Frasi: Corrispondenza | Messaggi (Italiano-Vietnamita)
Transcript
Frasi: Corrispondenza | Messaggi (Italiano-Vietnamita)
Corrispondenza Messaggi Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat Italiano Vietnamita Da quello che ho capito... Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa Theo như tôi hiểu Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di Tuổi, giới tính, nơi ở? dove 6? Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive Al momento Per dire ora, adesso Ngay lúc này spe (aspetta) Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti Tôi sẽ quay lại trong chốc lát ciao ciao Per salutarsi e lasciare la chat Gặp lại sau nhé! Non ci crederai... Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente Bạn không tin nổi đâu Torno subito Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti Tôi sẽ quay lại ngay Ognuno porta qualcosa da bere Tự mang đồ uống Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande Ciao Per salutarsi, andando via Chào bạn A pre (A presto) Per salutarsi, andando via Hẹn gặp lại sau nhé Ti conosco? / Ci conosciamo? Quando non si riconosce l'interlocutore della chat Chúng ta có quen nhau không? Fine del messaggio Kết thúc tin nhắn Risposta automatica quando si termina una conversazione Pagina 1 16.03.2017 Corrispondenza Messaggi Per tua informazione... Nói cho bạn biết Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore Devo scappare / Devo andare Tôi phải đi đây Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione Io penso che... Quando si esprime un'opinione Theo tôi Credo che... Quando si esprime un'opinione Theo như ý kiến của tôi Te lo devo Tôi chịu ơn bạn Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei Scherzavo! Đùa thôi Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no Dopo Nói chuyện sau nhé Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi ahahahah Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente Cười thành tiếng Non raccontarlo in giro Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato Để tâm vào việc của bạn đi Adesso non posso Không phải lúc này Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento Ti devo parlare Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno Cần thảo luận Risp. (rispondi) Nhắn lại nhé Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda A dir la verità... Nói thật là Per spiegare il proprio punto di vista su una questione Grazie in anticipo Cảm ơn trước nhé Pagina 2 16.03.2017 Corrispondenza Messaggi Per ringraziare in anticipo qualcuno Grazie Per ringraziare qualcuno Cảm ơn Ci sent dopo (ci sentiamo dopo) Per salutarsi, andando via Nói chuyện sau nhé x te (per te) Per inviare qualcosa ad una persona in particolare Gửi bạn Pagina 3 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 16.03.2017