Stazione meteorologica con alimentazione ad energia

Transcript

Stazione meteorologica con alimentazione ad energia
IT
Stazione meteorologica con
alimentazione ad energia solare
Modello: BAR806 / BAR806A
MANUALE PER L’UTENTE
INDICE
Panoramica................................................................. 2
Unità principale - Vista anteriore.............................. 2
Unità principale - Vista posteriore ............................ 3
Sensore remoto ....................................................... 3
Operazioni preliminari ............................................... 3
Pannello solare ........................................................ 3
Inserimento delle batterie ........................................ 4
Sensore remoto.......................................................... 4
Trasmissione dei dati del sensore ........................... 4
Orologio ...................................................................... 5
Ricezione dell’ora .................................................... 5
Impostazione manuale dell’ora ................................ 5
Previsioni meteorologiche ........................................ 6
Temperatura e umidità .............................................. 6
Allarme rischio gelate .............................................. 6
Retroilluminazione ..................................................... 7
Funzione RESET ........................................................ 7
Precauzioni ................................................................. 7
Specifiche tecniche ................................................... 8
Informazioni su Oregon Scientific............................ 8
Dichiarazione di conformità UE ................................ 8
1
BAR806_IT_R4.indd 1
2009.4.17 5:25:52 PM
IT
5. Umidità interna (corrente / max / min)
PANORAMICA
6.
: Indicatore della ricezione del segnale orario
7. AM / PM nel formato orario a 12 ore
8.
: Batterie dell’unità principale in esaurimento
9. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione
di orario/calendario
10.
: Aumenta il valore delle impostazioni; attiva il
segnale di ricezione dell’ora; consente di alternare i
canali esterni (1-3)
11. Temperatura esterna (corrente / max / min)
12. Previsioni meteorologiche
13.
: Fuso orario
14. Calendario / Orologio con giorno della sttimana /
secondi
15. : Indicatore LED allarme ghiaccio
16. LIGHT: Consente di attivare la retroilluminazione
17. MEM: Consente di visualizzare temperatura interna
ed esterna ed umidità interna attuali, massime e
minime
18.
: Diminuisce il valore delle impostazioni; disattiva
il segnale di ricezione dell’ora
UNITA’ PRINCIPALE - VISTA ANTERIORE
1
2
3
11
4
12
5
6
7
8
13
14
9
10
15
16
17
18
1. Pannello solare
2. Indica il canale del sensore esterno selezionato e lo
stato di ricezione del segnale del sensore remoto
3.
: Batteria del sensore esterno in esaurimento
4. Temperatura interna (corrente / max / min)
2
BAR806_IT_R4.indd 2
2009.4.17 5:25:56 PM
IT
UNITA’ PRINCIPALE - VISTA POSTERIORE
SENSORE REMOTO
2
1
1
3
2
3
4
EU
1.
2.
3.
4.
5.
UK
4
5
Indicatore LED di stato
Foro per fissaggio a parete
Vano batterie
Foro RESET
Selettore CHANNEL
OPERAZIONI PRELIMINARI
PANNELLO SOLARE
1. Foro per fissaggio a parete
2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti
dell’unità
3. EU / UK: consente di selezion are il formato del
segnale orario (EU per l’Europa continentale e UK
per il Regno Unito ed il Portogallo) (solo il modello
BAR806)
4. °C / °F: consente di selezionare l’unità di
visualizzazione della temperatura
BAR806_IT_R4.indd 3
Il pannello solare, posto sulla sommità dell’unità
principale, consente di risparmiare energia e rappresenta
un mezzo per garantire al prodotto un’ulteriore fonte di
alimentazione nel rispetto dell’ambiente, prolungando
così la durata delle batterie. Tuttavia, esso non può
sostituire totalmente le batterie.
3
2009.4.17 5:25:59 PM
IT
INSERIMENTO DELLE BATTERIE
1. Togliere il coperchio del vano batterie.
2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata.
3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria.
SENSORE REMOTO
L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero
massimo di 3 sensori (uno incluso nella confezione e
due opzionali).
Attivazione del sensore:
1. Aprire il vano batterie.
2. Inserire la batteria rispettando le polarità indicate.
3. Selezionare un canale. Premere RESET dopo ogni
sostituzione di batteria (prima sull’unità principale e
poi sul sensore remoto).
4. Chiudere il vano batterie.
5. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità
principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro
per il montaggio a parete.
1.5m
NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in
caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con
temperature inferiori allo 0.
SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore
è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non
inferiore a 1½ metro, dove possa essere protetto da
luce solare diretta o umidità per garantire una maggior
attendibilità delle rilevazioni.
TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE
Ricerca di un sensore:
Tenere premuto
+ MODE.
L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al
sensore remoto indica lo stato di ricerca.
4
BAR806_IT_R4.indd 4
2009.4.17 5:26:00 PM
ICONA
Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto
per disattivarla tenere premuto .
L’unità principale è alla
ricerca del/i sensore/i.
,
È stato rilevato un canale.
NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti.
Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore
per riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce,
posizionare l’unità vicino a una finestra, tenere premuto
per forzare la ricerca di un segnale valido.
Impossibile trovare il
sensore.
Indicatore della ricezione del segnale dell’ora:
SEGNALE FORTE
SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare
in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse
posizioni prima di ottenere i risultati migliori.
IT
Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale:
DESCRIZIONE
SEGNALE DEBOLE /
NESSUN SEGNALE
OROLOGIO
RICEZIONE DELL’ORA
Questo prodotto è progettato per sincronizzare
automaticamente il proprio orologio con un segnale
orario.
BAR806:
Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale
da ricevere.
• EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte,
Germania.
• UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn,
Inghilterra.
BAR806A:
• Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins,
Colorado.
BAR806_IT_R4.indd 5
IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA
Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la
ricezione del segnale.
1. Tenere premuto MODE.
2. Premere
o
per modificare le impostazioni.
3. Premere MODE per confermare.
L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora
12 / 24, ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno
– mese / mese – giorno), mese, giorno e lingua per la
visualizzazione del giorno della settimana.
5
BAR806: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a
+ / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Se la ricezione
del segnale orario è stata disattivata, non impostare
2009.4.17 5:26:02 PM
IT
nessun valore per la differenza di fuso orario.
TEMPERATURA E UMIDITÀ
BAR806A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P)
Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain.
Selezione delle unità di visualizzazione della
temperatura:
NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco
(D), francese (F), italiano (I), spagnolo (S), e russo (R).
Premere °C / °F.
Per alternare le rilevazioni di ciascun sensore
esterno:
Selezione della modalità di visualizzazione:
Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno
della settimana / calendario.
Premere ripetutamente
OPPURE
+ MEM per 2 secondi per avviare
Tenere premuto
l’alternanza automatica dei canali esterni.
PREVISIONI METEOROLOGICHE
Per terminare, premere .
Alternanza delle rilevazioni attuali, minime e
massime:
Premere ripetutamente MEM.
Cancellazione delle rilevazioni:
Tenere premuto MEM.
Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni
meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un
raggio di 30-50 km.
Sereno
ALLARME RISCHIO GELATE
Parzialmente nuvoloso
Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato
sul canale 1 scende tra i 3°C e i -2°C, l’indicatore
LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la
temperatura sarà uscita da questa fascia.
Nuvoloso
NOTA Dal momento che l’allarme ghiaccio è impostabile
solo sul canale 1, per evitare il lampeggiamento del LED,
selezionare il canale 2 o 3 sul sensore esterno.
Pioggia
Neve
6
BAR806_IT_R4.indd 6
2009.4.17 5:26:04 PM
•
Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per
5 secondi.
•
FUNZIONE RESET
•
Premere RESET per ripristinare le impostazioni
predefinite dell’unità.
PRECAUZIONI
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Al momento dello smaltimento del prodotto,
attenersi alla nota relativa in allegato.
Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto
indifferenziato. È necessario che questo rifuto
venga smaltito mediante raccolta differenziata per
essere trattato in modo idoneo.
Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza
per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano
batterie prima del primo utilizzo.
IT
RETROILLUMINAZIONE
NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati
senza preavviso.
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità.
Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente
con un panno morbido e liscio.
Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
Non manomettere i componenti interni. In questo
modo si invalida la garanzia.
Oregon Scientifc declina ogni responsabilità
per eventuali danni alle finiture causati dal
posizionamento del prodotto su determinati tipi di
legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante
del mobile per ulteriori informazioni.
Le immagini del manuale possono differire dalla
realtà.
Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare
batterie nuove con batterie vecchie.
NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.
7
BAR806_IT_R4.indd 7
2009.4.17 5:26:05 PM
IT
SPECIFICHE TECNICHE
TIPO
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.
it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai
bisogno, o collegati a www.oregonscientificstore.it.
DESCRIZIONE
UNITÀ PRINCIPALE
LxPxH
94 x 46 x 160 mm
Peso
222 g (batterie escluse)
Campo di misurazione
della temperatura
da -5ºC a 50 ºC
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece
il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Frequenza segnale
433 MHz
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE
Campo di misurazione
umidità
25% - 95%
Alimentazione
3 batterie UM-3 (AA)
da 1.5V
Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo
prodotto (Modello: BAR806 / BAR806A) è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile,
su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon
Scientific.
UNITÀ REMOTA (THN132N)
LxPxH
96 x 50 x 22 mm
Peso
62 g
Campo di trasmissione
30 m senza ostruzioni
Campo di misurazione
della temperatura
da -20°C a 60°C
Alimentazione
1 batteria UM-3 (AA) da
1,5 V
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE
Tutti I Paesi UE Svizzera CH
E Norvegia N
8
BAR806_IT_R4.indd 8
2009.4.17 5:26:05 PM