport”.
R
2 • 181
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
Cambio marcia a scalare “DOWN”
Spegnimento del motore
Agire sulla leva sinistra “down” anche senza rilasciare il pedale
dell’acceleratore.
È possibile spegnere il motore sia con il cambio in “n” che con una
marcia inserita.
La richiesta di “down” non viene accettata qualora l’inserimento
della marcia richiesta costringa il motore oltre un certo regime
di giri in funzione della marcia richiesta o se è già in corso un
“down” per sottogiri.
Dopo aver portato la chiave di avviamento da posizione II a posizione
0, il display resta ancora acceso per qualche secondo, indicando la
marcia inserita. Se il cambio è in “N” si attiva un allarme acustico.
È comunque buona norma:
• Effettuare i cambi marcia senza rilasciare il pedale
dell’acceleratore se è premuto.
• In caso di richiesta di “down” per iniziare un sorpasso in cui si
vuole una rapida accelerazione premere sul pedale acceleratore un
istante prima di agire sulla leva.
Attenzione
Non abbandonare mai la vettura con il cambio in “N”. Verificare la
presenza della lettera “P” di parking sul display.
• Attendere la conclusione di un cambio marcia prima di richiedere
il successivo evitando richieste multiple in rapida successione.
Attenzione
“DOWN per sottogiri”
Non abbandonare mai la vettura a motore acceso.
• Il sistema scala la marcia in modo “automatico” se il motore
scende al di sotto di un regime minimo fissato a 1250 rpm.
• Il comando di “down” da leva viene ignorato se è in atto un
cambio marcia per sottogiri.
Attenzione
Se la vettura non è in modalità Parking (sul display DOT MATRIX
deve essere visualizzata “P”) la chiave non può essere estratta.
Richiesta di “N” (folle)
È possibile, in caso di necessità, richiedere “n” a qualsiasi velocità.
Se successivamente viene richiesto “up” o “down” il sistema
inserisce la marcia consona alla velocità della vettura.
2 • 182
Per informazioni sulla modalità Parking, vedere “Funzionalità freno
di stazionamento elettrico (EPB)” a pag. 177.
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
Modalità con “Cambio Automatico”
Si attiva (o disattiva) azionando l’interruttore AUTO; sul
cruscotto si illuminerà la scritta “AUTO” all’interno del display di
segnalazione marcia inserita e il sistema adeguerà automaticamente
le marce in “up” e in “down” in funzione della velocità del
veicolo, del regime motore e della richiesta di coppia/potenza del
guidatore.
È possibile effettuare un cambio marcia, utilizzando le leve “up” e
“down”, il sistema permane comunque in modalità “Automatico”.
Per uscire dalla modalità “Automatico” è necessario premere
l’interruttore AUTO fino allo spegnimento della spia di
“Automatico”.
Quando ci si arresta con il veicolo, la richiesta di “N”, 1ª o “R” non
provocano il cambio di modalità da “Automatico” a “Normale”.
L’attivazione è segnalata dalla scritta AUTO all’interno del display
di segnalazione marcia inserita, sul quadro strumenti.
Il sistema adeguerà automaticamente le marce in UP e in DOWN
in funzione della velocità del veicolo, del regime motore e della
richiesta di coppia/potenza del guidatore.
Quando si è in modalità “Automatico ad uscita facilitata” e si agisce
sulle leve di comando UP e DOWN (con vettura in movimento)
il sistema uscirà dalla modalità “Automatico” per entrare in quella
“Manuale”.
Se successivamente è richiesta la modalità cambio “Automatico”
mediante l’azionamento del pulsante di comando AUTO il
sistema applicherà tutte le caratteristiche della modalità cambio
“Automatico”.
Partenza a spinta
Modalità con “Cambio Automatico ad uscita fcilitata”
La vettura si inizializza sempre in modalità “Automatico ad uscita
facilitata”, a meno che la vettura non sia stata spenta con cambio in
modalità “Automatico”.
2 • 183
Attenzione
Non è possibile effettuare la partenza a spinta.
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
2.3 Predisposizione per mantenitore di carica
La vettura è dotata di un mantenitore di carica per la manutenzione
della batteria.
L’uso del mantenitore di carica contribuisce a prolungare la
durata della batteria.
Il dispositivo è contenuto in una tasca interna alla sacca contenitore
del telo copri auto, in dotazione alla vettura.
Attenzione
Sistemare il mantenitore in posizione bene in vista, lontano da
fonti di calore e dalla portata dei bambini.
Nel modello FF la presa N per il collegamento del mantenitore di
carica è situata sul lato destro del vano baule, dietro alla copertura M.
Per accedere alla presa N, togliere la copertura M tirando le due
linguette indicate in figura.
Una volta collegato il mantenitore alla presa in vettura, far passare
il cavo di collegamento sotto al cofano baule, in prossimità
dell’angolo inferiore.
Modello FF
M
2 • 184
N
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
Evitare di far uscire il cavo di collegamento dalla vettura in
posizioni diverse da quella indicata per evitare di danneggiare le
guarnizioni di tenuta e/o il cavo stesso.
Attenzione
In previsione di non utilizzare la vettura, per periodi oltre la
settimana, si consiglia di collegare il mantenitore per preservare in
perfetta efficienza la batteria.
Ulteriori informazioni tecniche sull’utilizzo del dispositivo sono
riportate in forma più estesa sul manuale alloggiato in una tasca
interna alla sacca contenitore del telo copri auto.
L’avviamento del veicolo è inibito fino a quando il mantenitore
rimane connesso alla presa in vettura
2 • 185
Spostamento vettura
ver.1.0/2012
3.0 Dimensioni e pesi
Passo
2990 mm
Lunghezza max.
4907 mm
Larghezza max.
1953 mm
Altezza max.
1379 mm
Carreggiata anteriore
1676 mm
Carreggiata posteriore
1660 mm
Sbalzo anteriore
899 mm
Sbalzo posteriore
1017 mm
Peso in ordine di marcia
1880 kg *
1676
1660
1953
1379
*con la combinazione
di Optional più favorevole
2990
4907
3 • 186
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
3.1 Posizione e contenuto borsa attrezzi
Posizione borsa attrezzi modello FF
3 • 187
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Borsa attrezzi
Alloggiata nel vano bagagli, contiene gli attrezzi necessari per un
primo intervento in caso di avaria:
•
serie di chiavi piatte;
•
pinza universale isolata;
•
cacciavite per viti ad intaglio;
•
cacciavite per viti a croce;
•
gancio per traino;
•
serie di lampade;
•
serie di fusibili;
•
chiave sblocco emergenza manuale freno di stazionamento;
•
chiave sblocco emergenza “Park Lock”;
•
kit gonfiaggio pneumatici.
Modello FF
3 • 188
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
3.2 Kit per gonfiaggio e riparazione pneumatico in emergenza
In caso di foratura o di bassa pressione di un pneumatico, può
essere utilizzato per ottenere una riparazione e/o un gonfiaggio del
pneumatico sufficiente a proseguire il viaggio in sicurezza.
Per il corretto utilizzo del kit per gonfiaggio e riparazione
pneumatico consultare il relativo libretto di istruzioni fornito
con il kit.
Attenzione
Consegnare il libretto di istruzioni fornito con il kit al personale
che dovrà maneggiare il pneumatico trattato con il kit di
riparazione penumatico.
Attenzione
Attenzione
Non è possibile riparare lesioni sui fianchi del pneumatico. Non
utilizzare il kit riparazione pneumatico se il pneumatico risulta
danneggiato a seguito della marcia con ruota sgonfia.
Attenzione
In casi di danni al cerchio ruota tali da provocare perdita d’aria,
non è possibile la riparazione. Evitare di togliere corpi estranei
(viti o chiodi) penetrati nel pneumatico.
Attenzione
Dopo l’intervento con il kit, la vettura deve essere tuttavia
considerata in situazione d’emergenza: guidare con la massima
prudenza (velocità massima consentita 80 km/h).
In caso di foratura, provocata da corpi estranei, è possibile
riparare pneumatici che abbiano subito lesioni fino ad un
diametro pari a 4 mm sul battistrada e sulla spalla del
pneumatico.
3 • 189
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Attenzione
Attenzione
Applicare il bollino adesivo in posizione ben visibile dal
guidatore, per segnalare che il pneumatico è stato trattato con il
kit riparazione pneumatico.
Il pneumatico riparato deve essere sostituito al più presto
possibile, facendo presente al personale dell’officina che
quest’ultimo è stato trattato con il liquido ripara forature.
Guidare con prudenza soprattutto in curva.
Non accelerare e frenare in modo brusco.
Attenzione
Il kit consente la riparazione temporanea di un solo pneumatico
forato da corpi estranei con diametro contenuto: il kit può
essere inefficace in caso di grosse forature o lacerazioni.
Dopo aver guidato per circa 10 minuti fermarsi e ricontrollare la
pressione del pneumatico.
Ricordarsi di azionare il freno a mano.
Attenzione
Se la pressione è scesa al di sotto di 1,8 bar, non proseguire
la marcia: il kit non può garantire la dovuta tenuta, perché
il pneumatico è troppo danneggiato. Rivolgersi alla Rete
Assistenza Ferrari.
Se invece viene rilevata una pressione di almeno 1,8 bar,
ripristinare la corretta pressione, riprendere la marcia.
Dirigersi, guidando sempre con molta prudenza, alla più vicina
Rete Assistenza Ferrari.
3 • 190
Attenzione
Conservare il kit all’interno della sua custodia e lontano dalla
portata dei bambini.
Non inalare, non ingerire ed evitare il contatto con la pelle e gli
occhi del liquido contenuto nella cartuccia.
Attenzione
La bomboletta contiene glicole etilenico.
Contiene lattice: può provocare una reazione allergica. Nocivo
per ingestione. Irritante per gli occhi. Può provocare una
sensibilizzazione per inalazione e contatto. Evitare il contatto con
gli occhi, con la pelle e con gli indumenti. In caso di contatto
sciacquare subito abbondantemente con acqua. In caso di
ingestione non provocare il vomito, sciacquare la bocca e bere
molta acqua, consultare subito un medico. Tenere fuori dalla
portata dei bambini. Il prodotto non deve essere utilizzato da
soggetti asmatici. Non inalarne i vapori durante le operazioni di
inserimento e aspirazione. Se si manifestano reazioni allergiche
consultare subito un medico. Conservare la bomboletta
nell’apposito vano, lontano da fonti di calore.
Il liquido sigillante è soggetto a scadenza.
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Ambiente
Sostituire la bomboletta contenente il liquido sigillante scaduto.
Non disperdere la bomboletta ed il liquido sigillante nell’ambiente.
Smaltire conformemente a quanto previsto dalle normative nazionali
e locali.
Attenzione
Il liquido di tenuta contenuto nella cartuccia del kit può
danneggiare il sensore montato internamente al cerchio ruota,
sulle vetture equipaggiate con sistema di monitoraggio pressione
pneumatici.
In questi casi è necessario sostituire sempre il sensore. Rivolgersi
alla Rete Assistenza Ferrari.
Attenzione
Indossare i guanti protettivi forniti con il kit riparazione
pneumatico.
3.3 Ruotino di scorta collassabile (se presente)
Nel caso di sostituzione di una o più ruote occorre:
•sostituire le colonnette che presentano la parte filettata o il
cono danneggiati
•pulire accuratamente le colonnette prima del montaggio
•evitare assolutamente di lubrificare le superfici di contatto fra
colonnetta e cerchio ruota e fra cerchio e disco freno.
Per non asportare il trattamento antigrippante, evitare
assolutamente di pulire con solventi o prodotti aggressivi i coni
sul cerchio ruota.
Ruotino di scorta collassabile
A richiesta la vettura è equipaggiata di un kit composto da:
•ruotino di scorta collassabile A con pneumatico di dimensioni
ridotte; la targhetta B riporta la velocità massima consentita di 80
Km/h
•borsa attrezzi supplementare C contenente: martinetto e chiave
per colonnette di fissaggio ruote.
A
B
C
3 • 191
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Attenzione
La ruota di emergenza va utilizzata esclusivamente per brevi
percorsi, in caso di emergenza.
Con ruota di soccorso montata, non oltrepassare mai la velocità
massima di 80 Km/h e guidare con la massima prudenza,
specialmente nelle curve e nei sorpassi, evitando di effettuare
brusche accelerate o frenate.
Non superare mai i limiti di peso omologati.
Non montare catene da neve.
Non montare più di una ruota di soccorso contemporaneamente.
La mancata osservanza di queste prescrizioni può comportare
la perdita di controllo del veicolo con conseguenti danni alla
vettura ed agli occupanti.
Sostituzione di una ruota
•Sistemare la vettura in piano e bloccare le ruote posteriori con il
freno di stazionamento inserito.
Attenzione
Assicurarsi che la vettura sia in posizione sicura.
•Se necessario azionare le luci di emergenza e posizionare il
triangolo di pericolo alla distanza prevista.
•Estrarre il ruotino di scorta e gli attrezzi dalla loro sede nel vano
bagagli.
•Allentare di circa un giro le cinque colonnette di fissaggio della
ruota, utilizzando la chiave D in dotazione.
•Appoggiare la base del martinetto E su terreno piano e solido, in
corrispondenza di uno dei punti di sollevamento F riportati sotto
al pianale della vettura.
F
G
D
3 • 192
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
•Sollevare con prudenza la vettura, azionando il martinetto G fino
al distacco della ruota da terra.
Appena possibile, assicurare il fissaggio delle colonnette, con chiave
dinamometrica, alla coppia di 100 Nm.
Attenzione
Attenzione
Il non corretto posizionamento del martinetto può provocare la
caduta della vettura.
Il ruotino di scorta non è provvisto del sensore di monitoraggio
pressione pneumatici (vedi etichetta sulla borsa attrezzi del
ruotino di scorta). Dopo il montaggio non viene controllata
dal sistema, ma è conforme al Regolamento Internazionale
ECE R64/01.
Il martinetto in dotazione deve essere utilizzato unicamente per
la sostituzione delle ruote.
•Svitare le cinque colonnette e rimuovere la ruota.
•Montare il ruotino collassabile sgonfio.
Dopo la sua installazione si consiglia di recarsi presso la Rete
Assistenza Ferrari.
•Avvitare a fondo le colonnette senza serrarle.
Attenzione
Gonfiare il ruotino collassabile sgonfio prima di abbassare la
vettura per non danneggiare i cerchi.
•Gonfiare il ruotino collassabile utilizzando il kit per il gonfiaggio.
Attenzione
Il kit deve essere utilizzato in modalità “gonfiaggio di un
pneumatico”. Consultare il libretto di istruzioni fornito con il kit.
•Gonfiare fino alla pressione prescritta 4.20 bar.
•Abbassare la vettura ed estrarre il martinetto.
•Avvitare a fondo le colonnette, passando alternativamente da una
colonnetta a quella diametralmente opposta.
3 • 193
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
3.4 Gancio traino
Per il traino evitare punti di attacco diversi da quello previsto dal
gancio di traino A inserito nella sede B.
Attenzione
Durante il traino della vettura è obbligatorio rispettare le
specifiche norme di circolazione stradale.
•
Prelevare il gancio di traino A dalla borsa attrezzi.
•
Avvitare a fondo il gancio nella sede B.
•
Sbloccare il freno EPB.
Attenzione
•
Sbloccare il Park Lock.
Non agganciarsi a leve, sospensioni e cerchi, ma unicamente al
gancio di traino nell’apposita sede.
Attenzione
Se l’impianto elettrico è in avaria procedere alllo sblocco del
freno EPB e a quello del Park Lock in modo manuale (vedere
pagine seguenti).
Mantenere la chiave di avviamento in posizione II per
permettere il funzionamento delle luci e per evitare il bloccaggio
del volante in caso di sterzata; durante il traino della vettura,
non avviare il motore.
Tenere presente che con il motore spento, vengono a mancare le
funzioni del servosterzo e del servofreno.
Modello FF
B
A
3 • 194
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
3.5 Sblocco di emergenza freno di stazionamento elettrico (EPB)
Il movimento allenta i cavi del freno di stazionamento.
Per il completo rilascio del freno occorrono 50 giri di chiave;
mentre dopo circa 20 giri inizia ad avvertirsi l’inizio del rilascio.
Attenzione
Quando il freno di stazionamento elettrico viene disabilitato
manualmente, il veicolo potrebbe muoversi inaspettatamente!
Per bloccare la vettura deve essere inserito il dispositivo di
sicurezza Park Lock: accertarsi che sul display sia visualizzata la
lettera “P”.
Nel caso che la disattivazione del freno di stazionamento elettrico
non sia possibile, causa la batteria scarica o per un’avaria all’impianto
elettrico che lo gestisce e la vettura deve essere movimentata, occorre
seguire la procedura di emergenza di seguito riportata.
•Aprire il cofano baule.
•Rimuovere la copertura che ricopre la trousse attrezzi.
Una volta sbloccato manualmente il freno di stazionamento elettrico,
al successivo key-on. il nodo EPB registra un guasto e sul display TFT
viene visualizzata la spia relativa e il messaggio “Revisione sistema
Parking Brake Recarsi in officina”.
Il freno di stazionamento riprende a funzionare correttamente ma
è necessario recarsi in officina per eseguire una calibrazione ed
una cancellazione di eventuali errori dalla memoria guasti.
Attenzione
•Prelevare dalla trousse la chiave A per lo sblocco dell’EPB.
Recarsi presso un Centro Assistenza Ferrari.
•inserire la chiave di sblocco nel foro (nella parte sinistra dell’incavo
B) e ruotare in senso orario.
Modello FF
L’operazione di calibrazione è necessaria per motivi di sicurezza.
A
B
3 • 195
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
3.6 Sblocco di emergenza Park Lock (versione cambio DCT)
Attenzione
Tale operazione è comunque da evitare se non in casi di
emergenza:
- per poter trainare la vettura
- in caso di avaria del Park Lock (visualizzazione sul display TFT
del messaggio “Consentito solo sblocco manuale del cambio:
Vedi manuale”).
Attenzione
Quando il dispositivo di sicurezza Park Lock viene disabilitato
manualmente, il veicolo potrebbe muoversi inaspettatamente.
Il blocco della vettura viene garantito solamente dal freno di
stazionemento, se inserito.
3 • 196
Il Park Lock è un dispositivo di bloccaggio integrato nel cambio.
La funzione di questo dispositivo è quella di evitare che la
vetturasi muova quando le frizioni multidisco sono aperte, e cioè
a motorespento e/o in assenza della pressione idraulica necessaria
alfunzionamento del cambio.
Il dispositivo entra in funzione automaticamente ad ogni Key-off:se
al momento del Key-off c’è una marcia inserita, l’attivazione delPark
Lock è immediata. Se, invece, il cambio è in “N” (folle), ilPark Lock
entra in funzione dopo un tempo minimo prestabilito(necessario
per consentire la procedura Carwash, vedi paragrafosuccessivo). Per
informare il guidatore dell’avvenuto inserimentodel Park Lock, sul
display cambio viene visualizzata la lettera “P”
Il Park Lock si disattiva a motore avviato, quando viene richiestala
prima marcia o “R” (con pedale del freno premuto), e il cofanovano
bagagli risulta correttamente chiuso.
Dopo aver sbloccato il Parck lock, è possibile che sul display TFT
sia visualizzato il seguente messaggio “Consentito solo sblocco
manuale del cambio: Vedi manuale”
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Procedura di sblocco del Park Lock per il modello FF
Nel modello FF il comando per lo sblocco manuale di emergenza
del Park Lock C. è situato nella parte in alto a destra della trousse
attrezzi, come indicato dalla freccia in figura.
• Prelevare dalla trousse attrezzi la chiave D
• Rimuovere il tappo in gomma E di protezione del dispositivo
Se l’impianto elettrico lo permette verificare, ruotando la chiave
di avviamento in posizione II, che sul display cambio compaia la
lettera “N”. Sul display TFT sinistro verrà visualizzato il seguente
messaggio: “Cambio non in posizione Parking”. In contemporanea,
un segnale acustico viene ripetuto quattro volte per avvisare che lo
sblocco è avvenuto.
• Inserire la chiave D nella sede F del dispositivo per lo sblocco
manuale.
• Effettuare lo sblocco di emergenza ruotando la chiave D in senso
orario per un quarto di giro.
Attenzione
L’uso della chiave D è riservato a tecnici di officina specializzati,
come indicato dalla targhetta riportata sulla borsa attrezzi.
Modello FF
C
D
E
3 • 197
F
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Ripristino del Park Lock
Dopo aver posizionato la vettura in luogo adeguato, occorre
ripristinare il blocco del Park Lock.
Se l’impianto elettrico lo permette, verificare ruotando la chiave di
avviamento in posizione “II”, che sul display Dot Matrix compaia la
lettera “P”.
3 • 198
Attenzione
In caso di sblocco di emergenza dovuto ad avaria del Park Lock,
occorre recarsi presso il Centro Assistenza Ferrari più vicino per la
risoluzione del problema.
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Procedura Carwash
3.7 Traino con asse ruote sollevato
E’ possibile disattivare temporaneamente il dispositivo di emergenza
Park lock in modo elettronico eseguendo la procedura Car Wash.
Deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato.
Questa procedura è necessaria quando si deve movimentare la
vettura a motore spento e in occasione di autolavaggio.
L’asse ruote sollevato deve essere sempre il posteriore. Accertarsi
che le ruote anteriori siano rettilinee e che sia inserito il
bloccasterzo.
Attenzione
3.8 Posizionamento vettura sul piano di carico
Quando il dispositivo di sicurezza Park Lock viene disabilitato
elettricamente (procedura Car Wash), la vettura potrebbe
muoversi inaspettatamente!
•Sbloccare manualmente il Park Lock (vedere pag. 196).
Il blocco della vettura viene garantito solo dal freno di
stazionamento, se inserito.
Se possibile utilizzare la procedura Carwash (pag. 199).
•Sbloccare il freno di stazionamento elettrico (EPB) (vedere pag.
177 o pag 195).
-Con motore in moto, richiamare la prima marcia
-Richiamare la folle “n”
Attenzione
-Spegnere il motore
NON trainare la vettura sul piano di carico usando come
appliglio i raggi dei cerchi .ruota onde evitare danni alle ruote
stesse.
-Portare la chiave su Key-on entro 3 secondi dallo spegnimento
-Sul display TFT compare il messaggio “Attivazione modalità
carwash”.
Attenzione
NON attaccare le cinghie alle sospensioni o a parti della scocca.
3 • 199
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
•Attaccare la fune del verricello al gancio di traino per sollevare la
vettura sul piano di carico.
3.9 Fissaggio della vettura al piano di carico
•Fissare la vettura al piano di carico usando come appliglio le ruote
e il dispositivo più idoneo a garantirne il corretto fissaggio.
Attenzione
NON attaccare la fune del verricello ad altre parti della vettura.
Attenzione
NON trainare la vettura sul piano di carico usando solo il gancio
di traino, ma sollevarla con le apposite cinghie.
Attenzione
NON fissare la vettura al piano di carico usando come appiglio i
braccetti delle sospensioni, i raggi delle ruote o altre parti della
scocca .
•Una volta fissata la vettura al piano di carico, rimuovere la chiave.
Attenzione
Evitare uno sforzo eccessivo sul gancio di traino durante il
sollevamento e il trascinamento sul piano di carico.
•L’utilizzo di rampe o tavole di legno può essere necessario nel
caso in cui lo spazio davanti o dietro la vettura sia limitato.
3 • 200
· Traino vettura ·
ver.1.0/2012
Glossario
Sigla
Significato
ABS
(Anti Blockier System)
L’ABS impedisce il bloccaggio delle ruote durante la frenata e permette così di mantenere la sterzabilità della vettura.
A.C.
Aria condizionata
ASR
(Antriebs Schlupf Regelung)
Regolazione dello slittamento in accelerazione.
Autohold
Attivazione automatica del freno di stazionamento elettronico (EPB) allo spegnimento del motore. Questa funzione può
essere inibita
Automatico ad
uscita facilitata
Cambio automatico con funzionalità ridotte. Per uscire dalla modalità “Automatico ad uscita facilitata” è sufficiente agire
su una delle due leve cambio marcia.
AVH
Automatic Vehicle Hold
Funzione supplementare del freno di stazionamento elettronico (EPB): permette il rilascio differenziato ganasce/pastiglie
alla partenza della vettura. Questo garantisce alla vettura una dinamica di rilascio ottimizzata come aiuto al guidatore.
Capacità di
trazione
Forza trasmessa dalla vettura al fondo stradale attraverso le ruote; essa esprime l’aderenza.
CST
Controllo di Stabilità e Trazione.
Composto da due sistemi: VDC e F1-Trac
DCT
Dual Clutch Transmission
Trasmissione a doppia frizione: ad ogni frizione è accoppiata una porzione di cambio, una concepita per l’inserimento
delle marce pari, l’altra per le marce dispari.
Dopo l’inserimento di una marcia, il sistema ha già preselezionato quella successiva. Una volta raggiunto il numero di giri
corretto, una frizione si apre, mentre l’altra contemporaneamente si chiude in modo che non vi sia interruzione della forza
di trazione.
Display TFT
Display multifunzione presente nella strumentazione che visualizza le informazioni del sistema di comando.
ver.1.0/2012
Glossario
Sigla
Significato
EBD
(Electronic Brake-Force Distribution)
Ripartitore di frenata a controllo elettronico
ECU
(Electronic Control Unit)
Centralina elettronica di controllo.
EPB
Electric Parking Brake
Freno di stazionamento elettronico: il sistema opera attraverso una centralina elettronica e un motorino elettrico sulle
ganasce dei freni posteriori.
Fari allo Xeno
Fari sulla parte anteriore della vettura che producono un fascio luminoso più intenso, utilizzando un arco voltaico anziché
una spirale incandescente.
F1-Trac
Controllo di trazione derivato da tecnologie impiegate nel settore corse. Il sistema è capace di stimare la massima
aderenza disponibile tramite il monitoraggio continuo della velocità relativa delle ruote e tramite una logica di
funzionamento del sistema auto-adattiva. Confrontandosi con un modello della dinamica della vettura memorizzato nel
sistema di controllo, F1-Trac ne attimizza il comportamento intervenendo nell'erogazione della coppia motore.
Launch
Strategia per partenze prestazionali da fermo.
Manettino
Il commutatore modalità di guida permette di sfruttare al meglio, in modo rapido ed intuitivo, le potenzialità della
vettura.
Park Lock
Blocco di parcheggio automatico del cambio DCT. A motore spento viene inserito automaticamente un blocco meccanico
per evitare che la vettura possa muoversi se il freno si stazionamento elettronico non è inserito.
RHT
Retractable Hard Top
Tetto rigido retrattile
TPMS
Tyre Pressure Monitoring System
Sistema di monitoraggio della pressione e temperatura dei pneumatici della vettura. Attraverso particolari sensori
fissati internamente ai cerchi ruota, in corrispondenza della valvola di gonfiaggio, i dati rilevati vengono inviati ad una
centralina. I dati e i relativi messaggi vengono visualizzati sul display TFT.
VDC
Controllo dinamica del veicolo attraverso l’impianto frenante e la coppia motore.
ver.1.0/2012
L’allestimento dei modelli Ferrari e i relativi opzionali
possono variare per specifiche esigenze di mercato o legali,
i dati contenuti in questo libretto sono forniti a titolo
indicativo.
Per ragioni di natura tecnica o commerciale, Ferrari potrà
apportare in qualunque momento modifiche ai modelli
descritti in questo libretto.
Per ulteriori informazioni, rivolgersi al più vicino
concessionario o a Ferrari.
Nell’interesse dell’efficienza e della sicurezza, come per la
buona conservazione del valore della vettura, è opportuno
evitare le modifiche all’allestimento non corrispondente
all’omologazione prevista.
ver.1.0/2012