Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V
Transcript
Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V
Die neuen ELITE Exklusivmodelle von V-ZUG Les nouveaux modèles exclusifs ELITE de V-ZUG I nuovi modelli esclusivi ELITE di V-ZUG Waschmaschine Waschautomat Adora Special Edition ELITE Empfohlener ELITE-Verkaufspreis inkl. MWST und vRG Machine à laver Adora Special Edition ELITE 2490.– Programme und Ausstattung 1–8 kg Prix de vente conseillé ELITE incl. TVA et TAR Schleuderwirkung Kurze Programme Alltag 40/60 °C Sprint 40/60 °C Prezzo di vendita consigliato ELITE incl. IVA e TRA 2490.– Programmi e dotazioni 1–8 kg 20–95 MAX 1600 10 2490.– Programmes et fonctions 1–8 kg 20–95 Lavatrice Adora Special Edition ELITE 20–95 MAX 1600 0 WATT Standby 75/90 Min. 35/45 Min. 10 Essorage Programmes rapides Quotidien 40/60 °C Sprint 40/60 °C MAX 1600 0 WATT Standby 75/90 min 35/45 min 10 Efficienza di centrifugazione 0 WATT Standby Programmi veloci Quotidiano 40/60 °C Sprint 40/60 °C 75/90 min 35/45 min Zusatzprogramme –Hautschutz, Gerätehygiene –Einweichen, Spülen –Veredeln, Stärken –Seifenwaschen, Biowaschen –Schleudern 400–1600 U/min Autres programmes –protection pour la peau, Hygiène appareil –trempage, rinçage –défroissage, amidonnage –lavage au savon, lavage bio –essorage 400–1600 t/min Programmi supplementari –protezione pelle, Igiene apparecchio –ammollo, risciacquo –ciclo ammorbidente, inamidatura –programma sapone, lavaggio bio –centrifuga 400–1600 giri/min Zusatzausstattung –Schwenkbare Bedienblende –Klartextanzeige, 2-zeilig –Vollelektronische Steuerung –Zeitanzeige, Programmstandanzeige –Restdaueranzeige –Teilbeladungs-Sparautomatik Autres fonctions et caractéristiques –panneau de commande orientable –affichage sur 2 lignes –commandes entièrement électroniques –fonction horloge, affichage de l’état du programme –affichage du temps résiduel –procédé pour chargement partiel Dotazioni supplementari –pannello di comando orientabile –display multilingue su due righe –comandi elettronici –indicatore dello stato del programma –indicatore del tempo residuo –dispositivo di risparmio automatico a mezzo carico Systèmes de sécurité –Vibration Absorbing System (VAS) –sécurité enfants –palpeur mousse –dispositif antifuites –tuyau d’arrivée d’eau avec Aqua-Stop Sistemi di sicurezza –Vibration Absorbing System (VAS) –protezione bambini –controllo schiuma in eccesso –dispositivo antiallagamento –tubo d’ingresso con Aqua-Stop Sicherheitssysteme –Vibration Absorbing System (VAS) –Kindersicherung –Schaumüberwachung –Leckwasserschutz –Zulaufschlauch mit Aqua-Stopp Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli 1–8 kg Beladung / Chargement / Carico 20–95 Koch-/Buntwäsche 20–95 °C / Linge à bouillir/couleur 20–95 °C / Bollitura/Colorati 20 °–95 °C 20 °C Kaltwaschen / Lavage à froid 20 °C / Lavaggio a freddo 20 °C Sprint 40/60 °C / Sprint 40/60 °C / Sprint 40/60 °C Wolle 30 °C / Lainages 30 °C / Lana 30 °C Handwäsche 20 °C / Lavage à la main 20 °C / Lavaggio a mano 20 °C Textilarten / Types de textiles / Tipi di tessuto Verschmutzungsgrad/Milbenstopp / Degré de saleté/Antiacariens / Intensità dello sporco/Antiacari Eco Extraprogramme / Programmes extra / Programmi extra Schonend / Douceur / Delicato Vorwaschen / Prélavage / Prelavaggio Dampfglätten / Défroissage vapeur / Lisciatura a vapore Startaufschub / Enclenchement différé / Avvio ritardato MAX 1600 Schleuderdrehzahl/Spülstopp / Régime d’essorage/Arrêt après rinçage / Giri centrifuga/Fine risciacquo AquaPlus / Rinçage Plus / AquaPlus Klartextanzeige/Sprachen / Affichage digital/Langues / Testo in chiaro/Lingue Gerätehygiene / Hygiène appareil / Igiene apparecchio EcoManagement Wärmepumpentrockner Wärmepumpentrockner Adora Special Edition ELITE Empfohlener ELITE-Verkaufspreis inkl. MWST und vRG 2550.– Programme und Ausstattung 1–7 kg Sèche-linge à pompe à chaleur Adora Special Edition ELITE Asciugatrice a pompa di calore Adora Special Edition ELITE Prix de vente conseillé ELITE incl. TVA et TAR Prezzo di vendita consigliato ELITE incl. IVA e TRA 2550.– 2550.– Programmes et fonctions 1–7 kg Dauer/Stromverbrauch bei Schleuderwirkung A mit 1600 U/min 99 Min./0,95 kWh Energieeffizienz 1–7 kg Durée/consommation d’électricité avec une efficacité d’essorage A à 1600 t/min 99 min/0,95 kWh 0 WATT Standby Efficacité énergétique Programmi e dotazioni Durata/consumo di corrente con efficienza di centrifugazione A a 1600 giri/min 99 min/0,95 kWh 0 WATT Standby Efficienza energetica 0 WATT Standby Kurze Programme Normaltrocken 123 Min. Programmes rapides Prêt à ranger 123 min Programmi veloci Asciugatura armadio 123 min Zusatzprogramme –Zeitliches Trocknen 10–120 Min. Autre programme –choix de la durée 10–120 min Programmi supplementari –Asciugatura temporizzata 10–120 min Zusatzausstattung –Schwenkbare Bedienblende –Klartextanzeige, 2-zeilig –21 Automatikprogramme –Vollelektronische Steuerung –Trockengradeinstellung –Programmstandanzeige –Restdaueranzeige –Restfeuchteabtastung –Kondenswasser-Direktablauf Autres fonctions et caractéristiques –panneau de commande orientable –affichage texte sur 2 lignes –21 programmes automatiques –commandes entièrement électroniques –réglage du degré de séchage –affichage de l’état du programme –affichage du temps résiduel –capteur d’humidité résiduelle –évacuation directe de l’eau de condensation Dotazioni supplementari –pannello di comando orientabile –testo in chiaro su due righe –21 programmi automatici –comandi elettronici –selezione del grado di asciugatura –indicatore dello stato del programma –indicatore del tempo residuo –analisi dell’umidità residua –scarico diretto dell’acqua di condensazione Sicherheitssysteme –Temperaturüberwachung –Kindersicherung –Elektronisch überwachtes Doppelsiebkonzept Systèmes de sécurité –contrôle de la température –sécurité enfants –concept de double filtrage à surveillance électronique Sistemi di sicurezza –monitoraggio della temperatura –protezione bambini –doppio filtraggio a monitoraggio elettronico Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli 1–7 kg Beladung / Chargement / Carico Stark trocken / Séchage extrême / Asciugatura extra Normal trocken / Séchage normal / Asciugatura forte Bügelfeucht / Humide normal / Asciugatura stiro Mangelfeucht / Humide, prêt à repasser / Umidità per stiro con mangano Wolle / Lainages / Lana Textilarten / Types de textiles / Tipi di tessuto Entknitterprogramm / Programme de défroissage / Antipiega Zeitliches Trocknen/Lüften / Temps de séchage/Aération / Asciugatura temporizzata/Aerazione Startaufschub / Enclenchement différé / Avvio ritardato ReversierenPlus / Rotation alternée Plus / Rotazione reversibile Plus Knitterschutz / Défroissage / Antistropicciatura Lüften / Aération / Aerazione Schonend / Douceur / Delicato Klartextanzeige/Sprachen / Affichage digital/Langues / Testo in chiaro/Lingue EcoManagement Geschirrspüler Geschirrspüler Adora Special Edition ELITE, integriert Lave-vaisselle Adora Special Edition ELITE, intégrable Lavastoviglie Adora Special Edition ELITE, integrabile Empfohlene ELITE-Verkaufspreise inkl. MWST und vRG Nero / Weiss 1850.– ChromeClass1950.– Prix de vente conseillés ELITE incl. TVA et TAR Nero / blanc 1850.– ChromeClass1950.– Prezzi di vendita consigliati ELITE incl. IVA e TRA Nero / bianco 1850.– ChromeClass1950.– Dekorfront Nero / Weiss 120.– ChromeClass180.– Panneau décor Nero / blanc 120.– ChromeClass180.– Frontale decorativo Nero / bianco 120.– ChromeClass180.– Programme und Ausstattung Programmes et équipement Programmi e dotazioni 12 12 Wasser- / Stromverbrauch / Geräusch 8 Liter / 0,74 kWh / 44 dB(A) 10 Trocknungswirkung 12 Consommation d’eau/électrique/bruit 8 litres/0,74 kWh/44 dB(A) 0 WATT Standby 10 Efficacité de séchage Consumo di acqua/corrente/rumore 8 litri/0,74 kWh/44 dB(A) 0 WATT Standby 10 Efficienza di asciugatura 0 WATT Standby Zusatzausstattung –Sonderfunktion Warmwasseranschluss –LED für Nachfüllanzeige Salz/Glänzer –Oberkorbausstattung 3 Tablare Zusätzliche Gläserreihe Abklappbare Nadelreihe 4 abklappbare Gläserstützen Vario-Besteckauflage Kleiner Besteckkorb Unterkorbausstattung 4 abklappbare Nadelreihen MultiFlex-Zone Grosser Besteckkorb Korbgriff 8 Easy-Nadelverlängerungen Equipement supplémentaire –fonction spéciale raccord eau chaude –indicateur LED de remplissage sel/rince-éclat –équipement corbeille supérieure 3 rayons rangée de verres supplémentaire rangée de pointes rabattable 4 supports rabattables pour verres support à couverts Vario petit panier à couverts équipement corbeille inférieure 4 rangées de pointes rabattables compartiment MultiFlex grand panier à couverts poignée de panier 8 extensions de tige Easy Dotazioni supplementari –funzione speciale: allacciamento all’acqua calda –LED per segnale di riempimento sale/brillantante –dotazione per il cestello superiore 3 ripiani file aggiuntive per i bicchieri file di rastrelliere ribaltabili 4 divisori per bicchieri ribaltabili scomarto per postale Vario piccolo cestello per le posate dotazione per il cestello inferiore 4 rastrelliere ribaltabili zona MultiFlex grande cestello per le posate maniglia per il cestello 8 prolungamenti mobili Sicherheitssysteme –Leckwasserschutz Systèmes de sécurité –dispositif antifuites Sistema di sicurezza –protezione antiallagamento ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli Automatik / Automatique / Automatico Kurz / court / corto Glas / Verres / Bicchieri Intensiv / Intensif / Intensivo Fondue/Raclette / Fondue/raclette / Fonduta/raclette Hygiene / Hygiène / Igiene Vorspülen / Prélavage / Prelavaggio Eco / Economique / Eco Teilbeladung / Remplissage partiel / Carico parziale Energiesparen / Economie d’énergie / Risparmio energia Kindersicherung / Sécurité enfants / Dispositivo di sicurezza per bambini Startaufschub 24 h / Départ différé jusqu’à 24 heures / Avvio ritardato fino a 24 ore Optimal für Tabs / Optimal pour pastilles / All-in-1 Trübungssensor / Capteur de saleté / Sensore di torbidezza Glanzmitteldosierung / Dosage du produit rince-éclat / Dosaggio brillantante Autom. Türaufstosser / Mécanisme d’ouverture autom. de porte / Apertura sportello autom. 12 Platz für 12 Massgedecke / Place pour 12 couverts standard / Spazio per 12 coperti TouchClean ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Kühlschrank Kühlschrank Perfect Special Edition ELITE, integriert Réfrigérateur Perfect Special Edition ELITE, intégrable Frigorifero Perfect Special Edition ELITE, integrabile Empfohlene ELITE-Verkaufspreise inkl. MWST und vRG Weiss1490.– Vollintegriert1450.– Prix de vente conseillés ELITE incl. TVA et TAR Blanc1490.– Complètement intégrable 1450.– Prezzi di vendita consigliati ELITE incl. IVA e TRA Bianco1490.– Totalmente integrabile 1450.– Geräteinformationen Informations appareil Dati tecnici –Nutzinhalt, total: 227 Liter –Kühlteil: 202 Liter –Gefrierteil: 25 Liter –volume utile total: 227 litres –partie réfrigérateur: 202 litres –partie congélateur: 25 litres –Capienza utile totale: 227 litri –Vano frigo: 202 litri –Vano congelatore: 25 litri Ausstattung Kühlteil –4 Smart-Glastablare, davon 3 höhenverstellbar –1 geräumige Gemüseschale –5 grossvolumige Einhängeschalen –2 Eierablagen für 12 Eier Équipement partie réfrigérateur –4 rayons en verre dont 3 réglables en hauteur –1 grand bac à légumes –5 étagères de porte grand volume –2 compartiments à œufs pour 12 œufs Dotazioni vano frigo –4 ripiani in vetro, di cui 3 regolabili in altezza –1 ampia vasca portaverdura –5 ampi balconcini nella controporta –2 portauova da 12 Energie Énergie Energia Energieeffizienz Efficacité énergétique Efficienza energetica Energieverbrauch in 365 Tagen: 186 kWh Consommation d’énergie sur 365 jours : 186 kWh Consumo energetico per 365 giorni: 186 kWh Gerätemasse (H × B × T): 1268 × 547 × 575 mm Dimensions (H × L × P): 1268 × 547 × 575 mm Dimensioni (A × L × P): 1268 × 547 × 575 mm Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli Beladung / Chargement / Carico Stark trocken / Séchage extrême / Asciugatura extra Normal trocken / Séchage normal / Asciugatura forte Backofen Combair-Steam Special Edition ELITE Combair-Steam Special Edition ELITE Combair-Steam Special Edition ELITE Empfohlener ELITE-Verkaufspreis inkl. MWST und vRG Spiegelglas2990.– Prezzo di vendita consigliato ELITE Prix de vente conseillé ELITE incl. IVA e TRA incl. TVA et TAR Vetro a specchio 2990.– Miroir 2990.– Frontdesign Design frontal Estetica –Verspiegelte Vollglastür, 3-fach –Designgriff – Gerätemasse (H × B × T): 760 × 548 × 568 mm –porte vitrée, triple vitrage, face miroir –poignée design – dimensions de l’appareil (H × L × P): 760 × 548 × 568 mm –Sportello in vetro temperato a 3 strati –Maniglia di design – Dimensioni (A × L × P): 760 × 548 × 568 mm g m v Betriebsarten und Ausstattung Programmes et équipement Funzioni e dotazioni �������� �������� ��� �������� �������� ��� �������� �������� ��� Energieeffizienz 0 WATT Standby Climate Control System (CCS) Electronic Steam System (ESS) Efficacité 0 énergétique WATT Standby Climate Control System (CCS) Electronic Steam System (ESS) Efficienza energetica 0 WATT Standby Climate Control System (CCS) Electronic Steam System (ESS) –Garraum: 55 Liter, DualEmail –Wasserbehälter mit Ausstossautomatik; Füllmenge: 0,9 Liter –Beleuchtung: 1 Halogenlampe –Klimasensor –Automatischer Höhenabgleich –Bedarfsgerechte Nachbelüftung –Geräteschublade –Externer Dampferzeuger –1 Gitterrost –1 Kuchenblech, DualEmail –1 Edelstahlblech, gelocht –1 Rollauszug –enceinte: 55 litres, DualEmail –réservoir d’eau avec expulsion automatique; quantité de remplissage: 0,9 litre –éclairage: 1 lampe halogène –régulateur d’atmosphère –compensation automatique d’altitude –ventilation après arrêt selon besoin –générateur de vapeur externe –tiroir de l’appareil –1 grille –1 plaque à gâteaux, DualEmail –1 bac de cuisson, perforé –1 support de plaques coulissant –Vano cottura: 55 litri, DualEmail –Contenitore d’acqua con espulsione automatica, capacità: 0,9 litri –Illuminazione: 1 lampadina alogena –Sensore di temperatura –Livellamento automatico –Ventilazione successiva secondo le esigenze –Erogatore di vapore esterno –Cassetto dell’apparecchio –1 griglia –1 teglia per dolci DualEmail –1 recipiente, forato –1 cassetto su rulli Bedienung und Anzeige –Sensortasten und Einstellknopf –Grafikdisplay –Signalton –Uhrzeit, Speicherung bis 12 h –Programmdauer/-ende –Vorschlagstemperatur –Temperatur Garraum –Entkalkungsprogramm Emploi et affichage –touches tactiles et bouton de réglage –écran graphique –signal acoustique –horloge, sauvegarde jusqu’à 12 h –durée et arrêt de cuisson –température conseillée –température de l’enceinte de cuisson –programme de détartrage Comandi e display –Tasti a sfioramento e manopola di regolazione –Display grafico –Segnale acustico –Ora, memorizzazione fino a 12 h –Durata di funzionamento, orario di spegnimento –Temperature suggerite –Temperatura vano cottura –Programma di decalcificazione Erläuterung der Symbole / Signification des pictogrammes / Legenda dei simboli � � � � � � � � � � � � � � � � � � � Dämpfen / Vapeur / Vapore Heissluft / Air chaude / Aria calda Heissluft feucht / Air chaud humide / Aria calda umida Heissluft mit Beschwaden / Air chaud et vapeur / Aria calda e vapore PizzaPlus / PizzaPlus / PizzaPlus Ober-/Unterhitze / Corps de chauffe supérieur/inférieur / Calore superiore/inferiore Ober-/Unterhitze feucht / Corps de chauffe supérieur/inférieur humide / Calore superiore/inferiore umido Grill / Gril / Grill Grill/Umluft / Gril/air chaud / Grill/ricircolo d’aria Regenerieren/Aufwärmen / Régénération/réchauffer / Riscaldamento cibi/riscaldare GourmetGuide / GourmetGuide / GourmetGuide Vacuisine Profi-Backen / Cuisiner pro / Cottura professionale Rezepte / Recettes / Ricette Eigene Rezepte / Recettes personnelles / Ricette proprie EasyCook / EasyCook / EasyCook Favoriten / Favoris / Preferiti Warmhalten / Maintien au chaud / Mantenere caldo Hygiene / Hygiène / Igiene Wellness / Bien-être / Wellness Geräteschublade beheizbar/Tellerwärmer / Tiroir chauffant de l’appareil/chauffe-assiettes / Cassetto riscaldabile dell’apparecchio/riscaldamento piatti Schnellaufheizen / Réchauffage rapide / Riscaldamento rapido Sprachen / Langues / Lingue Version 1/2017