Créez vos vacances sur mesure
Transcript
Créez vos vacances sur mesure
www.turismotorino.org Nos Offices du Tourisme vous donneront toutes les informations utiles sur les musées et les expos, les Résidences Royales, les châteaux, les forteresses et les abbayes, les manifestations et les événements, les sports d’hiver et d’été, les restaurants et les cafés historiques. Torino Piazza Castello/via Garibaldi Gare ferroviaire de Porta Nuova Aéroport international de Torino Tél. +39.011.535181 [email protected] Bardonecchia Piazza De Gasperi 1 Tél. +39.0122.99032 [email protected] Cesana Torinese Piazza Vittorio Amedeo 3 Tél. +39.0122.89202 [email protected] Clavière Via Nazionale 30 Tél. +39.0122.878856 [email protected] Ivrea Corso Vercelli 1 Tél. +39.0125.618131 [email protected] Lanzo Torinese Via Umberto I 9 Tél. +39.0123.28080 [email protected] En outre, le personnel est à votre entière disposition pour vous aider à choisir les structures d’hébergement les plus adaptées à vos exigences et vous offrir un service de réservation gratuit. Pinerolo Viale Giolitti 7/9 Tél. +39.0121.795589 [email protected] Pragelato Viale Giolitti 7/9 Tél. +39.0121.795589 [email protected] Mais ce n’est pas tout : après avoir obtenu les informations nécessaires et trouvé votre hébergement, vous pouvez également organiser votre séjour en achetant une Torino+Piemonte Card, un ChocoPass, des visites guidées et des excursions, ainsi que des billets de spectacles et de transports publics, ou encore, réserver votre transfert personnel. Et si vous souhaitez débuter cette formidable expérience de la meilleure façon, n’hésitez pas à fouiner parmi les gadgets et les souvenirs. Nous sommes ouverts tous les jours de l’année pour vous souhaiter la bienvenue et vous offrir toute l’assistance possible : nous vous attendons ! Sauze d’Oulx Viale Genevris 7 Tél. +39.0122.858009 [email protected] ENCADREZ - PHOTOGRAPHIEZ - DECOUVREZ Téléchargez l’application Microsoft TAG sur http://gettag.mobi, centrez le TAG en essayant d’éviter les ombres et découvrez toutes les informations sur Torino et dans sa splendide province. Sestriere Via Louset Tél. +39.0122.755444 [email protected] Susa Corso Inghilterra 39 Tél. +39.0122.622447 [email protected] le 14/12/2010. Rédaction achevée In & around Torino Projet créatif : Eclettica-Akura, www.eclettica-akura.com. Traduction : Annie Le Bris. Archives photos : Turismo Torino e Provincia, Città di Torino, Regione Piemonte, Progetto La Venaria Reale, www.pho-to.it, La Presse©, Alenia Aeronautica. Photos de : Bruna Biamino, Borgo e Monni, Giuseppe Bressi, Michele D’Ottavio, Matteo Ganora, Paolo Meitre Libertini, Aldo Pavan, Giorgio Perottino, Marco Saroldi, Toni Spagone, Giancarlo Tovo. Imprimé par : Print Time. Choisissez Torino, ses Alpes et ses alentours fantastiques : vous trouverez le séjour qui vous convient ! Créez vos vacances sur mesure . ouristique Services t AOSTA MONTE BIANCO GRAN SAN BERNARDO 3tNLUKL Segni convenziona 6YVWH A4A4 Pont- Saint-Martin E N Prali T E R A .OPNV a sc G E Gran Truc E :HU.LYTHUV *OPZVUL Pta Cornour )\YPHZJV :HU:LJVUKV KP7PULYVSV *LYJLUHZJV =PNVUL 4HJLSSV Villafranca Piemonte 10 10 15 15 20 20km km 2 4 E6 La go di Terna vasso lo sso La go di Spina 4VU[L\ 9VLYV Po 7VSVUNOLYH F iu m e Racconigi E 717 55 DEL PO *HZHSNYHZZV Cavour 00 R. A6 Po Carmagnola 3VTIYPHZJV 7HUJHSPLYP *VSSLK*YVJL *VSKLSH ;YH]LYZL[[L 7PHUKLS9L Sorgente del Po Monviso L. Grande di Viso e E 70 A21 N AT U R A L E =PYSL 7PLTVU[L Poirino =PSSHZ[LSSVUL *HYPNUHUV de )}IIPV =PSSHY Torre Pellice )YPJOLYmZPV 7tSSPJL 7tSSPJL 3\ZLYUH *HTWPNSPVUL :HU.PV]HUUP -LUPSL 9VYn )PIPHUH P E L L I C E PARCO A21 ra T. M a i V A L (PYHZJH *HZ[HNUVSL 7PLTVU[L :JHSLUNOL ASTI E70 Sántena Vinovo 5VUL 7P}ILZP ;VYPULZL 7PZJPUH :HU7PL[YV =HS3tTPUH 7YHYVZ[PUV 3H3VNNPH *HUKPVSV A55 er Frossasco PINEROLO (UNYVNUH *VSSL4HSH\YH =VS]LYH *HU[HS\WH Chieri 9P]H WYLZZV*OPLYP 7LZZPVUL *HTIPHUV 7LZZPVUL ;YVMHYLSSV ov Ri T. e lon *VS:[4HY[PU Pecetto Torinese Moncalieri Nichelino Stupinigi .V]VUL 4HNSPHUV (SMPLYP .\HYLUL :[HMMHYKH SALUZZO SALUZZO CUNEO CUNEO SAVONA GENOVA BRA ALBA 4VU[PJLSSV K»(SIH m Raggiungere Torin *HZ[LSU\V]V +VU)VZJV Pino el Grand Queyron 7PVZZHZJV Cumiana T. S tu r a St Pta Cialancia m L T. G e r G T u Th U T. H A S L E Rs 7LYVZH(YNLU[PUH 7VTHYL[[V 7LYYLYV 0U]LYZV 7PUHZJH 7PUHZJH A S C A N A M =PSSHY7LYVZH R VA A ma E na L pa R Punta Ramiere o Bric Froid ra :HSaH KP7PULYVSV Mte Freidour 4VUJ\JJV ;VYPULZL Torinese Colle della Maddalena )LPUHZJV Fi u V L Ri Roc del Boucher PARCO N AT U R A L E DELLA VAL TRONCEA PARCO NAT. COLLINA DI SUPERGA 6YIHZZHUV E T. L L V A :H\aL KP*LZHUH 9V\YL N Mte Sises A )V\ZZVU BRIANÇON GAP 4HZZLSSV SESTRIERE CESANA TORINESE V *VSSLKLS 4VUNPUL]YV A O San Sicario V A L TORINO Fiu CASALE M.TO (YHTLUNV :HU4H\YV ;VYPULZL Collegno Grugliasco Rivoli =PSSHYIHZZL ;YHUH 9P]HS[H Giaveno S A N KP;VYPUV G O )Y\PUV N :HUNHUV E =LYY\H:H]VPH R. R ia sa L Mte Fraitève Mt. Chaberton CLAVIÈRE S .HZZPUV *HZ[PNSPVUL ;VYPULZL ;VYPULZL 7PHULaaH Fi u me Po :HU:LIHZ[PHUV 3H\YPHUV KH7V 4VU[L\ KH7V *HZHSIVYNVUL 9P]HSIH DEL VAJ Po I CASALE M.TO :HU9HMMHLSL *PTLUH BOSCO e H a ORSIERA ROCCIAVRÈ C Chivasso )YHUKPaaV 612 Settimo Torinese (SWPNUHUV )\[[PNSPLYH La ghi lt e L -VYUV P. NAT. DEI LAGHI DI AVIGLIANA E 64 e Ba PA R C O N AT U R A L E *VHaaL on a 3H\_ Fenestrelle E n in PIAN NEIRETTO Aéroport international de Torino Aeroporto i (Caselle (Caselle To Sandro Torinese) Pert Mazzè or Mte Orsiera Mte Rocciavrè L 4VU[N LUu] YL =HPL Chiusa di S. Michele S. Ambrogio di Torino =HSNPVPL Avigliana E )VYNHYV ;VYPULZL +Y\LU[V *HZLSSL[[L Parcs naturelles Parchieteréserves ris D F. SAUZE PRAGELATO D D’OULX E Sant’Anto *VSSLKLSSL-PULZ[YL (STLZL T. M Canavese =VSWPHUV 3LPUy Venaria Reale 9\IPHUH VERCELLI A4 4VUJYP]LSSV Foglizzo al Oulx =PSSHY -VJJOPHYKV i Su od ]L UKV *V *mWYPL =PSSHY +VYH (SPJL *HZ[LSSV )VYNV K»(SL 0DJOLRQH 4VU[HUHYV San Benigno o T. O NA SC O O N D *VSSL RC N B RA KLSS»(ZZPL[[H PA G R A E R T L LB <ZZLH\_ DE I SA D *VSSL)SLNPLY V :HSILY[YHUK Mte Lera .P]VSL[[V *OPHUVJJV )Y\aVSV :HU+PKLYV )VYNVULKP :\ZH E 70 :HU-YHUJLZJV HS*HTWV :HU4H\YPaPV *HUH]LZL nz 4LHUH 4m[[PL KP:\ZH Chiomonte Exilles A BARDONECCHIA SUSA .YH]LYL A32 L L PARCO NATURALE DELLA MANDRIA =PZJOL L. di Cand ia Candia Frontières Confini di d’état, s limites de région, province di regione, A5 CASELLE TORINESE La E A B al t ea E 25 Mte Colombano DELLA VAUDA di Pta Sommeiller Bussoleno S ura U S :HU*HYSV *HUH]LZL Ciriè *VSSLKLS3`Z Mte Civrari RISERVA NAT. St -PHUV L. Nero TRAFORO DEL FREJUS )HSHUNLYV 4H[OP .LYTHNUHUV 5VSL *HMHZZL Viù Caluso co T. Or Ù PARCO NAT. DEL LAGO DI CANDIA *HUKPH *HUH]LZL Col, altitude Valichi, quoen mètres MILANO VENEZIA A4 A5 )VYNVTHZPUV a I Lémie sin V le 4HSJPH\ZZPH Rocciamelone Novalesa I a di Vi ù me Stur *HYH]PUV :[YHTIPUV 6YPV *HUH]LZL =P]LYVUL L. di Viverone 9VTHUV *HUH]LZL =m\KH *HUH]LZL Fi u 4VUJLUPZPV D Usseglio *\JtNSPV *VSSLKLS *VSSLKLS 4VUNPUL]YV 4VUNPUL]YV 7P]LYVUL Pavone :HU.P\Z[V *HUH]LZL LANZO TORINESE L L. di Malciaussia rco ;Ym]LZ N 9VJJH *HUH]LZL Chemins Ferrovie de co fer avec gares et tunnels 4HNUHUV Canavese Torre Canavese Vialfrè Agliè a T. M 4LaaLUPSL Torre d’Ovarda V A I D .PHNSPVUL 4VUHZ[LYV *VYPV KP3HUaV *VHZZVSV 7LZZPUL[[V ;VYPULZL Ceres :HSHZZH 6NSPmUPJV Numeros des routes nationales di s etNumeri européennes Dora IVREA Rivarolo San Giorgio Canavese )\ZHUV Canavese -m]YPH A E V S E Rivara A Ala di Stura di Ala S tu r a L. della Rossa Croce Rossa L. du Mont Ceni s *VSKLS -YLQ\Z C de A O T. an F. L A I D Cantóira Routes transit régional, secondaires Stradede d’im E E7070 232 232 )VSSLUNV )HSKPZZLYV *HUH]LZL Cuorgnè Castellamonte Valperga 7YHZJVYZHUV -VYUV *HUH]LZL Cima dell’Angiolino le Routes Stradeàdigrande gr circulation BIELLA .YHNSPH Montalto Chiaverano (SPJL :\WLYPVYL =PZ[Y}YPV =PKYHJJV *VSSLYL[[V .PHJVZH *VSSLYL[[V *HZ[LSU\V]V Chialamberto di V al SAC RA -YHZZPUL[[V *HZ[LSU\V]V 5PNYH Canavese 3VJHUH V A :WHYVUL L L (SWL[[L E O R C O E A a D Settimo Vittone )VYNVMYHUJV K»0]YLH L A an N So A F. S t u r a L Balme 7PHUKLSSH 4\ZZH PARIGI CHAMBERY N gr A MAURIENNE SAVOIA A Groscavallo -VYUV (SWP.YHPL Uia di Ciamarella V R G L A V S =PJV *HUH]LZL 9\tNSPV VALL E Pont I U L O Levanna Centr. H E S 0UNYPH C Traversella T. o L. di Ceresole Mte Unghiasse L or a E G R A N P A R A D I S O Mte Colombo NALE DEL AZIO L. d’Eugio 5VHZJH CO N PAR Ceresole T. Or Reale c -VUKV 9VUJV *HUH]LZL L. Lasin A Autoroutes Autostrade D F. L L. Gela to L. di Valsoera *VSSLKLS5P]VSL[ L L. di Telessio Valprato Soana A Gran Paradiso 8\PUJPUL[[V V V Mte Marzo Monfandi :VYKL]VSV E 61 *HTWPNSPH :VHUH Pta Tressi Piccolo Paradiso 7PHUWYH[V Carema Colma di Mombarone A5 PIACENZA BOLOGNA Milano: 140 km Genova: 170 km Venezia: 400 km Firenze: 395 km 9LQVPUKYL;VYPUVKL Bologna: 330 km 4PSHUV! RT RT Roma: 675 km .LUu]L! .LUV]H! RT RT Napoli: 885 km 3`VU! =LULaPH! RT 7HYPZ! RT -PYLUaL! RT )HYJLSVUH! RT )VSVNUH! RT RT Per muoversi sul t 4 UJOLU! 9VTH! RT >PLU! RT da Torino a 5HWVSP! RT (TZ[LYKHT! RT Avigliana: 28 km Bardonecchia: 92 km Caselle Torinese: 16 km 7V\Y]V\ZKtWSHJLYZ\YSL[LYYP[VPYL Cesana Torinese: 89 km KL;VYPUVn Claviere: 95 km (]PNSPHUH! RT RT Fenestrelle: 74 km 6\S_! )HYKVULJJOPH! RT RT Ivrea: 52 km 7PULYVSV! *HZLSSL;VYPULZL! RT RT Lanzo Torinese: 34 km 7YHNLSH[V! *LZHUH;VYPULZL! RT :H\aLK»6\S_! RT *SH]PLYL! RT :LZ[YPLYL! RT -LULZ[YLSSL! RT :\ZH! RT 0]YLH! RT ;VYYL7LSSPJL! RT 3HUaV;VYPULZL! RT =LUHYPH9LHSL! RT In & around Torino Bienvenue . s e u q i t s i r u o t s e c i v Ser Weekend Torino+Piemonte Card City Sightseeing Torino Tour Made in Torino. Tour the Excellent 4 Disnè 12 Strada Reale dei vini torinesi 13 Alpi Alta Val Susa 14 Petits Villages d’hiver 15 Bed & Bike 16 Alpi Bike Resort 17 Refuges amis 18 6 7 8 9 ChocoPass 10 Merenda Reale 11 1 Torino in & around du territoire Le meilleur 14 étapes. en Torino et ses alentours vous conquièrent grâce à un cœur énorme, vibrant de passion et de beauté harmonieuse : des paysages de montagne immaculés et des nobles Résidences Royales, des architectures futuristes et saveurs antiques et des événements internationaux vous invitent à découvrir les nombreuses facettes de la ville et de son territoire. Les pages qui suivent présentent un éventail de propositions avantageuses pour vivre au mieux votre séjour : une vaste gamme d’offres et d’occasions dans une région toute à découvrir. 2 Hiver comme été, les nombreuses activités offertes par les Alpes qui entourent Torino vous surprendront par leur richesse et leur variété. Quand la neige blanchit les sommets, vous pouvez programmer des vacances à l’enseigne de l’énergie dans les stations de sports d’hiver de l’Alta Val Susa qui ont accueilli les Jeux Olympiques d’Hiver de Torino 2006, ou alors une période de pure détente dans les bourgs ravissants qui s’échelonnent sur tout l’arc des Alpes turinoises. Et pendant l’été, vous avez à votre disposition un ample éventail de stations où pratiquer des sports en plein air, des excursions aux itinéraires de VTT. Pour connaître dans le détail toutes nos initiatives, contactez nos des matériels d’information : chaque dépliant est caractérisé par une couleur particulière. Parce que Torino et ses alentours sont uniques, mais leur charme a mille nuances. Des cartes spéciales vous permettent de vous déplacer librement parmi les merveilles de Torino et du Piemonte, tandis que les bus touristiques et les visites à thème sont prêts à satisfaire toutes vos curiosités, de l’histoire aux anectodes, de l’architecture à l’art du chocolat. Vous pourrez organiser votre voyage en choisissant votre hôtel et les restaurants où déguster les spécialités œnogastronomiques des offres spéciales imaginées spécialement pour vous. 3 Des offres exc lusives pour un séjour de rê ve. PRIX Weekend in & around Torino est une occasion extraordinarie de petit séjour. Choisissez votre chambre parmi les nombreux hôtels conventionnés, à Torino et aux alentours. La formule Weekend inclut deux nuits et une Torino+Piemonte Card de deux jours par adulte participant : l’idéal pour passer un séjour de rêve à un prix réellement spécial. L’offre est valable pour deux personnes en chambre double, petit déjeuner compris, et un enfant de moins de 12 ans peut dormir gratuitement avec les parents. De plus, les hôtels qui participent à l’initiative offrent de fantastiques surprises. trois nuits " #$ tarif encore plus avantageux ! De € 84,00 à € 195,00 par personne Un enfant jusqu’à 12 ans peut dormir gratuitement dans la chambre des parents QUAN D Tous les week-ends du 01/01 au 31/12/2011 COMME N T Réservez votre week-end au moins 7 jours avant la date d’arrivée : vous pouvez le faire directement à l’hôtel choisi ou, sur le site Internet www.turismotorino.org/weekend/fr réel, les offres et les disponibilités. Demandez la liste des hôtels en appelant le +39.011.535181 ou bien visitez notre site Internet. N O TE 4 L’offre ne peut pas être proposée aux groupes de plus de 10 personnes et aux congressistes. L’opération pourrait être suspendue à l’occasion d’importantes manifestations et événements. SPECIAL TROISIEME NUIT Prolongez votre séjour à Torino et ses %#$ réellement spécial pour la troisième nuit consécutive. Vous pourrez bien sûr rester dans la même chambre, mais vous pourrez aussi décider de passer votre troisième nuit dans un autre hôtel conventionné, du moment que celui-ci est situé dans une autre commune. &" part de votre décision au minumum sept jours avant. WEEK-ENDS A THEME '()*; organisés à l’occasion d’événements et de festivités ! Vous pourrez découvrir ## d’offres extraordinaires, avec des visites et des activités programmées spécialement pour vous. Pour en savoir plus, visitez www.turismotorino.org/offres_speciales OULEZ ! V S U O V ND Z ... QUA E V R E S E R Si vous décidez de vous rendre en ville ou dans les alentours, pendant la semaine ou les week-ends, et passer une nuit ou plus, notre centrale de réservation Hotel & Co. vous permet de réserver votre chambre directement en ligne. Pour en savoir plus, visitez www.turismotorino.org/reserver 5 Torino+Piemonte City Sightseeing Torino Card ul pass. Par tout avec un se uis Visitez la ville dep de vue. t un « haut » poin P RI X Torino+Piemonte Card vous remet les clés de la ville ... et de toute la région ! Pour une période de 2, 3, 5 ou 7 jours vous pouvez visiter en toute liberté les beautés de Torino et du Piemonte en économisant. Entrée gratuite dans 180 sites culturels et les transports publics de surface et dans certains transports touristiques de la ville. Tarifs réduits sur les visites guidées, le bus City Sightseeing Torino, ChocoPass, des activité sportives, des événements et des spectacles dans toute la région. A l’occasion des célébrations liées au 150e anniversaire de l’Unité Italienne, accès libre aux expositions organisées aux Riparazioni de Torino, et tarif réduit pour celles organisées au Reggia de Venaria Reale. Le pass est valable pour un adulte et un enfant de moins de 12 ans. Et ce n’est pas tout : pour les jeunes âgés de moins de 18 ans, encore plus d’économies grâce à la spéciale Torino+Piemonte Card Junior 2 jours. PR I X 2 jours € 22,00 ; 3 jours € 27,00 ; 5 jours € 33,00 ; 7 jours € 37,00. Junior Card 2 jours : € 11,00. QUAN D La Card est disponible toute l’année COM ME N T Achetez immédiatement votre Card sur www.turismotorino.org/achat_enligne ou bien directement auprès de nos = Pour plus de renseignements, visitez les sites Internet www.turismotorino.org/torinopiemonte_card/fr ou bien www.piemonteitalia.eu N O TE Réductions exclusives valables seulement pour les achats en ligne sur www.turismotorino.org/achat_enligne 6 City Sightseeing Torino est le véritable allié de votre expérience turinoise. Grâce à ce bus « panoramique » à deux étages découvert, coloré de rouge et très confortable, vous pourrez découvrir les mille facettes de la ville en organisant votre visite en fonction de vos propres centres d’intérêt : la culture, le shopping, l’art, la nature. La visite complète dure environ 1 heure et est commentée à l’aide d’un système audio numérique programmé en 6 langues (italien, anglais, français, allemand, espagnol et russe). Le personnel de bord vous accueillera par une chaleureuse bienvenue et restera à votre disposition pour toute exigence. Descendez et remontez à n’importe quel arrêt. Quoi de plus confortable ? Adultes : € 15,00 Enfants de 5 à 15 ans : € 7,50 Enfants jusqu’à 5 ans non révolus : gratuit Le billet est valable 24 heures consécutives Réduction de 10% pour les titulaires de la Torino+Piemonte Card sur le prix des adultes, billet valable 48 heures consécutives et un enfant de moins de 12 ans voyage gratuitement. Q UAND Le bus est en service tous les jours (du 10/01 au 28/02/2011 seulement pendant les week-ends). Les visites commencent toutes les heures du terminus de Piazza Castello : la première à 10h00, la dernière en fonction de la période de l’année et des événements organisés en ville. CO M M ENT Achetez votre billet à bord, auprès de nos K= Pour plus d’informations, consultez les sites Internet www.turismotorino.org/bustouristique ou bien www.torino.city-sightseeing.it N O TE A partir du mois de mars, une deuxième ligne pour découvrir d’autres aspects de la ville. 7 Tour uit guidé. A chacun son circ Made in Torino. Tour the Excellent trent en scène. en s se ri ep tr en Les PR I X De € 8,00 à € 12,00 par personne Réduction pour les titulaires de la Torino+Piemonte Card Tour in & around Torino est la réponse à l’éternel dilemme de tout voyageur : mieux vaut-il être seul ou bien accompagné ? Choisissez votre itinéraire parmi ceux proposés : * centre historique et du Museo Egizio (Musée Egyptien) ou expérimentez les Visites à Thème. Un guide professionnel vous dévoilera le charme de la ville et ses facettes les plus célèbres et les plus insolites. Le 2011 sera une année riche en événements, car Torino, première capitale d’Italie, est le cœur des célébrations du 150e anniversaire de l’Unité Nationale : voilà pourquoi de nouveaux circuits captivants dédiés à l’histoire du Risorgimento de la ville viennent s’ajouter aux circuits habituels. Choisissez le tour qui vous convient le mieux ! P RI X QUAN D Les Visites ont lieu tous les samedis et les dimanches (le matin et l’après-midi), selon un calendrier préétabli. COM ME N T Réservez immédiatement votre circuit sur www.turismotorino.org/achat_enligne en appelant le +39.011.535181 ou bien directement auprès = Made in Torino. Tour the Excellent est un parcours unique à la découverte des turinoise et de sa région. Pour la première fois en Italie, le chef-lieu piémontais et sa province vous ouvrent les portes de leurs plus prestigieuses entreprises pour en découvrir les méthodes et les secrets : du monde de l’automobile aux stars du design, de l’émotion du luxe à l’aventure aérospatiale jusqu’aux tentations de la gastronomie. Un itinéraire de presque trois heures, à bord d’un autobus, pour plonger au cœur de l’industrie turinoise. € 10,00 par personne Réduction pour les titulaires de la Torino+Piemonte Card Q UAND Les visites ont lieu vendredi, samedi et lundi à des dates préétablies. CO M M ENT Réservez immédiatament votre visite sur www.turismotorino.org/achat_enligne en appelant le +39.011.535181 ou bien directement auprès = N O TE Si votre voyage est organisé en groupe, contactez-nous pour connaître les tarifs des guides touristiques et les possibilités de réserver les visites. Ecrivez à [email protected] ou appelez le +39.011.535181. 8 9 Merenda Reale ez avec Goûtez et dégust gourmand. le carnet le plus rmands Rendez-vous gou hère d’antan. dans une atmosp PR IX € 12,00 pour 10 dégustations en 2 jours € 11,00 pour les titulaires de la Torino+Piemonte Card QUA N D L’offre est valable toute l’année (sauf août) ChocoPass est votre laissez-passer parmi les %" carnet comprend 10 dégustations à consommer en 2 jours. Des gianduiotti, des pralinés, des gâteaux, des biscuits et du chocolat chaud : le meilleur de la production chocolatière vous attend dans les cafés historiques et dans les pâtisseries de Torino. COMM E N T Achetez immédiatament votre pass sur www.turismotorino.org/achat_enligne ou bien directement auprès = N O TE ChocoPass vous accorde des réductions exclusives sur un grand nombre de produits en vente dans les établissements participant à l’initiative. 10 P RI X Merenda Reale, un rendez-vous gourmand en pur style « Unité Italienne », époque à X*" de rencontre, de culture et de politique : découvrez le bicerin, la traditionnelle boisson du matin accompagné des friandises du noble art de la pâtisserie piémontaise. Garibaldi et parisien, chifel et democratic, biciolan et pan gindru : pour ne citer quelquesuns des noms des nouvelles spécialités sucrées nées au XIXe siècle pour accompagner au mieux le bicerin : un tandem tellement invitant que les dames de l’époque - qui avant n’auraient jamais mis les pieds dans un café - se laissaient aller à faire une entorse au règlement. De € 10,00 par personne Q UAND Le samedi ou le dimanche du février au décembre, à des dates préétablies. CO M M ENT Visitez le site Internet www.turismotorino.org/merendareale/fr NOUVEAUTE Et ne manquez pas la Merenda Reale « estivale », goûter royal avec dégustation de glaces et sorbets dans les jardins des châteaux ! N O TE Réservez votre Merenda Reale au plus tard le jour précédent auprès 11 Disnè pas du dimanche. Le traditionnel re Strada Reale dei vini torinesi se rencontrent. e ir to is h l’ et t û Où le go PRIX De € 32,00 par personne, vins compris Comme jadis, redécouvrez le plaisir du jour de fête à passer en toute tranquillité avec vos amis et votre famille. Dans la terre de Po [\*]$ $^`{| commence un voyage dans les restaurants traditionnels et les fermes où se célébrait le rite du déjeuner dominical, le « Disnè » : une occasion conviviale pour vivre dans la gaieté une demi-journée de repos bien mérité, manger les bons et de la campagne, et pourquoi pas jouer aux de boules et « pousser la chansonnette » … QUAN D Q UAND A des dates préétablies Cette offre est valable toute l’année COMME N T Visitez le site Internet www.turismotorino.org/disne/fr ou bien demandez la brochure d’information auprès = La Route Royale des vins turinois vous invite à visiter les alentours de Torino, avec leur identité bien distincte de région vitivinicole avec une longue et importante tradition. Un circuit de 600 km vous conduira à la découverte du Canavese, de la Collina Torinese, du Pinerolese et de la Val Susa, les 4 zones où vous pourrez apprécier 25 vins AOC issus de 11 cépages caractéristiques et visiter 2 Œnothèques Régionales. CO M M ENT Consultez le site www.stradarealevinitorinesi.it et organisez directement votre séjour : restaurants, auberges et tables d’hôtes à la ferme, hôtels et chambres d’hôtes vous accueilleront avec un service toujours à la hauteur de vos attentes. N O TE N O TE Réservation obligatoire au plus tard le vendredi précédant le Disnè tél. +39.0125.618131. 12 Ce qui fait de cet itinéraire une expérience unique, c’est qu’il englobe l’extraordinaire « Couronne de Délices », le chapelet des Résidences Royales inscrites par l’UNESCO sur les listes du Patrimoine de l’Humanité. 13 Alpi Alta Val Susa aimer. Une montagne à Petits Villages d’hiver posante Les villages et l’im turinoises. nature des Alpes O F F RES OFFRE S {( # manger, se détendre, patiner, passer une bonne soirée … tout ceci et même beaucoup plus, voilà ce que vous pourrez faire sur les Alpes de l’Alta Val Susa, un domaine qui réunit l’offre de six stations hivernales pour vous faire vivre des vacances inoubliables. Bardonecchia, Cesana-Sansicario, Clavière, Pragelato, Sauze d’Oulx et Sestriere, qui ont été les théâtres extraordinaires des Jeux Olympiques de Torino 2006, offrent un accueil exceptionnel, des activités et des services pour les passionnés de sport, les familles, les groupes d’amis, tous ceux qui veulent retrouver le bien-être dans un splendide paysage alpin, mais aussi les jeunes couples à la recherche d’atmosphères romantiques. Ski pass gratuit* 3 nuits et 1 skipass gratuit Semaine aux sports d’hiver gratuite pour les enfants !** Valable pour 1 ou 2 enfants (nés après le 01/01/1999) avec deux adultes payants et seulement pour des séjours hebdomadaires. QUA N D }~)~~)~~) **08/01/2011 - 05/02/2011 COMM E N T Réservez votre séjour sur le site Internet www.turismotorino.org/alpialtavalsusa/fr N O TE Alpi Alta Val Susa réunit les domaines skiables de Bardonecchia, Vialattea et de Pragelato avec plus de 500 km de pistes de descente, 5 boucles de ski de fond, 5 snowparks et 1 half pipe. 14 Des sommets imposants, des pentes douces, un air cristallin, la nature à perte de vue … Sur les Alpes qui encadrent Torino vous trouvez l’atmosphère féérique des Petits Villages d’Hiver. Les jolis bourgs qui ponctuent ces amples vallées sont les lieux idéaux où passer des vacances à l’enseigne de la détente et du bien-être en famille, en pratiquant le ski de fond, le ski de randonnée, le patinage, la cascade de glace, le sleddog ou en faisant de longues promenades avec X*=[X comprennent des espaces naturels, comme le Parc National Gran Paradiso et le Parc Naturel Orsiera Rocciavrè, et aussi des trésors culturels d’une grande valeur comme des forts et des musées, un artisanat traditionnel et des produits typiques locaux : délectez-vous avec une cuisine simple et succulente dans les hôtels historiques, les petites auberges ou les refuges caractéristiques. Ski pass gratuit 1 nuit et 1 skipass gratuit Il n’y a que papa et maman qui paient Séjour et skipass (journalier) gratuits pour 1 ou 2 enfants (nés après le 01/01/1999) avec deux adultes payants. Q UAND 06/01/2011 - 25/04/2011 CO M M ENT Réservez votre séjour sur le site Internet www.turismotorino.org/piccole_stazioni_fr N O TE Les petits villages des Alpes turinoises sont Prali, Coazze - Pian Neiretto, Chiomonte - Pian del Frais, Ala di Stura, Balme, Chialamberto, Groscavallo, Usseglio, Viù - Colle del Lys, Ceresole Reale, Locana - Alpe Cialma, Alpette, Valprato Soana - Piamprato. 15 Alpi Bike Resort Bed & Bike bre. Accueil en roue li e freeride unique. d ce n ie ér xp e e n U QUA N D P RI X L’offre est valable toute l’année Les montagnes, les collines et les vallées qui entourent Torino offrent de splendides parcours de cross country, des montées sportives sur route, des itinéraires de cyclotourisme et des installations ultramodernes pour les mordus de downhill et de freeride. Et pas seulement : il y a aussi à votre disposition tout un réseau de structures équipées pour vous accueillir, vous et votre vélo. Sur notre territoire vous trouverez des hôtels, des bed&breakfast, des maisons de vacances et des chambres d’hôtes qui connaissent les nécessités des « bikers » et qui offrent des zones de lavage, des ateliers pour les petites réparations, un service de buanderie, des informations sur les parcours, des dépôts pour votre inséparable vélo et tous les agréments qui font de votre périple sur deux roues des vacances super… COMM E N T Réservez votre séjour sur le site Internet www.turismotorino.org/bed_bike ou bien demandez la brochure d’information ;= N O TE Découvrez les itinéraires de cyclotourisme sur www.turismotorino.org/nature_outdoor/fr 16 Alpi Bike Resort est une grande nouveauté pour les passionnés de VTT : un domaine unique, formé de 3 vallées et 8 stations, offre plus de 50 parcours de freeride de degrés différents et des centaines de kilomètres d’itinéraires de cross country, auxquels s’ajoutent un bike&skill park, des zones dirt et four cross et des parcours north shore. Avec ses 10 télésièges et les 2 télécabines équipées pour le transport de bicyclettes, Alpi Bike Resort est une occasion unique pour ceux qui adorent pédaler mais qui n’aiment pas les montées, une expérience vraiment complète grâce à un réseau de services dédiés, capables de satisfaire toutes les exigences : locations, réparations, écoles de VTT et bike hotels. Et alors … tout le monde en selle ! De € 90,00 par personne avec 2 nuits et le bikepass 2 jours Q UAND Tous les week-ends de mi-juin à mi-juillet et en septembre ; tous les jours de mi-juillet *= CO M M ENT Visitez le site Internet www.alpibikeresort.com ou bien demandez la brochure d’information ;= N O TE Les stations de Alpi Bike Resort sont : Bardonecchia, Cesana Torinese, Chiomonte, Clavière, Pragelato, Prali, Sauze d’Oulx et Sestriere. 17 Refuges amis Spor t Disabled Alpine Skiing World Championships Sestriere " janvier World Sledge Championship Cesana Torinese " janvier Alpine World Ski Championships es, Des vues splendid ereux. un accueil chal Sestriere " janvier Bob and Skeleton World Championships Cesana Torinese " février Racchettinvalle w w w.italia150.it #'" février Snowboard World Championships Bardonecchia "mars Giro d’Italia 2011 - 1er Etape ; ) " mai Foires Biennale Democrazia "avril Messer Tulipano ( #"avril Salone Internazionale del Libro "mai QUA N D L’offre est valable toute l’année "mai Tre giorni per il giardino COMM E N T Là-haut tout est différent : on est plus près du ciel, plus près du soleil, dans un monde enchanté, au # * = Tout s’apprécie encore plus. Et ainsi, le contact avec la nature, la satisfaction que l’on a pour avoir atteint son but sont maintenant accompagnés d’une expérience unique : les refuges amis. auTO 150 Salone Internazionle dell’Automobile ( > "mai Visitez le site Internet www.turismotorino.org/randonnee ou bien demandez la brochure d’information et réservez votre séjour auprès = Mostra della ceramica ("septembre Rassegna dell’Artigianato del Pinerolese # "septembre Artissima 18 "novembre Torino Film Festival Giro d’Italia XXe? " mai University National Championships in Athletics "mai International Meeting in Athletics " juin Coppa Italia di Downhill Prali " juin Sauze Mountain Classic Sauze d’Oulx " juillet Tour de France Etape Gap - Pinerolo World Championships Archery 2011 ); " juillet Europena Championships of Twirling 2011 " juillet Opening of the new Juventus stadium "août Turin Marathon "novembre "novembre - décembre Contemporary Arts Torino Piemonte "novembre - janvier Luci d’Artista Qu’ils soient point de départ, point d’arrivée ou simple étape ... l’accueil est extraordinaire à tous points de vue. Redécouvrez l’émotion de la rencontre, du sourire, de l’accueil conçu comme plaisir sincère. "novembre - janvier Œnologie et Gastronomie Cioccolatǀ "mars - avril Musique Merenda Reale # "février - décembre Mostra mercato regionale della Toma di Lanzo N O TA Eurojazz Festival $' "juillet ("mars Feste dell’uva Tavagnasco Rock ()("septembre '"avril Sagra del peperone Cenerentola ('"septembre ; "juin < ); " juillet Due Laghi Jazz Festival = ' "août - septembre Découvrez les itinéraires de randonnée sur www.turismotorino.org/randonnee MITO SettembreMusica "septembre Folclore Storico Carnevale "mars Raduni Nazionali delle Forze Armate "mai - septembre Une année d’événements 18 www.turismotorino.org/evenements D NSLECOEUR.SUR SOI.DA DA D NS LA POCHE. Objecto est la gamme de produits de merchandising innovante qui représente au mieux Torino, son âme et ses multiples visages. Originaux, symboliques, parfois ironiques, les articles de cette gamme suscitent l’attention et l’affection des visiteurs de tous âges. La gamme Objecto a été réalisée par la Città di Torino, en étroite collaboration avec un groupe d’entrepreneurs, d’artisans et de jeunes créateurs qui connaissent, vivent et aiment profondément cette ville extraordinaire. EN VENTE dans les Points d’Information Turismo Torino e Provincia, dans les librairies des musées et les commerces. La liste complète des points de vente est disponible sur le site www.objecto.it