La couleur des choses - Formazione per docenti di lingua inglese

Transcript

La couleur des choses - Formazione per docenti di lingua inglese
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
TITOLO DEL MODULO: La Couleur des Choses
LINGUA: Francese
LIVELLO: Scuola Media
Data
marzo-aprile2004
Autori
Luisa Fargion Maria Zaroli
(collaborazione di M. Antonietta Cavaleri e Paola Ciofi per la fase 2)
Oggetto
Materia
Contenuti
Classe
Durata
Numero, titolo e
tempi delle fasi
di lavoro
Nome di
salvataggio del
file e data
dell’ultima
versione
Ed. artistica - francese
Van Gogh
terza media
20 ore
0
1.
2.
3.
Où en sommes nous ?
À la recherche de Van Gogh
Le tableau déconstruit
Portfolio
(2 ore)
(4 ore)
(12 ore)
(2 ore)
Giove Finale
31\05\04
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
1
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Programmazione generale del Modulo CLIL
Titolo del modulo in lingua: La Couleur des Choses
1. CONTESTO
Discipline coinvolte: ed. artistica, francese.
Tipo di scuola e classe: scuola media, classe terza.
2. CONTENUTI
Contenuti disciplinari
•
•
•
•
dall’ impressionismo al fauvismo
Van Gogh, la vita e la pittura
Il simbolismo del colore nell’arte di Van Gogh.
Realizzazione di un quadro di Van Gogh.
3. OBIETTIVI
3.1 Obiettivi disciplinari
Obiettivi generali
• Conoscenza degli elementi costitutivi della forma in pittura del XIX secolo, in
particolare di Van Gogh.
• Sviluppo del senso critico.
• Uso delle tecniche espressive.
Obiettivi specifici
Saper vedere-osservare, comprendere e utilizzare gli effetti dell’illuminazione; la
luminosità e la temperatura del colore; le armonie e i contrasti cromatici; le
simbologie cromatiche la prospettiva.
• Saper contestualizzare, descrivere e commentare alcuni dipinti di Van Gogh.
• Saper interpretare in modo personale le teorie proposte.
•
Descrittori in entrata (pre-requisiti)
• Saper riconoscere le relazioni tra i piani e lo sfondo; contrasti luce-ombra e gli
effetti cromatici (il fenomeno cromatico e i colori fondamentali; le miscele
cromatiche…).
• Aver sviluppato, negli anni precedenti, una certa attitudine a lavorare
sull’immagine. Conoscere qualche semplice tecnica di realizzazione artistica
(disegno ad acquerello, a tempera…)
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
2
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
•
•
Conoscenza della prospettiva intuitiva, dei termini: sfondo, primo piano e
secondo piano
Saper reperire materiali via internet
Descrittori in uscita (risultati attesi)
• Saper utilizzare il linguaggio specifico relativo alla lettura dell’opera d’arte
• Saper analizzare dal punto di vista tecnico alcune opere di Van Gogh e saperle
collocare in un preciso contesto culturale e geografico
• Conoscenza e uso pratico delle tecniche espressive
3.2 Lingua Francese
Obiettivi generali
Aumentare le occasioni di esposizione in L2.
Concepire la L2 come strumento di comunicazione e di reperimento di
informazioni.
• Utilizzare la L2 come soluzione e non come problema.
• Accettare il rischio di esporre un pensiero o un quesito in una lingua non
completamente padroneggiata.
• Allargare gli orizzonti culturali.
• Aumentare la tolleranza per gli errori altrui.
•
•
Obiettivi specifici
Comprensione del significato globale di un testo sia orale che scritto.
Individuazione e comprensione analitica delle informazioni essenziali.
Utilizzo corretto di strumenti (dizionario bilingue).
Produzione di semplici testi, sia orali che scritti
Sviluppare strategie di compensazione e di interazione orale.
Incrementare la memorizzazione lessicale attraverso lo studio di contenuti.
•
•
•
•
•
•
Descrittori in entrata: (livello A1-A2)
Comprensione globale di un testo descrittivo o informativo.
Conoscenza di un lessico di uso quotidiano
Uso dei verbi all’indicativo in tutti i tempi.
Uso dei pronomi personali, di aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi,
interrogativi e indefiniti; uso di semplici connettori linguistici.
• Saper chiedere e dare la propria opinione
•
•
•
•
Descrittori in uscita: (livello A2 verso B1)
Sa comprendere in modo approfondito testi semplici (brochures) e articoli;
riconosce le informazioni principali in un testo argomentativo
Sa prendere appunti da testi d’arte
Possiede un lessico attivo e passivo generale e settoriale (terminologia specifica
della critica d’arte).
•
•
•
•
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
3
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
•
•
•
Sa raccontare piuttosto dettagliatamente un’esperienza. In un dibattito, sa
argomentare motivando le proprie scelte ed esprimere la propria opinione.
Sa intervenire in una discussione utilizzando espressioni adeguate per prendere
la parola; sa incominciare e condurre a termine una semplice conversazione su
un argomento conosciuto.
Conosce le seguenti strutture grammaticali e funzioni linguistiche: verbi al
condizionale; periodo ipotetico; pronomi personali complemento e pronomi
relativi; forma passiva; comparativi e superlativi; discorso diretto e indiretto.
Descrive e confronta opere e opinioni, narra eventi, formula ipotesi, riferisce
discorsi altrui.
4. MODALITA’ DI LAVORO
Tipologia di attività
• Lavoro di gruppo e a coppie.
• Lezioni frontali.
• Scoperta guidata, ricerca delle parole chiave
• Preparazione di lucidi per lavagna luminosa
• Navigazione in Internet
• Classificazione e aggiornamento costante del glossario contenente il lessico
incontrato
• Attività di produzione grafico pittorica
Materiali utilizzati
Testi informativi in francese reperiti in internet.
Materiali autentici, cartine geografiche, dépliants e pieghevoli delle agenzie di
soggiorno.
• Dizionario bilingue.
• Schede di osservazione predisposte dall’insegnante.
• Carta, lavagna.
• Lastre di compensato, attrezzatura per il taglio e la sagomatura del legno.
• Colori e pennelli.
• Cartucce per stampante.
•
•
Attrezzature multimediali e non utilizzate
• Computer collegati a internet;
•
Proiettore
• Scanner.
• Stampante.
• Fotocamera digitale.
• Episcopio.
Esperienze di laboratorio.
• Laboratorio di informatica.
• Laboratorio di arte.
• Laboratorio di falegnameria.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
4
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Materiali prodotti
• Riproduzione ingrandita di un quadro su legno, con evidenziazione a rilievo dei
vari piani dell’immagine ( primo piano, sfondo etc.)
• Produzione di un quadro a contenuto personale che utilizzi tecnica ed elementi
stilistici degli autori studiati.
• Liste/tavole delle terminologia specifica della critica d’arte (lessico e locuzioni
verbali).
• Documentazione fotografica ed elettronica delle attività.
• Documentazione scritta delle attività.
Coinvolgimento di altre componenti
(colleghi, consigli di classe, genitori, esperti, esterni, ecc.)
• Insegnante di Ed Tecnica.
• Laboratorio di falegnameria.
• Laboratorio di informatica ed eventuale docente di sostegno.
5. FASI DI DIFFERENZIAZIONE:
• L’attività di falegnameria, svolta dall’insegnante di Arte e dell’insegnante di Ed.
Tecnica, con istruzioni in francese, può essere svolta di preferenza dagli alunni
con maggiori difficoltà di apprendimento in quanto permette di comprendere con
l’aiuto del gruppo semplici istruzioni in francese e comporta l’analisi e la
comprensione di un’opera d’arte attraverso un’attività pratica.
6. VALUTAZIONE
Criteri
• Capacità di vedere-osservare e comprensione e uso dei linguaggi visivi specifici
• Conoscenza ed uso delle tecniche espressive
• Produzione e rielaborazione dei messaggi visivi
Prove di verifica:
•
a.
b.
c.
d.
Intermedie (valutazione formativa, in itinere, organizzata in consigli e non in
giudizi, centrata sulla lingua).
Questionari sui testi esaminati.
Controllo dell’esecuzione delle istruzioni.
Stesura di brevi relazioni
Discussione.
•
a.
b.
c.
d.
Finale (valutazione sommativa, in conclusione, centrata sui contenuti).
Valutazione dei prodotti.
Relazione sullo svolgimento dell’attività
Dibattito.
Elaborazione del materiale da allegare al portfolio.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
5
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fase 0 : Où en sommes-nous? (2 ore)
Obiettivi:
presentazione dell’attività: motivazione
acquisizione lessico specifico
controllo dei prerequisiti
Attività:
1. Produzione della lingua orale/interazione orale – attivazione delle conoscenze
linguistiche pregresse:
L’insegnante di L2 introduce l’argomento alla classe in L2; utilizzando la lavagna luminosa
e ponendo delle domande-guida (Fiche 00 - materiale adattato), stimola la classe a
interagire nella produzione orale
2. Comprensione della lingua scritta/comprensione della lingua orale e
scritta/interazione orale – apprendimento e consolidamento del lessico specifico:
L’insegnante distribuisce degli esercizi in fotocopia sul lessico specifico (Fiche 01) che
vengono svolti dagli alunni combinati a coppie; segue la correzione orale collettiva.
Successivamente, con l’aiuto della lavagna luminosa l’insegnante mostra e legge delle
schede di revisione sulla teoria dei colori nella L2. (Fiche 02 – tratta da internet e adattata)
che commenta in classe in L1 e L2 per attivare le conoscenze pregresse. Infine si propone
un’attività di verifica del lessico acquisito: gli alunni singolarmente o a coppie correggono
la scheda distribuita in fotocopia per partecipare ad un concorso (Fiche 03).
Materiali di lavoro:
•
•
•
•
•
Quadro di Van Gogh http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Tournesols
Schede sulla teoria dei colori (http://users.swing.be/sw016013/contrastep1.htm)
Lavagna luminosa e lucidi
Schede predisposte dai docenti
Fotocopie
http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr
http://perso.wanadoo.fr/art-deco.france/vangogh.htm
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
6
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Tableau
Vincent Van Gogh
« Les Tournesols »
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
7
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche 00
Classe
Questionnaire
Matériel: Transparents avec les reproductions des tableaux choisis (par ex. « Les
Tournesols »). Rétroprojecteur.
oppure
Collegamento alla pagina web del museo Van Ggogh di Amsterdam
http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr
Questionnaire oral:
Est-ce que tu as déjà ce tableau ?
Est-ce qu’il y a une couleur qui prédomine ?
Selon toi, quelle sensation ce tableau suscite-t-il ?
Une sensation de froid ?
Une sensation de chaleur ?
Tu aimes ce tableau ? Pourquoi ?
-
Durée
1/2 heure
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
8
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche 01
Classe
Lexique
Ex. : relie les expressions françaises aux expressions correspondantes
1. La palette
La tela
2. Le pinceau
Il pennello
3. Le chiffon
I colori ad olio
4. Le chevalet
Un ritratto
5. Le couteau à peindre
Una natura morta
6. Les couleurs à l’huile
Il cavalletto
7. La toile
Lo strofinaccio
8. Peindre à l’huile
La tavolozza
9. Esquisser
Un paesaggio
10. Dessiner d’après nature
Fare uno schizzo
11. Un portrait
La pennellata
12. Un paysage
Il coltellino
13. Une nature morte
Riprodurre la natura
14. La touche
Dipingere a olio
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
9
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche 02
Classe
Les couleurs
http://www.galerie-net.com/infos/index_infos.php
http://users.swing.be/sw016013/theocolp1.htm
Nous allons d'abord voir les différentes sortes de
couleurs.
Couleurs Pigment :
primaires
jaune, bleu cyan, magenta
secondaires
rouge orangé = jaune + magenta
vert = jaune + bleu cyan
bleu foncé = bleu cyan + magenta
tertiaires
orange = jaune + rouge
carmin = rouge + magenta
violet = magenta + bleu foncé
bleu outremer = bleu foncé + bleu cyan
vert émeraude = bleu cyan + vert
vert clair = vert + jaune
Couleurs Lumière :
primaires
rouge orangé, vert, bleu foncé
(ou couleurs pigment secondaires)
secondaires
magenta = rouge + bleu
bleu cyan = bleu + vert
jaune = vert + rouge
(ou couleurs pigment primaires)
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
10
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Les couleurs complémentaires
Ceci se passe entre les couleurs primaires et les secondaires.
Pour reconstituer les
Une couleur est complémentaire d'une autre lorsque la
couleurs lumières (voir le
première n' intervient pas dans le mélange de la seconde.
spectre ci-dessus), avec
Ainsi, nous pouvons dire que :
lesquelles les artistes
travaillent, on utilise des
pigments.
- le jaune est complémentaire du bleu foncé
- le magenta est complémentaire du vert
- le bleu cyan est complémentaire du rouge orangé
C'est avec ces couleurs
que les artistes pourront
reproduire les effets de la
lumière se posant sur les
corps et ainsi reproduire
les couleurs de la nature.
Les contrastes
http://users.swing.be/sw016013/contrastep1.htm
De même que l'opposition noir-blanc marque le plus fort
contraste de clair-obscur, les 3 couleurs primaires que sont le
jaune, le rouge et le bleu sont les expressions les plus fortes
du contraste de la couleur. L'effet qui en résulte est franc,
puissant et net. La force d'expression du contraste de la
couleur diminue au fur et à mesure que les couleurs
employées s'éloignent des trois couleurs primaires.
C'est ainsi que le caractère de l'orangé, du vert et du violet est
moins marqué que celui du jaune, du rouge et du bleu. L'effet
des couleurs tertiaires est encore moins sensible. Lorsque les
différentes couleurs sont séparées par des traits noirs ou
blancs, leurs influences réciproques sont neutralisées. Si le
triple accord jaune, rouge, bleu renferme le plus fort contraste
de la couleur, il est bien entendu que toutes les couleurs
pures et non mélangées créent un contraste de même nature.
Le nombre de contraste est infini. C'est le sujet, ou la manière
que l'artiste à de traiter ce sujet, qui décide si l'accord se
compose de surfaces colorées plus grandes ou plus petites
ou si l'accord doit contenir plus de blanc ou de noir. Le blanc
affaiblit la luminosité des couleurs et les rend plus ternes,
alors que le noir augmente leur luminosité et les fait paraître
plus claires. C'est pour cela qu'ils jouent un rôle important
dans les compositions colorées.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
11
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Des résultats intéressants s'observent lorsque l'on prend une
couleur et que l'on ajoute les autres en petites quantités pour
souligner la première. L'expression de l'accord se trouve alors
mis en valeur.
Le contraste de la couleur apporte la solution à de nombreux
sujets en peinture. Il exprime la vie bouillonnante, le
jaillissement d'une force lumineuse. Les couleurs pures
primaires et secondaires expriment un rayonnement et en
même temps une réalité. C'est pourquoi elles s'emploient
aussi bien pour un sujet totalement abstrait que pour une
nature morte réaliste.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
12
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche 03
Classe
Lexique
Tu es vraiment un artiste ? Corrige la fiche suivante et gagne plus de 100 boites à
dessiner !
« Mme
Bouffy est en train de faire un
portrait sur une petite toile; sa touche est
délicate mais nette, les couleurs lumière:
elle n’aime pas les contrastes ! »
…
Durée
10 minutes
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
13
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fase 1 : À la recherche de Van Gogh
(4 ore)
Obiettivi:
•
•
Costruzione di un contesto di riferimento nell’ambito della storia dell’arte.
Lettura, comprensione ed adattamento di materiali autentici.
Attività:
1. navigazione in internet
(mezza classe alla volta per due ore a gruppo)
a. gruppi di 3-4 alunni esplorano uno dei siti indicati dagli insegnanti. (Fiche A1; A2)
b. gli allievi compilano una scheda di rilevazione predisposta. (Fiche A3)
2. produzione della lingua orale/interazione orale
( classe unita due insegnanti in compresenza per due ore)
c. i gruppi illustrano in francese alla classe le informazioni reperite leggendo
le schede compilate.
Materiali di lavoro:
Elenco di indirizzi di siti pertinenti. (Fiche A1 e A2)
Scheda di rilevazione in francese (Fiche A3)
Lucidi per lavagna luminosa come supporto all’interazione orale/Immagini da Internet su
computer o attraverso proiettore
Verifica intermedia:
test a scelta multipla on line all’indirizzo
http://artquizz.free.fr/vincent.htm
test: modalità: produzione scritta/orale (fiche A4 e A5, materiale adattato)
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
14
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A 1
Groupe A
http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm
http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/fauvcub.htm
http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr
http://www.saintremy-de-provence.com/peintvangogh.html
http://www.evene.fr/celebre/biographie/vincent-van-gogh-1452.php
http://www.curiosphere.tv/ressource/16385-decodart-8-vincent-van-gogh-a-auvers-suroise
http://www.curiosphere.tv/decodart2/images/pdf/profs.pdf
http://www.curiosphere.tv/ressource/16425-decodart-le-sens-cache-de-lart
http://perso.wanadoo.fr/art-deco.france/vangogh.htm
http://www.monde-diplomatique.fr/2001/08/BERGER/15507
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
15
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A 2
Groupe B
http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Vincent_Van_Gogh
http://www.maisondevangogh.fr/fr/navigation.htm
http://www.insecula.com/salle/MS01460.html
http://art.mygalerie.com/les%20maitres/vangogh.html
http://www.van-gogh.fr/les-oeuvres-de-vincent-van-gogh-nuenen.php
http://www.musee-orsay.fr/fr/collections/oeuvrescommentees/peinture.html
http://www.gianadda.ch/wq_pages/fr/expositions/anciennevangogh.php
http://www.xs4all.nl/~kalden/gogh/vinc-frames-FR.htm
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
16
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A 3 (example de fiche remplie)
Site
http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm
La vie de
Van
Gogh
Ses prénoms sont Vincent Willem, comme ses deux grands-pères; le "Gogh" vient
probablement d'une bourgade située à la frontière germano-hollandaise. Il naquit le 30 mars
1853, dans un village de la province hollandaise du Brabant septentrional.
Tout au long de sa vie, son tempérament lunatique et agité est venu contrarier ses projets. A
partir de 1869, il devient commis dans une galerie d'art… Mais il abandonne ce travail en
1876. Après avoir été prédicateur dans un des faubourgs de Londres, il entreprend des
études de Théologie à Amsterdam, mais il passe tout de même beaucoup de temps à
dessiner
L’ Art de
Van
Gogh
1. La Hollande.(1880-1885)
Il peint quelques 200 toiles aux tonalités sombres et terreuses privilégiant les thèmes de la
vie paysanne et la nature morte.
En avril et mai 1885, il peint «Les Mangeurs de pommes de terre» qui sera l’oeuvre la plus
représentative de la période hollandaise. Sa vie amoureuse est tumultueuse et il est sans le
sou. Dépressif, il part pour Paris le 1er mars 1886.
2. Paris.(1886-1888)
Influencé par la technique néo-impressionniste, sa touche se morcèle et sa palette s'éclaircit.
Pendant cette période de bohème parisienne, il réalise quelques 220 toiles
3. Arles.(1888-1889)
Vincent est attiré par le midi et le soleil, sans doute pour échapper aux influences
parisiennes; il veut se retrouver face à lui-même et affirmer ses visions personnelles: devenir
un grand peintre; il veut "voir une autre lumière… voir ce soleil plus fort."
N'ayant pour toute ressource que la rente versée par Théo, son frère, il se met au travail dès
son arrivée. Invité à plusieurs reprises, Paul Gauguin, qu'il avait rencontré à Paris, arrive à
Arles le 23 octobre 1888 où les deux artistes vont vivre et peindre ensemble. Après deux
mois de vie commune, leurs relations se détériorent et s'achèvent par une dispute éclatante
où il menace Gauguin avec un rasoir. La même nuit, en proie à une violente crise de folie, il
se tranche l'oreille gauche. Il rentre à l'hôpital. Bientôt rétabli, il peint un autoportrait
présentant bien en évidence son pansement.
Tableaux Les mangeurs de pommes de terre (1885) . Cette toile représente les gens simples qu'il
examinés rencontrait. Sombre, cette œuvre exprime avec rudesse la pauvreté et la misère de ces
mineurs qui toucha beaucoup Vincent.
La colline de Montmartre avec la carrière en pierre, 1886. La carrière dans le premier
plan indique l'empiétement de la ville. Les lignes diagonales des barrières et des nuages
obligent l'œil à regarder au milieu du dessin, vers le grand moulin à vent juste à la droite du
centre… De plus, cela donne une impression de profondeur.
Le pont Langlois, 1888. À la différence de l'herbe rapidement exécutée, le pont est dépeint
avec une grande attention au détail. Van Gogh a exactement reproduit ses divers matériaux:
les piliers en pierre, les faisceaux en bois lourds et même les cordes qui soulevaient la
section de chaussée. Le reflet du pont dans l'eau est également finement rendu.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
17
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A3
(example de fiche remplie)
Site
http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm
La vie de
Van
Gogh
Le 20 février 1888, Van Gogh arrive à Arles pour fonder l’Atelier du Midi. Il s’installe au 2 place
Lamartine, à la “Maison Jaune”, où très vite Gauguin vient le rejoindre. Mais à la première crise, le 24
décembre 1888, Vincent est hospitalisé à la Maison de santé d’Arles, devenue aujourd’hui l’Espace Van
Gogh. Le jardin et l’hôpital ont été restaurés suivant la représentation qu’en avait faite le peintre durant
son séjour.
L’ Art de
Van
Gogh
Le 8 mai 1889, Vincent Van Gogh choisit de se faire transférer à la Maison de santé de Saint-Paul de
Mausolée à Saint-Rémy
Dans la ville d’Arles, on peut également retrouver les sujets de certaines toiles: les quais du Rhône ont
donné “La Nuit étoilée sur le Rhône”, il y a encore le “Café du Forum”, “les Alyscamps” et “Le pont de
Langlois” .
Dans l’ancien monastère du XIIe siècle (à Saint-Rémy), Van Gogh se met à peindre les fameuses “Iris”
dans l’allée qui mène au Cloître. Il peindra également, la cité des Antiques et la Carrière de Glamum,
vestiges romains. Les “champs d’oliviers”, et plus généralement la campagne, dorée de blé, sillonnée de
lavande...seront aussi des sujets de prédilections.
Tableaux
examinés
Fiche A3
Site
http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/fauvcub.htm
La vie de ……………………………………….
Van
Gogh
L’ Art de ……………………………………..
Van
Gogh
Tableaux ………………………………………
examinés
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
18
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A4
Classe
Test 1 : répondez aux questions suivantes
Mangeurs de pommes de terre
(1885)
L’homme à l’oreille coupée et à la pipe
(1889)
Observez ces deux œuvres : elles sont très différentes l’une de l’autre.
-
A quelle période de la vie de Van Gogh correspondent ces deux œuvres ?
-
Qu’est-ce que tu penses de ces tableaux? Lequel préfères-tu ? Pourquoi ?
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
19
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche A5
Classe
Test 2 : répondez aux questions suivantes
( …………………..)
Tu te souviens du titre de ce tableau?
Quelle est la fonction de la couleur ?
…
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
20
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fase 2
Le tableau déconstruit
(16 ore)
Quadro di Van Gogh “La Sortie de l’Eglise à Nuenen”
Obiettivi:
1.
2.
Saper identificare le varie parti di un quadro, le relazioni spaziali e prospettiche e la
funzione comunicativa dei colori .
Saper comprendere istruzioni pratiche
Attività:
Organizzare la classe in tre gruppi equieterogenei di circa 8 studenti ciascuno definiti con
numeri per la prima fase di lavoro.
Per la seconda fase organizzare la classe in due gruppi il più possibile omogenei al loro
interno in base allo stile cognitivo dei ragazzi: un gruppo con capacità prevalentemente
pratiche e uno con tendenze prevalentemente teoriche. Definirli P (Pratico) e T (Teorico)
Fase
1
insegnanti
gruppo
Compre
senza
classe
Compre
senza
classe
Compre
senza con
ins. di Ed
Tecnica
gruppo 1
gruppo 2
gruppo 3
Arte
Gruppo P
Francese
Gruppo T
2
contenuto
ore
Prima lettura delle istruzioni in francese e reperimento del materiale.
Formazione gruppi. Distribuzione delle istruzioni specifiche ai gruppi,
organizzazione degli spazi. Fiches B1, B2, B3, B4
Proiezione del quadro su lastra di compensato (con episcopio) e
ricalco sul legno del disegno con pennarelli di colori diversi a
seconda del piano prospettico.
Taglio delle figure e degli oggetti in secondo piano
Taglio delle figure di primo piano in due copie da incollare una
sull’altra per lo spessore
Ricalco degli elementi di sfondo su lastra sottile da impiallacciatura e
ritaglio.
Assemblaggio delle varie parti del quadro e rifinitura. Lucidatura del
quadro. Fiche B 5
Descrizione in francese di ciò che è stato fatto e di ciò che si sta
facendo
Lettura di articoli sul quadro scelto e preparazione appunti su
trasparenti per lavagna luminosa. Fiche B 6
1
3
4
2
N.B.: ogni fase del lavoro dovrà essere documentata fotograficamente
Verifica:
Test di fine modulo: produzione orale /scritta individuale (fiche B7)
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
21
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Tableau
Vincent Van Gogh
« La sortie de l’église à Nuenen »
http://vvgogh.ifrance.com/galerie/eglise.html
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
22
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B1
Classe
Matériel:
Épiscope
Une reproduction du tableau “La sortie de l’église à Nuenen”.
Deux panneaux de contreplaqué de trois mètres sur deux
Deux ou trois panneaux plus petits (environs un mètre carré chacun)
Une feuille de placage grège.
Crayons de couleurs
Actions:
1. Introduisez la reproduction du tableau dans l’épiscope et projetez-en l’image sur un
grand panneau de contreplaqué.
2. Reproduisez l’image sur le panneau en suivant les contours de l’image projetée.
3. Répétez sur le deuxième panneau en reproduisant seulement la silhouette de
l’église.
4. Reproduisez les silhouettes des personnes, de la clôture et des arbres dans
l’espace libre du deuxième panneau et dans les panneaux plus petits. (Les arbres
peuvent être découpés en morceaux qui seront assemblés sur le panneau final).
5. Dessinez les feuilles pour les arbres et pour le terrain sur la feuille de placage.
Durée
2 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
23
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B2
Groupe 1
Matériel:
Scies passe-partout
Scies à chantourner
Deuxième panneau de contreplaqué
Feuille de placage grège
Papier de verre
Crayons de couleurs
Couleurs pour bois
Couleurs à détrempe
Encaustique.
Actions:
1. Découpez la silhouette de l’église. Mieux vaudrait découper le clocher
séparément, pour éviter le risque de le casser.
2. Passez les rebords au papier de verre.
3. Reproduisez la silhouette du toit sur la feuille de placage.
4. Mêlez les couleurs à détrempe dans l’encaustique et coloriez le toit en
marron très foncé
5. Découpez la silhouette du toit
6. Avec les couleurs pour bois coloriez l’église et le clocher en suivant le
dessin des fenêtres.
7. Collez le toit sur l’église.
Durée :
4 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
24
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B3
Groupe 2
Matériel:
Scie passe-partout
Scies à chantourner
Petit panneau de contreplaqué
Feuille de placage grège
Papier de verre
Crayons de couleurs
Couleurs pour bois
Couleurs à détrempe
Encaustique.
Actions:
1. Découpez dans la feuille de placage les bandes pour la clôture
2. Découpez dans le petit panneau de contreplaqué les silhouettes des personnages
au premier plan en deux copies chacune et collez une copie sur l’autre pour
l’épaisseur.
3. Passez les rebords des silhouettes au papier de verre.
4. Coloriez les personnages et les bandes de clôture avec les couleurs pour bois
mêlés aux détrempes.
Durée :
4 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
25
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B4
Groupe 3
Matériel :
Scie passe-partout
Scies à chantourner
Petit panneau de contreplaqué
Feuille de placage grège
Papier de verre
Crayons de couleurs
Couleurs pour bois
Couleurs à détrempe
Encaustique
Actions :
1. Découpez les troncs et les branches des arbres dans le panneau de contreplaqué
en morceaux pas trop longs pour qu’ils ne se cassent pas.
2. Collez les morceaux les uns sur les autres pour obtenir l’épaisseur nécessaire.
3. Passez les rebords au papier de verre pour les arrondir.
4. Découpez de petits morceaux de feuille de placage en forme de feuilles d’arbre.
5. Coloriez les feuilles, les troncs et les branches avec les couleurs pour bois
auxquels vous aurez ajouté de la couleur à détrempe.
6. Coloriez le fond du tableau sur le grand panneau avec les couleurs à détrempe
mélangées à l’encaustique
Durée :
4 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
26
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B5
Groupe P
Matériel :
Tous les morceaux préparés par les groupes dans la phase précédente.
Colle pour le bois
Papier de verre
Crayons de couleurs
Couleurs pour bois
Couleurs à détrempe
Encaustique
Actions :
1. Collez les morceaux à leur place sur le grand panneau en suivant le dessin.
2. Arrondissez les contours avec le papier de verre.
3. Donnez des touches de couleur pour compléter le tableau.
4. Repassez tout le tableau à l’encaustique
Durée :
2 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
27
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B6
Groupe T
Matériel :
•
•
Ordinateurs
Adresses Internet :
a.
http://vvgogh.ifrance.com/galerie/eglise.html
b.
http://www.van-gogh.fr/les-oeuvres-de-vincent-van-gogh-nuenen.php
c.
http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr
d.
http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/index.htm
•
Transparents pour rétroprojecteur
•
Repérez dans les sites toute les informations sur le tableau « La sortie de
l’église à Nuenen »
Copiez sur un dossier les mots clés.
Construisez à partir de ces mots clés un schéma de présentation avec des
observations sur :
a. relation spatiale entre personnages en premier plan et éléments du
fond ;
b. fonction des éléments peu définis ;
c. fonction des couleurs pour la description de l’atmosphère.
Pour chaque mot clé écrivez un court essai, qui peut être complété comme
devoir à la maison
Imprimez le schéma sur transparent pour rétroprojecteur.
Actions :
•
•
•
•
Durée : 2 heures
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
28
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche B7
Classe
Test 3 : décrivez le tableau suivant
Sortie de l’église de Nuenen - 1884
Vous allez préparer une exposition de reproductions : présentez et décrivez le tableau
proposé pour le catalogue
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
29
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fase 3:
Fase
insegnanti
Portfolio
gruppo
1
Compr.
classe
2
Compr.
classe
(2 ore)
contenuto
ore
Documentazione, (Fiche C1) discussione e autovalutazione (Fiche
C2) per Portfolio : Ciascun allievo completa la fiche C1 in classe e la
fiche C2 a casa per la colonna che lo/la riguarda.
1
L’insegnante compilerà la propria colonna in separata sede e
riconsegnerà la fiche all’alunno/a per il portfolio.
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
1
30
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche C1
Documentation visuelle
Colle ci-dessous les photos de ton activité et du produit final, avec légendes explicatives
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
31
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca
Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia
Fiche C2
Table d’évaluation
* oui / non / un peu / assez bien
Je sais
Selon moi
Comprendre une présentation orale à l’aide des images
*
Selon le
prof
*
Comprendre une présentation orale à l’aide d’un schéma
Comprendre un texte d’Histoire de l’Art
Comprendre des instructions pratiques
Trouver une information dont j’ai besoin dans un texte inconnu
Raconter mon expérience à l’aide d’un schéma et des images
Ecrire un schéma pour une présentation
Ecrire la description d’un tableau
Rédiger une relation sur mon activité
Définir les couleurs
Définir les composantes d’un tableau
Reconnaître un tableau de Van Gogh
Comprendre la fonction des couleurs dans un tableau de Van Gogh
Insérer les oeuvres de Van Gogh dans leur contexte
© MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia-
Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses
32