Syntek - depliant commerciale - maggio 2014 pdf

Transcript

Syntek - depliant commerciale - maggio 2014 pdf
linea climatizzatori per mobilhome e prefabbricati
CLIMATIZZATORI DC INVERTER
La linea Syntek DC Inverter Top Line
rappresenta il meglio della tecnologia per la climatizzazione dedicata
alle strutture ricettive per il turismo.
t%FTJHOFMFHBOUF
t5FDOPMPHJBHJBQQPOFTFEJOVPWB
generazione
t&MFWBUBTJMFO[JPTJUË
t&GmDJFO[BFOFSHFUJDB
t'VO[JPOFEJQPNQBEJDBMPSF
ad alto rendimento
The Syntek DC Inverter Top Line is
the best of dedicated HVAC technology for tourist facilities:
t&MFHBOUEFTJHO
t/FXHFOFSBUJPO+BQBOFTF
technology
t&YUSFNFMZTJMFOU
t&OFSHZFGmDJFOU
t*UPQFSBUFTBTBIJHIPVUQVU
heat pump
La ligne Syntek DC Inverter Top Line
est ce qui se fait de mieux en matière de technologie de climatisation
pour les structures d’hébergement
touristique.
t%FTJHOÏMÏHBOU
t5FDIOPMPHJFKBQPOBJTFOPVWFMMF
génération
t6MUSBTJMFODJFVTF
t'PODUJPOQPNQFËDIBMFVSË
haut rendement
La línea Syntek DC Inverter Top Line
SFQSFTFOUB MP NFKPS EF MB UFDOPMPHÓB
para la climatización pensada para los
establecimientos hoteleros de turismo.
t%JTF×PFMFHBOUF
t5FDOPMPHÓBKBQPOFTBEFOVFWB
generación
t&MFWBEBTJMFODJPTJEBE
t&mDJFODJBFOFSHÏUJDB
t'VODJØOEFCPNCBEFDBMPSEF
alto rendimiento
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - FICHE TECHNIQUE - DATOS TECNICOS
Modello
Unit à esterna/Outdoor unit/Unité extérieure
Unit à interna/Indoor unit/Unité intérieure
Alimentazione elettrica / Power Supply /Alimentation électrique
Potenza frigorifera nominale/ Cooling/Froid (min÷max)
Potenza elettrica nominale condizionamento (min÷max)
Nominal cooling power absorption/Puissance absorbis nominale en froid
Potenza termica nominale(min÷max)
rated thermal input/puissance thermique nominale
Potenza elettrica nominale in riscaldamento (min÷max)
Nominal electrical power in heating/Puissance électrique nominale de chauffage
SKEV 0913 GHP-10
SKIV 0913 GHP-10
SKEV 1413 GHP-10
SKIV 1413 GHP-10
SKEV 1813 GHP-10
SKIV 1813 GHP-10
V/f/HZ
kW
Btu/h
W
2,70 (0,60-3,20)
9250 (2000-11000)
0,87 (0,185-1,30)
230/1/50
3,50 (0,60-3,90)
12000 (2000-13400)
1,17 (0,185-1,40)
5,275 (1,26-6,60)
18100 (4300-22700)
1,625 (0,38-2,65)
kW
Btu/h
W
2,80 (0,80-3,60)
9600 (2750-12400)
0,90 (0,22-1,40)
4,00 (0,88-4,40)
13700 (3000-15100)
1,20 (0,25-1,55)
5,80 (1,12-6,80)
19900 (3800-23400)
1,76 (0,35-2,65)
kWh/anno
3,10
3,11
2,7
5,6
168
2,99
3,33
3,5
6,1
201
3,25
3,29
5,2
5,6
325
kW
A+
2,8
A++
3,2
A+
4,5
EER
COP
Efficienza stagionale in
Raffrescamento (EN 14825)
Seasonal efficiency in cooling /
Le rendement saisonnier en
refroidissement
Efficienza stagionale in
Riscaldamento (EN 14825)
Pdesign
kW
SEER
Consumo energ.
Etichetta energetica
Pdesign
SCOP
Seasonal efficiency in heating
Consumo energ.
Le rendement saisonnier en
chauffage
Etichetta energetica
Portata aria/Air flow/Débit d'air (max)
Pressione sonora UI/Sound pressureUI/Pression acoustiqueUI
3,8
3,8
3,8
kWh/anno
1032
1658
m³/h
dB(A)
A
600
41
1120
A
Pressione sonora UE/Sound pressureUE/Pression acoustiqueUE
Dimensioni UI/Dimensions UI/Dimensions UI(LxHxP)
Peso UI/Weight UI/Poids UI
Dimensioni UE/Dimensions UE/Dimensions UE(LxHxP)
dB(A)
Peso UE/Weight UE/Poids UE
kg
m
ø
Lunghezza/Lenght/Longueur (min÷max)
Diametro tubazioni/Piping/Tuyaux
Refrigerante/Refigerant/Réfrigérant
Temp. operativa esterna (min÷max) risc./cond.
Operating temp min ÷ max external heat. /
Cond.Température de fonctionnement chaleur extern. / Cond.
mm
kg
mm
tipo/kg
°C
51
845x180x275
9
776x320x540
580
42
53
845x180x275
9
776x320x540
A
850
48
56
940x200x298
16
955x396x700
28
29
45
15/5
6,35 (1/4”)-9,52 (3/8”)
15/5
6,35 (1/4”)-9,52 (3/8”)
25/5
6,35 (1/4”)-12,7 (1/2”)
R410A/0,85
R410A/1,35
R410A/0,70
-10÷20 / -5÷46
Temperatura operativa esterna/interna:
Rese nominali riferite alle seguenti condizioni:
raffrescamento: min -5°C B.S./min. 20°C B.S. 15°C B.U. max 46°C B.S./max 31°C B.S., 25°C B.U.
estivo: temp. aria esterna 35°C B.S.
riscaldamento: min -10°C B.S./min 16°C B.S.
max 20°C B.S./max 27°C B.S.
invernale: temp. aria esterna 7°C B.S. 6°C B.U.
Attenzione: con temp. esterna 0°C la potenza nominale si riduce di circa 15% a -10°C si riduce di circa il 35%. (1) Pressione sonora rilevata a 2 metri di distanza in un locale di medie dimensioni con parete riflettente.
temp. aria interna 27°C B.S. 19°C B.U.
temp. aria interna 21°C B.S.
Operative temperature outside/inside:
Nominal capacities under the following conditions:
cooling: min -5°C B.S./min. 20°C B.S. 15°C B.H.
max 46°C B.S./max 31°C B.S., 25°C B.H.
summer: temp. air outside 35°C B.S.
temp. air inside 27°C B.S. 19°C B.H.
heating: min -10°C B.S./min 16°C B.S.
max 20°C B.S./max 27°C B.S.
winter: temp. air outside 7°C B.S. 6°C B.H.
temp. air inside 20°C B.S.
Attention: with outside temperature of 0°C the nominal capacity is reduced of about 15%. With temperature -10°C it is reduced of about 35%.
(1) Sound pressure level checked at 2 meters straight distanced in an average size room with reflecting wall.
Température opérationnelle extérieure/intérieure:
Rendements nominaux par rapport aux conditions suivantes:
froid: min -5°C B.S./min. 20°C B.S. 15°C B.H.
max 46°C B.S./max 31°C B.S., 25°C B.H.
été: temp. air extérieure 35°C B.S.
temp. air intérieure 27°C B.S. 19°C B.H.
chaud: min -10°C B.S./min 16°C B.S.
max 20°C B.S./max 27°C B.S.
hiver: temp. air extérieure 7°C B.S. 6°C B.H.
temp. air intérieure 20°C B.S.
Remarques: quand la température extérieure est à 0°C, la puissance en chaud baisse du 15%. Quand la température extérieure est à -10°C, la puissance en chaud baisse du 35%.
(1) Pression sonore mesurée à 2 mètres dans une pièce de dimensions moyennes à parois réfléctantes.
DAL SOLE TUTTA
L’ENERGIA NECESSARIA
Solare Fotovoltaico
L’energia gratuita e rinnovabile del
sole può essere sfruttata attraverso
due tecnologie complementari che
grazie al know how di Eca Technology raggiungono i più elevati livelli di
efficienza. Gli impianti solari fotovoltaici utilizzano la luce del sole per
produrre energia elettrica in grado di
alimentare tutti gli elettrodomestici e
i sistemi di illuminazione dell’edificio
che possono essere integrati con
Acquainverter per garantire un ambiente sempre confortevole, fresco in
estate e caldo d’inverno.
Gli impianti solari termici sfruttano
invece l’energia del sole per soddisfare le esigenze di calore e acqua
calda sanitaria di abitazioni private,
alberghi e grandi strutture sportive
e ricettive. Eca Technology propone
una completa gamma di soluzioni
impiantistiche in grado di garantire
la soddisfazione del Cliente in termini
di efficienza energetica, sfruttamento
degli spazi ed impatto visivo.
Solare Termico
'SFF BOE SFOFXBCMF FOFSHZ GSPN UIF
sun can be exploited through two
complementary technologies which,
thanks to Eca Technology know how,
reach the highest efficiency levels.
Solar photovoltaic plants use sun
light to produce electric energy which
can power all the domestic appliances and light systems of the building.
'VSUIFSNPSFUIFTFQMBOUTDBOCFJOtegrated with Acquainverter, the trivalent heat pump, to assure a comfortable environment, cold in summer
and hot in winter.
Solar thermal plants exploit energy
from the sun to satisfy heating and
hot sanitary water needs in private
houses, hotels, big sporting and entertaining structures.
Eca Technology proposes a complete range of plant solutions which can
guarantee consumer’s satisfaction
in terms of energy efficiency, space
exploitation and visual impact.
Illuminazione LED
L’ énergie gratuite et rénouvable du
soleil peut etre utilisée par deux tecnologies complémentaires , que grace au know how de Eca Technology
atteindent le plus haut niveau de
rendement.
Les systèmes photovoltaiques utilisent la lumière du soleil pour la production d’énergie életrique, capable
de faire fonctionner les électromenagers, et le systèmes d’éclairage du
batiment. En plus ils peuvent etre
integrés avec la pompe a chaleur
trivalente Acquainverter pour garantir
un milieu confortable, frais pendant
l’été et chaud pendant l’hiver. Les
systèmes solaires thérmiques utilisent, par contre, l’énergie du soleil
pour satisfaire le besoin de chauffage
et d’eau sanitaire. Chaque système
FTUQSPKFUÏQPVSTBUJTGBJSFMFCFTPJOEF
chauffage et d’eau sanitaire des maisons, hotels, structures sportives et
de récréation. Eca Technology propose une gamme complète de solutions
pour satisfaire le Client d’un point de
vue du rendiment énergetique, de l’
utilisation efficace des espaces, et de
la rencontre visive.
La energía gratuita y renovable del
sol puede ser explotada a través dos
tecnologías complementrarias que,
gracias al conocimiento técnico de
Eca Technology, alcanzan los niveles
más altos de eficiencia . Las instalaciones solares fotovoltaicas utilizan
la luz del sol para producir energía
eléctrica que puede alimentar todos
los electrodomésticos y los sistemas
de iluminación del edificio. Además
las instalaciones fotovoltaicas pueden
ser integrados con una la bomba de
calor trivalente Acquainverter para
garantizar un ambiente siempre confortable, frío en verano y caliente en
invierno.
Las instalaciones solares térmicas
explotan, en cambio, la energía del
sol para satisfacer las necesidades
del calor y agua caliente sanitaria
en casas privadas, hoteles, grandes construcciones deportivas y recreativas. Eca Technology propone
una gama completa de soluciones
que pueden garantir la satisfacción
del Cliente en términos de eficiencia
energética, explotación de los espacios e impacto visivo.
Perchè scegliere
ECA TECHNOLOGY?
Consulenza qualificata di un
Unico Referente, per
l’individualizzazione
delle soluzioni più idonee
Prodotti Innovativi
ed alta qualità per un servizio
efficace e duraturo
Progettazione e sviluppo
degli impianti
Garanzia pluriennale
sui prodotti e monitoraggio
costante
Assistenza e manutenzione
degli impianti tutto l’anno,
anche a distanza via web
4,4"
'PSUFEJBOOJEJFTQFSJFO[BTQFDJfica nel settore con marchio Syntek,
Eca Technology è il partner di riferimento per la realizzazione di impianti
fotovoltaici e di climatizzazione con
soluzioni progettuali e costruttive specifiche per le esigenze delle strutture
turistiche e prefabbricate.
La vasta gamma prodotti
comprende:
tMJOFFDMJNBUJ[[BUPSJNPOPFNVMUJTQMJU
inverter e gruppi chiller con potenze
mOPBLX
tTPMBSFGPUPWPMUBJDPQFSJNQJBOUJ
residenziali, commerciali ed industriali
anche di grande potenza oltre il
megawatt
tTPMBSFUFSNJDPQFSBMCFSHIJBMMPHHJ
turistici e per impianti domestici
With our extensive Syntek brand
experience gained over many years
in the tourism air conditioning sector,
Eca Technology is the partner to
refer when installing air conditioning
and photovoltaic systems, designed
and built for the needs of tourist and
prefab facilities.
The huge range products
comprises:
tNPOPBOENVMUJTQMJUJOWFSUFSBJS
conditiones and chiller groups lines
VQUPLXQPXFS
t1IPUPWPMUBJDTPMBSTZTUFNTGPS
residential, business and industrial
plant even for high power systems
over one megawatt.
t4PMBSIFBUJOHGPSIPUFMTUPVSJTU
facilities and for domestic systems
'PSUFEFTBMPOHVFFYQÏSJFODFEBOTMF
secteur de la climatisation pour le tourisme avec la marque Syntek, l’entreprise Eca Technology est le partenaire de
référence pour l’installation de systèmes de climatisation et photovoltaïques
conçus et construits pour tout
type de structure touristique ou préfabriquée.
La vaste gamme de produits
propose :
tEFTMJHOFTEFDMJNBUJTFVSTSÏWFSTJCMFT
mono-split ou multi-split et groupes
de production d’eau glacée d’une
QVJTTBODFBMMBOUKVTRVËL8
tEFTBQQBSFJMTTPMBJSFTQIPUPWPMUBÕRVFT
pour installations résidentielles,
commerciales et industrielles d’une
puissance même au-delà
du mégawatt
tEFTBQQBSFJMTTPMBJSFTUIFSNJRVFT
pour hôtels, structures d’héberge
ment touristique et installations
domestiques
Con una prolongada experiencia
especializada en el sector de la climatización y en el turismo con marca
Syntek, Eca Technology es el socio de
referencia para la fabricación de dispositivos de climatización y fotovoltaicos
proyectados y construidos para todas
las exigencias de estructuras turísticas
y prefabricadas.
La vasta gama de productos
comprende:
t MÓOFBT DMJNBUJ[BEPSBT NPOP Z NVMUJsplit inverter y grupos chiller con potenDJBTIBTUBLX
t TPMBS GPUPWPMUBJDP QBSB EJTQPTJUJWPT
residenciales, comerciales e
industriales también de gran potencia
más allá del megavatio
tTPMBSUÏSNJDPQBSBIPUFMFT
BMPKBNJFOUPTUVSÓTUJDPTZQBSB
dispositivos domésticos
ECA TECHNOLOGY SPA
Via dell’Industria 51, 36040
Grisignano di Zocco (VI) IT
tel. +39 0444 418388 Fax +39 0444 418355
www.ecatech.it - e-mail: [email protected]