Manuale dell`utente

Transcript

Manuale dell`utente
USER’S GUIDE
Italiano
Introduzione
Grazie per l’acquisto dell’interfaccia Uno. Uno è un’interfaccia MIDI 1x1 compatibile con i computer PC e Macintosh dotati di porta USB. La
connessione USB (Universal Serial Bus) ad alta velocità dell’interfaccia Uno garantisce la massima affidabilità e velocità nel trasferimento dei dati
MIDI da e per il computer. Uno è un’interfaccia autoalimentata e può essere collegata alla porta USB senza l’uso di attrezzi o la necessità di aprire
il computer. È munita di cavi USB e MIDI integrati nella sua robusta struttura. Seguire le istruzioni per l’installazione descritte in questo manuale in
modo che il computer sia configurato e pronto al funzionamento in breve tempo. Anche l’espansione è semplice - per avere più porte MIDI basta
inserire interfacce Uno aggiuntive.
NOTA: NON collegare l’interfaccia Uno al computer finché non sono state lette le istruzioni di installazione per il proprio sistema operativo.
Caratteristiche
L’interfaccia Uno MIDI/USB Uno presenta le seguenti caratteristiche:
•
•
•
•
•
•
•
•
Interfaccia MIDI con 1 ingresso/1 uscita (16 canali MIDI) per porta USB.
compatibilità nativa con sistemi operativi Windows XP e Mac OS X
Connessione ad alta velocità per PC e Mac dotati di porta USB.
Indicatori LED d’ingresso e uscita MIDI
Unità autoalimentata - non richiede alimentazione esterna.
Compatibile con Mac OS 9.2.2 e Mac OS X (è richiesto OMS in OS 9.2.2)
Compatibile con Windows 98SE o successivo. Installazione Plug and Play reale, senza dover impostare IRQ, indirizzi I/O o canali DMA.
Dimensioni estremamente ridotte.
Contenuto del pacchetto
La confezione dell’interfaccia Uno comprende:
•
•
•
L’interfaccia MIDI Uno
Disco con driver per Windows e Macintosh.
Il presente manuale
Prima di collegare l’interfaccia Uno
Leggere le informazioni di installazione pertinenti al proprio sistema operativo
Vista delle funzioni
é MIDI output signal indicator
é MIDI input signal indicator
å USB connector
ç USB active connection indicator
è MIDI connector (to “MIDI out”)
ê MIDI connector (to “MIDI in”)
1.
2.
3.
4.
5.
Cavo e connettore USB: utilizzati per collegare l’interfaccia Uno alla porta USB del computer.
LED USB: quando lampeggia indica che l’interfaccia Uno è alimentata e operativa.
Led MIDI in MIDI out: indicano l’attività dell’ingresso o dell’uscita MIDI.
Cavo e connettore uscita MIDI: inviano segnali MIDI dal computer a una periferica ricevente.
Cavo e connettore ingresso MIDI: ricevono segnali MIDI inviati da una periferica per l’immissione nel computer tramite porta USB.
Italiano
• 20
Informazioni generali
L’interfaccia Uno dispone di una porta d’ingresso e di una porta d’uscita MIDI, ciascuna in grado di supportare 16 canali MIDI. MIDI (acronimo di
Musical Instrument Digital Interface o in italiano Interfaccia Digitale per Strumenti Musicali) è il protocollo che le tastiere e altre periferiche, quali
computer o sequencer hardware utilizzano per comunicare tra loro.
Windows XP e Mac OSX
Se si utilizza Windows XP o Mac OSX, è sufficiente connettere l’interfaccia Uno come illustrato nel diagramma a pagina 4. Poiché l’interfaccia UNO
è compatibile con Windows XP e Mac OS X, funzionerà senza alcuna ulteriore installazione di driver in tali sistemi operativi.
Installazione dei driver per Windows 98/ME
NON COLLEGARE ancora l’interfaccia Uno.
1. Accendere il PC.
2. Inserire il CD-ROM di installazione dell’interfaccia UNO. Il programma d’installazione dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso
contrario, selezionare “Esegui” nel menu Start, digitare d:\autorun (dove “d” è l’unità CD-ROM), quindi premere INVIO. Se l’unità CD-ROM
è identificata da una lettera diversa da “d”, accertarsi di digitare quella corretta nella riga di comando ESEGUI.
3. Fare clic su “install driver”.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Una volta terminato, uscire dall’installazione.
6. Connettere l’interfaccia Uno in una porta USB libera del computer.
Windows continuerà con l’installazione del driver USB e di quello MIDI per supportare l’interfaccia Uno; in seguito, verrà richiesto di riavviare il
computer. Quindi, riavviare il computer per poter utilizzare l’interfaccia Uno.
Installazione dei driver per Windows 2000
NON COLLEGARE ancora l’interfaccia Uno.
1. Accendere il PC.
2. Inserire il CD-ROM del programma di installazione dell’interfaccia Uno. Il programma d’installazione dovrebbe avviarsi automaticamente.
In caso contrario, selezionare “Esegui” nel menu Start, digitare d:\autorun (dove “d” è l’unità CD-ROM), quindi premere INVIO. Se l’unità
CD-ROM è identificata da una lettera diversa da “d”, accertarsi di digitare quella corretta nella riga di comando ESEGUI.
3. Fare clic su “install driver”.
4. Seguire le istruzioni sullo schermo.
5. Una volta terminato, uscire dall’installazione.
6. Connettere l’interfaccia Uno in una porta USB libera del computer. L’interfaccia Uno viene automaticamente riconosciuta da Windows e
verrà chiesto di inserire il CD-ROM del programma di installazione.
7. Selezionare l’unità CD-ROM e fare clic su “OK”. Windows chiederà di selezionare nuovamente l’unità CD-ROM per il driver MIDI.
8. Apparirà il messaggio di Windows relativo alla firma digitale dei driver. Fare clic su Continua installazione.
9. Selezionare nuovamente l’unità.
10. Fare clic su OK e terminare l’installazione.
Installazione dei driver per Apple Mac OS 9.x
Se non è installato OMS, eseguire prima il programma di installazione di OMS; quest’ultimo è incluso nel CD del programma di installazione. Se
OMS è installato sul computer, saltare questa sezione e procedere con “Installazione del driver OMS dell’interfaccia UNO”.
< Procedura di installazione OMS:
Accertarsi che tutti i programmi siano chiusi prima di avviare il programma di installazione.
Accertarsi inoltre di rimuovere qualsiasi dispositivo hardware di protezione dalla copia (dongle) in uso nel sistema.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Inserire il CD-ROM del programma di installazione dell’interfaccia Uno.
Fare doppio clic sull’icona del CD di installazione Uno sul desktop.
Fare doppio clic sulla cartella OS 9.
Fare doppio clic su Install OMS 2.3.8.
Seguire le istruzioni sullo schermo.
Il programma di installazione richiederà alcuni istanti per installare OMS. Terminata l’installazione verrà richiesto di riavviare il computer.
Fare clic su “Riavvia”.
Italiano
• 21
< Installazione del driver OSM dell’interfaccia Uno.
1. Trascinare l’icona USB Drivers Installer, dalla finestra OS 9 in cui si trova attualmente al desktop.
2. Fare doppio clic sull’icona. Se appare una finestra, fare clic su ‘Apri’.
3. Fare doppio clic sull’icona “USB Drivers Installer” appena creata sul desktop.
4. Fare clic su “Installa”. Il programma d’installazione collocherà automaticamente i driver nelle opportune cartelle di sistema.
5. Una volta terminata l’installazione dei driver, fare clic su ‘Riavvia’.
6. Connettere l’interfaccia Uno in una porta USB libera del computer.
< Configurazione OMS
Occorre avviare il programma di configurazione dell’OMS:
1. Selezionare il disco rigido, quindi la cartella “Opcode”, la cartella “Applicazioni OMS”, quindi “OMS Setup”.
2. Se si ottiene il messaggio di attivare o disattivare Appletalk, scegliere l’una o l’altra opzione. Per l’impostazione dell’OMS ciò è
ininfluente.
3. Nella finestra successiva, fare clic su ‘OK’.
4. Fare clic su “Cerca”.
5. Fare clic su “OK”.
6. Selezionare nuovamente “OK”.
7. Fare clic su “Salva”.
8. Se OMS richiede la sostituzione dell’installazione corrente, fare clic su “Replace.”
Si dovrebbe quindi ottenere una finestra conclusiva che mostra l’impostazione Studio attuale. Se appare una croce su ‘QuickTime Music’, occorre
fare doppio clic su di esso e poi sull’opzione ‘on’ per attivarlo. Quindi fare clic su “OK”. A questo punto si è pronti a iniziare. Accertarsi che
l’interfaccia Uno sia selezionata come periferica di ingresso MIDI predefinita nel programma musicale.
Configurazione dello studio MIDI
La configurazione tipica di un sistema MIDI può essere composta da un’interfaccia MIDI Uno, un computer in cui si esegue il software sequencer,
una tastiera controller MIDI e un eventuale modulo sonoro. Tale sistema si collega nel seguente modo:
1. Collegare il cavo USB dell’interfaccia Uno alla porta USB del computer.
2. Collegare il cavo “To MIDI out” proveniente dall’interfaccia Uno alla presa MIDI out della tastiera controller.
3. Collegare l’altro cavo con la dicitura “To MIDI in”, alla presa MIDI in del modulo sonoro.
Secondo l’impostazione descritta di seguito, l’interfaccia Uno viene utilizzata come interfaccia MIDI, che riceve e invia dati MIDI tra la tastiera, il
computer (e le applicazioni che vengono eseguite nello stesso) e i moduli sonori che riproducono i diversi suoni.
UNO USB MIDI INTERFACE
MIDI
to MIDI in
USB
to MIDI out
MIDI Sound Module
Computer
MIDI Keyboard
Informazioni sulla porta di ingresso MIDI
La porta MIDI in viene utilizzata come periferica MIDI standard MIDI collegata al computer tramite porta USB. I dati ricevuti da questa periferica
verranno trasmessi tramite l’interfaccia UNO al PC.
Informazioni sulla porta di uscita MIDI (MIDI Out)
Collegare una periferica MIDI alla porta di uscita dell’interfaccia Uno consente l’invio dei dati dal computer alla periferica MIDI. Accertarsi che
l’interfaccia Uno sia selezionata come periferica di uscita MIDI predefinita nel software dell’applicazione MIDI.
Nota importante: L’interfaccia Uno non è una periferica MIDI THRU (passante) e in quanto tale, i dati MIDI ricevuti sulla porta di ingresso MIDI
dell’interfaccia Uno non possono mai essere inviati direttamente alla presa di uscita MIDI della stessa. Tuttavia, per ottenere ciò, i dati ricevuti
sull’ingresso MIDI possono essere trasmessi dal computer all’uscita MIDI dell’interfaccia Uno.
Attenzione: scariche elettrostatiche, rapidi transienti elettrici e interferenze causate da radiofrequenza possono causare malfunzionamenti
dell’unità. In tali circostanze, scollegare l’unità e collegarla nuovamente per ripristinare il funzionamento normale.
Italiano
• 22
Contatto
M-AUDIO U.S. - 5795 Martin Road, Irwindale, CA 91706-6211, U.S.A.
Sales Information:
Sales Information (email):
Tech Support:
Tech Support
Fax:
Internet Home Page:
626-633-9050
[email protected]
626-633-9055
(email): [email protected]
626-633-9060
http://www.m-audio.com
M-AUDIO U.K. - Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA
Tel: 01923 204010
Sales Information (phone):
Sales Information (fax):
Sales Information (email):
Technical Support (PC):
Technical Support (Mac):
Technical Support (email):
Internet Home Page:
Fax: 01923 204039
44 (0) 1442 416590
44 (0) 1442 246832
[email protected]
44 (0) 1309 671301
44 (0) 1765 650072
[email protected]
http://www.maudio.co.uk
M-AUDIO France - Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon Road, Watford WD17 1LA
Tel: 01923 204010
Informations Commerciales:
Informations Commerciales (email):
Assistance Technique:
Assistance Technique (email):
Fax:
Site Internet:
Fax: 01923 204039
0810 001 105
[email protected]
0820 000 731 (PC) ou
0820 391 191 (Mac at général)
[email protected] ou [email protected]
+44 (0) 1442 246 832
http://www.m-audio.fr
M-AUDIO Deutschland (Germany) - Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany
Sales Information:
Sales Information (email):
Technical Support:
Technical Support (email):
Fax:
Internet Home Page:
49 7941 98 7000
[email protected]
49 7941 98 70030
[email protected]
0 7941 98 70070
http://www.m-audio.de
M-AUDIO Canada - 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, QC G2E 5B7, Canada
Tel:
Fax:
Email:
Internet Home Page:
418-872-0444
418-872-0034
[email protected]
http://www.m-audio.ca
M-Audio Japan - Annex Buliding 6F, 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya 460-0002, Japan
Tel:
Fax:
Technical Support:
Email:
Internet Home Page:
81 52 218 3375
81 52 218 0875
08 200 0731
[email protected]
http://www.m-audio.co.jp
Condizioni di garanzia e registrazione
Condizioni di garanzia
M-Audio garantisce che i prodotti sono esenti da difetti nei materiali e nella manodopera in condizioni di utilizzo normale e la garanzia è valida
a condizione che essi siano in possesso dell’utente originale registrato. Visitare www.m-audio.com/warranty per le condizioni e le limitazioni
pertinenti allo specifico prodotto.
Registrazione della garanzia.
Grazie per aver registrato il prodotto M-Audio. Così facendo, si ha immediatamente diritto alla completa copertura di garanzia e si aiuta MAudio a sviluppare e realizzare prodotti della migliore qualità possibile. Effettuare la registrazione in linea presso www.m-audio.com/register per
ricevere aggiornamenti di prodotto GRATUITI e per partecipare all’estrazione di prodotti M-Audio.
Uno
Tested to comply with
FCC standards
FOR HOME OR STUDIO USE
Italiano
• 23
UNO_UG_041129_01