Frasi: Corrispondenza | Messaggi (Italiano-Vietnamita)

Transcript

Frasi: Corrispondenza | Messaggi (Italiano-Vietnamita)
Corrispondenza
Messaggi
Messaggi - Messaggi e abbreviazioni in chat
Italiano
Vietnamita
Da quello che ho capito...
Dopo aver esposto il tuo punto di vista su qualcosa
Theo như tôi hiểu
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di
Tuổi, giới tính, nơi ở?
dove 6?
Nei messaggi per chiedere età, sesso e luogo da cui l'interlocutore scrive
Al momento
Per dire ora, adesso
Ngay lúc này
spe (aspetta)
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
ciao ciao
Per salutarsi e lasciare la chat
Gặp lại sau nhé!
Non ci crederai...
Dopo aver menzionato qualcosa di sorprendente
Bạn không tin nổi đâu
Torno subito
Quando devi abbandonare la chat per alcuni minuti
Tôi sẽ quay lại ngay
Ognuno porta qualcosa da bere
Tự mang đồ uống
Usato negli inviti alle feste per dire che gli invitati devono portare le proprie bevande
Ciao
Per salutarsi, andando via
Chào bạn
A pre (A presto)
Per salutarsi, andando via
Hẹn gặp lại sau nhé
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Quando non si riconosce l'interlocutore della chat
Chúng ta có quen nhau không?
Fine del messaggio
Kết thúc tin nhắn
Risposta automatica quando si termina una conversazione
Pagina 1
16.03.2017
Corrispondenza
Messaggi
Per tua informazione...
Nói cho bạn biết
Per fornire delle informazioni che interessano l'interlocutore
Devo scappare / Devo andare
Tôi phải đi đây
Quando succede qualcosa d'imprevisto e devi abbandonare la conversazione
Io penso che...
Quando si esprime un'opinione
Theo tôi
Credo che...
Quando si esprime un'opinione
Theo như ý kiến của tôi
Te lo devo
Tôi chịu ơn bạn
Quando si vuol far sapere a qualcuno che si è in debito con lui/lei
Scherzavo!
Đùa thôi
Dopo uno scherzo, sia che si intenda seriamente o no
Dopo
Nói chuyện sau nhé
Quando non si è liberi di fare qualcosa e si vuole rimandare a più tardi
ahahahah
Quando si pensa che qualcosa sia molto divertente
Cười thành tiếng
Non raccontarlo in giro
Quando si vuole che qualcosa rimanga in privato
Để tâm vào việc của bạn đi
Adesso non posso
Không phải lúc này
Quando non si è liberi di fare qualcosa in un dato momento
Ti devo parlare
Quando si vuole parlare di qualcosa con qualcuno
Cần thảo luận
Risp. (rispondi)
Nhắn lại nhé
Alla fine di un messaggio quando si vuole che l'interlocutore risponda
A dir la verità...
Nói thật là
Per spiegare il proprio punto di vista su una questione
Grazie in anticipo
Cảm ơn trước nhé
Pagina 2
16.03.2017
Corrispondenza
Messaggi
Per ringraziare in anticipo qualcuno
Grazie
Per ringraziare qualcuno
Cảm ơn
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Per salutarsi, andando via
Nói chuyện sau nhé
x te (per te)
Per inviare qualcosa ad una persona in particolare
Gửi bạn
Pagina 3
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
16.03.2017