Vocabolario Q - Centro Studi e Cultura Walser
Transcript
Vocabolario Q - Centro Studi e Cultura Walser
VOCABOLARIO ITALIANO – TÖITSCHU LETTERA “Q” italiano genere tedesco töitschu qua di qua a in qua qua e là al di qua in qua e in là di qua e di là avv. hier von hier ous hierher hier und dort diesseits hin und her hier und da quaderno quadrare (i conti) il conto quadra quadrante (d’orologio) quadrato quadrato (parallelepipedo a base quadrata) quadrato in legno forato nel centro per fermare la catena nella greppia metro quadrato quadrettato quadri (carta da gioco) quadrivio s.m. v.tr. Heft stimmen s.m. agg. s.m. Zifferblatt viereckig Quadrat héi van héi unz héi dangher o dangher héi un doa o har un dar van héi o in disch séitu dür un da o dür un ta van héi un van doa o van dar(m) uart dan kajir, d’kajira (franc.) höften, ghöft o goan wol da rechtnunh geit wol z’kadranh, d’kadranh (franc.) karrut- (franc.) z’karlljunh, d’karlljunhi quadro quadrupede quadruplo quaggiù qualche qualche volta s.m. agg. agg. avv. agg. z’stokhji, d’stokhjini o z’trackhlet, di trackhleti agg. s.m. qualche persona qualche oggetto dammi qualche soldo qualche giorno qualche giorno vengo a trovarti in qualche modo in qualche luogo in qualche contenitore o recipiente dopo qualche tempo qualcosa se stai buono ti dò qualcosa qualcuno (tutti questi aggettivi con il prefisso -as- non vanno usati per le frasi interrogative: quadratmeter kariert Karo Kreuzweg Bild vierfüssig vierfach hier unten einige ab und zu manchmal da meischterkarrut karlljenerutkarronh da chröizweg, d’chröizweega o d’chröizgassu, d’chröizgassi dan kwoader, d’kwoadera z’vir tschapti virschtu, vir vért o vir vérti héi unna o héi ingier éttlljigwéilu o wéilu voart tan un tan o éttlljig vért antwier as poar gimmer as poar sold antwénn antwénn chimmich di vinne ingendwie ingendwo antwi o antwi deer muadu o aswi antwoar o aswoar antwarri o aswarri zu zéit o noa as zéitji pron.ind. nach einer gewissen Zeit etwas pron.ind. jemand cambio genere s.n. s.n. s.n. s.f. etwas o aswas wénn di bischt lljibs gibbeter aswas antwier o aswier 1 Vocabolario italiano – töitschu - Lettera “Q” hai visto qualcuno? qualcuno l’ho visto a qualcuno di qualcuno quale è tale e quale suo nonno quale cosa? del quale (riferito solo a cose) qualità in qualità di qualora qualsiasi, qualunque io mangio qualsiasi cosa qualunque cosa tu faccia, va bene qualsiasi bambino ama più il gioco che lo studio qualunque sia quando da quando quando (verso che epoca) a quando? quantità quanto quanto ti devo? quanto abbiamo riso agg. welcher was für ein was? desch, deer s.f. Qualität avv. agg. indef. wenn jed welch d’suart, d’suartini wi wénn was o ellji ich esse was dŝchi ischt was doch machischt, geit wol pron.relat. e indef. avv. wenn s.f. agg. Menge wievil inter. comp. wie nach dem pron. wieviele quartultimo quasi cong. agg. num. agg. s.f. s.f. s.m. s.m. agg. agg. avv. obwohl vierzig vierzigiährig etwa vierzig Fastenzeit Viertel Viertel fiert viertletzt beinahe fast quasi un anno quassù avv. quatto quatto quattordicenne quattordicesimo agg. agg. s.m. hier oben herauf ganz sachte vierzehnjährig Vierzehnte da quanto tempo a quanto sembra quanto prima in quanto a me quanto quanti ne abbiamo oggi? quantunque quaranta quarantenne quarantina quaresima quartino quarto hescht gsian antwier? aswier hennich gsia antwém o aswém antwémsch o aswémsch wéll- o wittenischt krat dar oalt attu ellji chinn tün lljibur roddun dén leernen wier z’doch ischt o wéllz doch ischt wénn sit wénn wider wénn unz wénn? da vlatz, d’vlatza vüvvil o was vüvvil binneter? was hewer glachit waschtschi (m. e n. sing.) waŝsera (f. sing.) waŝseru (pl. m. f. e n.) wi sit wénn am gsien a zam phendschte o wénn dŝchi ischt um mich vüvveleru, vümmigi, vümmugu (f.) vüvveleru hewer höit? wénn wol virzg virzgjiérigas virzgi d’vaschtu z’virteillji, d’virteilljini da virteil, d’virteila vidrigz’létschta for viri 1. villje o béi an 2. vascht béi an as joar 1. uger héi, héi uger o héi uabna 2. héi ouf o héi uger wolvel wolvel virzejiérigz’virzenega s.m. s.n. s.n. 2 Vocabolario italiano – töitschu - Lettera “Q” quattordici agg.num.card. vierzehn quattrini s.m. Geld quattro agg.num.card. vier sono le quattro a quattro a quattro quattrocento quello agg.num.card. agg. e pron. vierhundert jener jene jenes il tuo posto è quello è tornato quello di ieri dammi di quello quercia querela querelare quesito (porre un) questionare s.f. s.f. v.tr. v.tr. v.intr. Eiche Klage anklagen fragen streiten questione questo s.f. agg. e pron. Sache dieser diese dieses v.intr. avv. Almosen sammeln hier s.f. v.tr. s.f. agg. avv. Quittung beruhigen Stille still also somit fünfzehnjährig Fünfzehnte fünfzehn senza quattrini con questo quest’anno quest’oggi di questo questuare qui da qui ad una settimana quietanza quietare quiete quieto quindi quindicenne quindicesimo quindici agg. s.m. agg.num.card. quintale quinto quintultimo quota quotare s.m. agg. agg. s.f. v.tr. quotidianamente quotidiano avv. agg. Doppelzentner fünften fünftletzte Anteil bestimmen schätzen alltäglich täglich virzeni o virzen (seguito da sostantivo) z’geeld o d’silbara oan solda, oan münz, oan geeld o oan ein viri o vir (seguito da sostantivo) ischt d’viru viri zar voart o viri un viri vir hunnert 1. das, déi 2. déja, déju 3. das, déi déin wéiti ischt déja ischt arwunnen das sit géschter gimmer desch di tscheechnu, di tscheechni di zitri, di zitrini zitren, zitrit etwas vriegen, etwas gvriegit chrigen, gchrigit o kistjunurun, kistjunurut (ital.) was mu het z’seen 1. diz, diŝchi 2. diŝcha, diŝchu 3. diz, diŝchi, disch (seguito da sostantivo) mit diŝchem, mit diŝchera, mit diŝchene höir höit disch hoeischun, ghoeischut héi uber a wuchu d’kwittenzu, d’kwittenzi apasiurun, apasiurut d’stillji, d’stilljini still o poaslljig1. sua 2. darwil o dé vüefzejiérigz’vüefzenega vüefzini o vüefze (seguito da sostantivo) z’kintal, d’kintali vünvig z’létschta for vünvi dan teil, di teila 1. stemmun, gstemmut 2. schétzen, gschétzt all toaga z’tagsch s.n. s.m.pl. s.n. s.n. s.m. 3