Seminario AIDII Triveneto 2016

Transcript

Seminario AIDII Triveneto 2016
I PROGRAMMI DI ISPEZIONE
COMUNITARI
Obiettivi - Criteri metodologici - Risultati
Seminario di aggiornamento
REACH , CLP e D.Lgs. 81/08
La gestione integrata del rischio chimico
Sezione Triveneta AIDII
Dott. Giorgio Cipolla
Pordenone 30 novembre 2016
REGOLAMENTO (CE) N. 1907/2006 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO ( R.E.A.Ch.)
REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL
CONSIGLIO ( C.L.P. )
Agenzia Europea per le Sostanze Chimiche (ECHA)
Forum per lo scambio di informazioni sull’applicazione di
Regolamenti REACH CLP ( UE, Norvegia, Islanda e Liechtenstein )
.
REACH-EN-FORCE 1 (REF-1)
2009 - 2010
REACH-EN-FORCE 2 (REF-2)
2011 2012
REACH-EN-FORCE 3 (REF-3)
2013
REACH-EN-FORCE 4 (REF-4)
2016
PROGETTO PILOTA DEL FORUM IN MATERIA DI
AUTORIZZAZIONE
2015 2016
REACH-EN-FORCE 1 ( 2009 – 2010 )
Progetto del Forum per la registrazione preliminare/registrazione
delle sostanze soggette a regime transitorio e per la Scheda di
dati di sicurezza (SDS) nel 2009
Manuale definitivo sintetico
Sommario
1. Introduzione .................................................................................................................... 3
2. Descrizione del progetto ............................................................................................... 3
2.1. Ambito di applicazione ............................................................................................... 3
2.2. Istituzioni controllanti e controllate ........................................................................... 4
2.3. Procedura ed entità delle ispezioni ........................................................................... 5
2.4. Legislazione ................................................................................................................. 5
3. Informazioni di base ...................................................................................................... 6
4. Obiettivi del progetto ..................................................................................................... 6
5. Gli attori del progetto .................................................................................................... 6
6. Formazione..................................................................................................................... 7
7. Tempistica del progetto ................................................................................................ 8
8. Fasi del progetto ........................................................................................................... 8
8.1. Fase preparatoria ....................................................................................................... 8
8.2. Fase operativa ............................................................................................................ 9
8.3. Fase di rendicontazione ............................................................................................ 9
Sommario
9. Metodo di lavoro ............................................................................................................ 10
10. Comunicazione ............................................................................................................ 11
10.1. Comunicazione alle parti esterne ............................................................................ 11
10.2. Comunicazione tra le autorità di sorveglianza ...................................................... 11
11. Gruppi bersaglio ......................................................................................................... 11
12. Cooperazione con la dogana ..................................................................................... 13
12.1. Introduzione .............................................................................................................. 13
12.2. Procedura di base (selezione di sostanze) ............................................................ 13
12.3. Procedura di base alternativa (selezione di imprese “note”) .............................. 15
12.4. Altre questioni .......................................................................................................... 15
13. Questionario, raccolta dei dati ................................................................................... 15
13.1. Questionario .............................................................................................................. 17
13.2. Raccolta di dati.......................................................................................................... 30
Sommario
14. Elenco degli allegati ............................................................................................................ 30
Allegato 1: Mandato e composizione del gruppo di lavoro del Forum che elabora il manuale del
progetto (modificato al Forum-12) ............................................................................................. 31
Allegato 2: Interpretazioni mediante domande e risposte ....................................................... 32
Allegato 3: Istruzioni per compilare il questionario REF-3 ....................................................... 44
Allegato 4: Importazione, controllo degli obblighi di registrazione; opzioni per la cooperazione
con la dogana - diagramma di flusso ....................................................................................... .... 54
Allegato 5: Relazione finale sulla “Cooperazione con la dogana” adottata nel Forum-9 ............ 55
REACH-EN-FORCE-1 FINAL REPORT
31 DECEMBER 2011
Country Questionnaires completed
2380
Austria
20
Belgium
71
Bulgaria
137
Cyprus
39
Denmark
13
Estonia
86
Finland
14
France
35
Germany
407
Greece
95
Hungary
123
Iceland
12
Ireland
47
Italy
19
Latvia
20
Malta
7
Netherlands
85
Norway
20
Poland
557
Portugal
4
Romania
24
Slovakia
87
Slovenia
5
Spain
Sweden
United Kingdom
297
40
116
SETTORI CONTROLLATI
Produzione (C)
1 513
Commercio all’ ingrosso ed al dettaglio (G)
467
Not specified
202
Total 2 380
Range Registr.
Aziende
0
1- 10
288
1112
11-100
558
101-1000
177
>1000
Not reported
23
222
Viene effettuato un approfondimento su 511 sostanze che non risultavano
registrate
• 21% (107) l’azienda intendeva registare entro il 31.05.2018
• 2% (11)
l’azienda intendeva registare entro il 31.05.2013
• 26% (135) erano esenti da registrazione
9 % (45) non erano state registrate anche se ciò era dovuto
244 aziende ( 11%) le SDS
non erano disponibili o incomplete ;
1459 aziende ( 66%) erano dotate di software che permettevano la
preparazione di SDS in accordo con quanto previsto dal REACH
Forum per lo scambio d’informazioni sull’applicazione del
regolamento REACH-EN-FORCE 2
Manuale del progetto sull'applicazione degli obblighi degli utilizzatori
a valle – responsabili della formulazione di miscele nel 2010/2011
2. Descrizione del progetto
Poiché gli utilizzatori a valle sono il gruppo obiettivo più numeroso tra i
soggetti obbligati di REACH e CLP, viene selezionato un particolare
sottogruppo: i responsabili della formulazione di miscele.
Questo gruppo è particolarmente interessante per gli obblighi imposti dalla
posizione che rivestono nella catena di approvvigionamento:
in genere ricevono sostanze in quanto tali o in quanto componenti di
preparati da fornitori a monte della catena di approvvigionamento,
ma solitamente forniscono anche la miscela/le miscele che producono per
il proprio utilizzo industriale o professionale ad altri utilizzatori a valle.
Il progetto REACH-EN-FORCE 2 ha lo scopo di contribuire all'obiettivo finale
del forum: coordinare e armonizzare (per quanto possibile) l'attuazione dei
regolamenti REACH e CLP
Inoltre, il progetto sta tentando di creare la capacità istituzionale delle
autorità di attuazione e formare gli ispettori,
migliorare la cooperazione interistituzionale delle autorità di attuazione
nazionali ;
elaborare strumenti di lavoro per gli ispettori degli Stati SEE .
Si tratta perlopiù di obblighi legati alla comunicazione all'interno della
catena di approvvigionamento e agli obblighi generali degli utilizzatori a
valle di cui al titolo IV. (REACH)
È previsto che gli ispettori valutino e controllino l'applicazione delle
seguenti prescrizioni:
Art. 31 – Scheda di dati di sicurezza, compresi la disponibilità, il contenuto
e la comunicazione ai destinatari a valle ;
Art. 32 – Informazioni da fornire nel caso in cui non sia prescritta una
scheda di dati di sicurezza (se del caso);
Art. 35 - Accesso dei lavoratori alle informazioni
Art. 36 - Obbligo di conservare le informazioni.
Laddove possibile, far rispettare le prescrizioni di cui all'art. 37, paragrafo
5 che prevede l'applicazione di misure appropriate che consentano di
controllare adeguatamente i rischi identificati.
L'effettiva applicazione del Titolo V (Utilizzatori a valle) di REACH sarà
possibile solo con l'entrata in vigore delle disposizioni riguardanti la
relazione sulla sicurezza chimica (CSR) e la relativa scheda di dati di
sicurezza (SDS) ampliata,
ossia dodici mesi dopo che l’utilizzatore a valle ha ricevuto un numero di
registrazione, comunicato agli utilizzatori dai rispettivi fornitori.
CLP
la notifica di classificazione ed etichettatura all'ECHA (art. 40) da
parte di fabbricanti e importatori
l'obbligo di conservare le informazioni per 10 anni a decorrere dalla
data dell'ultima fornitura (art. 49).
Forum REACH-EN-FORCE 2 Project Report
Obligation of downstream users - formulators of mixtures
Partecipano 29 Stati
Aziende controllate 1.181
Austria
20
Italy
43
Belgium
41
Latvia
24
Bulgaria
31
Liechtenstein
Cyprus
13
Lithuania
Czech Republic
17
Malta
Denmark
20
Netherlands
48
Estonia
20
Norway
24
Finland
14
Poland
90
France
97
Portugal
43
228
Romania
10
Greece
41
Slovakia
39
Hungary
22
Slovenia
9
Iceland
5
Ireland
22
Germany
Spain
3
26
7
161
Sweden
43
United Kingdom
20
Table 4: Main business sectors in
the scope of the project. NACE
identifier
Manufacture of chemicals and
chemical products (NACE Code
20)
Number of
companies
Proportion of
companies
870
74%
Manufacture of basic
pharmaceutical products and
pharmaceutical preparations
(NACE Code 21)
19
2%
Manufacture of other non-metallic
mineral products (NACE Code 23)
(Vetro , Ceramica , Refrattari ,
Cemento )
44
4%
Manufacture of basic metals
(NACE code 24) ( Metallurgia )
61
5%
Wholesale trade, except of motor
vehicles and motorcycles (NACE
code 46)
64
5%
123
10%
Others
Quasi tutte le aziende ispezionate (97%) avevano le
SDS disponibili in loco.
REF-1 solo 87%.
SDS heading
total deficient
Numero di SDS
controllate
number
determined
%
SDS heading 1 identification subs/mix,
company
4 205
474
11
SDS heading 2 - hazard
identification
4 313
552
13
SDS heading 3 information on
composition,
ingredients
4 143
574
14
SDS heading 8 exposure controls,
personal protection
3 760
671
18
SDS heading 15 regulatory information
4 063
483
12
Valori % MicroSmallMediumNon
PMIsi60727269parzialmente1551119n
o scenari
presenti21181620no30,0010 1009510
0109
Applicazione RMN suddivise per le dimensioni aziendali
Lavoratori
Valori %
< 10
10 < 50
Micro
Small
50 < 250
Non
PMI
Medium
si
60
72
72
69
parzialmente
15
5
11
19
no scenari presenti
21
18
16
20
3
0
1
0
100
95
100
109
no
REACH-EN-FORCE 3 2013
Ispezione e applicazione dell’osservanza degli obblighi di registrazione
da parte di fabbricanti, importatori e rappresentanti esclusivi,
in stretta collaborazione con le dogane
Per ragioni di semplicità, il presente progetto non si occupa del controllo
di articoli fabbricati o importati
Forum REACH-EN-FORCE 3 – Phase 1
Project Report
Company size
Distribution of
inspected
companies
Distribution for
non-compliant
companies
(N=528)
(N=71)
Proportion of noncompliant companies
within each company
size group14
Micro
21%
28% 18% (20/110)
Small
22%
30% 18% (21/115)
Medium
25%
28% 16% (20/128)
Non-SME
32%
14% 6% (10/167)
Total
100%
100% (71/515)
Conclusioni
Il progetto REACH-IT-FORCE-3 ha dimostrato che nel 2013 c’è
stato un numero considerevole di aziende non conformi nell’
osservare gli obblighi di registrazione REACH.
In 75 delle 528 aziende ispezionate è stata rilevata una non
conformità.
Si è anche visto che maggiore attenzione deve essere data alla
importatrici quanto sono meno compatibili di produttori.
Inoltre, il progetto ha identificato i rappresentanti unici (OR) come
un gruppo specifico a rischio di non conformità con le loro
funzioni di registrazione.
REF-4 Project Manual
Version 1.0 – January 2016
Lo scopo del presente progetto è verificare la conformità
mediante campionamenti e analisi ,
in base a 14 restrizioni REACH specifiche
in merito a fabbricazione, immissione sul mercato e utilizzo di
determinate sostanze pericolose, in quanto tali o in quanto parte di
miscele o articoli.
Ogni Stato membro partecipante sceglierà, da questo elenco, le
restrizioni maggiormente rilevanti in base alle priorità nazionali e alla
situazione del mercato.
Voce
dell’Allegato
XVII
Sostanze
Prodotti da analizzare
5
Benzene
colle per consumatori e
professionisti
6
Fibre d’amianto
in articoli
23
Cadmio e suoi
composti
materiali/imballaggi e altri articoli
di plastica, leghe d’apporto per
brasatura e gioielleria
27
Nichel e suoi composti
gioielleria e parti metalliche (ad
esempio bottoni, chiusure lampo)
32
Cloroformio
colle per consumatori e
professionisti
43
Coloranti azoici e
tinture azoiche
Prodotti tessili e prodotti in pelle
45
Difeniletere,
ottabromo derivato
C12H2Br8O
sostanze, miscele e articoli
47
Composti del cromo VI
prodotti in pelle e cemento
48
Toluene
prodotti adesivi e vernici a spruzzo
destinati al pubblico
49
Triclorobenzene
sostanze e miscele
50
Idrocarburi policiclici
aromatici (PAH)
articoli destinati al pubblico
51, 52
Ftalati
giocattoli e articoli per l’infanzia
63
Piombo e suoi
composti
bigiotteria
Progetto pilota del Forum in materia di autorizzazione ( I e II)
Il primo progetto pilota controlla il rispetto del divieto di commercializzazione
e uso del MDA (Metilendianilina ) e del muschio xilene
date di scadenza (2014 ).
Il secondo progetto pilota riguarda l'immissione sul mercato e l'utilizzo di
sostanze con date di scadenza nel 2015 .
Coprirà inoltre la verifica del rispetto delle condizioni fissate nelle autorizzazioni
rilasciate.
si prefigge due scopi:
assistere i membri del Forum e gli ispettori REACH coinvolti nel progetto;
contribuire all'applicazione armonizzata in tutto il SEE degli obblighi correlati all'autorizzazione
stabiliti dal regolamento REACH.
Denominazione
Diisobutilftalato (DIBP)
Dibutilftalato (DBP)
Benzilbutilftalato (BBP)
Bis(2-etilesil) ftalato (DEHP)
[DBP + DEHP]
Pentaossido diarsenico
Diarsenico triossido
Giallo di piombo solfocromato (colorante C.I. Pigment Yellow 34)
Piombo cromato molibdato solfato rosso (colorante C.I Pigment Red 104)
Cromato di piombo
Fosfato di tris(2-cloroetile) (TCEP)
2,4-dinitrotoluene (2,4 DNT)
Esabromociclododecano (HBCDD),
alfa-esabromociclododecano,
beta-esabromociclododecano,
gamma-esabromociclododecano
Grazie per l’attenzione