Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile
Transcript
Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile
Fujitsu General Limited Sistema di Climatizzazione a Flusso di Refrigerante Variabile Sistema VRF multiplo di grande potenza Compressore con controllo Inverter DC Design di sistema per grandi tubazioni Fluido Refrigerante R410A ad elevata efficienza 8, 10, 12HP Unità esterna compatta di nuova concezione Design elegante e innovativo Ampio allineamento da 8HP a 48HP con incremento di 2HP Possibilità di collegare unità interne fino al 150% della capacità dell’unità esterna 2 DIMENSIONI: H 1,690 X W 930 X D 765 (mm) Sistema di funzionamento ad elevata efficienza Flessibilità d’installazione L’EER/COP sono stati notevolmente aumentati grazie alla tecnologia Inverter e dal sistema di controllo di refligerante. Lunghezza totale delle tubazioni di 1000 metri e distanza massima di 150 metri, per rispondere alle necessità di piccoli e grandi edifici. INDICE Caratteristiche Alta efficienza di funzionamento .............. 4 Design Versatile ...................................... 6 Alta affidabilità ........................................ 8 Facilità d’installazione ............................ 10 Comfort e comodità ............................ 12 ......................... 14 Facile manutenzione Unità esterne Allineamento ......................................... Tecnologia innovativa .......................... Specifiche ............................................. Dimensioni ........................................... 16 18 20 22 Unità esterne 14, 16HP Allineamento ......................................... Compatto a cassetta ............................. A cassetta .............................................. Compatto a condotto ............................. A condotto a bassa pressione statica ... A condotto ............................................ A condotto ad alta pressione statica .... A pavimento / A soffitto ........................ A soffitto ................................................ Compatto a muro ................................. A muro................................................... 24 26 28 30 32 32 34 36 38 40 42 Controller Sistema di controllo ............................. Sistema di cablaggio ........................... Comparazione tra controller ................. Controller remoto cablato .................... Controller remoto semplice .................. Controller remoto wirelessr ................... Unità ricevente IR ................................ Kit ricevente IR .................................... Controller gruppo remoto ..................... Controller Touch Panel ......................... Controller sistema (Software) .................. 44 46 47 48 49 50 51 51 52 54 56 Convertitore e adattatore Convertitore di rete .............................. Convertitore di rete per LONWORKS ® .... Gateway® BACnet (Software) .................. Amplificatore di segnale ........................ Controller switch esterno .................... 58 59 60 61 61 Assistenza e monitoraggio Strumento di assistenza (Software) ........... 62 Strumento di monitoraggio web (Software) 64 DIMENSIONI: H 1,690 X W 1,240 X D 765 (mm) Design compatto Le dimensioni dell’unità esterna sono state ridotte notevolmente ottimizzando l’impianto. Questo permette una riduzione dell’area del pavimento necessaria all’installazione. Parti opzionali .............................. 66 Controllo centrale di facile uso Le varie funzioni dei climatizzatori per edifici possono essere facilmente regolate dal controllo centrale. 3 Alta efficienza di funzionamento Il sistema innovativo consente un funzionamento ad alta efficienza Alta efficienza EER/COP significativamente migliorati Il compressore DC Twin Rotary, la tecnologia inverter, ed uno scambiatore di calore più grande permettono di raggiungere una maggiore efficienza di funzionamento. Raffreddamento Riscaldamento Modello precedente Aumento del 27% della resa in raffreddamento EER! 3.2 3.7 Aumento del 18% della resa in riscaldamento COP! 4.07 0.0 3.0 3.5 * ”COP” rappresenta il coefficiente di prestazione [= capacità (kW) Potenza assorbita (kW)]. 4.0 EER 4.37 0.0 3.0 3.5 4.0 COP * I dati fanno riferimento ad una unità esterna 8HP. Tecnologia a risparmio energetico che incrementa l’efficienza del funzionamento Consumo energetico ridotto del 25% rispetto ai precedenti modelli grazie all’uso di un motore ventilatore DC compatto ad alto rendimento. Alta efficienza di funzionamento ottenuta grazie all’uso di un controllo inverter DC a onda sinusoidale. Maggiore rendimento raggiunto attraverso l’adozione di un compressore DC Twin Rotary che aumenta notevolmente la resa di compressione ed ingresso del refrigerante. 4 Efficienza dello scambiatore di calore notevolmente incrementata tramite l’introduzione di un nuovo Design a 4 facce che aumenta la superficie effettiva. Modello precedente Aumento della superficie di 1.7 volte! Nelle installazioni di unità esterne multiple, il design ad ingresso unico frontale migliora il flusso d’aria a ll’interno dello scambiatore di calore. Combinazioni per il rendimento energetico Scelta di combinazioni volte all’economia di spazio o al rendimento energetico [Combinazione in funzione dell’economia di spazio] [Combinazione in funzione del rendimento energetico] [Per 16HP] 18% di risparmio energetico! 16HP 8HP 8HP [Per 24HP] 12% di risparmio energetico! 12HP 12HP 8HP 8HP 8HP [Per 28HP] 10% di risparmio energetico! 16HP 12HP 12HP 8HP 8HP (Confronto tra le medie COP) Caratteristiche dei vari risparmi energetici Funzione Economy Funzione variazione di capacità La funzione Economy può essere attivata da un telecomando. La regolazione della temperatura ha luogo automaticamente ad un intervallo di tempo determinato. Quando il carico termico è minimo, è possibile ridurre la capacità a seconda delle condizioni ambientali. °C Funzione risparmio Raffreddamento Temperatura raffreddamento Temperatura riscaldamento Funzione risparmio Riscaldamento TEMPO Limitazione del valore impostato della temperatura ambiente Capacità Capacità standard target Funzione variazione di capacità L’intervallo della temperatura massima e minima può essere regolato in funzione di un ulteriore risparmio energetico garantendo il confort degli occupanti. °C 30 Limitazione del valore stabilito Tempo 28 26 24 Timer spegnimento automatico 22 Ogni telecomando è dotato di una funzione timer OFF che arresta automaticamente il funzionamento dopo un determinato periodo di tempo dal suo avvio, permettendo così di evitare sprechi d’uso. (NB Fatta eccezione per il telecomando semplice). 20 18 16 Range temp. originale Range. temp. Range. temp. raffredd. riscald. Regolazione funzionamento (Controller sistema 5 Design Versatile I sistemi V-II sono adattabili ad una vasta gamma di esigenze grazie alle dimensioni ridotte delle unità esterne ed alla capacità di lunghezza delle tubazioni Sistema di tubazioni semplice e flessibile Lunghezza totale delle tubazioni 1.000 m max La lunghezza totale delle tubazioni pari a 1.000m permette l’installazione in una vasta gamma di edifici. Alta pressione statica di 80Pa L’unità esterna può essere facilmente collegata ad un condotto grazie ad una pressione statica di 80Pa. Questo consente di installare unità esterne su locali interni su edifici a molti piani. Potente capacità di scarico ad una pressione statica esterna di 80Pa. Lunghezza totale tubazioni 1,000m max. Dislivello tra le unità interne ed esterne 50m max. Per l’unità esterna sotto indicata: 40m max. Modello precedente 80Pa standard Lunghezza effettiva tubazioni 150m max. L’uso di un ventilatore di grande diametro e del motore DC consente una pressione statica esterna di 80Pa, circa 2,6 volte superiore a quella del modello precedente. Esempio d’installazione Lunghezza delle tubazioni dal primo giunto di derivazione all’unità interna più distante 60m max. 6 Dislivello tra unità interne ed esterne 15m max. Economia di spazio e dimensioni compatte Le dimensioni compatte sono state ottenute riducendo in modo significativo lo spessore delle unità esterne rispetto ai modelli precedenti. Modello precedente 10HP Modello precedente 10 HP 16HP (8HP X 2) 16 HP Riduzione del Riduzione del 52% 28% 1,300 2,600 930 1,240 Per 160HP Modello precedente 16HP(8HP×2)×10=160HP 38.0m2 Risparmio d’ingombro pari al 16HP×10=160HP 57% 16.2m2 Ampia capacità operativa Varie combinazioni L’aumento della capacità operativa consente l’installazione in condizioni estreme di temperatura. Raffreddamento : -15°C~46°C Riscaldamento : -20°C~21°C (°C) 50 40 Varie combinazioni, da 8HP a 48HP con incrementi di 2HP. Possibilità di scelta tra 11 tipi e 49 modelli di unità interne con una potenza compresa tra 2,2kW e 25kW. Massima capacità delle unità interne collegabili pari al 150%. Percentuale capacità delle unità interne collegabili fino a 150 % Numero unità interne collegabili Fino a 48 Ampia gamma di unità interne Raffreddamento 11 tipi, 49 modelli 46°C 30 Riscaldamento 20 21°C 10 *1 Zona -15°C Funzione raffreddamento possibile. 0 -10 -20 *1 Nota : Zona -20°C Funzione riscaldamento possibile -15°C -20° -20°C In caso di collegamento di unità esterne multiple, il range di funzionamento va da -5°C a 46°C in raffreddamento. Nota : Quando tutte le unità interne stanno funzionando alla massima potenza, le singole unità interne operano ad una potenza leggermente inferiore (con collegamento superiore al 100%). 7 Alta affidabilità Affidabilità e sicurezza a lungo termine Unità di maggiore longevità Funzionamento a rotazione dell’unità esterna L’ordine di avvio del compressore è a rotazione in modo tale che il tempo d’esercizio venga suddiviso. DC 1 DC 2 Rotazione DC 2 Rotazione DC 3 Rotazione DC 1 DC 3 Nota: I compressori inverter vengono avviati in ordine di priorità. Il funzionamento a rotazione viene alternato dai tempi start/stop dei compressori Funzionamento continuo Funzione di riserva Unità interne L’eventuale blocco di un compressore non influisce sul funzionamento delle altre unità esterne. Unità esterne In caso di blocco ad uno dei compressori, i rimanenti continueranno ad operare in modalità d’emergenza. Funzionamento continuo dell’unità interna Ogni unità interna viene controllata singolarmente sulla rete del sistema. Queste permette a tutte le unità interne di continuare ad operare normalmente anche in caso di eventuali blocchi ad una qualunque altra unità interna del sistema VRF. Blocco In caso di guasto di una delle unità esterne, le rimanenti continueranno ad operare in modalità d’emergenza. 8 Trattamento anticorrosione Adozione dello scambiatore di calore Blue fin Scambiatore di calore Blue fin La resistenza alla corrosione dello scambiatore di calore è stata incrementata attraverso l’introduzione del trattamento Blue fin per lo scambiatore di calore dell’unità esterna. Protezione blu cobalto Protezione standard cromata Materiale base in alluminio Rivestimento idrofilo Monitoraggio remoto Monitoraggio remoto attraverso internet Lo strumento di Monitoraggio Web permette di controllare in ogni momento il lo stato operativo del sistema mediante Internet, garantendo un funzionamento costante senza problemi. Sezione monitoraggio Sezione sistema VRF Unità esterna Linea di trasmissione Internet Strumento di monitoraggio web o Linea telefonica pubblica Lo stato operativo del sistema VRF all’interno dell’edificio può essere monitorato in tempo reale via Internet. Adattatore USB (Non in dotazione) Unità interna 9 Facilità d’installazione A partire dal trasporto del prodotto sino alla sua messa in servizio, sono stati raggiunti miglioramenti significativi in grado di ridurre i costi di installazione. Facilità di trasporto Leggero Riduzione del peso pari al 20% Può essere sollevato con un piccolo montacarichi Trasporto con elevatore a forca Nota: Nel caso di 14HP Facilmente posizionabile tramite ganci di sollevamento Il design dell’unità esterna permette l’uso di cinghie di sollevamento Possibilità di trasporto con carrello elevatore a forca. Facilità di collegamenti elettrici e di tubazioni Collegamento semplice al segnale di linea L’installazione è semplificata in quanto il cablaggio per la trasmissione può essere collegato in modo continuo ad ogni componente anche su diversi circuiti frigoriferi. Fino ad una lunghezza massima di 3600m Collegamento semplice delle tubazioni E’ stata eliminata la necessità di un condotto di bilanciamento olio presente nel precedente modello. I consti di installazione sono stati ridotti grazie all’uso di un collegamento semplice a 2 tubi. Eliminazione del condotto di bilanciamento olio Altro metodo di cablaggio Metodo di cablaggio Airstage V II Nota: Nell’installazione di un sistema di climatizzazione multiplo, la sequenza di indirizzamento automatico non può essere attivata. 10 Facilità di installazione Indirizzamento automatico Unità Interne L’indirizzamento di ogni unità interna può essere effettuata automaticamente dall’interruttore dell’unità esterna. L’indirizzamento automatico viene effettuato presso l’unità esterna Premere l’interruttore a pulsante dell’unità esterna. Gli indirizzamenti vengono automaticamente distribuiti dall’unità esterna. 3 8 1 0 2 4 5 6 E’ possibile anche effettuare la selezione manuale dall’unità interna e dal telecomando. Facile manutenzione Facilità di accesso L’adozione di un pannello frontale a L rimovibile ha notevolmente ampliato lo spazio a disposizione per l’installazione e la manutenzione. Le installazioni multiple vengono effettuate in modo facile ed efficiente anche in spazi ridotti. Collegamento di tubi a 4 direzioni Il cablaggio ed il collegamento delle tubature sono disponibili nelle 4 direzioni: sinistra, destra, davanti e sotto. Tubazione a 4 direzioni Aumento dello spazio operativo a disposizione 11 Confort e praticità Il funzionamento silenzioso, la facilità d’installazione e la regolazione ad un grado di temperatura confortevole, raccomandano l’adozione dei sistemi V-II per la climatizzazione degli edifici. Funzionamento silenzioso Modalità silenziosa E’ possibile selezionare automaticamente due modalità silenziose mediante la regolazione in funzione del silenzio ed in funzione della potenza, a seconda dell’ambiente e del carico termico esterno. Regolazione in funzione del silenzio Fattore di carico climatizzazione Regolazione in funzione della potenza Heat load Carico termico Carico termico 100% Potenza 100% Alternato automaticamente discendente 0 0 58dB Rumore di esercizio 0 58dB 0 (tempo) Progettazione attenta alla silenziosità (tempo) Reset automatico Modalità a basso livello di rumore in funzione del silenzio Modalità a basso livello di rumore in funzione della potenza Unità interna Unità interne silenziose Il rumore del compressore è stato notevolmente ridotto schermandone l o scomparto. Compatta a condotto Compatta a cassetta Scomparto del compressore Bassa pressione statica a condotto Compatta a muro Commutatore automatico Funzione di commutazione automatica selezionabile La funzione di commutazione automatica permette di permette di passare facilmente dalla modalità riscaldamento a quella raffreddamento e viceversa, a prescindere dalla modalità operativa delle altre unità interne. Questo avviene mediante l’utilizzo di uno specifico controller remoto dell’unità interna e/o di un controllo input esterno. Questo garantisce un funzionamento confortevole in ogni periodo dell’anno. La commutazione della modalità operativa viene controllata tramite una delle opzioni seguenti. 2 1 selezionare: 1 Vari controller remoti collegati all’unità interna 2 Terminal esterno di controllo dell’unità interna 3 Controller del sistema 1 12 Passaggio tra le modalità riscaldamento e raffreddamento mediante specifico controller remoto situato nella stanza principale, ecc 3 Controllo comodo e confortevole Controllo individuale della climatizzazione Controllo ad alta precisione del flusso di refrigerante Un flusso di refrigerante preciso e regolare è possibile grazie al controllo dell’inverter DC e della valvola di espansione elettronica delle singole unità interne. Questo permette un controllo estremamente preciso della temperatura di ±0,5°C. Il controllo individuale del termostato di ogni unità interna permette di ottenere la temperatura desiderata in ogni singolo locale. Variazione termica nel locale *Simulazione in modalità riscaldamento. Temp. Alta caldo Hot p. Temp. stabilita Set tem ±0.5 °C caldo Hot Stanza A 24°C Stanza B 18°C Cold Stanza C 27°C Stanza D OFF Stanza E 23°C Temp. Bassa Risultato confortevole grazie alla variazione minima della temperatura nel locale Raggiungimento rapido della temp. stabilita Funzione gestione centrale semplice Funzionamento semplice tramite il Controllo centrale ··················· display ed il touch screen a colori semplice Funzione programmazione Vengono gestiti l’accensione ··················· annuale e lo spegnimento giornalieri e la regolazione della temperatura. Controller Touch Panel LCD 7.5 pollici L’orologio di ogni singolo controller Funzione regolazione ·········· viene periodicamente corretto orologio (ora solare/legale) Schermo di programmazione Funzionamento continuo durante il reintegro olio Le condizioni gradevoli di temperatura vengono mantenute costanti durante il reintegro dell’olio in quanto il dispositivo continua a funzionare regolarmente senza fermare le funzioni di raffreddamento o riscaldamento. (Riscaldamento) Reintegro Olio Funzionamento bloccato durante il reintegro olio Funzionamento continuo durante il reintegro olio ON ON OFF Tempo Tempo 13 Facilità di assistenza e manutenzione Progettato in funzione di un’assistenza, una manutenzione ed una rimessa in servizio Facilità di assistenza e manutenzione Le operazioni di ispezione e sostituzione sono più semplici e veloci grazie alla struttura innovativa e al display a LED operativo. Display a LED a 7 segmenti di facile lettura che indica lo stato operativo e l’eventuale causa del blocco I componenti elettrici consolidati facilitano le operazioni di manutenzione Box PCB estraibile che facilita le operazioni di manutenzione dietro al box. E’ possibile effettuare la manutenzione di componenti elettrici, valvole e parti del compressore dalla parte anteriore. Il pannello Split front panel frontale allows for separato permette di or maintenance from top effettuare la manutenzione bottom of the outdoor unit dalla parte superiore o inferiore dell’unità esterna Facile controllo degli errori attraverso il controller cablato dell’unità interna Il codice di errore viene visualizzato sul display a cristalli liquidi e può essere occultato all'utilizzatore. Controller remoto cablato Numero dell’unità difettosa (Posizione controller remoto) Codice di errore SU MO TU WE TH FR SA 14 Controller remoto semplice Numero dell’unità difettosa (Posizione controller remoto) Codice di errore Arresto d’emergenza Arresto d’emergenza L’allarme d’emergenza può essere ricevuto dalle unità interne, esterne o dal Touch Panel Controller. Tutte le unità si arrestano. Arresto d’emergenza Touch Panel Controller Nota: Allarme d’emergenza ricevuto da un’unità interna/esterna: arresto di tutte le unità collegate dallo stesso s istema refrigerante.Allarme d’emergenza ricevuto dal Touch Panel Controller: arresto di tutte le unità collegate dal Arresto sistema di rete VRF con il Touch d’emergenza Panel Controller. Arresto d’emergenza Continuità del funzionamento durante la manutenzione Funzionamento non-stop Le operazioni di manutenzione ad una singola unità interna possono essere effettuate senza arrestare il funzionamento delle altre unità interne. ON OFF ON ON ON ON Rapida diagnosi e soluzione Diagnosi mediante il Service Tool (Strumento di assistenza) Adeguata manutenzione effettuata tramite l’analisi dei dati operativi. Facile connessione in ogni luogo alla rete VRF. Service Tool Software Unità esterna Linea di trasmissione Adattatore USB (Non in dotazione) Unità interna Semplice da effettuare tramite un adattatore USB 15