arancione wanadoo
Transcript
arancione wanadoo
THE INTERNATIONAL DESIGNER COLLECTION Flexa Double • USO & MANUTENZIONE • USE AND MAINTENANCE • EMPLOI ET ENTRETIEN • BEDIENUNG UND WARTUNG • USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO ST2 4 ......................... ELT4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5•8 9•12 ELT7 ................... ELT8 .................. ELT16 13•16 17•20 ................ CROMODREAM ...... 21•22 ST2 doccia• shower• douche• Handbrause• ducha• chuveiro• •doccia •shower •douche •Handbrause •ducha •chuveiro idro dorsale• back hydro• hydro dorsal• Rücken• massagedüsen• hidro dorsal• •idro dorsale •back hydro •hydro dorsal •Rücken •massagedüsen •hidro dorsal idro verticale • vertical hydro hydro vertical • Seitliche massagedüsen hidro vertical 1 2 3 38 50 30 20 38 50 50 °C 20 °C 50 30 20 20 °C 38 30 30 °C 38 Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare la doccia e l'idromassaggio dorsale, posizioni il deviatore a metà tra i simboli delle funzioni. You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the shower and the back hydromassage, place the deviator half way between the function symbols. Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions douche et hydromassage, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions. Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Dusche als auch die Rückenmassagedüsen benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren. Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar la ducha y el hidromasaje dorsal, ponga el desviador a medio camino entre los símbolos de las funciones. Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a ducha e a hidromassagem dorsal, posicione o desviador na metade entre os símbolos das funções. 4 funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas ELT4 doccia• shower• douche• Handbrause• ducha• chuveiro• •cascata •cascade •Kaskadendusche •chorro cascada idro dorsale• back hydro• hydro dorsal• Rücken• massagedüsen• hidro dorsal• •uscita piedi •outlet at foot level •sortie pieds •Wasserauslauf an den Füßen •salida en los pies •saída água para os pés 1 2 3 4 38 50 30 20 38 50 °C 50 50 °C 20 20 °C 30 50 38 30 20 20 °C 38 30 30 °C 38 Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i simboli delle funzioni. You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half way between the function symbols. Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions. Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren. Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a medio camino entre los símbolos de las funciones. Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na metade entre os símbolos das funções. 5 ELT4 funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas rotodoccia• roto-shower• douche tournante• Rotordusche• ducha giratoria• rotoducha• •doccia •shower •douche •Handbrause •ducha •chuveiro idro verticale• vertical hydro• hydro vertical• Seitliche massagedüsen• hidro vertical• •idro dorsale •back hydro •hydro dorsal •Rücken •massagedüsen •hidro dorsal •doccia scozzese •scottish shower •douche écossaise •Kaltwasserdusche •ducha escocesa •chuveiro escocesa bagno turco • turkish bath • bain turc Dampfbad • baño turco • banho turco 38 38 50 50 °C 20 20 °C 30 50 5 38 30 20 20 °C 4 38 30 30 6 3 50 2 °C 1 1 2 3 38 38 38 50 50 50 30 30 30 °C °C 20 20 20 °C doublefun•ctions 4 38 50 30 °C 20 38 38 38 °C °C 20 20 20 °C 50 50 50 30 30 30 38 50 30 °C 20 7 ELT4 funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas settori idro verticale• vertical hydro groups• groupes hydro vertical• Massagedüsen-Sektoren• hidro vertical• alarm radio scelta AM/FM• AM/FM selection• sélection AM/FM• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• FM(UKW) oder AM(MW) selección AM/FM• selecção AM/FM• mod.valori funzioni• function values mod.• modif.valeurs des fonctions• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• modif.valores funciones• modif.valores funções• 8 •anticalcare •scale elimination •anticalcaire •Entkalkungsvorgang •antical •anti-calcário •reg.durata bagno turco •turkish bath duration adj. •rég.duree bain turc •Dampfbad-Zeitsteuerung •reg.duración baño turco •reg.da duração do banho turco •reg.velocità idro •speed adj. hydro •rég.vitesse hydro •Wechselgeschwindgkeitsreg. •reg.velocidad hidro •reg.da velocidade hidro •orologio •clock •horloge •Digitakuhr •reloj •relógio •scansione/memorizzazione •saving radio stations •mémorisation stations radio •Sender-Speicherung •mem.emisoras de radio •mem.da estação rádio funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas ELT7 doccia• shower• douche• Handbrause• ducha• chuveiro• •cascata •cascade •Kaskadendusche •chorro cascada idro dorsale• back hydro• hydro dorsal• Rücken• massagedüsen• hidro dorsal• •uscita piedi •outlet at foot level •sortie pieds •Wasserauslauf an den Füßen •salida en los pies •saída água para os pés 1 2 3 4 38 50 30 20 38 50 °C 50 50 °C 20 20 °C 30 50 38 30 20 20 °C 38 30 30 °C 38 Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i simboli delle funzioni. You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half way between the function symbols. Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions. Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren. Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a medio camino entre los símbolos de las funciones. Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na metade entre os símbolos das funções. 9 ELT7 funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas rotodoccia• roto-shower• douche tournante• Rotordusche• ducha giratoria• rotoducha• idro verticale• vertical hydro• hydro vertical• Seitliche massagedüsen• hidro vertical• •doccia •shower •douche •Handbrause •ducha •chuveiro •idro dorsale •back hydro •hydro dorsal •Rücken •massagedüsen •hidro dorsal •doccia scozzese •scottish shower •douche écossaise •Kaltwasserdusche •ducha escocesa •chuveiro escocesa bagno turco • turkish bath • bain turc Dampfbad • baño turco • banho turco 2 38 50 50 °C 20 20 °C 30 50 5 38 30 20 20 °C 38 30 30 10 4 50 38 3 °C 1 1 2 3 38 38 38 50 50 50 30 30 30 °C °C 20 20 20 °C doublefun•ctions 4 38 50 30 °C 20 38 38 38 °C °C 20 20 20 °C 50 50 50 30 30 30 38 50 30 °C 20 11 ELT7 funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas settori idro verticale• vertical hydro groups• groupes hydro vertical• Massagedüsen-Sektoren• hidro vertical• alarm radio scelta AM/FM• AM/FM selection• sélection AM/FM• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• FM(UKW) oder AM(MW) selección AM/FM• selecção AM/FM• •anticalcare •scale elimination •anticalcaire •Entkalkungsvorgang •antical •anti-calcário •reg.durata bagno turco •turkish bath duration adj. •rég.duree bain turc •Dampfbad-Zeitsteuerung •reg.duración baño turco •reg.da duração do banho turco •reg.velocità idro •speed adj. hydro •rég.vitesse hydro •Wechselgeschwindgkeitsreg. •reg.velocidad hidro •reg.da velocidade hidro •orologio•clock•horloge •Digitakuhr•reloj•relógio mod.valori funzioni• function values mod.• modif.valeurs des fonctions• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• modif.valores funciones• modif.valores funções• •scansione/memorizzazione •saving radio stations •mémorisation stations radio •Sender-Speicherung •mem.emisoras de radio •mem.da estação rádio telephone 12 funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas ELT8 doccia• shower• douche• Handbrause• ducha• chuveiro• •cascata •cascade •Kaskadendusche •chorro cascada idro dorsale• back hydro• hydro dorsal• Rücken• massagedüsen• hidro dorsal• •uscita piedi •outlet at foot level •sortie pieds •Wasserauslauf an den Füßen •salida en los pies •saída água para os pés 1 2 3 4 38 50 30 20 38 50 °C 50 50 °C 20 20 °C 30 50 38 30 20 20 °C 38 30 30 °C 38 Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare l'idromassaggio dorsale e la cascata, posizioni il deviatore a metà tra i simboli delle funzioni. You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the the back hydromassage and the cascade, place the deviator half way between the function symbols. Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions hydromassage dorsal et cascade, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions. Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Rückenmassagedüsen und die Kaskadendusche benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren. Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar el hidromasaje dorsal y el chorro-cascada, ponga el desviador a medio camino entre los símbolos de las funciones. Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a hidromassagem dorsal e a cascata, posicione o desviador na metade entre os símbolos das funções. 13 ELT8 funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas "POWERFALL" •cascata •cascade •Kaskade •chorro-cascada •cascata rotodoccia• roto-shower• douche tournante• Rotordusche• ducha giratoria• rotoducha• idro verticale• vertical hydro• hydro vertical• Seitliche massagedüsen• hidro vertical• •doccia •shower •douche •Handbrause •ducha •chuveiro •idro dorsale •back hydro •hydro dorsal •Rücken •massagedüsen •hidro dorsal •doccia scozzese •scottish shower •douche écossaise •Kaltwasserdusche •ducha escocesa •chuveiro escocesa 38 38 50 50 30 20 °C 20 20 °C 5 38 30 50 4 38 30 20 °C 3 50 2 °C 1 30 14 bagno turco • turkish bath • bain turc Dampfbad • baño turco • banho turco 1 2 3 38 38 38 50 50 50 30 30 30 °C °C 20 20 20 °C doublefun•ctions 4 38 50 30 °C 20 38 38 38 °C °C 20 20 20 °C 50 50 50 30 30 30 38 50 30 °C 20 15 ELT8 funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas settori idro verticale• vertical hydro groups• groupes hydro vertical• Massagedüsen-Sektoren• hidro vertical• alarm radio scelta AM/FM• AM/FM selection• sélection AM/FM• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• FM(UKW) oder AM(MW) selección AM/FM• selecção AM/FM• mod.valori funzioni• function values mod.• modif.valeurs des fonctions• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• modif.valores funciones• modif.valores funções• 16 •anticalcare •scale elimination •anticalcaire •Entkalkungsvorgang •antical •anti-calcário •reg.durata bagno turco •turkish bath duration adj. •rég.duree bain turc •Dampfbad-Zeitsteuerung •reg.duración baño turco •reg.da duração do banho turco •reg.velocità idro •speed adj. hydro •rég.vitesse hydro •Wechselgeschwindgkeitsreg. •reg.velocidad hidro •reg.da velocidade hidro •orologio •clock •horloge •Digitakuhr •reloj •relógio •scansione/memorizzazione •saving radio stations •mémorisation stations radio •Sender-Speicherung •mem.emisoras de radio •mem.da estação rádio funzioni idrauliche • hydraulic functions • fonctions hydrauliques hydraulische Funktionen • funciones hidráulicas • funções hidráulicas ELT16 doccia• shower• douche• Handbrause• ducha• chuveiro• •cascata •cascade •Kaskadendusche •chorro cascada idro dorsale• back hydro• hydro dorsal• Rücken• massagedüsen• hidro dorsal• •uscita piedi •outlet at foot level •sortie pieds •Wasserauslauf an den Füßen •salida en los pies •saída água para os pés 1 2 3 4 38 50 30 20 38 50 °C 50 50 °C 20 20 °C 30 50 38 30 20 20 °C 38 30 30 °C 38 Può attivare due funzioni allo stesso tempo: se, per esempio, vuole utilizzare la doccia e l'idromassaggio dorsale, posizioni il deviatore a metà tra i simboli delle funzioni. You can activate two functions at the same time: if, for example, you wish to use the shower and the back hydromassage, place the deviator half way between the function symbols. Il est possible d'activer simultanément deux fonctions: par exemple, pour activer simultanément les fonctions douche et hydromassage, placer le déviateur entre les symboles de chaque de ces deux fonctions. Es können zwei Funktionen gleichzeitig aktiviert werden. Wenn man zum Beispiel sowohl die Dusche als auch die Rückenmassagedüsen benutzen möchte, ist der Umschalter genau zwischen den Symbolen der Funktionen zu positionieren. Usted puede activar dos funciones al mismo tiempo: si, por ejemplo, desea utilizar la ducha y el hidromasaje dorsal, ponga el desviador a medio camino entre los símbolos de las funciones. Pode-se activar duas funções ao mesmo tempo: se, por exemplo, desejar utilizar a ducha e a hidromassagem dorsal, posicione o desviador na metade entre os símbolos das funções. 17 ELT16 funzioni idro-elettroniche • hydro-electronic functions • fonctions hydro-electroniques hydro-elektronische Funktionen • funciones hidro-electrónicas • funções hidro-electrónicas "POWERFALL" •cascata •cascade •Kaskade •chorro-cascada •cascata rotodoccia• roto-shower• douche tournante• Rotordusche• ducha giratoria• rotoducha• •doccia •shower •douche •Handbrause •ducha •chuveiro idro verticale• vertical hydro• hydro vertical• Seitliche massagedüsen• hidro vertical• •idro dorsale •back hydro •hydro dorsal •Rücken •massagedüsen •hidro dorsal •doccia scozzese •scottish shower •douche écossaise •Kaltwasserdusche •ducha escocesa •chuveiro escocesa 38 38 50 50 30 °C 20 20 20 °C 5 38 30 50 4 38 30 20 °C 3 50 2 °C 1 30 18 bagno turco • turkish bath • bain turc Dampfbad • baño turco • banho turco 1 2 3 38 38 38 50 50 50 30 30 30 °C °C 20 20 20 °C doublefun•ctions 4 38 50 30 °C 20 38 38 38 °C °C 20 20 20 °C 50 50 50 30 30 30 38 50 30 °C 20 19 ELT16 funzioni elettroniche • electronic functions • fonctions electroniques elektronische Funktionen • funciones electrónicas • funções electrónicas settori idro verticale• vertical hydro groups• groupes hydro vertical• Massagedüsen-Sektoren• hidro vertical• alarm radio scelta AM/FM• AM/FM selection• sélection AM/FM• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• FM(UKW) oder AM(MW) selección AM/FM• selecção AM/FM• •anticalcare •scale elimination •anticalcaire •Entkalkungsvorgang •antical •anti-calcário •reg.durata bagno turco •turkish bath duration adj. •rég.duree bain turc •Dampfbad-Zeitsteuerung •reg.duración baño turco •reg.da duração do banho turco •reg.velocità idro •speed adj. hydro •rég.vitesse hydro •Wechselgeschwindgkeitsreg. •reg.velocidad hidro •reg.da velocidade hidro •orologio•clock•horloge •Digitakuhr•reloj•relógio mod.valori funzioni• function values mod.• modif.valeurs des fonctions• Auf-Ab-Tasten Funktionssteuerung• modif.valores funciones• modif.valores funções• •scansione/memorizzazione •saving radio stations •mémorisation stations radio •Sender-Speicherung •mem.emisoras de radio •mem.da estação rádio telephone "CROMODREAM" 20 CROMODREAM (ELT 16) 1 bianco • white ON-OFF 2" PREMERE E RILASCIARE ENTRO 2 " PRESS AND RELEASE WITHIN 2" 2a 2 bianco•white azzurro • sky blue arancio•orange giallo•yellow verde•green magenta 2" SUN bianco•white azzurro•sky blue arancio • orange giallo•yellow verde•green magenta 2" una terna di colori (giallo-arancio -bianco) intervallati da momenti d'azzurro e violetto,richiama i benefici effetti della luce solare. a triad of colours (yellow-orange-white) with intermittent sky blue and purple, reflect the beneficial effects of sunlight. 2" RELAX composto da 4 colori (blu-arancio-azzurro-bianco) questo ciclo favorisce la distensione ed il rilassamento. composed of 4 colours (blue-orange-sky blue-white) this cycle favours relaxation by helping to ease tensions. ENERGY 3 colori (rosso-arancio-bianco) ed uno complementare, il verde, contribuiscono a donare energia e vitalità. 3 colours (red-orange-white) + the complementary green, help restore energy and vitality. bianco•white azzurro•sky blue arancio•orange giallo • yellow verde•green magenta DREAM questo ciclo permette un'esperienza completa di tutta la gamma cromatica; i colori cambiano gradevolmente, regalando una sensazione d'appagamento. this cycle allows an experience, wich includes the whole chromatic range and infuses a lively and positive attitude. 2" 21 CROMODREAM (ELT 16) INFO • La funzione “CromoDream” può essere abbina- • Se, durante un ciclo, si tiene premuto per almeno 2 secondi un qualsiasi tasto (Sun, Relax, ta a qualsiasi funzione del box doccia. Energy o Dream) si passa alla luce di colore fisso che era attiva prima di iniziare il ciclo stes• The “CromoDream” can be combined with any so. function. • Durante l'esecuzione di un ciclo (Sun, Relax, E- • If, during a colour cycle, you press any key (Sun, Relax, Energy or Dream) for at least 2 nergy o Dream) se si preme e si rilascia il tasto seconds, you'll get the light with the fixed coON-OFF entro 2 secondi, il ciclo viene interlour that was active before starting the cycle. rotto e si accende la luce con colore fisso. • During a colour cycle (Sun, Relax, Energy or Dream), if you press and release the ON-OFF • Ogni ciclo (Sun, Relax, Energy e Dream) dura circa 12 minuti. key within 2 seconds, the cycle stops and a light with a fixed colour will turn on. • Each colour cycle (Sun, Relax, Energy and Dream) lasts for about 12 minutes. • Per passare da un ciclo ad un altro, basta premere e rilasciare entro 2 secondi il tasto relati• Passata 1 ora dall'attivazione di qualsiasi tasto, vo al ciclo desiderato. le luci si spengono • To go through the colour cycles, just press and release within 2 seconds the respective • After 1 hour without activating any key, the lights switch off. key(s). PER SPEGNERE, TENERE PREMUTO IL TASTO ON-OFF PER ALMENO 2" TO SWITCH OFF THE LIGHTS, PRESS THE ON-OFF KEY FOR AT LEAST 2" ~2 " 22 3 JACUZZI EUROPE S.p.A. S.S. Pontebbana, km 97,200 33098 Valvasone (PN) ITALIA Tel + 39 0434 859111• Fax + 39 0434 85278 Jacuzzi UK Silverdale Road, Newcastle-Under-Lyme ST5 6EL Tel 01782 717175 • Fax 01782 717166 SALES ENQUIRIES Tel 01782 717275 • Fax 01782 717 245 Jacuzzi Whirlpool GmbH • DEUTSCHLAND Lindenstraße 110 49393 Lohne Tel 0444 2 93300 • Fax 0444 2 933050 Jacuzzi (FRANCE) 29/B, Rue Pastorelli 06000 NICE Tel 04 93852122 • Fax 04 93852840 e-mail: [email protected] Jacuzzi (ESPAÑA) Enrique Granados, 137 / 4°-1a 08008 BARCELONA Tel (93) 2384162 • Fax (93) 2385032 e-mail: [email protected] I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter toutes les modifications qu’elle jugera opportune sans obligation de préavis ou de remplacement Die Angaben sind für Jacuzzi Europe nicht bindend. Änderungen, die dem Fortschritt dienen, halten wir uns vor Los datos y caracteristicas indicadas no comprometen a Jacuzzi Europe que se reserva el derecho de aportar todas las modificaciones que considere oportunas sin obligación de preaviso o de sustitución Os dados e as características indicadas não constituem nenhum empenho para a Jacuzzi Europe, que se reserva o direito de produzir todas as modificações que julgar oportunas sem obrigação de aviso prévio ou substituição JACUZZI EUROPE S.p.A. • all rights reserved • SEPT.2002 2201 0202 0 web site • http://www.jacuzzi.it e-mail • [email protected] take care and live RECYCLE !