Safety Sheet Imposed Version
Transcript
Safety Sheet Imposed Version
APC Sicherheit beim Arbeiten mit Strom Diese Geräte sind zur Installation in Innenräumen mit geregelter Temperatur vorgesehen (siehe Gebrauchsanleitung zu genauer Temperaturspanne), die frei von leitenden Verschmutzungen sind. Niemals alleine unter gefährlichen Bedingungen arbeiten. Hoher Kurzschlußstrom durch leitende Materialien kann ernsthafte Verbrennungen verursachen. Die Installation von fest und permanent angeschlossenen Geräten muß durch einen Elektriker vorgenommen werden. Stromkabel, Stecker und Steckdosen müssen in gutem Zustand sein. Kann nicht überprüft werden, ob das Gerät geerdet ist, muß das Gerät von der Wechselstromquelle entfernt werden, bevor andere Geräte bzw. Ausrüstung installiert oder angeschlossen werden, um so einem elektrischen Schlag vorzubeugen. Das Stromkabel darf erst wieder eingesteckt werden, nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden. Niemals Verbindungsstücke aus Metall anfassen, bevor das Gerät von der Stromquelle entfernt ist. Geräte immer an einen geerdeten Wechselstromanschluß anschließen. Die Steckverbindung muß an den entsprechenden Schutz des Stromkreises angeschlossen sein (Sicherung oder Schutzschalter). Wird das Gerät an andere Steckverbindungen ange schlossen, die diese Bedingungen nicht erfüllen, so kann es zu ele trischen Schlägen kommen. Wenn möglich, Signalkabel immer mit nur einer Hand ein- bzw. ausstecken, um einen möglichen Schlag durch das Berühren zweier Oberflächen mit verschiedenen Erdungen zu vermeiden. Von der Benutzung dieser Geräte in Ausrüstungen, die bei lebenserhaltenden Maßnahmen zur Anwendung kommt, wo ein Versagen der Geräte sehr wahrscheinlich das Versagen dieser lebenserhaltenden Ausrüstung verursacht bzw. Die Sicherheit oder Wirksamkeit dieser Ausrüstung stark beeinträchtigt, wird abgeraten. Bei dieser Ausrüstung besteht Hochspannungsgefahr. Das Gerät darf nicht auseinandergebaut werden. Das Gerät immer wie im Benutzerhandbuch beschrieben installieren. Keine Belüftungsöffnungen blockieren. Wichtige Hinweise zur Installation und Wartung des APC-Geräts sind in diesen Sicherheitsrichtlinien enthalten. Sie wurden speziell für APC-Kunden konzipiert, die das APC-Gerät einrichten, installieren, transportieren oder warten. Dieses Gerät enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet werden können. Reparaturen dürfen nur von werkseitig geschultem Wartungspersonal durchgeführt werden. Steckbare Geräte verfügen über einen Schutzleiter (Erdung), der den Fehlerstrom von den Lastgeräten (Computergeräte) abführt. Der Fehlerstrom darf insgesamt 3,5 mA nicht übersteigen. Deustch APC Consignes de sécurité—Electricité Ce matériel est destiné à être installé dans un endroit intérieur, à température contrôlée (voir le Manuel de l'Utilisateur pour les limites de température exactes), exempt de contaminants conductibles. Ne travaillez pas seul dans des conditions susceptibles de présenter un danger. Un court-circuit élevé à travers un élément conducteur peut provoquer de graves brûlures. Linstallation des équipements à câblage doit être confiée à un électricien confirmé. Vérifiez létat des cordons d'alimentation, prises et connecteurs. Afin de limiter les risques de décharge électrique si vous n'êtes pas certain de disposer d'une prise de mise à la terre, débranchez le materiel de la prise secteur avant dinstaller dautres appareils ou deffectuer un branchement sur ces derniers. Ne reconnectez le cordon d'alimentation qu'une fois toutes les connexions effectuées. Ne manipulez aucun connecteur métallique avant davoir mis lappareil hors tension. Lors de la connexion ou de la déconnexion de câbles signaux, nutilisez si possible quune main afin déviter une décharge électrique, susceptible de se produire si vous vous trouvez simultanément en contact avec deux surfaces mises à la terre séparément. Branchez l'équipement sur une prise à trois fils conducteurs (prise de terre bipolaire). Le boîtier doit être protégé de manière satisfaisante (par fusible ou coupe-circuit) afin déviter tout risque délectrocution. Il est déconseillé dutiliser cet appareil dans des applications déquipement de vie dans lesquelles toute défaillance de lappareil est susceptible dentraîner celle de léquipement de vie ou den compromettre grandement la sécurité ou lefficacité. Cet appareil présente des tensions potentiellement dangereuses. Nessayez pas de le démonter. Toujours installer léquipement conformément aux instructions du Manuel de lutilisateur. Ne pas bloquer les ouvertures de ventilation. Ce Guide de sécurité contient dimportantes instructions à suivre pour installer et faire la maintenance de léquipement APC. Il est conçu à lintention des clients qui assemblent, installent, déplacent ou font la maintenance de léquipement APC. Cette unité contient des pièces qui ne peuvent pas être réparées par l'utilisateur. Les réparations sont faites uniquement en usine par un personnel spécialement formé à cet effet. Les appareils à cordon dalimentation comprennent un conducteur protecteur à la masse qui est traversé par le courant de fuite provenant des charges (appareillage informatique). Lintensité totale du courant de fuite ne doit pas dépasser 3,5 mA. Français English 990-6023B 01/00 Entire contents copyright © 2000 American Power Conversion. All rights reserved. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. All trademarks are the property of American Power Conversion. Areas without toll-free numbers: +1 401 789 5735 (USA) or +353 91 702020 (Ireland) Toll-Free Customer Support: U. S. & Canada 1-800-800-4272 Austria 0660 6480 Belgium 0800 15063 Czech Republic 0 800 102063 Denmark 800 18 153 Finland 9800 13 374 France 0 800 906 483 Germany 01300818907 Holland 0800 0224655 Hungary 00800 12221 Ireland 1 800 702000 x 2045 Israel 177 353 2206 Italy 1678 74731 Japan 0120-80-60-90 Luxembourg 0800 2091 Norway 800 11 632 Poland 00800 353 1202 Portugal 050 553182 South Africa 0800 994206 Spain 900 95 35 33 Sweden 020 795 419 Switzerland 0800 556177 Turkey 0800 35390275 U. K. 0800 132990 Addresses: American Power Conversion Corporation 132 Fairgrounds Road P. O. Box 278 West Kingston, Rhode Island 02892 USA APC Ireland (A. P. C.) b. v. Ballybritt Business Park Galway Ireland APC Japan BR Gotanda 7th Floor 2-30-4 Nishi-gotanda, Shinagawa-ku Tokyo 141 Japan APC Europe 143 Bis Avenue de Verdun 92442 Issy-les-Moulineaux Cedex France Online Customer Support: U.S. & Canada http://www.apcc.com/support/ E-mail Customer Support: Australia [email protected] Europe [email protected] India [email protected] Japan [email protected] Latin America [email protected] SE Asia [email protected] w w w. a p c c . c o m This equipment is intended for installation in a temperaturecontrolled indoor area (see the User Manual for exact temperature range), free of conductive contaminants. Do not work alone under hazardous conditions. High short circuit current through conductive materials could cause severe burns. A licensed electrician is required to install permanently wired equipment. Check that the power cord(s), plug(s), and sockets are in good condition. To reduce the risk of electric shock when grounding cannot be verified, disconnect the equipment from the AC power outlet before installing or connecting to other equipment. Reconnect the power cord only after all connections are made. Do not handle any kind of metallic connector before the power has been removed. Use one hand, whenever possible, to connect or disconnect signal cables to avoid a possible shock from touching two surfaces with different electrical grounds. Connect the equipment to a threewire AC outlet (two poles plus ground). The receptacle must be connected to appropriate branch circuit/mains protection (fuse or circuit breaker). Connection to any other type of receptacle may result in a shock hazard. Use of this equipment in life support applications where failure of this equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life support equipment or to significantly affect its safety or effectiveness is not recommended. This equipment contains potentially hazardous voltages. Do not attempt to disassemble the unit. Always install the equipment as shown in the User Manual. Do not block any ventilation openings. This Safety Guide contains important instructions that should be followed during the installation and maintenance of the APC equipment. It is intended for APC customers who setup, install, relocate, or maintain APC equipment. This unit contains no user serviceable parts. Repairs are performed only by factory trained service personnel. Pluggable equipment includes a protective earth conductor which carries the leakage current from the load devices (computer equipment). Total leakage current must not exceed 3.5 mA. APC Electrical Safety Information Información sobre las medidas eléctricas de seguridad Este equipo está diseñado para ser instalado en un espacio interior a temperatura controlada (vea el Manual de Usuario para la fluctuación exacta de temperaturas), libre de sustancias contaminantes conductivas. No trabajar solo en situaciones que presenten peligro. Una corriente alta de cortocircuito por materiales conductivos puede producir quemaduras graves. Será necesaria la presencia de un electricista autorizado para la instalación permanente de equipos con cableado. Compruebe que los cables de suministro eléctrico, tomas de corriente y enchufes se encuentran en buenas condiciones. Para reducir el peligro de descarga eléctrica en aquellos casos en los que no se puede comprobar la toma a tierra, desconecte el equipo de la toma de corriente alterna (CA) antes de instalar o efectuar la conexión a otro equipo. Conecte nuevamente el cable de corriente, una vez se hayan efectuado todas las conexiones. No utilice ningún tipo de conector metálico si antes no ha desconectado el equipo. Utilice solamente una mano, siempre que le sea posible, para conectar o desconectar los cables de señales y evitar una posible descarga eléctrica producida por el contacto de dos superficies con tomas eléctricas distintas. Conecte el equipo a una toma de CA de tres cables (dos polos y tierra). El receptáculo debe conec- tarse al protector adecuado de la red eléctrica principal o del circuito derivado (fusible o interruptor automático). La conexión a cualquier otro tipo de receptáculo puede ocasionar una descarga eléctrica. No se recomienda la utilización de este equipo en aplicaciones de soporte de duración de los equipos cuando haya posibilidades reales de que el fallo de este equipo ocasione el fallo del equipo de soporte de duración de los equipos, o que altere considerablemente su seguridad o eficacia. Este equipo contiene voltajes potencialmente peligrosos. No intente desmontar la unidad. Siempre instale el equipo como se muestra en el manual de usuarios. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Esta guía de seguridad contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y mantenimiento del equipo APC. Están dirigidas a los clientes de la compañía APC que preparan, instalan, reubican o le dan mantenimiento al equipo APC. Esta unidad no contiene piezas a las cuales el usuario pueda darles servicio. Las reparaciones se llevan a cabo solamente por medio del personal de servicio capacitado por la fábrica. El equipo conectable incluye un conductor a tierra de protección que transporta la corriente de fugas de los dispositivos de carga (equipos de computadoras). La corriente dispersada no debe exceder los 3,5mA. Español Português Questa apparecchiatura deve essere installata in luogo chiuso a temperatura controllata (per informazioni sui limiti esatti della temperatura, consultare il Manuale di istruzioni). Non lavorare da soli in presenza di condizioni pericolose. Lalta tensione tale da provocare cortocircuiti attraversando materiali conduttivi può causare gravi ustioni. Linstallazione di apparecchiature con collegamento permanente di cavi deve essere affidata ad un elettricista autorizzato. Assicurarsi che i cavi di alimentazione, le spine e le prese di corrente siano in buone condizioni. Nei casi in cui non sia possibile verificare la messa a terra, per ridurre il rischio di scosse elettriche staccare lapparecchio dalla presa di corrente alternata prima dellinstallazione o prima di collegarlo ad altre apparecchiature. Ricollegare il cavo di alimentazione solo dopo aver eseguito tutti i collegamenti. Non toccare alcun tipo di connettore metallico prima di aver tolto la corrente. Quando possibile, usare una sola mano per collegare o staccare i cavi di segnale in modo da evitare scosse elettriche che possono essere provocate quando si toccano due superfici con diversa messa a terra. Collegare lapparecchio ad una presa CA a tre fili (due poli più la messa a terra). La presa di corrente deve essere collegata ad una protezione del circuito principale o del circuito derivato come opportuno (fusibile o interruttore automatico di sicurezza). Il collegamento a tipi di prese diverse può comportare il rischio di scosse elettriche. Italiano APC Informações de Segurança Este equipamento destina-se à instalação em uma área interna com temperatura controlada (consulte o Manual do Usuário para obter a faixa exata de temperatura), sem agentes contaminadores condutores. Não trabalhe sozinho em condições perigosas. Materiais condutores de corrente de curto-circuito de alta tensão podem provocar queimaduras graves. A instalação de equipamentos permanentemente conectados requer a ajuda de um eletricista profissional. Verifique se os cabos de alimentação, plugues e soquetes estão em boas condições. Para reduzir o risco de choques elétricos quando o aterramento não puder ser verificado, desconecte o equipamento da tomada de energia de corrente alternada (CA) antes de instalálo ou conectá-lo a outro equipamento. Reconecte o cabo de alimentação somente depois que todas as conexões tiverem sido feitas. Não manipule nenhum tipo de conector metálico antes de desligar a energia. Utilize uma das mãos, sempre que possível, para conectar ou desconectar cabos de sinais, para evitar um possível choque decorrente de se tocar duas superfícies com diferentes aterramentos elétricos. Conecte o equipamento a uma tomada de energia de CA do tipo terra trifilar (dois polos mais o APC Informazioni riguardanti la sicurezza terra). A tomada deverá estar conectada a uma proteção apropriada de bifurcação/rede elétrica (fusível ou disjuntor de circuito). A conexão a qualquer outro tipo de tomada pode resultar em risco de choques. A utilização desse equipamento em atividades vitais onde pode-se esperar razoavelmente que sua falha provoque a falha do equipamento vital ou afete de forma significativa sua segurança ou eficiência não é recomendada. Este equipamento contém voltagens potencialmente perigosas. Não tente desmontar a unidade. Instale sempre o equipamento da forma mostrada no Manual do Utilizador. Não bloqueie nenhuma das aberturas de ventilação. Este guia de segurança contém instruções importantes a seguir durante a instalação e a manutenção do equipamento APC. Ele destina-se a clientes da APC que configuram, instalam, transferem ou mantêm equipamento da APC. Esta unidade não tem nenhumas peças que possam ser reparadas pelo utilizador. As reparações devem ser sempre efectuadas por pessoal de serviço da fábrica, devidamente treinado. O equipamento conectavel ao plugue inclui um condutor protetor à Terra que transporta a corrente de dispersão dos dispositivos de carga (equipamento de computador). A perda de corrente total não deve exceder a 3,5 mA. Non si consiglia luso di questo apparecchio in impieghi di sostegno delle funzioni vitali nei casi in cui si possa ragionevolmente prevedere che il guasto dellapparecchio stesso possa provocare il mancato funzionamento delle apparecchiature di supporto delle funzioni vitali, o qualora detti guasti possano avere ripercussioni sulla sicurezza o sull'efficacia delle apparecchiature collegate. Questo apparecchio contiene tensioni che possono essere pericolose. Non tentare di smontare lapparecchio. Installare sempre lapparecchiatura in base a quanto delineato nel manuale d'uso. Non ostruire le aperture di ventilazione. La presente guida relativa alla sicurezza contiene importanti istruzioni che vanno seguite durante linstallazione e leffettuazione degli interventi di manutenzione delle apparecchiature APC. Essa è redatta appositamente per i clienti APC che si occupano dell'impostazione, dellinstallazione, dello spostamento e della manutenzione delle apparecchiature APC. Questa unità non contiene componenti riparabili dall'operatore. Le riparazioni vanno effettuate solo da personale tecnico debitamente addestrato. Gli apparati scollegabili comprendono un conduttore di messa a terra di protezione, che trasporta le perdite di corrente dalle utenze (gli apparati informatici). La perdita di corrente totale non deve superare il valore di 3,5 mA.