Stazione meteorologica con alimentazione ad energia
Transcript
Stazione meteorologica con alimentazione ad energia
IT Stazione meteorologica con alimentazione ad energia solare Modello: BAR806 / BAR806A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica................................................................. 2 Unità principale - Vista anteriore.............................. 2 Unità principale - Vista posteriore ............................ 3 Sensore remoto ....................................................... 3 Operazioni preliminari ............................................... 3 Pannello solare ........................................................ 3 Inserimento delle batterie ........................................ 4 Sensore remoto.......................................................... 4 Trasmissione dei dati del sensore ........................... 4 Orologio ...................................................................... 5 Ricezione dell’ora .................................................... 5 Impostazione manuale dell’ora ................................ 5 Previsioni meteorologiche ........................................ 6 Temperatura e umidità .............................................. 6 Allarme rischio gelate .............................................. 6 Retroilluminazione ..................................................... 7 Funzione RESET ........................................................ 7 Precauzioni ................................................................. 7 Specifiche tecniche ................................................... 8 Informazioni su Oregon Scientific............................ 8 Dichiarazione di conformità UE ................................ 8 1 BAR806_IT_R4.indd 1 2009.4.17 5:25:52 PM IT 5. Umidità interna (corrente / max / min) PANORAMICA 6. : Indicatore della ricezione del segnale orario 7. AM / PM nel formato orario a 12 ore 8. : Batterie dell’unità principale in esaurimento 9. MODE: Modifica le impostazioni / la visualizzazione di orario/calendario 10. : Aumenta il valore delle impostazioni; attiva il segnale di ricezione dell’ora; consente di alternare i canali esterni (1-3) 11. Temperatura esterna (corrente / max / min) 12. Previsioni meteorologiche 13. : Fuso orario 14. Calendario / Orologio con giorno della sttimana / secondi 15. : Indicatore LED allarme ghiaccio 16. LIGHT: Consente di attivare la retroilluminazione 17. MEM: Consente di visualizzare temperatura interna ed esterna ed umidità interna attuali, massime e minime 18. : Diminuisce il valore delle impostazioni; disattiva il segnale di ricezione dell’ora UNITA’ PRINCIPALE - VISTA ANTERIORE 1 2 3 11 4 12 5 6 7 8 13 14 9 10 15 16 17 18 1. Pannello solare 2. Indica il canale del sensore esterno selezionato e lo stato di ricezione del segnale del sensore remoto 3. : Batteria del sensore esterno in esaurimento 4. Temperatura interna (corrente / max / min) 2 BAR806_IT_R4.indd 2 2009.4.17 5:25:56 PM IT UNITA’ PRINCIPALE - VISTA POSTERIORE SENSORE REMOTO 2 1 1 3 2 3 4 EU 1. 2. 3. 4. 5. UK 4 5 Indicatore LED di stato Foro per fissaggio a parete Vano batterie Foro RESET Selettore CHANNEL OPERAZIONI PRELIMINARI PANNELLO SOLARE 1. Foro per fissaggio a parete 2. RESET: consente di ripristinare i valori predefiniti dell’unità 3. EU / UK: consente di selezion are il formato del segnale orario (EU per l’Europa continentale e UK per il Regno Unito ed il Portogallo) (solo il modello BAR806) 4. °C / °F: consente di selezionare l’unità di visualizzazione della temperatura BAR806_IT_R4.indd 3 Il pannello solare, posto sulla sommità dell’unità principale, consente di risparmiare energia e rappresenta un mezzo per garantire al prodotto un’ulteriore fonte di alimentazione nel rispetto dell’ambiente, prolungando così la durata delle batterie. Tuttavia, esso non può sostituire totalmente le batterie. 3 2009.4.17 5:25:59 PM IT INSERIMENTO DELLE BATTERIE 1. Togliere il coperchio del vano batterie. 2. Inserire le batterie, rispettando la polarità indicata. 3. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria. SENSORE REMOTO L’unità principale è in grado di ricevere dati da un numero massimo di 3 sensori (uno incluso nella confezione e due opzionali). Attivazione del sensore: 1. Aprire il vano batterie. 2. Inserire la batteria rispettando le polarità indicate. 3. Selezionare un canale. Premere RESET dopo ogni sostituzione di batteria (prima sull’unità principale e poi sul sensore remoto). 4. Chiudere il vano batterie. 5. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio a parete. 1.5m NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con temperature inferiori allo 0. SUGGERIMENTO La collocazione ideale del sensore è un luogo all’esterno dell’abitazione ad un’altezza non inferiore a 1½ metro, dove possa essere protetto da luce solare diretta o umidità per garantire una maggior attendibilità delle rilevazioni. TRASMISSIONE DEI DATI DEL SENSORE Ricerca di un sensore: Tenere premuto + MODE. L’icona di ricezione del sensore nell’area relativa al sensore remoto indica lo stato di ricerca. 4 BAR806_IT_R4.indd 4 2009.4.17 5:26:00 PM ICONA Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto per disattivarla tenere premuto . L’unità principale è alla ricerca del/i sensore/i. , È stato rilevato un canale. NOTA Per la ricezione sono necessari dai 2 ai 10 minuti. Se il segnale è debole, possono occorrere fino a 24 ore per riceverne uno valido. Se la ricezione non riesce, posizionare l’unità vicino a una finestra, tenere premuto per forzare la ricerca di un segnale valido. Impossibile trovare il sensore. Indicatore della ricezione del segnale dell’ora: SEGNALE FORTE SUGGERIMENTO Il campo di trasmissione può variare in base a molti fattori. è possibile dover provare diverse posizioni prima di ottenere i risultati migliori. IT Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale: DESCRIZIONE SEGNALE DEBOLE / NESSUN SEGNALE OROLOGIO RICEZIONE DELL’ORA Questo prodotto è progettato per sincronizzare automaticamente il proprio orologio con un segnale orario. BAR806: Spostare la levetta EU / UK per selezionare il segnale da ricevere. • EU: segnale DCF-77: entro 1500 km da Francoforte, Germania. • UK: segnale MSF-60: entro 1500 km da Anthorn, Inghilterra. BAR806A: • Segnale WWVB-60: entro 3200 km da Fort Collins, Colorado. BAR806_IT_R4.indd 5 IMPOSTAZIONE MANUALE DELL’ORA Per impostare l’ora manualmente, disattivare prima la ricezione del segnale. 1. Tenere premuto MODE. 2. Premere o per modificare le impostazioni. 3. Premere MODE per confermare. L’ordine delle impostazioni è: time zone, formato ora 12 / 24, ora, minuto, anno, modalità calendario (giorno – mese / mese – giorno), mese, giorno e lingua per la visualizzazione del giorno della settimana. 5 BAR806: La differenza di fuso orario imposta l’orologio a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto. Se la ricezione del segnale orario è stata disattivata, non impostare 2009.4.17 5:26:02 PM IT nessun valore per la differenza di fuso orario. TEMPERATURA E UMIDITÀ BAR806A: Selezionare la zona relativa al fuso orario: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central oppure (M) Mountain. Selezione delle unità di visualizzazione della temperatura: NOTA Le opzioni della lingua sono inglese (E), tedesco (D), francese (F), italiano (I), spagnolo (S), e russo (R). Premere °C / °F. Per alternare le rilevazioni di ciascun sensore esterno: Selezione della modalità di visualizzazione: Premere MODE per scegliere tra ora con secondi / giorno della settimana / calendario. Premere ripetutamente OPPURE + MEM per 2 secondi per avviare Tenere premuto l’alternanza automatica dei canali esterni. PREVISIONI METEOROLOGICHE Per terminare, premere . Alternanza delle rilevazioni attuali, minime e massime: Premere ripetutamente MEM. Cancellazione delle rilevazioni: Tenere premuto MEM. Questo prodotto è in grado di mostrare le previsioni meteorologiche per le successive 12-24 ore entro un raggio di 30-50 km. Sereno ALLARME RISCHIO GELATE Parzialmente nuvoloso Se la temperatura rilevata dal sensore posizionato sul canale 1 scende tra i 3°C e i -2°C, l’indicatore LED lampeggia e smetterà di lampeggiare quando la temperatura sarà uscita da questa fascia. Nuvoloso NOTA Dal momento che l’allarme ghiaccio è impostabile solo sul canale 1, per evitare il lampeggiamento del LED, selezionare il canale 2 o 3 sul sensore esterno. Pioggia Neve 6 BAR806_IT_R4.indd 6 2009.4.17 5:26:04 PM • Premere LIGHT per attivare la retroilluminazione per 5 secondi. • FUNZIONE RESET • Premere RESET per ripristinare le impostazioni predefinite dell’unità. PRECAUZIONI • • • • • • • • • Al momento dello smaltimento del prodotto, attenersi alla nota relativa in allegato. Non smaltire le batterie vecchie come rifiuto indifferenziato. È necessario che questo rifuto venga smaltito mediante raccolta differenziata per essere trattato in modo idoneo. Alcune unità sono dotate di una striscia di sicurezza per le batterie. Rimuovere la striscia dal vano batterie prima del primo utilizzo. IT RETROILLUMINAZIONE NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto del manuale per l’utente possono essere modificati senza preavviso. Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità. Non otturare i fori di aerazione con oggetti come giornali, tende, etc. Non immergere l’unità in acqua. Se si versa del liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con un panno morbido e liscio. Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi. Non manomettere i componenti interni. In questo modo si invalida la garanzia. Oregon Scientifc declina ogni responsabilità per eventuali danni alle finiture causati dal posizionamento del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per ulteriori informazioni. Le immagini del manuale possono differire dalla realtà. Il contenuto di questo manuale non può essere ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante. Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie nuove con batterie vecchie. NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. 7 BAR806_IT_R4.indd 7 2009.4.17 5:26:05 PM IT SPECIFICHE TECNICHE TIPO INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific. it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno, o collegati a www.oregonscientificstore.it. DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE LxPxH 94 x 46 x 160 mm Peso 222 g (batterie escluse) Campo di misurazione della temperatura da -5ºC a 50 ºC Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito www2.oregonscientific.com/about/international.asp. Frequenza segnale 433 MHz DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Campo di misurazione umidità 25% - 95% Alimentazione 3 batterie UM-3 (AA) da 1.5V Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo prodotto (Modello: BAR806 / BAR806A) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific. UNITÀ REMOTA (THN132N) LxPxH 96 x 50 x 22 mm Peso 62 g Campo di trasmissione 30 m senza ostruzioni Campo di misurazione della temperatura da -20°C a 60°C Alimentazione 1 batteria UM-3 (AA) da 1,5 V PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA R&TTE Tutti I Paesi UE Svizzera CH E Norvegia N 8 BAR806_IT_R4.indd 8 2009.4.17 5:26:05 PM