Seminario AIDII Triveneto 2016
Transcript
Seminario AIDII Triveneto 2016
I PROGRAMMI DI ISPEZIONE COMUNITARI Obiettivi - Criteri metodologici - Risultati Seminario di aggiornamento REACH , CLP e D.Lgs. 81/08 La gestione integrata del rischio chimico Sezione Triveneta AIDII Dott. Giorgio Cipolla Pordenone 30 novembre 2016 REGOLAMENTO (CE) N. 1907/2006 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO ( R.E.A.Ch.) REGOLAMENTO (CE) N. 1272/2008 DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO ( C.L.P. ) Agenzia Europea per le Sostanze Chimiche (ECHA) Forum per lo scambio di informazioni sull’applicazione di Regolamenti REACH CLP ( UE, Norvegia, Islanda e Liechtenstein ) . REACH-EN-FORCE 1 (REF-1) 2009 - 2010 REACH-EN-FORCE 2 (REF-2) 2011 2012 REACH-EN-FORCE 3 (REF-3) 2013 REACH-EN-FORCE 4 (REF-4) 2016 PROGETTO PILOTA DEL FORUM IN MATERIA DI AUTORIZZAZIONE 2015 2016 REACH-EN-FORCE 1 ( 2009 – 2010 ) Progetto del Forum per la registrazione preliminare/registrazione delle sostanze soggette a regime transitorio e per la Scheda di dati di sicurezza (SDS) nel 2009 Manuale definitivo sintetico Sommario 1. Introduzione .................................................................................................................... 3 2. Descrizione del progetto ............................................................................................... 3 2.1. Ambito di applicazione ............................................................................................... 3 2.2. Istituzioni controllanti e controllate ........................................................................... 4 2.3. Procedura ed entità delle ispezioni ........................................................................... 5 2.4. Legislazione ................................................................................................................. 5 3. Informazioni di base ...................................................................................................... 6 4. Obiettivi del progetto ..................................................................................................... 6 5. Gli attori del progetto .................................................................................................... 6 6. Formazione..................................................................................................................... 7 7. Tempistica del progetto ................................................................................................ 8 8. Fasi del progetto ........................................................................................................... 8 8.1. Fase preparatoria ....................................................................................................... 8 8.2. Fase operativa ............................................................................................................ 9 8.3. Fase di rendicontazione ............................................................................................ 9 Sommario 9. Metodo di lavoro ............................................................................................................ 10 10. Comunicazione ............................................................................................................ 11 10.1. Comunicazione alle parti esterne ............................................................................ 11 10.2. Comunicazione tra le autorità di sorveglianza ...................................................... 11 11. Gruppi bersaglio ......................................................................................................... 11 12. Cooperazione con la dogana ..................................................................................... 13 12.1. Introduzione .............................................................................................................. 13 12.2. Procedura di base (selezione di sostanze) ............................................................ 13 12.3. Procedura di base alternativa (selezione di imprese “note”) .............................. 15 12.4. Altre questioni .......................................................................................................... 15 13. Questionario, raccolta dei dati ................................................................................... 15 13.1. Questionario .............................................................................................................. 17 13.2. Raccolta di dati.......................................................................................................... 30 Sommario 14. Elenco degli allegati ............................................................................................................ 30 Allegato 1: Mandato e composizione del gruppo di lavoro del Forum che elabora il manuale del progetto (modificato al Forum-12) ............................................................................................. 31 Allegato 2: Interpretazioni mediante domande e risposte ....................................................... 32 Allegato 3: Istruzioni per compilare il questionario REF-3 ....................................................... 44 Allegato 4: Importazione, controllo degli obblighi di registrazione; opzioni per la cooperazione con la dogana - diagramma di flusso ....................................................................................... .... 54 Allegato 5: Relazione finale sulla “Cooperazione con la dogana” adottata nel Forum-9 ............ 55 REACH-EN-FORCE-1 FINAL REPORT 31 DECEMBER 2011 Country Questionnaires completed 2380 Austria 20 Belgium 71 Bulgaria 137 Cyprus 39 Denmark 13 Estonia 86 Finland 14 France 35 Germany 407 Greece 95 Hungary 123 Iceland 12 Ireland 47 Italy 19 Latvia 20 Malta 7 Netherlands 85 Norway 20 Poland 557 Portugal 4 Romania 24 Slovakia 87 Slovenia 5 Spain Sweden United Kingdom 297 40 116 SETTORI CONTROLLATI Produzione (C) 1 513 Commercio all’ ingrosso ed al dettaglio (G) 467 Not specified 202 Total 2 380 Range Registr. Aziende 0 1- 10 288 1112 11-100 558 101-1000 177 >1000 Not reported 23 222 Viene effettuato un approfondimento su 511 sostanze che non risultavano registrate • 21% (107) l’azienda intendeva registare entro il 31.05.2018 • 2% (11) l’azienda intendeva registare entro il 31.05.2013 • 26% (135) erano esenti da registrazione 9 % (45) non erano state registrate anche se ciò era dovuto 244 aziende ( 11%) le SDS non erano disponibili o incomplete ; 1459 aziende ( 66%) erano dotate di software che permettevano la preparazione di SDS in accordo con quanto previsto dal REACH Forum per lo scambio d’informazioni sull’applicazione del regolamento REACH-EN-FORCE 2 Manuale del progetto sull'applicazione degli obblighi degli utilizzatori a valle – responsabili della formulazione di miscele nel 2010/2011 2. Descrizione del progetto Poiché gli utilizzatori a valle sono il gruppo obiettivo più numeroso tra i soggetti obbligati di REACH e CLP, viene selezionato un particolare sottogruppo: i responsabili della formulazione di miscele. Questo gruppo è particolarmente interessante per gli obblighi imposti dalla posizione che rivestono nella catena di approvvigionamento: in genere ricevono sostanze in quanto tali o in quanto componenti di preparati da fornitori a monte della catena di approvvigionamento, ma solitamente forniscono anche la miscela/le miscele che producono per il proprio utilizzo industriale o professionale ad altri utilizzatori a valle. Il progetto REACH-EN-FORCE 2 ha lo scopo di contribuire all'obiettivo finale del forum: coordinare e armonizzare (per quanto possibile) l'attuazione dei regolamenti REACH e CLP Inoltre, il progetto sta tentando di creare la capacità istituzionale delle autorità di attuazione e formare gli ispettori, migliorare la cooperazione interistituzionale delle autorità di attuazione nazionali ; elaborare strumenti di lavoro per gli ispettori degli Stati SEE . Si tratta perlopiù di obblighi legati alla comunicazione all'interno della catena di approvvigionamento e agli obblighi generali degli utilizzatori a valle di cui al titolo IV. (REACH) È previsto che gli ispettori valutino e controllino l'applicazione delle seguenti prescrizioni: Art. 31 – Scheda di dati di sicurezza, compresi la disponibilità, il contenuto e la comunicazione ai destinatari a valle ; Art. 32 – Informazioni da fornire nel caso in cui non sia prescritta una scheda di dati di sicurezza (se del caso); Art. 35 - Accesso dei lavoratori alle informazioni Art. 36 - Obbligo di conservare le informazioni. Laddove possibile, far rispettare le prescrizioni di cui all'art. 37, paragrafo 5 che prevede l'applicazione di misure appropriate che consentano di controllare adeguatamente i rischi identificati. L'effettiva applicazione del Titolo V (Utilizzatori a valle) di REACH sarà possibile solo con l'entrata in vigore delle disposizioni riguardanti la relazione sulla sicurezza chimica (CSR) e la relativa scheda di dati di sicurezza (SDS) ampliata, ossia dodici mesi dopo che l’utilizzatore a valle ha ricevuto un numero di registrazione, comunicato agli utilizzatori dai rispettivi fornitori. CLP la notifica di classificazione ed etichettatura all'ECHA (art. 40) da parte di fabbricanti e importatori l'obbligo di conservare le informazioni per 10 anni a decorrere dalla data dell'ultima fornitura (art. 49). Forum REACH-EN-FORCE 2 Project Report Obligation of downstream users - formulators of mixtures Partecipano 29 Stati Aziende controllate 1.181 Austria 20 Italy 43 Belgium 41 Latvia 24 Bulgaria 31 Liechtenstein Cyprus 13 Lithuania Czech Republic 17 Malta Denmark 20 Netherlands 48 Estonia 20 Norway 24 Finland 14 Poland 90 France 97 Portugal 43 228 Romania 10 Greece 41 Slovakia 39 Hungary 22 Slovenia 9 Iceland 5 Ireland 22 Germany Spain 3 26 7 161 Sweden 43 United Kingdom 20 Table 4: Main business sectors in the scope of the project. NACE identifier Manufacture of chemicals and chemical products (NACE Code 20) Number of companies Proportion of companies 870 74% Manufacture of basic pharmaceutical products and pharmaceutical preparations (NACE Code 21) 19 2% Manufacture of other non-metallic mineral products (NACE Code 23) (Vetro , Ceramica , Refrattari , Cemento ) 44 4% Manufacture of basic metals (NACE code 24) ( Metallurgia ) 61 5% Wholesale trade, except of motor vehicles and motorcycles (NACE code 46) 64 5% 123 10% Others Quasi tutte le aziende ispezionate (97%) avevano le SDS disponibili in loco. REF-1 solo 87%. SDS heading total deficient Numero di SDS controllate number determined % SDS heading 1 identification subs/mix, company 4 205 474 11 SDS heading 2 - hazard identification 4 313 552 13 SDS heading 3 information on composition, ingredients 4 143 574 14 SDS heading 8 exposure controls, personal protection 3 760 671 18 SDS heading 15 regulatory information 4 063 483 12 Valori % MicroSmallMediumNon PMIsi60727269parzialmente1551119n o scenari presenti21181620no30,0010 1009510 0109 Applicazione RMN suddivise per le dimensioni aziendali Lavoratori Valori % < 10 10 < 50 Micro Small 50 < 250 Non PMI Medium si 60 72 72 69 parzialmente 15 5 11 19 no scenari presenti 21 18 16 20 3 0 1 0 100 95 100 109 no REACH-EN-FORCE 3 2013 Ispezione e applicazione dell’osservanza degli obblighi di registrazione da parte di fabbricanti, importatori e rappresentanti esclusivi, in stretta collaborazione con le dogane Per ragioni di semplicità, il presente progetto non si occupa del controllo di articoli fabbricati o importati Forum REACH-EN-FORCE 3 – Phase 1 Project Report Company size Distribution of inspected companies Distribution for non-compliant companies (N=528) (N=71) Proportion of noncompliant companies within each company size group14 Micro 21% 28% 18% (20/110) Small 22% 30% 18% (21/115) Medium 25% 28% 16% (20/128) Non-SME 32% 14% 6% (10/167) Total 100% 100% (71/515) Conclusioni Il progetto REACH-IT-FORCE-3 ha dimostrato che nel 2013 c’è stato un numero considerevole di aziende non conformi nell’ osservare gli obblighi di registrazione REACH. In 75 delle 528 aziende ispezionate è stata rilevata una non conformità. Si è anche visto che maggiore attenzione deve essere data alla importatrici quanto sono meno compatibili di produttori. Inoltre, il progetto ha identificato i rappresentanti unici (OR) come un gruppo specifico a rischio di non conformità con le loro funzioni di registrazione. REF-4 Project Manual Version 1.0 – January 2016 Lo scopo del presente progetto è verificare la conformità mediante campionamenti e analisi , in base a 14 restrizioni REACH specifiche in merito a fabbricazione, immissione sul mercato e utilizzo di determinate sostanze pericolose, in quanto tali o in quanto parte di miscele o articoli. Ogni Stato membro partecipante sceglierà, da questo elenco, le restrizioni maggiormente rilevanti in base alle priorità nazionali e alla situazione del mercato. Voce dell’Allegato XVII Sostanze Prodotti da analizzare 5 Benzene colle per consumatori e professionisti 6 Fibre d’amianto in articoli 23 Cadmio e suoi composti materiali/imballaggi e altri articoli di plastica, leghe d’apporto per brasatura e gioielleria 27 Nichel e suoi composti gioielleria e parti metalliche (ad esempio bottoni, chiusure lampo) 32 Cloroformio colle per consumatori e professionisti 43 Coloranti azoici e tinture azoiche Prodotti tessili e prodotti in pelle 45 Difeniletere, ottabromo derivato C12H2Br8O sostanze, miscele e articoli 47 Composti del cromo VI prodotti in pelle e cemento 48 Toluene prodotti adesivi e vernici a spruzzo destinati al pubblico 49 Triclorobenzene sostanze e miscele 50 Idrocarburi policiclici aromatici (PAH) articoli destinati al pubblico 51, 52 Ftalati giocattoli e articoli per l’infanzia 63 Piombo e suoi composti bigiotteria Progetto pilota del Forum in materia di autorizzazione ( I e II) Il primo progetto pilota controlla il rispetto del divieto di commercializzazione e uso del MDA (Metilendianilina ) e del muschio xilene date di scadenza (2014 ). Il secondo progetto pilota riguarda l'immissione sul mercato e l'utilizzo di sostanze con date di scadenza nel 2015 . Coprirà inoltre la verifica del rispetto delle condizioni fissate nelle autorizzazioni rilasciate. si prefigge due scopi: assistere i membri del Forum e gli ispettori REACH coinvolti nel progetto; contribuire all'applicazione armonizzata in tutto il SEE degli obblighi correlati all'autorizzazione stabiliti dal regolamento REACH. Denominazione Diisobutilftalato (DIBP) Dibutilftalato (DBP) Benzilbutilftalato (BBP) Bis(2-etilesil) ftalato (DEHP) [DBP + DEHP] Pentaossido diarsenico Diarsenico triossido Giallo di piombo solfocromato (colorante C.I. Pigment Yellow 34) Piombo cromato molibdato solfato rosso (colorante C.I Pigment Red 104) Cromato di piombo Fosfato di tris(2-cloroetile) (TCEP) 2,4-dinitrotoluene (2,4 DNT) Esabromociclododecano (HBCDD), alfa-esabromociclododecano, beta-esabromociclododecano, gamma-esabromociclododecano Grazie per l’attenzione