Documentation technique

Transcript

Documentation technique
Lasagne au Boeuf, «Traiteur»
Rindfleisch Lasagne, «Traiteur»
Lasagne al manzo, «Traiteur»
PREPARATION:
1) Préchauffer le four à 220°.
Thermostat 5.
2) Mettre la barquette Alu dans le four .
3) Laisser chauffer 15 à 20 minutes. C’est prêt
ZUBEREITUNG:
1) Den Herd auf 220° Grad vorheizen,
Thermostat Nr. 5.
2) Die Alu-Verpackung in den Ofen geben.
3) 15 bis 20 Minuten backen. Fertig !
PREPARAZIONE:
1) Preriscaldare il forno a 220° gradi,
termostato n° 5.
2) Mettete la vaschetta di alluminio nel forno.
3) Riscaldare 15-20 minuti. E pronto !
Four à micro-ondes :
Sortir les pâtes de l’alu, les disposer dans un plat
pour micro-ondes,1/2 puissance (350 W) 5 à 8
minutes.
Mikrowellenofen :
Teigwaren aus ihrer Verpackung nehmen.
In eine Mikrowellenschale geben, mit
halber Kraft (350W), 5 - 8 Minuten wärmen.
Per forni a micro onde :
Togliere la pasta del suo recipiente.
Disporla in un piatto per forno a micro
onde 1/2 forza (350W), 5 - 8 minut
ROBERTO SA 17, rue du Bois-du-Lan CH-1217 Meyrin
Tél. +41 22 782 42 50 Fax +41 22 782 36 00
Numéro VERT: 0800roberto
Lasagne au Boeuf, «Traiteur»
Rindfleisch Lasagne, «Traiteur»
Lasagne al manzo, «Traiteur»
Composition
Zusammensetzung
Composizione
Pâte aux oeufs aux épinards (semoule de
blé dur, oeufs entiers de ponte au sol
pasteurisés salés 19%, épinards), lait,
viande de boeuf 20% (Suisse), tomates,
légumes frais (carottes, oignons,
poireaux), farine de froment, huile de
tournesol, grana padano, vin rouge,
concentré de tomates, sel de cuisine
1.5%, épices et herbes aromatiques.
Spinat-Eierteigwaren (Hartweizengriess,
pasteurisierte Eier aus Bodenhaltung
gesalzen 19%, spinat), Milch, Rindfleisch
20 % (Schweiz), Tomaten, frische
Gemüse (Karotten, Zwiebeln, Lauch)
Weizenmehl, Sonnenblumenöl, Grana
Padano, Rotwein, Tomatenpüree,
Kochsalz 1.5%, Gewürze und Kräuter.
Pasta all’uovo agli spinaci (semola di
grano duro, uova intere d’allevamento al
suolo pasorizate salate 19%, spinaci),
latte, carne di manzo (Swizera) 20%,
pomodori, legumi freschi (carote, cipolle,
porro), farina di frumento, olio di girasole,
parmigiano, vino rosso, purea di
pomodoro, sale da cucina 1.5%, spezie
ed erbe aromatiche.
SANS CONSERVANTS.
SANS EXHAUSTEURS DE GOUT.
OHNE KONSERVIERUNGSMITTEL.
OHNE GESCHMACKSVERSTÄRKER.
SENZA CONSERVANTI.
SENZA ESALTATORE DI SAPIDITA.
100g contiennent:
100g enthalten:
100g contegono:
Energie:
Protéines:
Glucides:
Lipides:
Sodium:
Energie:
Eiweiss:
Kohlenhydrate:
Fett:
Natrium:
602kJ (144kcal)
8.6g
12.7g
6.5g
0.5g
602kJ (144kcal)
8.6g
12.7g
6.5g
0.5g
Energia:
Proteine:
Carboidrati:
Grassi:
Sodio:
602kJ (144kcal)
8.6g
12.7g
6.5g
0.5g
Conditionnement
Verpackung
3 kg
EAN
N° article 1084
7 610695 000983
3 kg
EAN
Artikel-Nr. 1084
7 610695 000983
3 kg
EAN
N° articolo 1084
7 610695 000983
Dim. cm.
Poids brut
37.5 x 25 x 6
3.100 kg
Dim. cm.
Brutogewi.
37.5 x 25 x 6
3.100 kg
Dim. cm.
Peso lordo
37.5 x 25 x 6
3.100 kg
5 kg
EAN
N° article 1083
7 610695 000532
5 kg
EAN
5 kg
EAN
N° articolo 1083
7 610695 000532
Dim. cm.
Poids brut
53.5 x 32.5 x 6
5.100 kg
Dim. cm.
Brutogewi.
Dim. cm.
Peso lordo
53.5 x 32.5 x 6
5.100 kg
Conservation à +5°C MAX
Emballé sous atmosphère protectrice
Condizionamento
Artikel-Nr. 1083
7 610695 000532
53.5 x 32.5 x 6
5.100 kg
Aufbewahren bei + 5°C MAX
Unter Schutzatmosphäre verpackt
Conservare a + 5°C MAX
Imballato in atmosfera protettiva
ROBERTO SA 17, rue du Bois-du-Lan CH-1217 Meyrin
Tél. +41 22 782 42 50 Fax +41 22 782 36 00
Numéro VERT: 0800roberto