Si cucina sempre pensando a qualcuno altrimenti
Transcript
Si cucina sempre pensando a qualcuno altrimenti
Si cucina sempre pensando a qualcuno altrimenti stai solo preparando da mangiare When you cook, you're always thinking about who you're preparing for, otherwise you're just making something to eat. (EGYZIA, TWITTER) Antipasti / STARTERS Insalatina di carciofi, sedano, grana padano DOP e pinoli 8 Artichokes, celery, Grana Padano cheese and pine nuts Salad Selezione di salumi (crudo di Parma, lardo bergamasco, salame nostrano, coppa piacentina) 13 cold cuts selection ( Parma ham, lard from Bergamo, local salami, Coppa from Piacenza) Gamberoni in crosta di pistacchio con salsa agrodolce Prawns en croute of pistachio with sweet&sour sauce Tentacoli di piovra alla griglia su crema di carote e aneto 14 13 Grilled octopus tentacles with dill served on a carrots cream Burrata campana su letto di melanzane fumè 10 Burrata from campania served on aubergines fumè Battuto di manzo ai 4 sapori 4 flavours meat mince 14 Primi / MAIN COURSES Raviolaccio con cuore di carciofi e olive al Merlot su crema fredda di burrata 14 Raviolaccio filled with artichokes, Merlot Olives served on a cold Burrata cream Pappardella al ragù toscano Pappardella with tuscan ragu Risotto allo zafferano con capesante al brandy 10 18 Saffron Risotto with sea-scallop and Brandy Spaghetti di pasta fresca alla vernaccia con vongole e bottarga di muggine 15 Fresh homemade spaghetti vernaccia with clams and mullet dry fish eggs Orecchiette con pesto di pistacchio e crudités di manzo Orecchiette with pistachio’s Pesto and beef crudités 12 Secondi / FISH&MEAT MENU Insalata di scampi, mela e avocado in olio al tartufo e glassa di aceto rosso Prawns salad with apple, avocado in truffle oil and red vinagre glaze Medaglione di tonno in salsa di agrumi 14 15 Tuna Fish medaillon with citrus sauce Filetto di manzo con salsa bernese, verdure grigliate e patate sautées 26 Beef Fillet with Béarnaise sauce, grilled vegetables and potatoes sautées Costata di manzo bavarese ai ferri con purea di patate ( circa 700 gr. ) 29 Grilled Bavarian rib-eye steak served with mashes potatoes ( about 700 gr.) Ossobuco della tradizione con risotto alla milanese Traditional Ossobuco with Milanese Risotto Parmigiana di melanzane 18 13 Aubergine Parmigiana Dolci / DESSERTS Tarte tatin con riduzione di vino passito e gelato alla vaniglia 6 Tarte Tatin served with a Passito wine reduction and Vanilla ice-cream Tequila sunrise 5 Tequila Sunrise Carpione di verdure, castagne e nocciole 6 Pickled vegetables, chestnuts and hazelnuts Brownie con pera in agrodolce e salsa toffeè 6 Brownie with bittersweet pear and toffée sauce Meringa, yogurt e frutti di bosco Meringue with yogurt and mixed berries Alcuni ingredienti possono essere freschi o surgelati a seconda della disponibilità di mercato Per la lista degli allergeni rivolgersi al personale Some ingredients can be fresh or frozen depending on availability For allergens or ingredients list refer to our staff 5 Non esiste una buona cucina o una cucina cattiva. Esiste solo quello che piu´piace there's no such things as good or bad cuisine. the only one that exists is the one you like (ferran adria')