Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V

Transcript

Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V
Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V-ZUG
Les nouveaux modèles exclusifs ELITE de V-ZUG
I nuovi modelli esclusivi ELITE di V-ZUG
Waschmaschine
Waschautomat Adora
Special Edition ELITE
Empfohlener ELITE-Verkaufspreis
inkl. MWST und vRG
Machine à laver Adora
Special Edition ELITE
2490.–
Programme und Ausstattung
1–8 kg
Prix de vente conseillé ELITE
incl. TVA et TAR
Schleuderwirkung
Kurze Programme
Alltag
40/60 °C
Sprint
40/60 °C
Prezzo di vendita consigliato ELITE
incl. IVA e TRA
2490.–
Programmi e dotazioni
1–8 kg
20–95
MAX
1600
10
2490.–
Programmes et fonctions
1–8 kg
20–95
Lavatrice Adora
Special Edition ELITE
20–95
MAX
1600
0
WATT Standby
75/90 Min.
35/45 Min.
10
Essorage
Programmes rapides
Quotidien 40/60 °C
Sprint
40/60 °C
MAX
1600
0
WATT Standby
75/90 min
35/45 min
10
Efficienza di
centrifugazione
0
WATT Standby
Programmi veloci
Quotidiano 40/60 °C
Sprint
40/60 °C
75/90 min
35/45 min
Zusatzprogramme
–Hautschutz, Gerätehygiene
–Einweichen, Spülen
–Veredeln, Stärken
–Seifenwaschen, Biowaschen
–Schleudern 400–1600 U/min
Autres programmes
–protection pour la peau, Hygiène appareil
–trempage, rinçage
–défroissage, amidonnage
–lavage au savon, lavage bio
–essorage 400–1600 t/min
Programmi supplementari
–protezione pelle, Igiene apparecchio
–ammollo, risciacquo
–ciclo ammorbidente, inamidatura
–programma sapone, lavaggio bio
–centrifuga 400–1600 giri/min
Zusatzausstattung
–Schwenkbare Bedienblende
–Klartextanzeige, 2-zeilig
–Vollelektronische Steuerung
–Zeitanzeige, Programmstandanzeige
–Restdaueranzeige
–Teilbeladungs-Sparautomatik
Autres fonctions et caractéristiques
–panneau de commande orientable
–affichage sur 2 lignes
–commandes entièrement électroniques
–fonction horloge, affichage de l’état du
programme
–affichage du temps résiduel
–procédé pour chargement partiel
Dotazioni supplementari
–pannello di comando orientabile
–display multilingue su due righe
–comandi elettronici
–indicatore dello stato del programma
–indicatore del tempo residuo
–dispositivo di risparmio automatico a mezzo
carico
Systèmes de sécurité
–Vibration Absorbing System (VAS)
–sécurité enfants
–palpeur mousse
–dispositif antifuites
–tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop
Sistemi di sicurezza
–Vibration Absorbing System (VAS)
–protezione bambini
–controllo schiuma in eccesso
–dispositivo antiallagamento
–tubo d’ingresso con Aqua-Stop
Sicherheitssysteme
–Vibration Absorbing System (VAS)
–Kindersicherung
–Schaumüberwachung
–Leckwasserschutz
–Zulaufschlauch mit Aqua-Stopp
Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli
1–8 kg
Beladung / Chargement / Carico
20–95
Koch-/Buntwäsche 20–95 °C / Linge à bouillir/couleur 20–95 °C / Bollitura/Colorati 20 °–95 °C
20 °C Kaltwaschen / Lavage à froid 20 °C / Lavaggio a freddo 20 °C
Sprint 40/60 °C / Sprint 40/60 °C / Sprint 40/60 °C
Wolle 30 °C / Lainages 30 °C / Lana 30 °C
Handwäsche 20 °C / Lavage à la main 20 °C / Lavaggio a mano 20 °C
Textilarten / Types de textiles / Tipi di tessuto
Verschmutzungsgrad/Milbenstopp / Degré de saleté/Antiacariens / Intensità dello sporco/Antiacari
Eco
Extraprogramme / Programmes extra / Programmi extra
Schonend / Douceur / Delicato
Vorwaschen / Prélavage / Prelavaggio
Dampfglätten / Défroissage vapeur / Lisciatura a vapore
Startaufschub / Enclenchement différé / Avvio ritardato
MAX
1600
Schleuderdrehzahl/Spülstopp / Régime d’essorage/Arrêt après rinçage / Giri centrifuga/Fine risciacquo
AquaPlus / Rinçage Plus / AquaPlus
Klartextanzeige/Sprachen / Affichage digital/Langues / Testo in chiaro/Lingue
Gerätehygiene / Hygiène appareil / Igiene apparecchio
EcoManagement
Wärmepumpentrockner
Wärmepumpentrockner Adora
Special Edition ELITE
Empfohlener ELITE-Verkaufspreis
inkl. MWST und vRG
2550.–
Programme und Ausstattung
1–7 kg
Sèche-linge à pompe à chaleur Adora
Special Edition ELITE
Asciugatrice a pompa di calore Adora
Special Edition ELITE
Prix de vente conseillé ELITE
incl. TVA et TAR
Prezzo di vendita consigliato ELITE
incl. IVA e TRA
2550.–
2550.–
Programmes et fonctions
1–7 kg
Dauer/Stromverbrauch bei
Schleuderwirkung A mit 1600 U/min
99 Min./0,95 kWh
Energieeffizienz
1–7 kg
Durée/consommation d’électricité avec une
efficacité d’essorage A à 1600 t/min
99 min/0,95 kWh
0
WATT Standby
Efficacité
énergétique
Programmi e dotazioni
Durata/consumo di corrente con efficienza
di centrifugazione A a 1600 giri/min
99 min/0,95 kWh
0
WATT Standby
Efficienza
energetica
0
WATT Standby
Kurze Programme
Normaltrocken 123 Min.
Programmes rapides
Prêt à ranger 123 min
Programmi veloci
Asciugatura armadio 123 min
Zusatzprogramme
–Zeitliches Trocknen 10–120 Min.
Autre programme
–choix de la durée 10–120 min
Programmi supplementari
–Asciugatura temporizzata 10–120 min
Zusatzausstattung
–Schwenkbare Bedienblende
–Klartextanzeige, 2-zeilig
–21 Automatikprogramme
–Vollelektronische Steuerung
–Trockengradeinstellung
–Programmstandanzeige
–Restdaueranzeige
–Restfeuchteabtastung
–Kondenswasser-Direktablauf
Autres fonctions et caractéristiques
–panneau de commande orientable
–affichage texte sur 2 lignes
–21 programmes automatiques
–commandes entièrement électroniques
–réglage du degré de séchage
–affichage de l’état du programme
–affichage du temps résiduel
–capteur d’humidité résiduelle
–évacuation directe de l’eau de
condensation
Dotazioni supplementari
–pannello di comando orientabile
–testo in chiaro su due righe
–21 programmi automatici
–comandi elettronici
–selezione del grado di asciugatura
–indicatore dello stato del programma
–indicatore del tempo residuo
–analisi dell’umidità residua
–scarico diretto dell’acqua di condensazione
Sicherheitssysteme
–Temperaturüberwachung
–Kindersicherung
–Elektronisch überwachtes
Doppelsiebkonzept
Systèmes de sécurité
–contrôle de la température
–sécurité enfants
–concept de double filtrage
à surveillance électronique
Sistemi di sicurezza
–monitoraggio della temperatura
–protezione bambini
–doppio filtraggio a monitoraggio elettronico
Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli
1–7 kg
Beladung / Chargement / Carico
Stark trocken / Séchage extrême / Asciugatura extra
Normal trocken / Séchage normal / Asciugatura forte
Bügelfeucht / Humide normal / Asciugatura stiro
Mangelfeucht / Humide, prêt à repasser / Umidità per stiro con mangano
Wolle / Lainages / Lana
Textilarten / Types de textiles / Tipi di tessuto
Entknitterprogramm / Programme de défroissage / Antipiega
Zeitliches Trocknen/Lüften / Temps de séchage/Aération / Asciugatura temporizzata/Aerazione
Startaufschub / Enclenchement différé / Avvio ritardato
ReversierenPlus / Rotation alternée Plus / Rotazione reversibile Plus
Knitterschutz / Défroissage / Antistropicciatura
Lüften / Aération / Aerazione
Schonend / Douceur / Delicato
Klartextanzeige/Sprachen / Affichage digital/Langues / Testo in chiaro/Lingue
EcoManagement
Geschirrspüler
Geschirrspüler Adora
Special Edition ELITE, integriert
Lave-vaisselle Adora
Special Edition ELITE, intégrable
Lavastoviglie Adora
Special Edition ELITE, integrabile
Empfohlene ELITE-Verkaufspreise
inkl. MWST und vRG
Nero / Weiss
1850.–
ChromeClass1950.–
Prix de vente conseillés ELITE
incl. TVA et TAR
Nero / blanc
1850.–
ChromeClass1950.–
Prezzi di vendita consigliati ELITE
incl. IVA e TRA
Nero / bianco
1850.–
ChromeClass1950.–
Dekorfront
Nero / Weiss
120.–
ChromeClass180.–
Panneau décor
Nero / blanc
120.–
ChromeClass180.–
Frontale decorativo
Nero / bianco
120.–
ChromeClass180.–
Programme und Ausstattung
Programmes et équipement
Programmi e dotazioni
12
12
Wasser- / Stromverbrauch / Geräusch
8 Liter / 0,74 kWh / 44 dB(A)
10
Trocknungswirkung
12
Consommation d’eau/électrique/bruit
8 litres/0,74 kWh/44 dB(A)
0
WATT Standby
10
Efficacité
de séchage
Consumo di acqua/corrente/rumore
8 litri/0,74 kWh/44 dB(A)
0
WATT Standby
10
Efficienza di
asciugatura
0
WATT Standby
Zusatzausstattung
–Sonderfunktion Warmwasseranschluss
–LED für Nachfüllanzeige Salz/Glänzer
–Oberkorbausstattung
3 Tablare
Zusätzliche Gläserreihe
Abklappbare Nadelreihe
4 abklappbare Gläserstützen
Vario-Besteckauflage
Kleiner Besteckkorb
Unterkorbausstattung
4 abklappbare Nadelreihen
MultiFlex-Zone
Grosser Besteckkorb
Korbgriff
8 Easy-Nadelverlängerungen
Equipement supplémentaire
–fonction spéciale raccord eau chaude
–indicateur LED de remplissage sel/rince-éclat
–équipement corbeille supérieure
3 rayons
rangée de verres supplémentaire
rangée de pointes rabattable
4 supports rabattables pour verres
support à couverts Vario
petit panier à couverts
équipement corbeille inférieure
4 rangées de pointes rabattables
compartiment MultiFlex
grand panier à couverts
poignée de panier
8 extensions de tige Easy
Dotazioni supplementari
–funzione speciale: allacciamento all’acqua calda
–LED per segnale di riempimento sale/brillantante
–dotazione per il cestello superiore
3 ripiani
file aggiuntive per i bicchieri
file di rastrelliere ribaltabili
4 divisori per bicchieri ribaltabili
scomarto per postale Vario
piccolo cestello per le posate
dotazione per il cestello inferiore
4 rastrelliere ribaltabili
zona MultiFlex
grande cestello per le posate
maniglia per il cestello
8 prolungamenti mobili
Sicherheitssysteme
–Leckwasserschutz
Systèmes de sécurité
–dispositif antifuites
Sistema di sicurezza
–protezione antiallagamento
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli
Automatik / Automatique / Automatico
Kurz / court / corto
Glas / Verres / Bicchieri
Intensiv / Intensif / Intensivo
Fondue/Raclette / Fondue/raclette / Fonduta/raclette
Hygiene / Hygiène / Igiene
Vorspülen / Prélavage / Prelavaggio
Eco / Economique / Eco
Teilbeladung / Remplissage partiel / Carico parziale
Energiesparen / Economie d’énergie / Risparmio energia
Kindersicherung / Sécurité enfants / Dispositivo di sicurezza per bambini
Startaufschub 24 h / Départ différé jusqu’à 24 heures / Avvio ritardato fino a 24 ore
Optimal für Tabs / Optimal pour pastilles / All-in-1
Trübungssensor / Capteur de saleté / Sensore di torbidezza
Glanzmitteldosierung / Dosage du produit rince-éclat / Dosaggio brillantante
Autom. Türaufstosser / Mécanisme d’ouverture autom. de porte / Apertura sportello autom.
12
Platz für 12 Massgedecke / Place pour 12 couverts standard / Spazio per 12 coperti
TouchClean
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Kühlschrank
Kühlschrank Perfect
Special Edition ELITE, integriert
Réfrigérateur Perfect
Special Edition ELITE, intégrable
Frigorifero Perfect
Special Edition ELITE, integrabile
Empfohlene ELITE-Verkaufspreise
inkl. MWST und vRG
Weiss1490.–
Vollintegriert1450.–
Prix de vente conseillés ELITE
incl. TVA et TAR
Blanc1490.–
Complètement intégrable
1450.–
Prezzi di vendita consigliati ELITE
incl. IVA e TRA
Bianco1490.–
Totalmente integrabile
1450.–
Geräteinformationen
Informations appareil
Dati tecnici
–Nutzinhalt, total: 227 Liter
–Kühlteil: 202 Liter
–Gefrierteil: 25 Liter
–volume utile total: 227 litres
–partie réfrigérateur: 202 litres
–partie congélateur: 25 litres
–Capienza utile totale: 227 litri
–Vano frigo: 202 litri
–Vano congelatore: 25 litri
Ausstattung Kühlteil
–4 Smart-Glastablare,
davon 3 höhenverstellbar
–1 geräumige Gemüseschale
–5 grossvolumige Einhängeschalen
–2 Eierablagen für 12 Eier
Équipement partie réfrigérateur
–4 rayons en verre
dont 3 réglables en hauteur
–1 grand bac à légumes
–5 étagères de porte grand volume
–2 compartiments à œufs pour 12 œufs
Dotazioni vano frigo
–4 ripiani in vetro,
di cui 3 regolabili in altezza
–1 ampia vasca portaverdura
–5 ampi balconcini nella controporta
–2 portauova da 12
Energie
Énergie
Energia
Energieeffizienz
Efficacité
énergétique
Efficienza
energetica
Energieverbrauch in 365 Tagen: 186 kWh
Consommation d’énergie sur 365 jours : 186 kWh
Consumo energetico per 365 giorni: 186 kWh
Gerätemasse (H × B × T):
1268 × 547 × 575 mm
Dimensions (H × L × P):
1268 × 547 × 575 mm
Dimensioni (A × L × P):
1268 × 547 × 575 mm
Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli
Beladung / Chargement / Carico
Stark trocken / Séchage extrême / Asciugatura extra
Normal trocken / Séchage normal / Asciugatura forte
Backofen
Combair-Steam
Special Edition ELITE
Combair-Steam
Special Edition ELITE
Combair-Steam
Special Edition ELITE
Empfohlener ELITE-Verkaufspreis
inkl. MWST und vRG
Spiegelglas2990.–
Prezzo di vendita consigliato ELITE
Prix de vente conseillé ELITE
incl. IVA e TRA
incl. TVA et TAR
Vetro a specchio 2990.–
Miroir
2990.–
Frontdesign
Design frontal
Estetica
–Verspiegelte Vollglastür, 3-fach
–Designgriff
– Gerätemasse (H × B × T):
760 × 548 × 568 mm
–porte vitrée, triple vitrage, face miroir
–poignée design
– dimensions de l’appareil (H × L × P):
760 × 548 × 568 mm
–Sportello in vetro temperato a 3 strati
–Maniglia di design
– Dimensioni (A × L × P):
760 × 548 × 568 mm
g
m
v
Betriebsarten und Ausstattung
Programmes et équipement
Funzioni e dotazioni
��������
��������
���
��������
��������
���
��������
��������
���
Energieeffizienz
0
WATT Standby
Climate Control
System (CCS)
Electronic
Steam System
(ESS)
Efficacité
0
énergétique WATT Standby
Climate Control
System (CCS)
Electronic
Steam System
(ESS)
Efficienza
energetica
0
WATT Standby
Climate Control
System (CCS)
Electronic
Steam System
(ESS)
–Garraum: 55 Liter, DualEmail
–Wasserbehälter mit Ausstossautomatik;
Füllmenge: 0,9 Liter
–Beleuchtung: 1 Halogenlampe
–Klimasensor
–Automatischer Höhenabgleich
–Bedarfsgerechte Nachbelüftung
–Geräteschublade
–Externer Dampferzeuger
–1 Gitterrost
–1 Kuchenblech, DualEmail
–1 Edelstahlblech, gelocht
–1 Rollauszug
–enceinte: 55 litres, DualEmail
–réservoir d’eau avec expulsion automatique;
quantité de remplissage: 0,9 litre
–éclairage: 1 lampe halogène
–régulateur d’atmosphère
–compensation automatique d’altitude
–ventilation après arrêt selon besoin
–générateur de vapeur externe
–tiroir de l’appareil
–1 grille
–1 plaque à gâteaux, DualEmail
–1 bac de cuisson, perforé
–1 support de plaques coulissant
–Vano cottura: 55 litri, DualEmail
–Contenitore d’acqua con espulsione
automatica, capacità: 0,9 litri
–Illuminazione: 1 lampadina alogena
–Sensore di temperatura
–Livellamento automatico
–Ventilazione successiva secondo le esigenze
–Erogatore di vapore esterno
–Cassetto dell’apparecchio
–1 griglia
–1 teglia per dolci DualEmail
–1 recipiente, forato
–1 cassetto su rulli
Bedienung und Anzeige
–Sensortasten und Einstellknopf
–Grafikdisplay
–Signalton
–Uhrzeit, Speicherung bis 12 h
–Programmdauer/-ende
–Vorschlagstemperatur
–Temperatur Garraum
–Entkalkungsprogramm
Emploi et affichage
–touches tactiles et bouton de réglage
–écran graphique
–signal acoustique
–horloge, sauvegarde jusqu’à 12 h
–durée et arrêt de cuisson
–température conseillée
–température de l’enceinte de cuisson
–programme de détartrage
Comandi e display
–Tasti a sfioramento e manopola di regolazione
–Display grafico
–Segnale acustico
–Ora, memorizzazione fino a 12 h
–Durata di funzionamento, orario di spegnimento
–Temperature suggerite
–Temperatura vano cottura
–Programma di decalcificazione
Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Dämpfen / Vapeur / Vapore
Heissluft / Air chaude / Aria calda
Heissluft feucht / Air chaud humide / Aria calda umida
Heissluft mit Beschwaden / Air chaud et vapeur / Aria calda e vapore
PizzaPlus / PizzaPlus / PizzaPlus
Ober-/Unterhitze / Corps de chauffe supérieur/inférieur / Calore superiore/inferiore
Ober-/Unterhitze feucht / Corps de chauffe supérieur/inférieur humide / Calore superiore/inferiore umido
Grill / Gril / Grill
Grill/Umluft / Gril/air chaud / Grill/ricircolo d’aria
Regenerieren/Aufwärmen / Régénération/réchauffer / Riscaldamento cibi/riscaldare
GourmetGuide / GourmetGuide / GourmetGuide
Vacuisine
Profi-Backen / Cuisiner pro / Cottura professionale
Rezepte / Recettes / Ricette
Eigene Rezepte / Recettes personnelles / Ricette proprie
EasyCook / EasyCook / EasyCook
Favoriten / Favoris / Preferiti
Warmhalten / Maintien au chaud / Mantenere caldo
Hygiene / Hygiène / Igiene
Wellness / Bien-être / Wellness
Geräteschublade beheizbar/Tellerwärmer / Tiroir chauffant de l’appareil/chauffe-assiettes / Cassetto riscaldabile dell’apparecchio/riscaldamento piatti
Schnellaufheizen / Réchauffage rapide / Riscaldamento rapido
Sprachen / Langues / Lingue
Version 1/2017