Documentation technique
Transcript
Documentation technique
Lasagne au Boeuf, «Traiteur» Rindfleisch Lasagne, «Traiteur» Lasagne al manzo, «Traiteur» PREPARATION: 1) Préchauffer le four à 220°. Thermostat 5. 2) Mettre la barquette Alu dans le four . 3) Laisser chauffer 15 à 20 minutes. C’est prêt ZUBEREITUNG: 1) Den Herd auf 220° Grad vorheizen, Thermostat Nr. 5. 2) Die Alu-Verpackung in den Ofen geben. 3) 15 bis 20 Minuten backen. Fertig ! PREPARAZIONE: 1) Preriscaldare il forno a 220° gradi, termostato n° 5. 2) Mettete la vaschetta di alluminio nel forno. 3) Riscaldare 15-20 minuti. E pronto ! Four à micro-ondes : Sortir les pâtes de l’alu, les disposer dans un plat pour micro-ondes,1/2 puissance (350 W) 5 à 8 minutes. Mikrowellenofen : Teigwaren aus ihrer Verpackung nehmen. In eine Mikrowellenschale geben, mit halber Kraft (350W), 5 - 8 Minuten wärmen. Per forni a micro onde : Togliere la pasta del suo recipiente. Disporla in un piatto per forno a micro onde 1/2 forza (350W), 5 - 8 minut ROBERTO SA 17, rue du Bois-du-Lan CH-1217 Meyrin Tél. +41 22 782 42 50 Fax +41 22 782 36 00 Numéro VERT: 0800roberto Lasagne au Boeuf, «Traiteur» Rindfleisch Lasagne, «Traiteur» Lasagne al manzo, «Traiteur» Composition Zusammensetzung Composizione Pâte aux oeufs aux épinards (semoule de blé dur, oeufs entiers de ponte au sol pasteurisés salés 19%, épinards), lait, viande de boeuf 20% (Suisse), tomates, légumes frais (carottes, oignons, poireaux), farine de froment, huile de tournesol, grana padano, vin rouge, concentré de tomates, sel de cuisine 1.5%, épices et herbes aromatiques. Spinat-Eierteigwaren (Hartweizengriess, pasteurisierte Eier aus Bodenhaltung gesalzen 19%, spinat), Milch, Rindfleisch 20 % (Schweiz), Tomaten, frische Gemüse (Karotten, Zwiebeln, Lauch) Weizenmehl, Sonnenblumenöl, Grana Padano, Rotwein, Tomatenpüree, Kochsalz 1.5%, Gewürze und Kräuter. Pasta all’uovo agli spinaci (semola di grano duro, uova intere d’allevamento al suolo pasorizate salate 19%, spinaci), latte, carne di manzo (Swizera) 20%, pomodori, legumi freschi (carote, cipolle, porro), farina di frumento, olio di girasole, parmigiano, vino rosso, purea di pomodoro, sale da cucina 1.5%, spezie ed erbe aromatiche. SANS CONSERVANTS. SANS EXHAUSTEURS DE GOUT. OHNE KONSERVIERUNGSMITTEL. OHNE GESCHMACKSVERSTÄRKER. SENZA CONSERVANTI. SENZA ESALTATORE DI SAPIDITA. 100g contiennent: 100g enthalten: 100g contegono: Energie: Protéines: Glucides: Lipides: Sodium: Energie: Eiweiss: Kohlenhydrate: Fett: Natrium: 602kJ (144kcal) 8.6g 12.7g 6.5g 0.5g 602kJ (144kcal) 8.6g 12.7g 6.5g 0.5g Energia: Proteine: Carboidrati: Grassi: Sodio: 602kJ (144kcal) 8.6g 12.7g 6.5g 0.5g Conditionnement Verpackung 3 kg EAN N° article 1084 7 610695 000983 3 kg EAN Artikel-Nr. 1084 7 610695 000983 3 kg EAN N° articolo 1084 7 610695 000983 Dim. cm. Poids brut 37.5 x 25 x 6 3.100 kg Dim. cm. Brutogewi. 37.5 x 25 x 6 3.100 kg Dim. cm. Peso lordo 37.5 x 25 x 6 3.100 kg 5 kg EAN N° article 1083 7 610695 000532 5 kg EAN 5 kg EAN N° articolo 1083 7 610695 000532 Dim. cm. Poids brut 53.5 x 32.5 x 6 5.100 kg Dim. cm. Brutogewi. Dim. cm. Peso lordo 53.5 x 32.5 x 6 5.100 kg Conservation à +5°C MAX Emballé sous atmosphère protectrice Condizionamento Artikel-Nr. 1083 7 610695 000532 53.5 x 32.5 x 6 5.100 kg Aufbewahren bei + 5°C MAX Unter Schutzatmosphäre verpackt Conservare a + 5°C MAX Imballato in atmosfera protettiva ROBERTO SA 17, rue du Bois-du-Lan CH-1217 Meyrin Tél. +41 22 782 42 50 Fax +41 22 782 36 00 Numéro VERT: 0800roberto