nT-lo 6 junior

Transcript

nT-lo 6 junior
nT-lo
junior
6
MANUALE DELL’UTENTE
www.nodis.it
MANUALE D’USO
Versione nr.: V02
Data di edizione: 31/05/2016
Funzioni principali
• Migliore tecnologia luminosa, anti-riflesso, no effetto
stroboscopico, luce soffusa.
• Possibilità di abbassare il braccio della lampada.
• Interruttore touch, luminosità regolabile, facile da utilizzare.
• Batteria a litio.
• 4 ore per la carica completa, circa 4 ore di utilizzo dopo la carica.
• Design alla moda e aspetto gradevole.
• Dissipatore di calore in lega di alluminio per garantire la durata
dei LED.
Risparmio di energia
Non irrita la pelle
Filtro luce
Luce naturale
Nessun mercurio & Piombo
Batteria inclusa
Specifiche tecniche
Materiale:
Uscita adattatore:
Temperatura colore:
Quantità LED: Modalità di emissione:
Modalità di accensione:
ABS+PS
DC 5V/0.5A
4000K, LED ad alta intensità, protezione
degli occhi, durata 30000 ore, 15000
cicli accensione, accensione istantanea,
angolo del fascio luminoso 120°,
non adatta all’illuminazione di accento.
18pz x 0.2W modulo LED
Luce brillante
Touch
80 lm
Flusso luminoso:
CRI:
>80
Consumo:
3.0W
Capacità batteria:
1200mA
Peso netto:
340g
Dimensione prodotto: 87*87*263mm
1xCR2032 inclusa per funzione calendario
Istruzioni di utilizzo
• Carica tramite adattatore USB
delle batterie ricaricabili
(le batterie ricaricabili sono incluse).
• Quando si usa la batteria interna,
non è necessaria un’alimentazione esterna.
2
Presa alimentatore
DC 5V
NT-L09
• Toccare il tasto per accendere
la luce (si prega di leggere
attentamente le istruzioni di utilizzo)
Toccare il tasto
per la luce d’atmosfera
Movimenti lampada:
• Mantenere il portalampada mentre
si regola l’angolatura del braccio
della lampada.
• Range di regolazione del braccio: 180°.
(Una regolazione eccessiva potrebbe
danneggiare il prodotto)
Lampada a LED con funzione calendario
Schermo elettronico LED con calendario
Tasti regolabili
Ora/Sveglia
Calendario
Settimana
Coperchio
batteria
Temperatura
1) Introduzione funzione
• Modalità normale ora
Visualizzazione modalità normale ora: ora, data (possibilità di
scegliere l’anno dal 2008 al 2099), settimana, temperatura,
cambiare formato 12 / 24H. (AM sta ad indicare mattina mentre PM
indica il pomeriggio.) L’ora pre-impostata è 12:00 am del 1 Gennaio
2008.
3
MANUALE D’USO
• Sveglia e funzione snooze
Possibilità di impostare la sveglia, scegliere la musica e
contemporaneamente impostare la funzione snooze.
• Funzione promemoria compleanni
E’ possibile impostare come promemoria un compleanno e la
suoneria.
• Funzione timer
Con la funzione timer è possibile effettuare il conto alla rovescia:
intervallo: ora 23:59-00:00
Al raggiungimento dell’ora, verrà emesso un segnale di avviso.
• Funzione temperatura
Visualizzazione della temperatura. In modalità normale, premere
SET per passare da °C a °F.
• Funzione musica
2) Modalità di funzionamento
• Accendere la lampada, nella modalità normale verrà emesso un
suono.
• In modalità normale, premere MODE per accedere alla seguente
funzione:
Modalità
normale
12/24H
Funzione
sveglia
Funzione promemoria
compleani
Funzione
timer
• In modalità normale, se compare il simbolo della sveglia, premere
UP per attivare / disattivare la funzione snooze.
• In modalità normale, premere DOWN per attivare / disattivare la
musica, sono disponibili 7 tipi di suonerie.
• In modalità normale, premere SET per passare da °C a °F.
• In modalità 12/24H, premere UP/DOWN per passare dal formato
12H al formato 24H.
• In modalità sveglia, premere SET e UP/DOWN per impostare l’ora
della sveglia e scegliere la suoneria, sono disponibili 7 suonerie e
2 suonerie “beep” da poter scegliere; premere SET per uscire dalla
modalità sveglia, quando giunge l’orario della sveglia, l’allarme
suonerà per un minuto e in caso di funzione snooze attivata,
l’allarme suonerà ogni 3 minuti per un totale di 4 volte.
• In modalità promemoria compleanni premere SET e UP/DOWN per
impostare l’ora e la data, e premere SET per uscire dalla funzione.
Il giorno del compleanno, all’ora impostata precedentemente, si
attiverà per 5 minuti la suoneria.
1. Modalità normale ora
Alla prima accensione della lampada, l’ora pre-impostata è 12:00.
Impostazione ora
In modalità normale, premere il tasto MODE per accedere alla scelta
del formato 12H e 24H, premere SET per impostare ora e data (ora,
minuti, anno, mese, giorno, ecc). Per completare le impostazioni
premere i tasti UP/DOWN.
12 ore
Ora
Minuti
Anno
Mese
Giorno
• Intervallo: anno dal 2008 al 2099, mesi dall’ 1 al 12, giorni dall’ 1 al
31, ora dall’ 1 al 12 o dallo 0 al 23, e secondi dallo 0 al 59.
4
NT-L09
• Durante l’impostazione dell’ora e dei minuti, i secondi verranno
cancellati automaticamente.
• Durante l’impostazione della data, la settimana corrispondente
cambierà automaticamente.
In modalità normale, premere il tasto MODE per accedere alla
modalità formato 12 / 24H.
Premere UP/DOWN per la scelta.
2. Sveglia e funzione sleep
In modalità normale, premere il tasto MODE per due volte per
accedere alla modalità di impostazione sveglia.
Impostazione sveglia
In modalità sveglia, premere il tasto SET per accedere
all’impostazione della sveglia: ora, minuti, musica utilizzando i tasti
UP/DOWN per completare l’impostazione.
Ora
Minuti
Musica
• Quando la sveglia si attiverà, premere un tasto qualsiasi per
fermarla. Il segnale snooze continuerà ad illuminarsi e si fermerà
dopo 4 suoni o se viene annullato.
• In modalità sveglia senza funzione snooze, premere il tasto
MODE per cancellare la funzione snooze (il segnale smetterà di
lampeggiare) e premere il tasto UP per uscire.
• Al raggiungimento dell’ora, la sveglia e la funzione snooze si
attiveranno.
3. Dopo aver impostato come promemoria il giorno del compleanno,
in quel giorno si attiverà per 5 minuti la suoneria.
In modalità impostazione, non premendo nulla per un minuto si
torna in modalità orario normale, e nel display verrà mostrata l’ora
e la data attuale.
Ora
Minuti
Anno
Mese
Esci
4. Funzione timer
In modalità normale, premere MODE per accedere alla funzione
timer.
Premere SET per impostare l’ora, minuti e completare con UP/
DOWN.
Ora
Minuti
Timing
Indietro
• Intervallo: ora da 0 a 23, minuti da 0 a 59.
• Timer: i secondi verranno visualizzati con DATE da 00 a 59, mentre
il numero dei minuti e ora sarà decrescente.
• Quando si raggiunge l’ora 0:00 si attiverà la sveglia, se si è già in
modalità TIMER, l’ora 0:00 presente nello schermo lampeggerà.
• Nelle impostazioni, non premendo nulla per un minuto si ritorna
al timer.
5. Funzione temperatura
Nel display è visualizzabile la temperatura; in modalità normale,
premere SET per passare da Celsius a Fahrenheit.
5
MANUALE D’USO
6. Funzione riproduzione musica
In modalità normale, premere UP per accendere / spegnere la
musica ( sono disponibili 7 tipi di suonerie).
Nota: in tutte le impostazioni, non premendo nulla per un minuto
automaticamente si esce dalle impostazioni.
Tasto touch: istruzioni per impostare la luminosità desiderata
(come da immagine)
1. Accensione lampada: toccare il tasto
per accendere o spegnere la lampada.
Regolazione luminosità:
toccare leggermente il tasto
di accensione/spegnimento
lampada per impostare il livello
di luminosità desiderato.
Indicatore
di carica
2. Carica della lampada: collegare il cavo USB con la lampada ( la
porta di uscita DC si trova nel retro della lampada), si accenderà una
spia di colore rosso fino a carica completa.
3. Luce colorata: toccare leggermente
il tasto per accendere o spegnere
la luce colorata. Il colore della luce
cambierà automaticamente.
Interruttore per
cambiare colore
della luce
Note:
1. In caso di luce debole, si prega di ricaricare in tempo la lampada
al fine di proteggere la batteria.
2. Ricaricare la lampada prima di utilizzarla per la prima volta.
In caso di non utilizzo per lungo periodo, si prega di ricaricare la
batteria ogni 3 mesi.
LEGGERE E CONSERVARE IL MANUALE
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014
“Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)”
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura
indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere
raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto,
conferire l’apparecchiatura integra dei componenti essenziali
giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata
dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al
rivenditore al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di
tipo equivalente, in ragione di uno a uno, oppure 1 a zero per le
6
NT-L09
apparecchiature aventi lato maggiore inferiore a 25 cm. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui
è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto
da parte dell’utente comporta
l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 49 del
14 Marzo 2014.
Distribuito da: Nodis Srl, V.le Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello
Balsamo (MI) - Italy
Prodotto da: Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona
(AN) - Italy
Made in China
Il prodotto funziona con batterie che rientrano nella
Direttiva Europea 2013/56/EU e che non possono
essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sulle
normative locali relative alla raccolta differenziata delle batterie:
un corretto smaltimento permette di evitare conseguenze negative
per l’ambiente e la salute. La batteria è incorporata, da smaltire
al termine della vita utile del prodotto, non può essere rimossa
dall’utente. In questo caso, i centri di recupero e riciclaggio possono
eseguire lo smontaggio del prodotto e rimozione della batteria.
Il fabbricante informa sul corretto uso degli articoli d’illuminazione.
Pertanto attenetevi sempre a queste istruzioni che assicurano una
corretta ed appropriata installazione nonché funzionamento e
conservatele quindi per future consultazioni.
• Effettuate la pulizia degli articoli d’illuminazione con panni asciutti
e non usate né solventi né prodotti abrasivi. Evitate di spargere
liquidi su tutte le parti elettriche.
• Tenete sempre in considerazione tutte le specifiche tecniche
dell’apparecchio. Verificate i simboli che si trovano sull’etichetta di
identificazione di ogni articolo e le icone visibili nella parte iniziale
delle vostre istruzioni di sicurezza.
1. Nodis produce e distribuisce molti prodotti destinati ai
consumatori che, come ogni altro apparato elettronico, possono
emettere o ricevere segnali elettromagnetici.
2. Tra i principi alla base dell’attività commerciale di Nodis vi sono
la tutela della salute e della sicurezza dei consumatori per quanto
riguarda l’uso dei propri prodotti, l’adeguamento a tutti i requisiti
di legge applicabili e il rispetto degli standard durante la fase di
produzione.
7
MANUALE D’USO
3. Nodis si impegna a sviluppare, produrre e commercializzare
prodotti che non causino effetti dannosi per la salute delle persone.
4. Nodis conferma che, qualora i propri prodotti vengano utilizzati
in maniera consona al loro scopo, non vi è alcun rischio per i
consumatori secondo quanto dimostrato da studi scientifici
attualmente disponibili.
5. Nodis si impegna attivamente nello sviluppo di standard e di
sicurezza a livello internazionale, integrando in tal modo in modo
tempestivo eventuali nuovi standard nei propri prodotti.
In caso di difetto di costruzione o materiale danneggiato il
produttore offre la garanzia di due anni per gli apparecchi da interno
e sugli articoli da esterno (a meno che sia indicato diversamente
sull’imballaggio). Vetri rotti, batterie e fonti di luce non rientrano
nei termini di garanzia. Qualsiasi danno arrecato dall’utilizzo
dell’apparecchio per illuminazione in circostanze eccezionali non
è coperto dalle condizioni di garanzia. Il periodo di garanzia inizia
dalla data di acquisto ed è valida solo su presentazione di fattura o
ricevuta fiscale. La garanzia decade se l’articolo non è stato installato
seguendo le dovute istruzioni, oppure se riparato o manomesso. Il
fabbricante inoltre non si ritiene responsabile dei danni causati da
un cattivo utilizzo od errata applicazione delle istruzioni. Modifiche
tecniche o di disegno sono riservate. Per le domande frequenti e per
ulteriori informazioni su questo prodotto, visita il sito www.nodis.it
Per motivi di sicurezza e nel rispetto dei termini di garanzia, è
vietato aprire la lampada.
L’apparecchio di illuminazione – come tutti gli altri prodotti della
collezione – è disegnato, prodotto e testato in conformità con le più
severe norme standard di sicurezza Europee.
Dichiarazione di conformità:
Con la presente Tj Point Srl dichiara che il prodotto è conforme ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni rilevanti della Direttiva
2014/30/UE, 2014/35/UE e 2011/65/EU.
La dichiarazione in forma completa è disponibile presso la società
Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) oppure
sul sito www.nodis.it
8
nT-lo
junior
6
USER MANUAL
www.nodis.it
USER MANUAL
Version no.: V02
Edition date: 31/05/2016
Main Functions
• Advanced shining technology, No dazzling, no strobing, soft
lighting to protect eye.
• Long lifetime and slight light failure.
• Touch switch, brightness adjustable, easy to use.
• Build-in high-capacity lithium battery.
• Charging time about 4Hs, Using time 4Hs after full charge.
• Fold design, saving packing size.
• Aluminum alloy heat sink to protect LED lengthen lifetime.
Energy saving
No skin injury
Anti-dazzle light filter
Natural light
No mercury, no lead
Build-in battery
Technical parameters
Shell materials:
Input:
Color temperature:
Lamp bead qty:
Shine way:
Press way:
ABS+PS
DC 5V/0.5A
4000K, highlight LED, eye-care, working
life 30000 hrs, 15000 switching cycles,
instant power, 120° beam angle,
not suitable to accent lighting
18pcs x 0.2W LED module
Straight shine
Touch
80 lm
Luminous flux:
CRI:
>80
Power:
3.0W
Battery capacity:
1200mA
N.W. :
340g
Product size:
87*87*263mm
1xCR2032 included for calendar function
Instructions
• Power by USB adapter, or work
with rechargeable batteries.
(rechargeable batteries included)
• When use the built-in battery,
do not need external power supply.
10
DC 5V power
outlet
NT-L09
• Touch the Button to turn on
the light (please refer to the
detailed operating instructions).
Switch botton for
the mood light
The scope of activities of the lamp can be:
• In the adjustment of the angle of the lamp,
please hold the base.
• The lamp holder and the lamp
arm rotation range is 180 DEG
(Notes: Excessive adjustment of parts
of the joints of the product will cause
Switch function damage)
LED lamp with calendar
Electronic led calendar screen
Adjustable key
Time/Alarm
Calendar
Week
Battery cover
Temperature
1) Function introduction
• Normal time mode
Normal time mode show: time, date (from 2008 to 2099), week,
temperature, can switch between 12/24 hour. AM means morning,
PM means afternoon, acquiescent time is am 12:00, 1st Jan 2008.
• Alarm clock and snooze mode
Alarm mode can set normal alarm tiem and choose alarm bells
music, at the same time can open snooze function.
11
USER MANUAL
• Birthday remind mode
Can set the definite time, date of birthday reminder, will sing
birthday song for wish when it’s time of birthday.
• Timer mode
Timer mode can set reverse time: timing range: 23:59-00:00 hour
When the time reach, will ring.
• Temperature mode
Automatically check the temperature. At the normal state, press SET
can switch °C/°F.
• Music appreciation
2) Operation way
• Power on, enter into “normal display state”, and play a song.
• At the normal state, press MODE to enter corresponding function
mode:
Normal
state
12/24H
switch
Alarm
mode
Birtday remind
state
Timer
state
• At the normal state, when alarm mark is showing, press UP to
open/close snooze.
• At normal state, press DOWN to open/close music, can Loop
Playback seven different songs when open.
• At normal state, press SET to switch °C/°F.
• At 12/24 H state, if alarm mark is showing, press SET and UP /
DOWN to set alarm time and choose alarm bells music, there are
seven different song and two kind “beep” to choose; press SET to
close alarm, when the alarm time reach, alarm 1 min, if set snooze
function, will alarm each three mins and totally alarm four times.
• In birthday remind mode, there are reminders of the logo, press
SET to match the UP / DOWN key to adjust the date and time, and
then press SET button to close the birthday reminder function.
When the birthday reminder of the time to arrive, the birthday song
will play for 5 minutes.
1. Normal time mode
When in first open, the normal time is displayed as 12:00.
Time setting
In normal state, press MODE key to enter 12/24H state, press SET key
to set time and date, and the following columns are set in the order
of hours, minutes, year, month, Day, etc… the UP / DOWN key to
complete its setting.
12 hour
Hour
Minute
Year
Month
Day
• The setting range: years from 2008 to 2099, months are from 1 to
12, days are from 1 to 31, hours are from 1 to 12 or from 0 to 23, and
the seconds are from 0 to 59.
• In the adjustment of hours or minutes, seconds automatically
cleared.
• In the date set at the same, the corresponding week change
automatically. In normal state, press MODE key to enter the 12/24H
conversion mode.
Press UP/DOWN key to adjust.
12
NT-L09
2. Alarm clock and sleep mode
In the normal state, press the MODE button two times to enter the
alarm mode adjustment.
Alarm clock setting
In the alarm mode, press SET to enter alarm setting, and the
following order respectively to set hours, minutes, music, through
the UP/DOWN key to complete the setting.
Hours
Minute
Music
• When alarm is ringing, press any key to stop the alarm, but the
snooze marker is still flashing, it will end after the 4 rings or be
canceled.
• In the non-snooze alarm, press the MODE button to cancel the
snooze (the marker stop flashing); and press the UP button to close
the snooze function.
• When the alarm and snooze signs both in close, and the alarm
snooze closed at the same time. Only in alarm Mark, snooze
function is effective.
3. When the birthday reminder of the time to arrive, play a birthday
song for 5 minutes.
In the setting state, automatically exit the settings if no press in 1
minute, and displays the current setting time and date.
Hour
Minute
Year
Month
Exit
4. Timer mode
In normal mode, press MODE key to enter the timer mode.
In the timer state, press the SET key to enter the setting, and set the
following sequence to set hours, minutes, through the UP / DOWN
button to complete the setting.
Hour
Minute
Timing
Return
• The setting range: hours are from 0 to 23, minutes are from 0 to 59.
• Timer: the number of seconds to display “DATE” is 00 to 59, and the
number of minutes at the present is decreasing, also for the hours
display.
• It will alarm 1 minute when the time arrived at 0:00, if the current
in TIMER mode, the 0:00 which is displayed on the screen when the
alarm is ringing, also the 0:00 will keeping flashing.
• In the settings, if no button is automatically set out for 1 minute,
and began to Timer.
5. Temperature mode
Display the current ambient temperature, in the normal state, press
the SET key to convert the Celsius/Fahrenheit temperature.
6. Music play model
In normal state, press UP key to turn on / off the music. When the
music is opened, it can play 7 different pop music.
Note: in all of the settings, automatically exit the settings if no press
in 1 minute.
13
USER MANUAL
Operation instructions
• Touch buttons: lighting adjustment instructions (as the picture)
1. Open the lamp: touch the button
to turn on or off the lamp.
Brightness adjusting: touch the
power button to set the most
suitable brightness in the
Lightest – Lighter – dark – off
Charge indicator
light
2. Charging operation: USB line connect with the lamp (DC interface
on back of the lamp), the red indicator lights and goes off until fully
charged.
3. Mood light: touch the button
to turn on / off the mood light,
the light changes the color automatically.
Swich botton for
the mood light
Notes:
1. Once the lights dim out, please charge in time to protect the battery.
2. Please charge before using this product for the first time. If there
has long-term non-use. Please fully charge it every three months.
PLEASE READ AND STORE USER MANUAL.
14
NT-L09
USERS ADVICES
Based on legislative decree no. 49 dated 14th March,
2014 “Execution of Directive 2012/19/UE about
electrical and electronic equipment waste (WEEE)”
This marking indicates that this product should not be disposed
with other household wastes, but it should be disposed separately
from other wastes. Therefore, the user should bring the product
with all essential components to recycling centers for electrical and
electronic wastes, or return to retailer before to buy a new product as
equivalent type, in the ratio of 1 to 1, or 1 to 0 for products that have
larger side lesser of 25cm. Correct disposal of your old appliance will
help to prevent potential damage to the environment and to human
health and support materials recycling. The unlawful disposal of the
product should involve for users administrative sanctions based on
Legislative Decree no. 49 dated 14th March, 2014.
Made in China
Distribuito da: Nodis Srl, V.le Fulvio Testi 126, 20092 Cinisello
Balsamo (MI) - Italy
Prodotto da: Tj Point Srl, Via Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona
(AN) - Italy
The device contains batteries covered by European Directive
2013/56/EU and they can not be disposed together with domestic
wastes. Please inform yourself about local rules on separated
disposal for batteries: a correct disposal helps to avoid negative
consequences for the environment and health.
Battery is built-in, it must be disposal at the end of product life, it
can not be removed by end user. In this case, disposal and recycling
centers can disassembly of the product and they can remove
batteries.
Manufacturer inform about the proper use of lighting items.
Therefore, please always follow these instructions to ensure a
correct and appropriate installation and operation for future
references.
• Clean lighting items with dry cloth and do not use solvents or
abrasives products. Avoid to put liquid on electric parts.
• Always consider all product technical specifications. Check symbols
on the product label and all icons in your security instructions.
15
USER MANUAL
1. Nodis produce and sell many products for users that, as for other
electric products, can emit and receive electromagnetic signals.
2. Among the basic business principles of Nodis there are health
and security protection of users regarding the use of their products,
adapting to all legal requirements and the standard respect during
the production.
3. Nodis is committed to develop, produce and sell products that do
not cause dangerous effects to the health of users.
4. Nodis confirm that if its products will be used as proper use, there
is no risk for users as demonstrated by scientific studies.
5. Nodis is involved in international developing standards and
security, complementing eventually new standards.
In case of defects or damaged material, manufacturer offers two
years warranty for indoor appliances and outdoor articles (unless
otherwise indicated in the package).
Broken glass, batteries and light sources do not covered under
warranty. Any damages caused by the product use in exceptional
circumstances will not be covered under warranty.
The warranty period starts from the purchase date and it is valid
only by presentation of invoice or payment receipt. Warranty is void
if the article was not installed as above instructions or repaired.
Manufacturer also will not be responsible for damages caused
by incorrect use of instructions. Technical changes or design are
reserved. For more information about this product, visit
www.nodis.it
For security reasons and in accordance with warranty terms, do not
open the lamp.
Lighting product – as all other products in the collection – has been
designed, made and tested in accordance with European security
standard.
Declaration of conformity:
Hereby Tj Point Srl declares that the product is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions
Directives 2014/30/UE, 2014/35/UE and 2011/65/EU. Declaration of
conformity in full version is available at the company Tj Point Srl, Via
Brecce Bianche 68/R, 60131 Ancona (Italy) or on website
www.nodis.it
16
NT-L09
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
________________________________________
_________________________________________
17
www.nodis.it
Nodis e il logo Nodis sono marchi
commerciali registrati di Nodis srl
Tutti gli altri marchi e diritti d’autore
sono proprietà dei rispettivi proprietari.