La couleur des choses - Formazione per docenti di lingua inglese
Transcript
La couleur des choses - Formazione per docenti di lingua inglese
Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia TITOLO DEL MODULO: La Couleur des Choses LINGUA: Francese LIVELLO: Scuola Media Data marzo-aprile2004 Autori Luisa Fargion Maria Zaroli (collaborazione di M. Antonietta Cavaleri e Paola Ciofi per la fase 2) Oggetto Materia Contenuti Classe Durata Numero, titolo e tempi delle fasi di lavoro Nome di salvataggio del file e data dell’ultima versione Ed. artistica - francese Van Gogh terza media 20 ore 0 1. 2. 3. Où en sommes nous ? À la recherche de Van Gogh Le tableau déconstruit Portfolio (2 ore) (4 ore) (12 ore) (2 ore) Giove Finale 31\05\04 © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 1 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Programmazione generale del Modulo CLIL Titolo del modulo in lingua: La Couleur des Choses 1. CONTESTO Discipline coinvolte: ed. artistica, francese. Tipo di scuola e classe: scuola media, classe terza. 2. CONTENUTI Contenuti disciplinari • • • • dall’ impressionismo al fauvismo Van Gogh, la vita e la pittura Il simbolismo del colore nell’arte di Van Gogh. Realizzazione di un quadro di Van Gogh. 3. OBIETTIVI 3.1 Obiettivi disciplinari Obiettivi generali • Conoscenza degli elementi costitutivi della forma in pittura del XIX secolo, in particolare di Van Gogh. • Sviluppo del senso critico. • Uso delle tecniche espressive. Obiettivi specifici Saper vedere-osservare, comprendere e utilizzare gli effetti dell’illuminazione; la luminosità e la temperatura del colore; le armonie e i contrasti cromatici; le simbologie cromatiche la prospettiva. • Saper contestualizzare, descrivere e commentare alcuni dipinti di Van Gogh. • Saper interpretare in modo personale le teorie proposte. • Descrittori in entrata (pre-requisiti) • Saper riconoscere le relazioni tra i piani e lo sfondo; contrasti luce-ombra e gli effetti cromatici (il fenomeno cromatico e i colori fondamentali; le miscele cromatiche…). • Aver sviluppato, negli anni precedenti, una certa attitudine a lavorare sull’immagine. Conoscere qualche semplice tecnica di realizzazione artistica (disegno ad acquerello, a tempera…) © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 2 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia • • Conoscenza della prospettiva intuitiva, dei termini: sfondo, primo piano e secondo piano Saper reperire materiali via internet Descrittori in uscita (risultati attesi) • Saper utilizzare il linguaggio specifico relativo alla lettura dell’opera d’arte • Saper analizzare dal punto di vista tecnico alcune opere di Van Gogh e saperle collocare in un preciso contesto culturale e geografico • Conoscenza e uso pratico delle tecniche espressive 3.2 Lingua Francese Obiettivi generali Aumentare le occasioni di esposizione in L2. Concepire la L2 come strumento di comunicazione e di reperimento di informazioni. • Utilizzare la L2 come soluzione e non come problema. • Accettare il rischio di esporre un pensiero o un quesito in una lingua non completamente padroneggiata. • Allargare gli orizzonti culturali. • Aumentare la tolleranza per gli errori altrui. • • Obiettivi specifici Comprensione del significato globale di un testo sia orale che scritto. Individuazione e comprensione analitica delle informazioni essenziali. Utilizzo corretto di strumenti (dizionario bilingue). Produzione di semplici testi, sia orali che scritti Sviluppare strategie di compensazione e di interazione orale. Incrementare la memorizzazione lessicale attraverso lo studio di contenuti. • • • • • • Descrittori in entrata: (livello A1-A2) Comprensione globale di un testo descrittivo o informativo. Conoscenza di un lessico di uso quotidiano Uso dei verbi all’indicativo in tutti i tempi. Uso dei pronomi personali, di aggettivi e pronomi possessivi, dimostrativi, interrogativi e indefiniti; uso di semplici connettori linguistici. • Saper chiedere e dare la propria opinione • • • • Descrittori in uscita: (livello A2 verso B1) Sa comprendere in modo approfondito testi semplici (brochures) e articoli; riconosce le informazioni principali in un testo argomentativo Sa prendere appunti da testi d’arte Possiede un lessico attivo e passivo generale e settoriale (terminologia specifica della critica d’arte). • • • • © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 3 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia • • • Sa raccontare piuttosto dettagliatamente un’esperienza. In un dibattito, sa argomentare motivando le proprie scelte ed esprimere la propria opinione. Sa intervenire in una discussione utilizzando espressioni adeguate per prendere la parola; sa incominciare e condurre a termine una semplice conversazione su un argomento conosciuto. Conosce le seguenti strutture grammaticali e funzioni linguistiche: verbi al condizionale; periodo ipotetico; pronomi personali complemento e pronomi relativi; forma passiva; comparativi e superlativi; discorso diretto e indiretto. Descrive e confronta opere e opinioni, narra eventi, formula ipotesi, riferisce discorsi altrui. 4. MODALITA’ DI LAVORO Tipologia di attività • Lavoro di gruppo e a coppie. • Lezioni frontali. • Scoperta guidata, ricerca delle parole chiave • Preparazione di lucidi per lavagna luminosa • Navigazione in Internet • Classificazione e aggiornamento costante del glossario contenente il lessico incontrato • Attività di produzione grafico pittorica Materiali utilizzati Testi informativi in francese reperiti in internet. Materiali autentici, cartine geografiche, dépliants e pieghevoli delle agenzie di soggiorno. • Dizionario bilingue. • Schede di osservazione predisposte dall’insegnante. • Carta, lavagna. • Lastre di compensato, attrezzatura per il taglio e la sagomatura del legno. • Colori e pennelli. • Cartucce per stampante. • • Attrezzature multimediali e non utilizzate • Computer collegati a internet; • Proiettore • Scanner. • Stampante. • Fotocamera digitale. • Episcopio. Esperienze di laboratorio. • Laboratorio di informatica. • Laboratorio di arte. • Laboratorio di falegnameria. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 4 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Materiali prodotti • Riproduzione ingrandita di un quadro su legno, con evidenziazione a rilievo dei vari piani dell’immagine ( primo piano, sfondo etc.) • Produzione di un quadro a contenuto personale che utilizzi tecnica ed elementi stilistici degli autori studiati. • Liste/tavole delle terminologia specifica della critica d’arte (lessico e locuzioni verbali). • Documentazione fotografica ed elettronica delle attività. • Documentazione scritta delle attività. Coinvolgimento di altre componenti (colleghi, consigli di classe, genitori, esperti, esterni, ecc.) • Insegnante di Ed Tecnica. • Laboratorio di falegnameria. • Laboratorio di informatica ed eventuale docente di sostegno. 5. FASI DI DIFFERENZIAZIONE: • L’attività di falegnameria, svolta dall’insegnante di Arte e dell’insegnante di Ed. Tecnica, con istruzioni in francese, può essere svolta di preferenza dagli alunni con maggiori difficoltà di apprendimento in quanto permette di comprendere con l’aiuto del gruppo semplici istruzioni in francese e comporta l’analisi e la comprensione di un’opera d’arte attraverso un’attività pratica. 6. VALUTAZIONE Criteri • Capacità di vedere-osservare e comprensione e uso dei linguaggi visivi specifici • Conoscenza ed uso delle tecniche espressive • Produzione e rielaborazione dei messaggi visivi Prove di verifica: • a. b. c. d. Intermedie (valutazione formativa, in itinere, organizzata in consigli e non in giudizi, centrata sulla lingua). Questionari sui testi esaminati. Controllo dell’esecuzione delle istruzioni. Stesura di brevi relazioni Discussione. • a. b. c. d. Finale (valutazione sommativa, in conclusione, centrata sui contenuti). Valutazione dei prodotti. Relazione sullo svolgimento dell’attività Dibattito. Elaborazione del materiale da allegare al portfolio. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 5 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fase 0 : Où en sommes-nous? (2 ore) Obiettivi: presentazione dell’attività: motivazione acquisizione lessico specifico controllo dei prerequisiti Attività: 1. Produzione della lingua orale/interazione orale – attivazione delle conoscenze linguistiche pregresse: L’insegnante di L2 introduce l’argomento alla classe in L2; utilizzando la lavagna luminosa e ponendo delle domande-guida (Fiche 00 - materiale adattato), stimola la classe a interagire nella produzione orale 2. Comprensione della lingua scritta/comprensione della lingua orale e scritta/interazione orale – apprendimento e consolidamento del lessico specifico: L’insegnante distribuisce degli esercizi in fotocopia sul lessico specifico (Fiche 01) che vengono svolti dagli alunni combinati a coppie; segue la correzione orale collettiva. Successivamente, con l’aiuto della lavagna luminosa l’insegnante mostra e legge delle schede di revisione sulla teoria dei colori nella L2. (Fiche 02 – tratta da internet e adattata) che commenta in classe in L1 e L2 per attivare le conoscenze pregresse. Infine si propone un’attività di verifica del lessico acquisito: gli alunni singolarmente o a coppie correggono la scheda distribuita in fotocopia per partecipare ad un concorso (Fiche 03). Materiali di lavoro: • • • • • Quadro di Van Gogh http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Tournesols Schede sulla teoria dei colori (http://users.swing.be/sw016013/contrastep1.htm) Lavagna luminosa e lucidi Schede predisposte dai docenti Fotocopie http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr http://perso.wanadoo.fr/art-deco.france/vangogh.htm © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 6 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Tableau Vincent Van Gogh « Les Tournesols » © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 7 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche 00 Classe Questionnaire Matériel: Transparents avec les reproductions des tableaux choisis (par ex. « Les Tournesols »). Rétroprojecteur. oppure Collegamento alla pagina web del museo Van Ggogh di Amsterdam http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr Questionnaire oral: Est-ce que tu as déjà ce tableau ? Est-ce qu’il y a une couleur qui prédomine ? Selon toi, quelle sensation ce tableau suscite-t-il ? Une sensation de froid ? Une sensation de chaleur ? Tu aimes ce tableau ? Pourquoi ? - Durée 1/2 heure © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 8 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche 01 Classe Lexique Ex. : relie les expressions françaises aux expressions correspondantes 1. La palette La tela 2. Le pinceau Il pennello 3. Le chiffon I colori ad olio 4. Le chevalet Un ritratto 5. Le couteau à peindre Una natura morta 6. Les couleurs à l’huile Il cavalletto 7. La toile Lo strofinaccio 8. Peindre à l’huile La tavolozza 9. Esquisser Un paesaggio 10. Dessiner d’après nature Fare uno schizzo 11. Un portrait La pennellata 12. Un paysage Il coltellino 13. Une nature morte Riprodurre la natura 14. La touche Dipingere a olio © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 9 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche 02 Classe Les couleurs http://www.galerie-net.com/infos/index_infos.php http://users.swing.be/sw016013/theocolp1.htm Nous allons d'abord voir les différentes sortes de couleurs. Couleurs Pigment : primaires jaune, bleu cyan, magenta secondaires rouge orangé = jaune + magenta vert = jaune + bleu cyan bleu foncé = bleu cyan + magenta tertiaires orange = jaune + rouge carmin = rouge + magenta violet = magenta + bleu foncé bleu outremer = bleu foncé + bleu cyan vert émeraude = bleu cyan + vert vert clair = vert + jaune Couleurs Lumière : primaires rouge orangé, vert, bleu foncé (ou couleurs pigment secondaires) secondaires magenta = rouge + bleu bleu cyan = bleu + vert jaune = vert + rouge (ou couleurs pigment primaires) © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 10 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Les couleurs complémentaires Ceci se passe entre les couleurs primaires et les secondaires. Pour reconstituer les Une couleur est complémentaire d'une autre lorsque la couleurs lumières (voir le première n' intervient pas dans le mélange de la seconde. spectre ci-dessus), avec Ainsi, nous pouvons dire que : lesquelles les artistes travaillent, on utilise des pigments. - le jaune est complémentaire du bleu foncé - le magenta est complémentaire du vert - le bleu cyan est complémentaire du rouge orangé C'est avec ces couleurs que les artistes pourront reproduire les effets de la lumière se posant sur les corps et ainsi reproduire les couleurs de la nature. Les contrastes http://users.swing.be/sw016013/contrastep1.htm De même que l'opposition noir-blanc marque le plus fort contraste de clair-obscur, les 3 couleurs primaires que sont le jaune, le rouge et le bleu sont les expressions les plus fortes du contraste de la couleur. L'effet qui en résulte est franc, puissant et net. La force d'expression du contraste de la couleur diminue au fur et à mesure que les couleurs employées s'éloignent des trois couleurs primaires. C'est ainsi que le caractère de l'orangé, du vert et du violet est moins marqué que celui du jaune, du rouge et du bleu. L'effet des couleurs tertiaires est encore moins sensible. Lorsque les différentes couleurs sont séparées par des traits noirs ou blancs, leurs influences réciproques sont neutralisées. Si le triple accord jaune, rouge, bleu renferme le plus fort contraste de la couleur, il est bien entendu que toutes les couleurs pures et non mélangées créent un contraste de même nature. Le nombre de contraste est infini. C'est le sujet, ou la manière que l'artiste à de traiter ce sujet, qui décide si l'accord se compose de surfaces colorées plus grandes ou plus petites ou si l'accord doit contenir plus de blanc ou de noir. Le blanc affaiblit la luminosité des couleurs et les rend plus ternes, alors que le noir augmente leur luminosité et les fait paraître plus claires. C'est pour cela qu'ils jouent un rôle important dans les compositions colorées. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 11 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Des résultats intéressants s'observent lorsque l'on prend une couleur et que l'on ajoute les autres en petites quantités pour souligner la première. L'expression de l'accord se trouve alors mis en valeur. Le contraste de la couleur apporte la solution à de nombreux sujets en peinture. Il exprime la vie bouillonnante, le jaillissement d'une force lumineuse. Les couleurs pures primaires et secondaires expriment un rayonnement et en même temps une réalité. C'est pourquoi elles s'emploient aussi bien pour un sujet totalement abstrait que pour une nature morte réaliste. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 12 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche 03 Classe Lexique Tu es vraiment un artiste ? Corrige la fiche suivante et gagne plus de 100 boites à dessiner ! « Mme Bouffy est en train de faire un portrait sur une petite toile; sa touche est délicate mais nette, les couleurs lumière: elle n’aime pas les contrastes ! » … Durée 10 minutes © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 13 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fase 1 : À la recherche de Van Gogh (4 ore) Obiettivi: • • Costruzione di un contesto di riferimento nell’ambito della storia dell’arte. Lettura, comprensione ed adattamento di materiali autentici. Attività: 1. navigazione in internet (mezza classe alla volta per due ore a gruppo) a. gruppi di 3-4 alunni esplorano uno dei siti indicati dagli insegnanti. (Fiche A1; A2) b. gli allievi compilano una scheda di rilevazione predisposta. (Fiche A3) 2. produzione della lingua orale/interazione orale ( classe unita due insegnanti in compresenza per due ore) c. i gruppi illustrano in francese alla classe le informazioni reperite leggendo le schede compilate. Materiali di lavoro: Elenco di indirizzi di siti pertinenti. (Fiche A1 e A2) Scheda di rilevazione in francese (Fiche A3) Lucidi per lavagna luminosa come supporto all’interazione orale/Immagini da Internet su computer o attraverso proiettore Verifica intermedia: test a scelta multipla on line all’indirizzo http://artquizz.free.fr/vincent.htm test: modalità: produzione scritta/orale (fiche A4 e A5, materiale adattato) © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 14 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A 1 Groupe A http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/fauvcub.htm http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr http://www.saintremy-de-provence.com/peintvangogh.html http://www.evene.fr/celebre/biographie/vincent-van-gogh-1452.php http://www.curiosphere.tv/ressource/16385-decodart-8-vincent-van-gogh-a-auvers-suroise http://www.curiosphere.tv/decodart2/images/pdf/profs.pdf http://www.curiosphere.tv/ressource/16425-decodart-le-sens-cache-de-lart http://perso.wanadoo.fr/art-deco.france/vangogh.htm http://www.monde-diplomatique.fr/2001/08/BERGER/15507 © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 15 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A 2 Groupe B http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Vincent_Van_Gogh http://www.maisondevangogh.fr/fr/navigation.htm http://www.insecula.com/salle/MS01460.html http://art.mygalerie.com/les%20maitres/vangogh.html http://www.van-gogh.fr/les-oeuvres-de-vincent-van-gogh-nuenen.php http://www.musee-orsay.fr/fr/collections/oeuvrescommentees/peinture.html http://www.gianadda.ch/wq_pages/fr/expositions/anciennevangogh.php http://www.xs4all.nl/~kalden/gogh/vinc-frames-FR.htm © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 16 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A 3 (example de fiche remplie) Site http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm La vie de Van Gogh Ses prénoms sont Vincent Willem, comme ses deux grands-pères; le "Gogh" vient probablement d'une bourgade située à la frontière germano-hollandaise. Il naquit le 30 mars 1853, dans un village de la province hollandaise du Brabant septentrional. Tout au long de sa vie, son tempérament lunatique et agité est venu contrarier ses projets. A partir de 1869, il devient commis dans une galerie d'art… Mais il abandonne ce travail en 1876. Après avoir été prédicateur dans un des faubourgs de Londres, il entreprend des études de Théologie à Amsterdam, mais il passe tout de même beaucoup de temps à dessiner L’ Art de Van Gogh 1. La Hollande.(1880-1885) Il peint quelques 200 toiles aux tonalités sombres et terreuses privilégiant les thèmes de la vie paysanne et la nature morte. En avril et mai 1885, il peint «Les Mangeurs de pommes de terre» qui sera l’oeuvre la plus représentative de la période hollandaise. Sa vie amoureuse est tumultueuse et il est sans le sou. Dépressif, il part pour Paris le 1er mars 1886. 2. Paris.(1886-1888) Influencé par la technique néo-impressionniste, sa touche se morcèle et sa palette s'éclaircit. Pendant cette période de bohème parisienne, il réalise quelques 220 toiles 3. Arles.(1888-1889) Vincent est attiré par le midi et le soleil, sans doute pour échapper aux influences parisiennes; il veut se retrouver face à lui-même et affirmer ses visions personnelles: devenir un grand peintre; il veut "voir une autre lumière… voir ce soleil plus fort." N'ayant pour toute ressource que la rente versée par Théo, son frère, il se met au travail dès son arrivée. Invité à plusieurs reprises, Paul Gauguin, qu'il avait rencontré à Paris, arrive à Arles le 23 octobre 1888 où les deux artistes vont vivre et peindre ensemble. Après deux mois de vie commune, leurs relations se détériorent et s'achèvent par une dispute éclatante où il menace Gauguin avec un rasoir. La même nuit, en proie à une violente crise de folie, il se tranche l'oreille gauche. Il rentre à l'hôpital. Bientôt rétabli, il peint un autoportrait présentant bien en évidence son pansement. Tableaux Les mangeurs de pommes de terre (1885) . Cette toile représente les gens simples qu'il examinés rencontrait. Sombre, cette œuvre exprime avec rudesse la pauvreté et la misère de ces mineurs qui toucha beaucoup Vincent. La colline de Montmartre avec la carrière en pierre, 1886. La carrière dans le premier plan indique l'empiétement de la ville. Les lignes diagonales des barrières et des nuages obligent l'œil à regarder au milieu du dessin, vers le grand moulin à vent juste à la droite du centre… De plus, cela donne une impression de profondeur. Le pont Langlois, 1888. À la différence de l'herbe rapidement exécutée, le pont est dépeint avec une grande attention au détail. Van Gogh a exactement reproduit ses divers matériaux: les piliers en pierre, les faisceaux en bois lourds et même les cordes qui soulevaient la section de chaussée. Le reflet du pont dans l'eau est également finement rendu. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 17 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A3 (example de fiche remplie) Site http://www.blue.fr/vangogh/menu.htm La vie de Van Gogh Le 20 février 1888, Van Gogh arrive à Arles pour fonder l’Atelier du Midi. Il s’installe au 2 place Lamartine, à la “Maison Jaune”, où très vite Gauguin vient le rejoindre. Mais à la première crise, le 24 décembre 1888, Vincent est hospitalisé à la Maison de santé d’Arles, devenue aujourd’hui l’Espace Van Gogh. Le jardin et l’hôpital ont été restaurés suivant la représentation qu’en avait faite le peintre durant son séjour. L’ Art de Van Gogh Le 8 mai 1889, Vincent Van Gogh choisit de se faire transférer à la Maison de santé de Saint-Paul de Mausolée à Saint-Rémy Dans la ville d’Arles, on peut également retrouver les sujets de certaines toiles: les quais du Rhône ont donné “La Nuit étoilée sur le Rhône”, il y a encore le “Café du Forum”, “les Alyscamps” et “Le pont de Langlois” . Dans l’ancien monastère du XIIe siècle (à Saint-Rémy), Van Gogh se met à peindre les fameuses “Iris” dans l’allée qui mène au Cloître. Il peindra également, la cité des Antiques et la Carrière de Glamum, vestiges romains. Les “champs d’oliviers”, et plus généralement la campagne, dorée de blé, sillonnée de lavande...seront aussi des sujets de prédilections. Tableaux examinés Fiche A3 Site http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/fauvcub.htm La vie de ………………………………………. Van Gogh L’ Art de …………………………………….. Van Gogh Tableaux ……………………………………… examinés © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 18 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A4 Classe Test 1 : répondez aux questions suivantes Mangeurs de pommes de terre (1885) L’homme à l’oreille coupée et à la pipe (1889) Observez ces deux œuvres : elles sont très différentes l’une de l’autre. - A quelle période de la vie de Van Gogh correspondent ces deux œuvres ? - Qu’est-ce que tu penses de ces tableaux? Lequel préfères-tu ? Pourquoi ? © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 19 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche A5 Classe Test 2 : répondez aux questions suivantes ( …………………..) Tu te souviens du titre de ce tableau? Quelle est la fonction de la couleur ? … © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 20 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fase 2 Le tableau déconstruit (16 ore) Quadro di Van Gogh “La Sortie de l’Eglise à Nuenen” Obiettivi: 1. 2. Saper identificare le varie parti di un quadro, le relazioni spaziali e prospettiche e la funzione comunicativa dei colori . Saper comprendere istruzioni pratiche Attività: Organizzare la classe in tre gruppi equieterogenei di circa 8 studenti ciascuno definiti con numeri per la prima fase di lavoro. Per la seconda fase organizzare la classe in due gruppi il più possibile omogenei al loro interno in base allo stile cognitivo dei ragazzi: un gruppo con capacità prevalentemente pratiche e uno con tendenze prevalentemente teoriche. Definirli P (Pratico) e T (Teorico) Fase 1 insegnanti gruppo Compre senza classe Compre senza classe Compre senza con ins. di Ed Tecnica gruppo 1 gruppo 2 gruppo 3 Arte Gruppo P Francese Gruppo T 2 contenuto ore Prima lettura delle istruzioni in francese e reperimento del materiale. Formazione gruppi. Distribuzione delle istruzioni specifiche ai gruppi, organizzazione degli spazi. Fiches B1, B2, B3, B4 Proiezione del quadro su lastra di compensato (con episcopio) e ricalco sul legno del disegno con pennarelli di colori diversi a seconda del piano prospettico. Taglio delle figure e degli oggetti in secondo piano Taglio delle figure di primo piano in due copie da incollare una sull’altra per lo spessore Ricalco degli elementi di sfondo su lastra sottile da impiallacciatura e ritaglio. Assemblaggio delle varie parti del quadro e rifinitura. Lucidatura del quadro. Fiche B 5 Descrizione in francese di ciò che è stato fatto e di ciò che si sta facendo Lettura di articoli sul quadro scelto e preparazione appunti su trasparenti per lavagna luminosa. Fiche B 6 1 3 4 2 N.B.: ogni fase del lavoro dovrà essere documentata fotograficamente Verifica: Test di fine modulo: produzione orale /scritta individuale (fiche B7) © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 21 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Tableau Vincent Van Gogh « La sortie de l’église à Nuenen » http://vvgogh.ifrance.com/galerie/eglise.html © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 22 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B1 Classe Matériel: Épiscope Une reproduction du tableau “La sortie de l’église à Nuenen”. Deux panneaux de contreplaqué de trois mètres sur deux Deux ou trois panneaux plus petits (environs un mètre carré chacun) Une feuille de placage grège. Crayons de couleurs Actions: 1. Introduisez la reproduction du tableau dans l’épiscope et projetez-en l’image sur un grand panneau de contreplaqué. 2. Reproduisez l’image sur le panneau en suivant les contours de l’image projetée. 3. Répétez sur le deuxième panneau en reproduisant seulement la silhouette de l’église. 4. Reproduisez les silhouettes des personnes, de la clôture et des arbres dans l’espace libre du deuxième panneau et dans les panneaux plus petits. (Les arbres peuvent être découpés en morceaux qui seront assemblés sur le panneau final). 5. Dessinez les feuilles pour les arbres et pour le terrain sur la feuille de placage. Durée 2 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 23 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B2 Groupe 1 Matériel: Scies passe-partout Scies à chantourner Deuxième panneau de contreplaqué Feuille de placage grège Papier de verre Crayons de couleurs Couleurs pour bois Couleurs à détrempe Encaustique. Actions: 1. Découpez la silhouette de l’église. Mieux vaudrait découper le clocher séparément, pour éviter le risque de le casser. 2. Passez les rebords au papier de verre. 3. Reproduisez la silhouette du toit sur la feuille de placage. 4. Mêlez les couleurs à détrempe dans l’encaustique et coloriez le toit en marron très foncé 5. Découpez la silhouette du toit 6. Avec les couleurs pour bois coloriez l’église et le clocher en suivant le dessin des fenêtres. 7. Collez le toit sur l’église. Durée : 4 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 24 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B3 Groupe 2 Matériel: Scie passe-partout Scies à chantourner Petit panneau de contreplaqué Feuille de placage grège Papier de verre Crayons de couleurs Couleurs pour bois Couleurs à détrempe Encaustique. Actions: 1. Découpez dans la feuille de placage les bandes pour la clôture 2. Découpez dans le petit panneau de contreplaqué les silhouettes des personnages au premier plan en deux copies chacune et collez une copie sur l’autre pour l’épaisseur. 3. Passez les rebords des silhouettes au papier de verre. 4. Coloriez les personnages et les bandes de clôture avec les couleurs pour bois mêlés aux détrempes. Durée : 4 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 25 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B4 Groupe 3 Matériel : Scie passe-partout Scies à chantourner Petit panneau de contreplaqué Feuille de placage grège Papier de verre Crayons de couleurs Couleurs pour bois Couleurs à détrempe Encaustique Actions : 1. Découpez les troncs et les branches des arbres dans le panneau de contreplaqué en morceaux pas trop longs pour qu’ils ne se cassent pas. 2. Collez les morceaux les uns sur les autres pour obtenir l’épaisseur nécessaire. 3. Passez les rebords au papier de verre pour les arrondir. 4. Découpez de petits morceaux de feuille de placage en forme de feuilles d’arbre. 5. Coloriez les feuilles, les troncs et les branches avec les couleurs pour bois auxquels vous aurez ajouté de la couleur à détrempe. 6. Coloriez le fond du tableau sur le grand panneau avec les couleurs à détrempe mélangées à l’encaustique Durée : 4 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 26 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B5 Groupe P Matériel : Tous les morceaux préparés par les groupes dans la phase précédente. Colle pour le bois Papier de verre Crayons de couleurs Couleurs pour bois Couleurs à détrempe Encaustique Actions : 1. Collez les morceaux à leur place sur le grand panneau en suivant le dessin. 2. Arrondissez les contours avec le papier de verre. 3. Donnez des touches de couleur pour compléter le tableau. 4. Repassez tout le tableau à l’encaustique Durée : 2 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 27 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B6 Groupe T Matériel : • • Ordinateurs Adresses Internet : a. http://vvgogh.ifrance.com/galerie/eglise.html b. http://www.van-gogh.fr/les-oeuvres-de-vincent-van-gogh-nuenen.php c. http://www3.vangoghmuseum.nl/vgm/index.jsp?page=paginas.talen.fr d. http://www.chez.com/jeremy13/Van_gogh/index.htm • Transparents pour rétroprojecteur • Repérez dans les sites toute les informations sur le tableau « La sortie de l’église à Nuenen » Copiez sur un dossier les mots clés. Construisez à partir de ces mots clés un schéma de présentation avec des observations sur : a. relation spatiale entre personnages en premier plan et éléments du fond ; b. fonction des éléments peu définis ; c. fonction des couleurs pour la description de l’atmosphère. Pour chaque mot clé écrivez un court essai, qui peut être complété comme devoir à la maison Imprimez le schéma sur transparent pour rétroprojecteur. Actions : • • • • Durée : 2 heures © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 28 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche B7 Classe Test 3 : décrivez le tableau suivant Sortie de l’église de Nuenen - 1884 Vous allez préparer une exposition de reproductions : présentez et décrivez le tableau proposé pour le catalogue © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 29 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fase 3: Fase insegnanti Portfolio gruppo 1 Compr. classe 2 Compr. classe (2 ore) contenuto ore Documentazione, (Fiche C1) discussione e autovalutazione (Fiche C2) per Portfolio : Ciascun allievo completa la fiche C1 in classe e la fiche C2 a casa per la colonna che lo/la riguarda. 1 L’insegnante compilerà la propria colonna in separata sede e riconsegnerà la fiche all’alunno/a per il portfolio. © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 1 30 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche C1 Documentation visuelle Colle ci-dessous les photos de ton activité et du produit final, avec légendes explicatives © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 31 Ministero dell’Istruzione, dell’Università e della Ricerca Ufficio Scolastico Regionale per la Lombardia Fiche C2 Table d’évaluation * oui / non / un peu / assez bien Je sais Selon moi Comprendre une présentation orale à l’aide des images * Selon le prof * Comprendre une présentation orale à l’aide d’un schéma Comprendre un texte d’Histoire de l’Art Comprendre des instructions pratiques Trouver une information dont j’ai besoin dans un texte inconnu Raconter mon expérience à l’aide d’un schéma et des images Ecrire un schéma pour une présentation Ecrire la description d’un tableau Rédiger une relation sur mon activité Définir les couleurs Définir les composantes d’un tableau Reconnaître un tableau de Van Gogh Comprendre la fonction des couleurs dans un tableau de Van Gogh Insérer les oeuvres de Van Gogh dans leur contexte © MIUR – USR Lombardia - Progetto Lingue Lombardia- Scuola Media – Ed. artistica – Franc. – La Couleur des Choses 32