J r--J - Mattioli Gioielli

Transcript

J r--J - Mattioli Gioielli
r
o
\
J
II
I
F
\
)
\
(;.
2o ll
l2tr
?
€N:-
o:
:-o
-:--N
-/-i
=
E
,
r- rtl
.---J r--J
\
---___J
-
1
The
TREND
News
SEA
La PI0VRA si fa
aooealino varcando
cöffret à 6¡ joux
strous and mysterious.Then the mass
media relegated it to the horror
genre. Only recently thanks to Paul
the Octopus and his ability to predict
the results in football matches and
thanks to master jewelers has the octopus become more attractive to humans. Ringg bracelets and brooches
are modeled as omamental octopuses made with diamonds and pearls.
il
t
Mvee. Pendente in oro bionco
con perlo dei Mqri del Sud, dio-
tenta,colare e solo
apparentemente sinistro. Da sempre
il multiforme octopus stimola la
curiosità dellouomo comu¡re come
dell'artÍsta. Mollusco dalla fine
intelligenza per gli antichi Greci,
prelubatezza dalle virtù afrodisiache per
Boccaccio e creatura ideale per la
letteratura roma¡rtica di Ju]es Michelet
che lo miltzzòne LaMer. A.metà'8OO ne
monti, zoffiri giolli e orqncioni, fsovorite. White gold pendont with o
South Seo peorL diomonds,yellow
and oronge sapphires, tsovorite.
2
Vendorofo Lombordi. Spillo in oro giollo mortelloto e lucido, smol-
to e diomonti. Hommered ond
polished yellow gold brooch with
enamel and whife diomonds.
ITavoratoridelmare di Víctor Hugo
diventa mostruoso e misterioso. Poi i
3
Joforov. Spillo-pendente in oro
mass media lo confina¡ro nel genere
horror. Riscattatosi solo di recente grazíe
alla preveggenza, calcistica del polpo
Paul, è il maître joaÍllier a ristabilirne
I'empatia col genere umano. Anelli,
bracciali e spille sono modellati in piowe
ornamentali di diama¡rti, oro e perle. e.a.
6
con perlo Biwo, diomonti e rubini
cobochon. Brooch-pendont in
gold wilh q Biwa peoil, white
diomonds qnd cobochon rubies.
Ambiguous,tentacled and only seemingly sinister. The octopus in its various forms has always piqued the curiosity of coÍrmon men as well as artists. Known as a mollusk with keen
intelligence to the ancient Greeks, for
Boccaccio it was a delicacy with aphrodisiacal properties while romantic
writer Jules Michelet saw it as an ideal
creature and made it legendary in his
work The.Sea. In the mid-1800s with
the Toilers of the Sea, Victor Hugo
represented the octopus as mon-
4
Showish. Brocciole Octopus in
o
ro roso con diomonti bionchi,
brown e giolli, perlo. Rose gold Octopus bracelet with white, brown
ond yellow diqmonds, one peorl.
5
Mottioli. Anello in oro bionco, rubini e diomonli. White gold ring
with rubies ond white diomonds.
6
Jocob & Co. Anello in oro rosq
con perlo ouslroliono, diomonti
cognoc e bionchi.
Rose
gold Oc-
topus ring with on Auslrolion peofl,
cognqc ond white diomonds.
50
The
TRENtl
News
c)
The extreme ultra-decorativism has
been abandoned and pieces are less
invasive and more incisive. They leave quite the impression with words
to be "tattooed" on the skin and
pierced-effect brooches, with studs
t)
1
and zippers inspired by the punk
movement and padlock and chains
with a bondage feel. They aren't just
meant for bad girls, though these pieces have certainly won over a certain
Rihanna and transformed her look.
HIP HOP
l-estetica FLASHY e
orovocatoria che
bceglie I'oro giallo
I'
loro linguaggio decorativo è
mutuato da quello delle street band e
delle tribù musicali; il loro ritmo
creativo è quello scandito dalle note
dell'hip hop e del R&8. I gioielli e gli
orologi seguono le note della
"trasgressione" per applaudire al "bling
bling" degli anni Duemila, rivisitato con
Iogica contempora,nea. Abbandonata la
fase acuta dell'iperdecorativismo, si
dimostrano meno invasivi, ma più
incisivi. Lasciano il segno con scritte da
"tatuare" sulla pelle e spille effetto
piercing, con borchie e zip d'ispirazione
punk, con lucchetti e catene dal sapore
bondage. Non solo per bad girls, anche
se in questo momento hanno
conquistato il cuore e trasformato il
look di una certa Rihanna. ¡¡.c.
4
N
3
Their language
J
street
takes
Joson of
musicians and musical tribes; their
creative rhythm goes along with the
Slunner Shodes in oro e diomonti
neri. Yellow gold Stunner Shodes
beat of hip-hop and R&8. Jewels
and watches follow "transgressive"
notes to celebrate the "bling bling"
trend of the 2000s, which has been
way.
revisited ln a
Giovonni Rospini. Pendente in or-
b
-
pendant with block diomonds.
2
gento dorolo. Collezione lndio. G/ded silver pendant. lndia collection.
3
Mottioli. Anello Bogheerq in oro roso, diomonti, onice e peridoto.
Rose gold Bogheero ring with
white diamonds, onyx and peridot.
4
Joson of Beverly Hills. Orologìo
Dunomis in oro giollo con movi-
ilrfiHm
menlo ol quozo e quodronte con
diomqnfi mobili. Yel/ow gold Dunomis wotch with quarlz movement
and moving white diamonds.
5
Versus. Orologio Key Biscoyne
con cosso in occioio lP yellow
gold e cinturino zippoto in pelle
nerq con spille do bolio. Key Blscayne wotch with IP yellow gold
sfeei cose ond zipped block
leather strop with safety pins.
6
Nesso byVonesso Mimron. Anello in oro giollo e diomonti. Yel/ow
gold Toltoo ring with diomonds.
\!"rwv.\'ogue. itlvoguc.gtoicl
36
lo
:
,
I
!¡
stood out irreverently in the 197()s
on posters for the Rocky Horror
Picture Show and Rolling Stones'
concerts. But it was Dalí who took
inspiration from Mae West's lips
The
TREN]l
News
to first offer them up in jewelry
form. Perhaps âs a way to pay
homage to 1930s surrealism or to
the global obsession with lips,
jewelry designers are breaking
Ð
with the clichés of classic aesthetics to create lips in pink sapphires
JEWEL
with teeth in pearls and diamonds.
1
Surrealrsmo deluxe,
le LABBRA si vestono
di diamant¡ e perle
q
h)
morbida ed espressività
intensa identiflcano lo strumento di
seduzione per eccellenza. Rosse e
provocanti quelle di Marylin Monroeo
rosse e delicate quelle de "La ra,gazza,
con I'orecchino di perla" di Veermer.
Ossessione di Andy Warhol che le
ritraeva in polaroid, le labbra
spiccavano irriverentemente negli anni
'7O anche sulle locandine del Rocky
Horror Show e dei concerti dei Rolling
Stones. Ma fu Dalí, ispirato dalle labbra
di Mae \ÃIest, il primo a proporle in
forma di gioiello. Forse in omaggio al
surrealismo anni'3O o a una mania
globalmente diffusa, i jewelry designer
oggi riabbattono i cliché dell'estetica
classica, disegnando labbra di zaffiri
rosa con denti di perle e diamanti. p.a.
t
Solonge Azogury-Portridge. Anello in oro nero con rubini. E/ockened
white gold Hotlips ring with rubies.
3
The lips with their soft and intensively expressive shape have always been a seductive tool. Marilyn Monroe's are known to be red
and provocative while Vermeer's
"Girl with the Pearl Earring" had
red, delicate lips. Andy Warhol
was obsessed with lips and he cap-
tured them in Polaroids. Lips
6
2
Wendy Yue. Orecchini Seductive
Kiss in legno e rubini. Wooden Seductive Kiss earrings with rubies.
3
Joson of Beverly Hills. Anello Ruby Fong in oro bionco con rubini
e diomonti. White gold Ruby Fong
ring wilh rubies ond diomonds.
4
Lydio Courleille. Anello Homoge
to Suneolisme in rodio nero, diomonti, rubini e perle. Block rhodium Homage to Surreolisme ring
with diqmonds, rubies ond peorls,
5
de Grisogono.Anello in oro roso e
ometisto, Gold ond omethyst ring.
6
Mottioli. Anello Lips in oro roso e
smolto. Rose gold and enomel ring.
Il'w'rv.vogue.it/vo gue-gioiello
b
-
66