arancione wanadoo

Transcript

arancione wanadoo
THE INTERNATIONAL DESIGNER COLLECTION
Flexa Double
• USO
& MANUTENZIONE
• USE
AND MAINTENANCE
• EMPLOI
ET ENTRETIEN
• BEDIENUNG
UND WARTUNG
• USO
Y MANTENIMIENTO
• USO
E MANUTENÇÃO
ST2
4
.........................
ELT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5•8
9•12
ELT7
...................
ELT8
..................
ELT16
13•16
17•20
................
CROMODREAM
......
21•22
ST2
doccia•
shower•
douche•
Handbrause•
ducha•
chuveiro•
•doccia
•shower
•douche
•Handbrause
•ducha
•chuveiro
idro dorsale•
back hydro•
hydro dorsal•
Rücken•
massagedüsen•
hidro dorsal•
•idro dorsale
•back hydro
•hydro dorsal
•Rücken
•massagedüsen
•hidro dorsal
idro verticale • vertical hydro
hydro vertical • Seitliche massagedüsen
hidro vertical
1
2
3
38
50
30
20
38
50
50
°C
20
°C
50
30
20
20
°C
38
30
30
°C
38
Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare la doccia e l'idromassaggio dorsale, posizioni il deviatore a metà tra i
simboli delle funzioni.
You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the shower and the back hydromassage, place the deviator half
way between the function symbols.
Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions douche et hydromassage, placer le
déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions.
Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Dusche als auch die Rückenmassagedüsen benutzen
möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren.
Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar la ducha y el hidromasaje dorsal, ponga el desviador a medio
camino entre los símbolos de las funciones.
Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a ducha e a hidromassagem dorsal, posicione o desviador na metade
entre os símbolos das funções.
4
funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques
hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas
ELT4
doccia•
shower•
douche•
Handbrause•
ducha•
chuveiro•
•cascata
•cascade
•Kaskadendusche
•chorro
cascada
idro dorsale•
back hydro•
hydro dorsal•
Rücken•
massagedüsen•
hidro dorsal•
•uscita piedi
•outlet at foot level
•sortie pieds
•Wasserauslauf an den
Füßen
•salida en los pies
•saída água para os pés
1
2
3
4
38
50
30
20
38
50
°C
50
50
°C
20
20
°C
30
50
38
30
20
20
°C
38
30
30
°C
38
Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i
simboli delle funzioni.
You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half
way between the function symbols.
Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions.
Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche
benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren.
Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a
medio camino entre los símbolos de las funciones.
Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na
metade entre os símbolos das funções.
5
ELT4
funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques
hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas
rotodoccia•
roto-shower•
douche tournante•
Rotordusche•
ducha giratoria•
rotoducha•
•doccia
•shower
•douche
•Handbrause
•ducha
•chuveiro
idro verticale•
vertical hydro•
hydro vertical•
Seitliche massagedüsen•
hidro vertical•
•idro dorsale
•back hydro
•hydro dorsal
•Rücken
•massagedüsen
•hidro dorsal
•doccia scozzese
•scottish shower
•douche écossaise
•Kaltwasserdusche
•ducha escocesa
•chuveiro escocesa
bagno turco • turkish bath • bain turc
Dampfbad • baño turco • banho turco
38
38
50
50
°C
20
20
°C
30
50
5
38
30
20
20
°C
4
38
30
30
6
3
50
2
°C
1
1
2
3
38
38
38
50
50
50
30
30
30
°C
°C
20
20
20
°C
doublefun•ctions
4
38
50
30
°C
20
38
38
38
°C
°C
20
20
20
°C
50
50
50
30
30
30
38
50
30
°C
20
7
ELT4
funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques
elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas
settori idro verticale•
vertical hydro groups•
groupes hydro vertical•
Massagedüsen-Sektoren•
hidro vertical•
alarm
radio
scelta AM/FM•
AM/FM selection•
sélection AM/FM•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
FM(UKW) oder AM(MW)
selección AM/FM•
selecção AM/FM•
mod.valori funzioni•
function values mod.•
modif.valeurs des fonctions•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
modif.valores funciones•
modif.valores funções•
8
•anticalcare
•scale elimination
•anticalcaire
•Entkalkungsvorgang
•antical
•anti-calcário
•reg.durata bagno turco
•turkish bath duration adj.
•rég.duree bain turc
•Dampfbad-Zeitsteuerung
•reg.duración baño turco
•reg.da duração do banho turco
•reg.velocità idro
•speed adj. hydro
•rég.vitesse hydro
•Wechselgeschwindgkeitsreg.
•reg.velocidad hidro
•reg.da velocidade hidro
•orologio
•clock
•horloge
•Digitakuhr
•reloj
•relógio
•scansione/memorizzazione
•saving radio stations
•mémorisation stations radio
•Sender-Speicherung
•mem.emisoras de radio
•mem.da estação rádio
funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques
hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas
ELT7
doccia•
shower•
douche•
Handbrause•
ducha•
chuveiro•
•cascata
•cascade
•Kaskadendusche
•chorro
cascada
idro dorsale•
back hydro•
hydro dorsal•
Rücken•
massagedüsen•
hidro dorsal•
•uscita piedi
•outlet at foot level
•sortie pieds
•Wasserauslauf an den
Füßen
•salida en los pies
•saída água para os pés
1
2
3
4
38
50
30
20
38
50
°C
50
50
°C
20
20
°C
30
50
38
30
20
20
°C
38
30
30
°C
38
Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i
simboli delle funzioni.
You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half
way between the function symbols.
Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions.
Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche
benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren.
Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a
medio camino entre los símbolos de las funciones.
Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na
metade entre os símbolos das funções.
9
ELT7
funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques
hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas
rotodoccia•
roto-shower•
douche tournante•
Rotordusche•
ducha giratoria•
rotoducha•
idro verticale•
vertical hydro•
hydro vertical•
Seitliche massagedüsen•
hidro vertical•
•doccia
•shower
•douche
•Handbrause
•ducha
•chuveiro
•idro dorsale
•back hydro
•hydro dorsal
•Rücken
•massagedüsen
•hidro dorsal
•doccia scozzese
•scottish shower
•douche écossaise
•Kaltwasserdusche
•ducha escocesa
•chuveiro escocesa
bagno turco • turkish bath • bain turc
Dampfbad • baño turco • banho turco
2
38
50
50
°C
20
20
°C
30
50
5
38
30
20
20
°C
38
30
30
10
4
50
38
3
°C
1
1
2
3
38
38
38
50
50
50
30
30
30
°C
°C
20
20
20
°C
doublefun•ctions
4
38
50
30
°C
20
38
38
38
°C
°C
20
20
20
°C
50
50
50
30
30
30
38
50
30
°C
20
11
ELT7
funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques
elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas
settori idro verticale•
vertical hydro groups•
groupes hydro vertical•
Massagedüsen-Sektoren•
hidro vertical•
alarm
radio
scelta AM/FM•
AM/FM selection•
sélection AM/FM•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
FM(UKW) oder AM(MW)
selección AM/FM•
selecção AM/FM•
•anticalcare
•scale elimination
•anticalcaire
•Entkalkungsvorgang
•antical
•anti-calcário
•reg.durata bagno turco
•turkish bath duration adj.
•rég.duree bain turc
•Dampfbad-Zeitsteuerung
•reg.duración baño turco
•reg.da duração do banho turco
•reg.velocità idro
•speed adj. hydro
•rég.vitesse hydro
•Wechselgeschwindgkeitsreg.
•reg.velocidad hidro
•reg.da velocidade hidro
•orologio•clock•horloge
•Digitakuhr•reloj•relógio
mod.valori funzioni•
function values mod.•
modif.valeurs des fonctions•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
modif.valores funciones•
modif.valores funções•
•scansione/memorizzazione
•saving radio stations
•mémorisation stations radio
•Sender-Speicherung
•mem.emisoras de radio
•mem.da estação rádio
telephone
12
funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques
hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas
ELT8
doccia•
shower•
douche•
Handbrause•
ducha•
chuveiro•
•cascata
•cascade
•Kaskadendusche
•chorro
cascada
idro dorsale•
back hydro•
hydro dorsal•
Rücken•
massagedüsen•
hidro dorsal•
•uscita piedi
•outlet at foot level
•sortie pieds
•Wasserauslauf an den
Füßen
•salida en los pies
•saída água para os pés
1
2
3
4
38
50
30
20
38
50
°C
50
50
°C
20
20
°C
30
50
38
30
20
20
°C
38
30
30
°C
38
Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i
simboli delle funzioni.
You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half
way between the function symbols.
Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions.
Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche
benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren.
Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a
medio camino entre los símbolos de las funciones.
Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na
metade entre os símbolos das funções.
13
ELT8
funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques
hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas
"POWERFALL"
•cascata
•cascade
•Kaskade
•chorro-cascada
•cascata
rotodoccia•
roto-shower•
douche tournante•
Rotordusche•
ducha giratoria•
rotoducha•
idro verticale•
vertical hydro•
hydro vertical•
Seitliche massagedüsen•
hidro vertical•
•doccia
•shower
•douche
•Handbrause
•ducha
•chuveiro
•idro dorsale
•back hydro
•hydro dorsal
•Rücken
•massagedüsen
•hidro dorsal
•doccia scozzese
•scottish shower
•douche écossaise
•Kaltwasserdusche
•ducha escocesa
•chuveiro escocesa
38
38
50
50
30
20
°C
20
20
°C
5
38
30
50
4
38
30
20
°C
3
50
2
°C
1
30
14
bagno turco • turkish bath • bain turc
Dampfbad • baño turco • banho turco
1
2
3
38
38
38
50
50
50
30
30
30
°C
°C
20
20
20
°C
doublefun•ctions
4
38
50
30
°C
20
38
38
38
°C
°C
20
20
20
°C
50
50
50
30
30
30
38
50
30
°C
20
15
ELT8
funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques
elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas
settori idro verticale•
vertical hydro groups•
groupes hydro vertical•
Massagedüsen-Sektoren•
hidro vertical•
alarm
radio
scelta AM/FM•
AM/FM selection•
sélection AM/FM•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
FM(UKW) oder AM(MW)
selección AM/FM•
selecção AM/FM•
mod.valori funzioni•
function values mod.•
modif.valeurs des fonctions•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
modif.valores funciones•
modif.valores funções•
16
•anticalcare
•scale elimination
•anticalcaire
•Entkalkungsvorgang
•antical
•anti-calcário
•reg.durata bagno turco
•turkish bath duration adj.
•rég.duree bain turc
•Dampfbad-Zeitsteuerung
•reg.duración baño turco
•reg.da duração do banho turco
•reg.velocità idro
•speed adj. hydro
•rég.vitesse hydro
•Wechselgeschwindgkeitsreg.
•reg.velocidad hidro
•reg.da velocidade hidro
•orologio
•clock
•horloge
•Digitakuhr
•reloj
•relógio
•scansione/memorizzazione
•saving radio stations
•mémorisation stations radio
•Sender-Speicherung
•mem.emisoras de radio
•mem.da estação rádio
funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques
hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas
ELT16
doccia•
shower•
douche•
Handbrause•
ducha•
chuveiro•
•cascata
•cascade
•Kaskadendusche
•chorro
cascada
idro dorsale•
back hydro•
hydro dorsal•
Rücken•
massagedüsen•
hidro dorsal•
•uscita piedi
•outlet at foot level
•sortie pieds
•Wasserauslauf an den
Füßen
•salida en los pies
•saída água para os pés
1
2
3
4
38
50
30
20
38
50
°C
50
50
°C
20
20
°C
30
50
38
30
20
20
°C
38
30
30
°C
38
Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare la doccia e l'idromassaggio dorsale, posizioni il deviatore a metà tra i
simboli delle funzioni.
You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the shower and the back hydromassage, place the deviator half
way between the function symbols.
Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions douche et hydromassage, placer le
déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions.
Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Dusche als auch die Rückenmassagedüsen benutzen
möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren.
Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar la ducha y el hidromasaje dorsal, ponga el desviador a medio
camino entre los símbolos de las funciones.
Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a ducha e a hidromassagem dorsal, posicione o desviador na metade
entre os símbolos das funções.
17
ELT16
funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques
hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas
"POWERFALL"
•cascata
•cascade
•Kaskade
•chorro-cascada
•cascata
rotodoccia•
roto-shower•
douche tournante•
Rotordusche•
ducha giratoria•
rotoducha•
•doccia
•shower
•douche
•Handbrause
•ducha
•chuveiro
idro verticale•
vertical hydro•
hydro vertical•
Seitliche massagedüsen•
hidro vertical•
•idro dorsale
•back hydro
•hydro dorsal
•Rücken
•massagedüsen
•hidro dorsal
•doccia scozzese
•scottish shower
•douche écossaise
•Kaltwasserdusche
•ducha escocesa
•chuveiro escocesa
38
38
50
50
30
°C
20
20
20
°C
5
38
30
50
4
38
30
20
°C
3
50
2
°C
1
30
18
bagno turco • turkish bath • bain turc
Dampfbad • baño turco • banho turco
1
2
3
38
38
38
50
50
50
30
30
30
°C
°C
20
20
20
°C
doublefun•ctions
4
38
50
30
°C
20
38
38
38
°C
°C
20
20
20
°C
50
50
50
30
30
30
38
50
30
°C
20
19
ELT16
funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques
elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas
settori idro verticale•
vertical hydro groups•
groupes hydro vertical•
Massagedüsen-Sektoren•
hidro vertical•
alarm
radio
scelta AM/FM•
AM/FM selection•
sélection AM/FM•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
FM(UKW) oder AM(MW)
selección AM/FM•
selecção AM/FM•
•anticalcare
•scale elimination
•anticalcaire
•Entkalkungsvorgang
•antical
•anti-calcário
•reg.durata bagno turco
•turkish bath duration adj.
•rég.duree bain turc
•Dampfbad-Zeitsteuerung
•reg.duración baño turco
•reg.da duração do banho turco
•reg.velocità idro
•speed adj. hydro
•rég.vitesse hydro
•Wechselgeschwindgkeitsreg.
•reg.velocidad hidro
•reg.da velocidade hidro
•orologio•clock•horloge
•Digitakuhr•reloj•relógio
mod.valori funzioni•
function values mod.•
modif.valeurs des fonctions•
Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung•
modif.valores funciones•
modif.valores funções•
•scansione/memorizzazione
•saving radio stations
•mémorisation stations radio
•Sender-Speicherung
•mem.emisoras de radio
•mem.da estação rádio
telephone
"CROMODREAM"
20
CROMODREAM
(ELT 16)
1
bianco • white
ON-OFF
2"
PREMERE E RILASCIARE ENTRO 2 "
PRESS AND RELEASE WITHIN 2"
2a
2
bianco•white
azzurro • sky blue
arancio•orange
giallo•yellow
verde•green
magenta
2"
SUN
bianco•white
azzurro•sky blue
arancio • orange
giallo•yellow
verde•green
magenta
2"
una terna di colori (giallo-arancio
-bianco) intervallati da momenti d'azzurro
e violetto,richiama i benefici effetti
della luce solare.
a triad of colours (yellow-orange-white)
with intermittent sky blue and purple,
reflect the beneficial effects of sunlight.
2"
RELAX
composto da 4 colori (blu-arancio-azzurro-bianco)
questo ciclo favorisce la distensione ed il rilassamento.
composed of 4 colours (blue-orange-sky blue-white)
this cycle favours relaxation by helping to ease tensions.
ENERGY
3 colori (rosso-arancio-bianco) ed uno complementare,
il verde, contribuiscono a donare energia e vitalità.
3 colours (red-orange-white) + the complementary green,
help restore energy and vitality.
bianco•white
azzurro•sky blue
arancio•orange
giallo • yellow
verde•green
magenta
DREAM
questo ciclo permette un'esperienza completa di tutta
la gamma cromatica; i colori cambiano gradevolmente,
regalando una sensazione d'appagamento.
this cycle allows an experience, wich includes the whole
chromatic range and infuses a lively and positive attitude.
2"
21
CROMODREAM
(ELT 16)
INFO
• La funzione “CromoDream” può essere abbina- • Se, durante un ciclo, si tiene premuto per almeno 2 secondi un qualsiasi tasto (Sun, Relax,
ta a qualsiasi funzione del box doccia.
Energy o Dream) si passa alla luce di colore
fisso che era attiva prima di iniziare il ciclo stes• The “CromoDream” can be combined with any
so.
function.
• Durante l'esecuzione di un ciclo (Sun, Relax, E- • If, during a colour cycle, you press any key
(Sun, Relax, Energy or Dream) for at least 2
nergy o Dream) se si preme e si rilascia il tasto
seconds, you'll get the light with the fixed coON-OFF entro 2 secondi, il ciclo viene interlour that was active before starting the cycle.
rotto e si accende la luce con colore fisso.
• During a colour cycle (Sun, Relax, Energy or
Dream), if you press and release the ON-OFF • Ogni ciclo (Sun, Relax, Energy e Dream) dura
circa 12 minuti.
key within 2 seconds, the cycle stops and a light with a fixed colour will turn on.
• Each colour cycle (Sun, Relax, Energy and
Dream) lasts for about 12 minutes.
• Per passare da un ciclo ad un altro, basta premere e rilasciare entro 2 secondi il tasto relati• Passata 1 ora dall'attivazione di qualsiasi tasto,
vo al ciclo desiderato.
le luci si spengono
• To go through the colour cycles, just press
and release within 2 seconds the respective • After 1 hour without activating any key, the lights switch off.
key(s).
PER SPEGNERE, TENERE PREMUTO
IL TASTO ON-OFF PER ALMENO 2"
TO SWITCH OFF THE LIGHTS, PRESS
THE ON-OFF KEY FOR AT LEAST 2"
~2 "
22
3
JACUZZI EUROPE S.p.A.
S.S. Pontebbana, km 97,200
33098 Valvasone (PN) ITALIA
Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278
Jacuzzi UK
Silverdale Road,
Newcastle-Under-Lyme ST5 6EL
Tel 01782 717175 • Fax 01782 717166
SALES ENQUIRIES
Tel 01782 717275 • Fax 01782 717 245
Jacuzzi Whirlpool GmbH • DEUTSCHLAND
Lindenstraße 110
49393 Lohne
Tel 0444 2 93300 • Fax 0444 2 933050
Jacuzzi (FRANCE)
29/B, Rue Pastorelli
06000 NICE
Tel 04 93852122 • Fax 04 93852840
e-mail: [email protected]
Jacuzzi (ESPAÑA)
Enrique Granados, 137 / 4°-1a
08008 BARCELONA
Tel (93) 2384162 • Fax (93) 2385032
e-mail: [email protected]
I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto
di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione
The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right
to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution
Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter
toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement
Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen,
halten wir uns vor
Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho
de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución
Os dados e as características indicadas não constituem nenhum empenho para a Jacuzzi Europe,
que se reserva o direito de produzir todas as modificações que julgar oportunas sem obrigação
de aviso prévio ou substituição
JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • SEPT.2002
2201 0202 0
web site • http://www.jacuzzi.it
e-mail • [email protected]
take care and live
RECYCLE !