OJS in un`ora

Transcript

OJS in un`ora
Versione 2.2
[OJS IN UN’ORA ]
Introduzione a Open Journal Systems
Open Journal Systems è un’iziativa di ricerca sviluppata dal Public Knowledge Project dell’università della Columbia
Britannica ed è attualmente sostenuto in partnership da UBC's Public Knowledge Project, dal Canadian Center for Studies in
Publishing e dalla Simon Fraser University Library.
Per maggiori informazioni, si veda il sito web del Public Knowledge Project: <http://pkp.sfu.ca>
Questa guida è la traduzione di OJS in an Hour - An Introduction to Open Journal Systems, v. 2.2.1.0 (Last Updated: July 15,
2008). <http://pkp.sfu.ca/files/OJSinanHour.pdf>
Le immagini esplicative sono tratte da un’installazione demo Team AePIC-OJS – CILEA, disponibile alla URL <http://ojsdemo.cilea.it/>
Traduzione di Nilde De Paoli & Andrea Marchitelli – Team AePIC-OJS – CILEA
<http://www.aepic.it/>
<[email protected]>
Quest’opera è pubblicata sotto licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo.
Copia della licenza è visibile a http://creativecommons.org/ oppure inviando una lettera a Creative
Commons, 559 Nathan Abbott Way, Stanford, California 94305, USA.
2
Sommario
Presentazione ............................................................................................................................................................................ 6
Le caratteristiche di OJS ........................................................................................................................................................ 6
Il periodico OJS ...................................................................................................................................................................... 6
Processo editoriale ................................................................................................................................................................ 8
Ruoli editoriali ....................................................................................................................................................................... 8
Requisiti di sistema ............................................................................................................................................................... 9
Documentazione di aiuto ...................................................................................................................................................... 9
Contributi della Comunità ..................................................................................................................................................... 9
Test-Drive OJS 2.2.1.0 ........................................................................................................................................................... 9
Amministrazione del sito ........................................................................................................................................................... 9
Per cominciare ...................................................................................................................................................................... 9
Configurazioni del Sito ........................................................................................................................................................ 11
Creare un nuovo periodico .................................................................................................................................................. 11
Migrare da OJS 1.x .............................................................................................................................................................. 13
Lingue .................................................................................................................................................................................. 15
Fonti di autenticazione ........................................................................................................................................................ 17
Controllare la versione ........................................................................................................................................................ 19
Far scadere le sessioni degli utenti ...................................................................................................................................... 20
Eliminare i dati dalla cache ................................................................................................................................................. 20
Pulire le cache dei template ................................................................................................................................................ 20
Fondere gli utenti ................................................................................................................................................................ 21
Statistiche COUNTER ........................................................................................................................................................... 21
Manager del periodico ............................................................................................................................................................. 22
Per cominciare .................................................................................................................................................................... 22
Configurare un Nuovo Periodico ......................................................................................................................................... 24
Terzo Passo: submissions .................................................................................................................................................... 34
Quinto passo: L’aspetto ...................................................................................................................................................... 47
Sfogliare i files ..................................................................................................................................................................... 53
Le sezioni ............................................................................................................................................................................. 54
Moduli per la revisione ........................................................................................................................................................ 57
Lingue .................................................................................................................................................................................. 60
Il Gruppo editoriale ............................................................................................................................................................. 61
Statistiche e Reports ........................................................................................................................................................... 66
Statistiche............................................................................................................................................................................ 66
Report ................................................................................................................................................................................. 67
Pagamenti ........................................................................................................................................................................... 68
Reading Tools (Strumenti per la lettura) ............................................................................................................................. 71
Sottoscrizioni ....................................................................................................................................................................... 76
Plugin di sistema ................................................................................................................................................................. 85
Gestione degli utenti ........................................................................................................................................................... 90
Section Editor (curatori di sezione) .......................................................................................................................................106
Per cominciare ..................................................................................................................................................................106
Submissions .......................................................................................................................................................................107
Incaricare i Revisori ...........................................................................................................................................................107
Layout editing ........................................................................................................................................................................114
Proofreading (Correzione di bozze) ........................................................................................................................................116
Reviewers (Revisori) ...............................................................................................................................................................118
Copyeditor..............................................................................................................................................................................123
Per cominciare ..................................................................................................................................................................123
Copyediting .......................................................................................................................................................................123
Layout Editor..........................................................................................................................................................................125
Layout editing ...................................................................................................................................................................125
Proofreaders (Correttori di bozze) .........................................................................................................................................128
Per cominciare ..................................................................................................................................................................128
Proofreading .....................................................................................................................................................................128
Autori .....................................................................................................................................................................................129
Per cominciare ..................................................................................................................................................................129
Inviare Articoli ...................................................................................................................................................................130
Lettori.....................................................................................................................................................................................137
Presentazione
OJS è una soluzione open source per l’amministrazione e la pubblicazione di periodici scientifici online. OJS è un sistema per
amministrare e pubblicare periodici altamente flessibile che può essere scaricato gratuitamente e installato su un server
Web locale.
È stato progettato per ridurre tempi ed energie dedicati ai compiti amministrativi e gestionali associati all’editoria di
periodici, mentre cerca di migliorare la qualità delle pubblicazioni di periodici attraverso una quantità d’innovazioni, che
vanno dal rendere le politiche dei periodici più trasparenti fino a migliorarne l’indicizzazione.
Le caratteristiche di OJS
o
OJS è installato localmente e controllato localmente.
o
Gli editor (curatori) configurano i requisiti, le sezioni, i processi di revisione, ecc.
o
Submissions online e amministrazione di tutti i contenuti.
o
Moduli di sottoscrizione con opzioni di accesso libero ritardati.
o
Indicizzazione completa di parte del contenuto dell’intero sistema.
o
Strumenti di lettura del contenuto, basati su campi e scelte degli editor (curatori).
o
Notifiche via email e possibilità di commentare per i lettori.
o
Aiuto online completamente sensibile al contesto.
o
Modulo per la gestione degli abbonamenti.
Il periodico OJS
La seguente immagine rappresenta la videata della pagina principale di una rivista dimostrativa:
6
0-1: Pagina principale di una rivista in OJS
La seguente immagine mostra la pagina di presentazione di un articolo e include gli Strumenti di Lettura (Reading tools)
visibili nella colonna a destra. Gli articoli possono anche essere resi disponibili documenti in formato PDF o HTML.
7
0-2: Vista pagina di presentazione di un articolo
Processo editoriale
OJS inserisce le submissions nella rivista attraverso cinque passi del processo editoriale, che saranno gestiti da uno o più
editor (curatori).

La coda delle submissions: i percorsi cominciano qui e sono assegnati ad un editor(curatore).

Revisione delle submissions: gli articoli sono sottoposti a peer review e a decisioni editoriali.

Editing delle submissions: gli articoli sono sottoposti a copyediting, layout e proofreading (correzione di bozze).

Programmazione delle code: gli articoli sono assegnati a un fascicolo e/o a un volume.

Tabella dei contenuti: gli articoli vengono ordinati per la pubblicazione e per i fascicoli pubblicati.
Ruoli editoriali

Manager della rivista: configura il giornale e i ruoli editoriali del personale ( può anche servire come editor (curatore) o altri
ruoli).

Editor: supervisiona il processo editoriale; può assegnare le submissions ai Section Editor che le vedranno attraverso il
Submission Review e il Submission Editing; s’impegna nella programmazione del contenuto e della pubblicazione della rivista.

Section Editor (curatore di sezione): supervisiona il Submission Review e possibilmente il Submission Editing per le submissions
assegnate.

Copyeditor: lavora con le submissions per migliorare la grammatica e la chiarezza, pone domande agli autori su possibili errori,
e assicura una stretta aderenza allo stile bibliografico e testuale del giornale.

Layout Editor: trasforma le submission copyedited in galleys in files HTML, PDF, e/o PS in formati appropriati per la
pubblicazione elettronica.

Proofreader (correttore di bozze): legge i galleys per correggere errori tipografici e di formattazione.
8
Requisiti di sistema
È raccomandato un ambiente server che abbia i seguenti requisiti:

Supporto PHP (4.2.x o più recenti)

MySQL (3.23.23 o più recenti) o PostgreSQL (7.1 o più recenti)

Apache (1.3.2x o più recenti) o Apache 2 (2.0.4x o più recenti) o Microsoft IIS 6 (richiesto PHP5.x )

Linux, BSD, Solaris, Mac OS X, sistemi operativi Windows
Altre versioni o piattaforme potrebbero funzionare ma non sono supportate e potrebbero non essere testate. Si accolgono volentieri
segnalazioni di utenti che siano riusciti a far funzionare con successo OJS su piattaforme non incluse nella lista sopraindicata.
Documentazione di aiuto
Open Journal Systems 2.2 possiede un Help di oltre 12.000 parole che viene inserito contestualmente all’interno di OJS,
visualizzando le pagine relative a secondo di dove l’utente si trova quando richiede il documento Help.
Il documento Help può essere consultato all’indirizzo: http://pkp.sfu.ca/ojs/demo/present/index.php/index /help/
Contributi della Comunità
Il gruppo di lavoro OJS incoraggia i contributi della comunità di sviluppatori. Se si fosse interessati nell’essere coinvolti a
rendere OJS ancora migliore, si accolgono volentieri nuove partecipazioni.
Test-Drive OJS 2.2.1.0
Una demo di rivista che utilizza OJS 2.2.1.0 è stata configurata online all’indirizzo http://pkp.sfu.ca/ojs/demo/present/
Inoltre, i potenziali utenti di OJS possono utilizzare OJS come test di prova - come Journal Manager (Manager della rivista),
Editor (Curatore), o Reviewer (Revisore) – su un secondo sito di rivista in dimostrazione configurato per questo scopo
all’indirizzo http://pkp.sfu.ca/ojs/demo/testdrive/.
Si fa login usando admin come username e testdrive come password, e si seleziona uno dei ruoli disponibili nel processo
editoriale, e si esplora come funziona.
Sentiti anche libero di inviare un manoscritto di prova per vedere l’esperienza dell’autore, o assegna qualche submission ai
revisori, e rientra come revisore.
Si faccia attenzione che tutti i cambiamenti fatti sulla rivista di test di prova verranno cancellati ogni lunedì (h.8.00 GMT).
Amministrazione del sito
Una volta che OJS è stato installato, l’amministratore può generare tanti periodici quanti ne occorrono, e supervisionare
l’amministrazione di ogni periodico che è stato creato.
Per cominciare
9
Aprire una sessione nel proprio OJS
account.
Scegliere il proprio ruolo come ‘Site
Administrator Amministratore del Sito)’.
Nell’esempio riportato, il Site Administrator
(Amministratore del Sito) ha anche la
possibilità di svolgere ruoli diversi nel
periodico.
Si può decidere di assumersi alcuni di questi
ruoli, o delegare quelle responsabilità ad
altri.
10
Configurazioni del Sito
Dal menu del Sito d’Amministrazione,
sotto ‘Site Management’, scegliere ‘Site Settings (Configurazioni del sito)’:
Questo permette di aggiungere informazioni riguardo alla installazione completa di OJS, non dei singoli periodici. Include il
nome del sito, una dichiarazione introduttiva al sito, un’opzione di redirezionamento (questo campo è da lasciare vuoto nel
caso in cui non si voglia redirizionare gli utenti), una descrizione del sito, informazioni sui contatti, un lunghezza minima per
le password di utenti registrati, e la registrazione indicizzata. Si avrà l’opportunità di fornire dettagli sul/i singolo/i
periodico/i più avanti.
0-1: Configurare il sito web
Creare un nuovo periodico
Tornando sul menu del Sito d’Amministrazione, si sceglie ‘Periodici ospitati’ per ottenere la lista dei periodici ospitati nel
sito.
11
Se non si è ancora creato un periodico, questa sezione risulterà vuota.
0-2: Creare un nuovo periodico
Si seleziona quindi ‘crea un periodico’ e si compila la maschera che ne risulta:
0-3: Configurazioni di una nuova rivista
Il path (percorso) potrebbe essere una parola singola o un’abbreviazione che rimarrà unica per questo periodico. Sarà
anche parte dell’URL del periodico, perciò è consigliabile sceglierla accuratamente.
Se si seleziona la casella ‘Abilita il periodico all’accesso pubblico’ si rende il periodico pubblicamente disponibile sul sito. Se
invece si vuole limitare l’accesso al periodico, non si deve selezionare la casella.
12
Selezionando ‘Salva’ si ritorna alla lista dei periodici. Il nuovo periodico è ora disponibile.
Si possono riordinare i periodici usando le frecce ‘ordina’ in su e giu.
Si può anche correggere o cancellare un periodico usando i collegamenti a destra di questa pagina.
Il Manager del Periodico è ora abilitato a lavorare sul nuovo periodico (vedi ‘Costituire un nuovo periodico’ nella sezione
‘Management di periodico’ di questo documento).
Se non si sta agendo come Manager del Periodico, bisogna creare un nuovo utente con quelle responsabilità (vedi ‘Creare
un nuovo utente’ nella sezione ‘Management di periodico’ di questo documento).
Migrare da OJS 1.x
OJS 2.x rappresenta una completo riproggettazione e reimplementazione del progetto Open Journal Systems, e come tale,
non è possibile aggiornare direttamente un sistema 1.x a uno 2.x.
È stata invece sviluppata una utilità per migrare i dati, che permette di importare i contenuti di un OJS 1.x, inclusi la
maggior parte delle configurazioni dei periodici e tutti i dati degli utenti, dei fascicoli e degli articoli, in un sistema 2.x.
Il tool per la migrazione è supportato unicamente dalla versione 1.1.5 in poi. Le versioni più vecchie devono prima essere
aggiornate a una più recente versione 1.x.
Vedi il documento sull’aggiornamento incluso nella documentazione tecnica di OJS 2.x.
Per migrare i dati da OJS 1.x a un sistema 2.x, si dovrà prima installare l’ultima versione di OJS 2 sullo stesso server che
ospita l’installazione di OJS 1.
Poi, si deve andare sul menu del Sito d’Amministrazione e scegliere ‘Periodici Ospitati’. Quindi si seleziona ‘Importa da OJS
1’.
Così si accede al modulo per importare i dati da OJS.
0-4: Importare da OJS 1.x
13
0-5: Importare da OJS 1.x
Nel modulo, si compila il path (percorso) (ad es. ‘ojs’); se già esiste un path (percorso), tutto il contenuto ad eccezione delle
configurazioni dei periodici verranno importati nel periodico esistente.
Nella successiva casella va inserito il path (percorso) di OJS 1 (ad es. /var/www/ojs/). Questo dovrebbe essere il file path
completo dell’installazione di OJS 1 sul sistema locale.
Infine, si può scegliere se importare le sottoscrizioni dall’installazione OJS 1, e transcodificare i metadati degli articoli da
ISO8859-1, selezionandolo dalla casella.
Si seleziona ‘Importa’ per iniziare la migrazione.
Si noti che, a seconda della quantità di dati contenuti nel giornale da importare, la funzionalità di migrazione potrebbe
impiegarci parecchio tempo per concludersi, specialmente se il sistema è configurato per indicizzare i file a tutto testo.
La migrazione può essere anche completata da linea di comando. Il documento ‘Aggiornamento’ incluso nella nuova
versione di OJS contiene i dettagli per usare la linea di comando (vedi /docs/UPGRADE).
Alcune note aggiuntive riguardo alla migrazione:
Dopo aver utilizzato lo strumento per la migrazione, si correggano e si salvino le configurazioni dei periodici ospitati
dall’Admistration Site (Sito d’Amministrazione), e si continui completando tutti i passi del Setup del Periodico da
Management del Periodico; ci sono alcune configurazioni nuove e modificate in OJS 2.x rispetto a OJS 1.x
Qualsiasi numero di periodici in OJS 1.x può essere importato in una singola istanza in OJS 2.x (OJS 2.x è stato progettato
come sistema di periodici multipli).
OJS 2.x richiede che entrambi i nomi utenti e gli indirizzi email siano unici (OJS 1 non forzava quest’ultima restrizione):
Se un utente esiste già con lo stesso nome di un utente importato, tutti i dati importati verranno associati all’utente
esistente.
14
Se un utente esiste già con lo stesso indirizzo email di un utente importato, l’email dell’utente importato sarà impostato
come ‘ojs-<nome utente>+’ per assicurare l’univocità, così gli utenti potranno essere aggiornati manualmente dopo la
migrazione.
I template delle email modificati e le versioni RST non vengono migrati a causa delle numerose revisioni e aggiunte a questi
componenti in OJS 2.x.
I tipi di sottoscrizione migrati vengono impostati a 12 mesi di durata e con visibilità pubblica di default; queste
configurazioni possono essere modificate dopo la migrazione.
Le caratteristiche di OJS 1.x che non sono supportate attualmente in 2.x:
Distinti elenchi per recensioni di libri e altri oggetti non esistono attualmente e probabilmente non saranno mai supportati.
Lingue
OJS è sviluppato per essere un sistema multilingua, permettendo ai
periodici di supportare una vasta quantità di lingue ospitate sotto un
singolo sito. Il Site Admistrator (Amministratore del Sito) può
specificare la lingua di default del sito e installare lingue aggiuntive
perché diventino disponibili per rendere disponibili altre lingue da
usare per i periodici.
Il passo successivo nell’amministrare il sito OJS è selezionare le
lingue da utilizzare.
L’inglese è dato di default.
Dal menu Site Administration, sotto ‘Site Management’, si sceglie
‘Lingue’.
Si seleziona la lingua di default per il proprio periodico dal menù a
cascata Si possono selezionare anche altre lingue, per fornire
un’interfaccia multilingua al proprio periodico.
0-6: Site Administration
15
0-7: Lingue
Se lingue aggiuntive non sono presenti nell’elenco, scorri la pagina fino in fondo per arrivare alla sezione per ’Installare una
lingua’. Da qui, si può scegliere ogni lingua aggiuntiva che si voglia utilizzare per il periodico, e quindi cliccare su ‘Installa’.
16
0-8: Installare Lingue aggiuntive
Adesso è possibile riscorrere verso l’alto la pagina e scegliere le lingue per il proprio periodico.
Fonti di autenticazione
La banca dati OJS degli utenti è usata di default per l’autenticazione. In alcuni casi tuttavia, possono essere utilizzati
metodi alternativi, come LDAP.
0-9: Fonti di autenticazione
Per permettere l’autenticazione LDAP, si deve utilizzare il menu a cascata che si trova sotto ‘Crea un metodo
d’autenticazione’. Questo aprirà una pagina in cui scegliere le opzioni LDAP e le configurazioni per il proprio periodico.
17
0-10: Opzioni e configurazioni LDAP
18
Controllare la versione
È possibile verificare quale versione di OJS sia utilizzata dal menu Site Administration. Si seleziona ‘System Information
(Informazioni sul Sistema)’.
Dalla schermata delle ‘Informazioni di Sistema’, si riescono a
vedere le informazioni sulla versione attualmente in uso. Questa
videata inoltre permette di verificare gli aggiornamenti per il
software OJS.
0-11: Informazioni di sistema
19
0-12: Verificare gli aggiornamenti
Si può utilizzare questa schermata anche per curare il proprio file config.inc.php, attraverso l’interfaccia web.
Far scadere le sessioni degli utenti
Questa funzione ripulisce il sistema da tutte le sessioni attive da utenti, chiedendo a qualsiasi utenti che in quel momento è
attivo di registrarsi nuovamente.
Eliminare i dati dalla cache
Questa funzione elimina tutti i dati dalla cache. Può essere utile per far in modo che i dati siano ricaricati dopo aver fatto
personalizzazioni.
Pulire le cache dei template
Questa funzione ripulisce tutte le versioni memorizzate dei template HTML. Può essere utile al fine di forzare il
ricaricamento dei templates dopo aver fatto personalizzazioni.
20
Fondere gli utenti
Questa funzione permette di fondere due account utente in uno solo ed è utile se un utente ha per errore creato due
account diversi. L’amministratore del sito può fondere account su tutto il sito, il manager di una rivista solo quelli registrati
per la sua rivista.
Statistiche COUNTER
Una volta che il manager del periodico ha abilitato le statistiche COUNTER, un link a questa funzione viene visualizzato
nella pagina di amministrazione del sito, così come in quella di ciascun periodico.
Il plugin COUNTER permette la registrazione e la prospettazione di statistiche in formato compatibile con COUNTER.
21
Manager del periodico
Il Manager del Periodico si occupa dell’intero sistema di pubblicazione. Questo non richiede nessuna abilità tecnica
avanzata , ma comporta il riempimento dei templates e il caricamento dei files. Il Manager del Periodico progetta il piano
del periodico, e iscrive gli Editor (curatori), i Section Editor (Curatori di Sezione), i Copyeditor, i Layout Editor, i Proofreaders
(Correttori di bozze), e i Reviewers (Revisori).
Il Manager del Periodico ha anche accesso agli altri sistemi di management del periodico, e può creare nuove Sezioni del
periodico, modificare il tipo di e-mail di default che il sistema usa, occuparsi degli Strumenti di Lettura che sono disponibili
insieme al periodico, e controllare le Statistiche sul Periodico che il sistema può generare.
Per cominciare
Aprire una sessione col proprio account
Selezionare il ruolo di Manager del Periodico
Verrà visualizzato un menù di opzioni da cui scegliere
22
0-1: Opzioni per il Management della Rivista
Qui si ha la possibilità di eseguire tutti i compiti come Manager del Periodico.
23
Configurare un Nuovo Periodico
Andare sulla sezione ‘Pagina di Management’
Selezionare ‘Setup’ e seguire i successivi 5 passi per creare un nuovo periodico
0-2: Cinque passi per configurare il sito web della rivista
Possibilmente si completano tutte le sezioni, ma si può sempre tornare indietro e compilare ulteriori dettagli quando
saranno disponibili. Le opzioni di default sono spesso preselezionate per le funzioni più comuni.
Si può cominciare a lavorare velocemente compilando prima le informazioni più importanti (nome del periodico, contatto
principale, ecc..) e tornando ai dettagli più tardi.
Primo passo: dettagli
Informazioni generali
24
Questo modulo fornisce i dettagli generali riguardo al periodico, includendo il nome, l’abbreviazione, l’indirizzo, l’ISSN della
versione a stampa e/o di quella online, il DOI. Si può usare il collegamento segnalato per ottenere un ISSN o DOI
0-3: Informazioni generali
25
Contatto principale
0-4: Contatto principale
Contatto di supporto tecnico
0-5: Informazioni sul Contatto di supporto tecnico
26
Identificazione dell’email
OJS fa ampio uso di moduli per email interne. Questa firma comparirà in fondo ad ogni email spedita dal sistema.
È possibile anche inserire un indirizzo di ritorno, quando le email spedite risultassero non consegnate.
0-6: Firma sulle email
Publisher (Editore)
I seguenti tre moduli aggiungeranno informazioni alla sezione ‘About the journal (Informazioni sulla rivista)’ del proprio
periodico online, sotto ‘Sponsorizzazioni del Periodico’.
0-7: Informazioni sull’Editore
27
Organizzazioni che sponsorizzano
0-8: Informazioni sulle Organizzazioni che sponsorizzano
Ulteriori organizzazioni possono essere aggiunte cliccando sul tasto ‘Aggiungi Organizzazione di Sponsorizzazione’.
Fonti di Supporto
0-9: Informazioni sulle Fonti di Supporto
28
Ulteriori fonti possono essere aggiunte cliccando sul tasto ‘Aggiungi Contributi’.
Indicizzazione del motore di ricerca
0-10: Informazioni sull’ Indicizzazione del motore di ricerca
Secondo Passo: Politiche della rivista
2.1 Focus e scopo del periodico
Il modulo seguente aggiungerà informazioni sulla sezione Informazioni sul Periodico sul sito web del proprio periodico.
0-11: Focus e scopo del periodico
2.2 Peer Review
29
0-12: Peer Review
Politiche di revisione
Questo sarà visibile nella sezione ‘About the journal (Informazioni sul Periodico)’.
0-13: Politiche della rivista
Linee guida sulle revisioni
0-14: Linee guida sulle revisioni
Procedimento di revisione
30
Questa sezione permette di scegliere il miglior metodo di peer-review per il proprio periodico. Di default è selezionato il
procedimento standard di revisione, ma si ha la possibilità di scegliere di evitare questo procedimento interno a OJS, e
preferire l’invio di un allegato per email.
0-15: Procedimento di revisione
Opzioni di revisione
OJS dà la possibilità di configurare un certo numero di opzioni di revisione, incluso quanto tempo i revisori hanno a
disposizione per completare la loro revisione, quando inviare dei promemoria ai revisori (vedi la documentazione tecnica
per abilitare questa opzione), se utilizzare un sistema di valutazione per i revisori (visibile solo agli editor), e impostare un
accesso via “one-click” per i revisori.
L’accesso “one-click” permette agli editor (curatori) di mandare un messaggio email ai revisori con una URL sicura, che li
indirizzerà direttamente sull’appropriata sezione di OJS, senza aver bisogno di creare un account o di aprire una sessione..
Questa opzione è stata creata per ridurre qualsiasi barriera tecnica ai contributi dei revisori.
31
0-16: Opzioni per le revisioni
Dichiarazione sulla privacy
La dichiarazione sulla privacy apparirà nella sezione delle informazioni sul sito web del periodico.
Decisione dell’editor
Selezionare la casella per aggiungere tutti i coautori come destinatari del messaggio email di notifica della decisione
dell’editor su una submission.
Come aggiungere voci alla pagina “Informazioni sul periodico”
32
Se si volessero aggiungere maggiori informazioni alla sezione ‘About the journal (Informazioni sul Periodico)’, questa
sezione permette di inserire nuovi contenuti.
Archiviare un periodico
33
LOCKSS è una soluzione open source per archiviare riviste online. Per assicurasi di preservare il proprio periodico, bisogna
seguire le tappe suggerite in questa sezione. OJS genererà anche i messaggi email da inviare alle biblioteche partecipanti.
0-17: Archiviare una rivista
Banca dati di potenziali revisori
È possibile aggiungere un link a una base dati di possibili revisori da questo punto del setup.
Terzo Passo: submissions
Linee Guida per gli autori
34
Queste linee guida si visualizzeranno nella pagina ‘About the journal (Sul periodico)’
0-18: Linee Guida per gli autori
Lista di controllo per la preparazione di una submission
35
Al momento di inviare una submission al proprio periodico, agli autori verrà chiesto di assicurarsi che certe condizioni siano
rispettate attraverso la lista di controllo per la preparazione di una submission. . Le submissions degli autori non saranno
accettate fino a quando questi non consentiranno a tutte le condizioni che devono accettare.
Sono forniti articoli di default, ma si possono aggiungerne di nuovi o cancellare quelli che non riguardano il proprio
periodico, usando i tasti ‘Aggiungi una lista di controllo per gli articoli’ o ‘Cancella’.
0-19: lista di controllo per la preparazione di una submission
36
Avviso sul copyright
Quest’avviso riguardo al copyright verrà visualizzato nella pagina ‘About the journal (Informazioni sul periodico)’:
0-20: Avviso sul copyright
37
Conflitto di interessi
Le riviste internazionali, soprattutto in ambito biomedico, richiedono frequentemente agli autori di dichiarare la
sussistenza di possibili conflitti di interesse che potrebbero inficiare la credibilità delle loro pubblicazioni.
Si veda per esempio il modello di PLOS One: http://www.plosone.org/static/competing.action
Far indicizzare agli autori i loro lavori
38
0-21: Far indicizzare agli autori i loro lavori
39
Selezionando accuratamente le più appropriate discipline, il sistema di classificazione, e le parole chiave accrescerà la
possibilità di altri utenti di trovare gli articoli.
In OJS, sono gli stessi autori ad indicizzare le proprie submissions, ma queste informazioni possono essere corrette dagli
editor (curatori) prima di essere pubblicate.
Registrare il periodico per l’indicizzazione (OAI-PMH)
0-22: Registrare il periodico per l’indicizzazione
Registrare il proprio periodico nelle raccolte OAI significa sostanzialmente incrementare la possibilità dei lettori di trovare
gli articoli.
Avvisi di submission da parte degli autori
0-23: Avvisi di submission da parte degli autori
Quarto passo: Management
4.1 Impostazioni di sicurezza/accesso
40
0-24: Configurazioni di sicurezza/accesso
41
Si dovrà selezionare i livelli di accesso che si vorranno fornire al proprio periodico. Si potrà decidere di restringere gli accessi
agli utenti registrati, o permettere accessi gratuiti al contenuto.
Si può anche decidere se permettere ai lettori di inserire commenti, loggarsi e verificare le submissions del proprio
periodico.
Il loggarsi e le verifiche sono anche disponibili per aiutare a rintracciare operazioni fatte sulle submissions e sulle email
spedite via OJS.
Pianificare la pubblicazione
OJS permette di pianificare il programma di pubblicazione migliore per il proprio periodico.
0-25: Pianificare la pubblicazione
42
4.2 Identificatori del contenuto del periodico
0-26: Identificatori del contenuto del periodico
Si veda http://doi.org/ per imparare meglio come registrare un Digital Object Identifier per il proprio periodico.
È anche disponibile una opzione per visualizzare il numero di pagina dei singoli articoli nell’indice di una rivista:
43
Avvisi
Questa funzione permette di creare una pagina degli avvisi e inviare email ai lettori.
0-27: Avvisi
4.5 Copyeditor
44
Il copyeditor cura le submission per migliorare la sintassi e la chiarezza, lavora con gli autori per assicurare che tutto sia al
posto giusto, assicura una stretta aderenza allo stile testuale e bibliografico della rivista, e produce una copia chiara e
curata per la messa in linea per il Layout Manager che dovrà trasformarla in galleys che saranno nel formato di
pubblicazione del periodico.
Se ci fossero persone che svolgono il lavoro di copyeditor, si seleziona la prima opzione. Se gli editor (curatori) svolgono il
ruolo di copyeditor, si deve selezionare la seconda opzione.
Le istruzioni devono essere disponibili ai copyeditor, agli autori, e agli Section Editor (curatori di sezione) nella pagina
‘Editing Submissions’.
Layout Editor
Il layout editor trasforma le versioni delle submissions modificate dal copyeditor in file preliminari HTML, PDF, PS, ecc..,
secondo il formato che la rivista ha scelto di utilizzare per la pubblicazione elettronica.
Se ci fossero persone che svolgono il lavoro di Layout Editor, si seleziona la prima opzione. Se gli editor (curatori) svolgono il
ruolo di Layout Editor, si deve selezionare la seconda opzione.
45
0-28: Layout Editor
Le istruzioni saranno disponibili ai Layout Editor e ai Section Editor (curatori di sezione) sulla pagina di Editing di ogni
submission.
Proofreaders (Correttori di bozze)
I correttori di bozze studiano attentamente le bozze nei vari formati che il periodico utilizza per pubblicare (come fanno gli
autori) . Il correttore di bozze (e l’autore) prende nota di ogni errore tipografico e di formattazione affinché il Layout Editor
lo corregga.
Se ci fossero persone che svolgono il lavoro di proofreader (correttori di bozze), si seleziona la prima opzione. Se gli editor
(curatori) svolgono il ruolo di proofreader (correttori di bozze), si deve selezionare la seconda opzione.
46
0-29: Proofreaders
Le istruzioni saranno disponibili ai proofreaders (correttori di bozze), agli autori, ai Layout Editor e ai Section Editor
(curatori di sezione) sulla pagina di Editing di ogni submission.
Quinto passo: L’aspetto
Testata della homepage
I titoli e le immagini possono essere aggiunte per dare al proprio periodico un unico aspetto e un’unica identità.
47
0-30: Intestazione della homepage del periodico
Contenuti della homepage
Si utilizza questa sezione per personalizzare l’aspetto della homepage del proprio periodico, inserendo una descrizione,
un’immagine, la tabella dei contenuti dell’ultimo fascicolo, e ogni contenuto aggiuntivo.
48
0-31: Contenuti della homepage della rivista
Intestazione delle pagina del periodico
Questa opzione permette di inserire diversi titoli, immagini, o loghi in pagine che non siano la homepage. In vari casi,
questo potrebbe verificarsi semplicemente per inserire un logo più piccolo rispetto a quello presente sulla homepage.
49
0-32: Intestazione della pagina del periodico
Pie’ di pagina
Si possono anche aggiungere dei pie’ di pagina alla rivista.
0-33: Piè di pagina del giornale
50
Barra di navigazione
0-34: Barra di navigazione
Per default, i principali collegamenti per la navigazione sono inclusi in ogni pagina. Tuttavia, se ci fossero elementi
aggiuntivi da segnalare, quest’operazione può essere svolta da qui (ad es. un link alla homepage dell’istituto che pubblica
la rivista). Ulteriori link possono essere aggiunti utilizzando il tasto ‘Aggiungi un articolo’.
51
Layout del periodico
Sotto ‘Layout del periodico’ è possibile scegliere un tema o caricare un foglio di stile (CSS). È inoltre possibile spostare i
blocchi di contenuto tra le barre laterali di destra e sinistra.
0-35: temi e foglio di stile del periodico
Una copia del foglio di stile più generale in OJS 2.x è disponibile al sito:
http://pkp.sfu.ca/ojs/download/common.css
Per cambiare il colore dello sfondo per esempio a bianco, si modifica il file common.css, correggendo da:
body {
margin: 0;
padding: 0;
background-color: #FBFBF3;
color: #111;
font-family:
Verdana,Arial,
Helvetica,sans-serif;
}
a:
body {
margin: 0;
padding: 0;
background-color: #FFFFFF;
color: #111;
font-family: Verdana,Arial,
Helvetica,sans-serif;
}
Una volta eseguiti e salvati i cambiamenti sulla propria copia del file common.css, lo si deve caricare usando lo strumento
per il caricamento del Foglio di Stile della rivista.
Per più complesse modifiche del foglio di stile, o per cambiare un template OJS, si veda il Reference tecnico di OJS:
http://pkp.sfu.ca/ojs/OJSTechnicalReference.pdf
52
Informazioni
Ognuna di queste descrizioni sarà visualizzata sul sito web del proprio periodico.
0-36: Informazioni
Liste
0-37: Liste
Sfogliare i files
53
Il Browser dei Files è una caratteristica avanzata che permette di manipolare direttamente file e directory associati a un
periodico.
0-1: Sfogliare i files
Le sezioni
Una rivista gestita con OJS può contenere diverse sezioni (ad esempio Articoli, Recensioni, Ricerche ecc.). è necessario
creare almeno una sezione per il proprio periodico (ogni rivista in OJS nasce con la Sezione Articoli già pronta, che può
tuttavia essere modificata.
Se non si vuole rendere visibile ai lettori il titolo delle sezioni, si può scegliere di nasconderlo nell’Indice dei fascicoli.
Per creare una nuova Sezione:
Andare al menu di gestione e selezionare la voce Sezioni
54
Selezionare ‘Crea una Sezione’
Completare il modulo con le informazioni sulla nuova sezione, selezionando le opzioni appropriate. Infine scegliere
un utente come Editor di Sezione. Se non avete ancora utenti, creane uno.
55
56
Moduli per la revisione
Se non ci sono moduli di revisione, apparirà quello di default, che consiste di due box “per autore ed editor” e per il solo
“editor”; altrimenti possono essere creati dei moduli specifici per singole sezioni, e l’editor può scegliere quale modulo
utilizzare quando assegna una revisione.
Cliccare su “Crea un nuovo modulo per la revisione”, inserire titolo e descrizione e premere il bottone ‘Salva’.
Tornando all’indice dei moduli, sarà comparso il titolo di quello appena creato:
Facendo click su Modifica e poi ancora su Item del modulo, si potrà creare un nuovo componente, descriverlo, stabilirne
l’eventuale obbligatorietà di completamento da parte del revisore e infine scegliere un tipo dal menu a tendina: box per
una parola, per una riga di testo o per più righe, checkbox, radio button e menu a tendina.
57
Tutti gli elementi creati possono essere modificati successivamente , cancellati o riordinati. Ulteriori oggetti possono essere
aggiunti cliccando su Crea un nuovo oggetto.
Selezionando “Anteprima” si genererà una vista in anteprima del modulo, così come lo si sta modificando:
58
Una volta attivato, il modulo di revisione è pronto per essere utilizzato dagli editor nel momento in cui assegnano l’incarico
a un revisore.
Gli oggetti creati per un modulo possono essere selezionati e copiati, in tutto o in parte, su un altro modulo. Una volta
fatto, anche l’altro modulo conterrà tali oggetti.
59
Lingue
OJS può essere reso accessibile agli utenti in qualsiasi delle varie lingue che sono supportate. Inoltre OJS può operare come
un sistema parzialmente multilingue, fornendo agli utenti la possibilità scegliere fra le varie lingue in ogni pagina.
Se non si trovano lingue addizionali, bisogna chiedere al proprio Site Admistrator
(Amministratore del Sito) di aggiungerle.
In quest’esempio, sono state scelti l’inglese, il francese e lo spagnolo. Selezionando le
Opzioni sulle Lingue, si rendono visualizzabili in più lingue i titoli delle immagini, le
intestazioni delle pagine, ecc.
Si veda come questo modifica l’interfaccia per la sezione del Setup del periodico.
Si è aggiunto un menù a cascata sul lato destro del sito web del periodico, che permette
agli utenti di scegliere tra inglese e spagnolo.
Per informazioni su come adattare il proprio OJS ad altre lingue, si veda la
documentazione tecnica di OJS.
60
Il Gruppo editoriale
Questa opzione fornisce due metodi per mostrare i membri del Gruppo editoriale del proprio periodico – o
automaticamente o manualmente (usando l’opzione ‘Crea un Titolo per il gruppo Editoriale’).
0-1: il gruppo editoriale
Creare Sezioni
I periodici in OJS possono contenere molte sezioni (ad es., Articoli, Riviste, Ricerca, ecc.). Si dovrà creare almeno una
sezione per il proprio periodico. Se non si desidera che il titolo della sezione sia visibile ai lettori, si può scegliere di
ometterlo dal sommario.
Per creare una nuova sezione:
 Si vada alla ‘Management Pages (Pagine per il Manegement)’ e si seleziona ‘Journal Sections
(Sezioni del periodico)’:

Si seleziona ‘Crea una sezione’:

Si completa il modulo con le informazioni riguardo la
nuova sezione, e si verificano le opzioni
61
0-2: Creare una sezione
0-3: Informazioni sulla Sezione
 Successivamente, si sceglie un utente come Section Editor. Se non si sono già inseriti utenti per
il proprio giornale, si vada in ‘Crea Utenti’.
62
0-4: Assegnare ad un Section Editor
Impostare le Notifiche via Email
OJS facilita le comunicazioni sul flusso del lavoro attraverso l’utilizzo di messaggi email interni. I templates per i vari
messaggi che vengono generati automaticamente possono essere impostati in questa sezione.

Si vada alla sezione ‘Pagine di Management’ e si selezioni ‘Email preparate’:
0-5: Gestione delle email

Dalla pagina ‘Emails preparate’, si selezioni il template che si desidera modificare:
63
0-6: Modelli delle email
 Si corregga il template selezionato (comunque si eviti di cambiare le diverse variabili, poiché
queste generano dinamicamente l’informazione appropriata; es. {$articleTitle})
64
0-7: Modificare i templates delle email
65
Statistiche e Reports
OJS 2.x fornisce un certo numero di caratteristiche per le statistiche e i reports per il proprio periodico.
0-8: Menu di gestione della rivista
Statistiche
OJS fornisce statistiche dell’uso del proprio periodico.
66
0-9: Statistiche
Si possono utilizzare le caselle per rendere queste statistiche accessibili ai lettori in ‘About the journal (Sul periodico)’.
Report
Inoltre, OJS permette di generare un foglio di calcolo per i reports sull’uso del tuo periodico.
67
0-10: Generazione di report
Pagamenti
OJS contiene un modulo Pagamenti che consente la gestione di diverse transazioni.
Possono essere previste diverse tariffe per operazioni degli autori (per la submission di articoli, per la review rapida, per la
pubblicazione); per l’accesso (sottoscrizioni e opzioni pay-per-view); per le donazioni e per eventuali iscrizioni.
Opzioni di pagamento
Per abilitare il modulo Pagamenti, fare click sul link Pagamenti nella pagina di gestione.
È possibile attivare il modulo utilizzando il box sotto Opzioni generali:
Qui è altresì possibile definire la valuta, avendo cura che quella selezionata qui corrisponda a quella eventualmente
indicata sotto Abbonamenti, se gli abbonamenti sono stati definiti.
Si possono personalizzare le tariffe per le diverse tipologie di servizi, per autori
68
Lettori,
O quote generali:
69
Metodi di pagamento
Cliccando sul link Metodi di pagamento si possono modificare le opzioni per il pagamento delle tariffe, scegliendo tra
pagamento manuale o attraverso PayPal:
70
Scegliendo il pagamento manuale, andranno inserite le istruzioni su come pagare le tariffe dei servizi per la rivista. Queste
informazioni verranno mostrate agli utenti nel momento in cui debbano procedere a un pagamento.
Se si sceglie di utilizzare PayPal, si devono inserire le informazioni sull’account PayPal, in maniera che il servizio funzioni
correttamente.
Registro dei pagamenti
Il sistema tiene traccia dei pagamenti in un’apposita pagina, raggiungibile cliccando su Registri. Viene presentata una lista
degli utenti che hanno attivato delle transazioni, con l’indicazione di data e orario del trasferimento.
Cliccando sul link Dettagli, si accede ai dettagli del pagamento.
Reading Tools (Strumenti per la lettura)
Gli Strumenti per la lettura sono progettati per assistere lettori esperti e non, fornendo un ricco contesto di materiali
relativi a un vasta varietà di risorse in gran parte open source. La funzione utilizza le parole chiave dell’autore per cercare
direttamente materiali relativi da una rilevante banca dati ad accesso gratuito, i quali sono presentati al lettore in una
nuova finestra. I lettori hanno la possibilità di scegliere gli strumenti, e per ogni strumento avranno una scelta di banche
dati, insieme all’accesso alle informazioni relative alla banca dati.
71
Di default, gli Strumenti per i Lettori sono disabilitati. Per attivarli e configurarli:
 Si vada alla sezione ‘Management Pages (Pagine del Management)’ e si selezioni ‘Reading
Tools (Strumenti per la lettura)’.

Si scelga Opzioni per lo Strumento di Lettura:
0-11: Attivare i Reading Tools (Strumenti per la lettura)
Selezionando ‘Abilita gli Strumenti di Lettura..’ si attiveranno per il proprio periodico:
72
0-12: Opzioni per i Reading Tools (Strumenti per la lettura)
A questo punto,si può anche configurare quali strumenti saranno disponibili ai propri lettori. Si può desiderare di
sperimentare da sé quali di questi sarebbero utili al proprio pubblico.
Sotto ‘Related item tools’, si troverà un menù a cascata delle aree di soggetto. Si può selezionare il soggetto che meglio
corrisponde al proprio giornale per fornire strumenti di lettura aggiuntivi che sono specifici per quella disciplina.
73
Tornando al menù ‘Strumenti di Lettura’, si può ora scegliere ‘Related Item Sets’ per personalizzare gli Strumenti di Lettura
per la propria rivista:
Da qui, si vedrà una lista di aree di soggetto, e le opzioni di configurazione per ognuna di esse:
0-13: Related Item Sets
Per ogni soggetto si vedranno una serie di opzioni: Validare, Metadata, Contesti, Esportare, e Cancellare.
 Validare verificherà che tutte le URLs per le risorse associate a quel soggetto siano valide. A
secondo della quantità di risorse associate, quest’operazione richiederà qualche istante.

Metadata descrive l’articolo del soggetto.

Contesti mostra le varie opzioni che sono disponibili per l’area di quel soggetto
74
0-14: Contesto
Le frecce su e giù permettono di risistemare i contesti. Il link a Metadata permette di configurare il contesto. Il link a
Ricerche lascia vedere, modificare, aggiungere, o cancellare le varie risorse associate al contesto:
75
0-15: Impostare le risorse da ricercare

Esportare crea un file XML degli articoli.

Cancellare rimuove l’articolo.
Scorrendo la pagina degli articoli del soggetto verso il basso, si vedrà anche l’opzione per creare il proprio set per una
disciplina non compresa in questa lista:
0-16: Creare un set di articoli
Sottoscrizioni
Se si fosse scelta l’opzione di sottoscrizione per il proprio giornale (si veda la sezione Setup, § 0), si visualizzerà nel menù un
link per gestire le proprie sottoscrizioni:
76
0-17: Amministrare le sottoscrizioni
Si seleziona ‘Sottoscrizioni’. Dalla pagina delle Sottoscrizioni, si può scegliere ‘Crea una nuova sottoscrizione’ o ‘Tipi di
sottoscrizione’ o ‘Politiche di sottoscrizione’:
0-18: Scegliere le sottoscrizioni
Creare i tipi di sottoscrizione
Il primo passo per amministrare le sottoscrizioni è definire i tipi di sottoscrizioni che il periodico offre. Le riviste solitamente
offrono tariffe per sottoscrizioni individuali e per sottoscrizioni istituzionali. Alcune possono avere prezzi speciali per i
membri di una organizzazione o per studenti. OJS supporterà la gestione di sottoscrizioni cartacee e/o online. Si possono
creare più di un tipo di sottoscrizioni che copriranno lunghi periodi di tempo (12 mesi, 36 mesi).
Per iniziare, si seleziona ‘Tipo di sottoscrizione’ e dalla pagina risultante, si seleziona ‘Crea un nuovo tipo di sottoscrizione’:
77
0-19: Creare un nuovo tipo di sottoscrizione
Successivamente si compilano i campi dettagliatamente:
0-20: Informazioni sul tipo di sottoscrizione
Per sottoscrizioni ‘istituzionali’, si usa l’opzione ‘Validated (validato)’ attraverso l’autenticazione del dominio o dell’IP’,
cosicchè tutti i membri dell’istituzione, entrando dal dominio o dall’indirizzo IP associati ad essa, potranno accedere senza
una password. Similmente, l’opzione ‘membri di un’associazione od organizzazione’ potrebbe essere usata per le
sottoscrizioni di iscritti, sia che la sottoscrizione sia gratuita sia che sia scontata. Si utilizza l’opzione ‘visibile
pubblicamente’per far sì che il tipo di sottoscrizione e la sua tariffa appaiano sotto ‘Sottoscrizioni’ nella pagina ‘About the
78
journal (Informazioni sul periodico)’. Mentre la maggior parte dei tipi di sottoscrizione sono solitamente mostrati in ‘About
the journal (Informazioni sul periodico)’, un tipo creato per accounts interni, sottoscrizioni del personale, e/o scopi
manageriali, per esempio, non apparirà nella pagina ‘About the journal (Informazioni sul periodico)
Politiche di sottoscrizione
Si dovranno quindi determinare le politiche di sottoscrizione del proprio periodico. Incluse tra queste ci sono:
Manager delle sottoscrizioni:
Queste informazioni saranno visibili pubblicamente nella pagina ‘About the journal (Sul periodico)’.
0-21Informazioni sul Manager delle sottoscrizioni
Informazioni sulla sottoscrizione
Poi, si forniscono qualsiasi ulteriori dettagli per il proprio sito web a proposito del proprio giornale. I Tipi di Sottoscrizione e
la struttura delle tariffe saranno automaticamente inseriti sotto ‘Sottoscrizioni’ nella pagina ‘About the journal (Sul
periodico)’, insieme alle informazioni sul nome e sul contatto per il Manager delle Sottoscrizioni. Ulteriori informazioni sulle
sottoscrizioni, come il metodo di pagamento o i supporti per i sottoscrittori nei paesi sviluppatori, possono essere aggiunte
qui.
Notifiche di scadenza della sottoscrizione
Notifiche utili possono essere spedite ai sottoscrittori, per informarli sulla scadenza delle date.
79
0-22: Notifiche di scadenza
Opzioni di accesso aperto per periodici con sottoscrizione
Open access posticipato
Sebbene un periodico desideri limitare il contenuto ai sottoscrittori, è anche possibile permettere che fascicoli arretrati
diventino accessibili gratuitamente. Si può determinare il numero di mesi che debbano trascorrere prima che il contenuto
sia accessibile:
80
0-23: Open Access posticipato (delayed)
È anche possibile spedire ai lettori una notifica quando i contenuti diventino gratuiti, e aggiungere un comunicato
sull’accesso gratuito ritardato nella pagina ‘About the journal (Informazioni sul periodico)’.
Politiche di autoarchiviazione per gli autori
Questa sezione permette di inserire una dichiarazione riguardo le politiche di auto archiviazione per gli autori del proprio
periodico. E’ fornita di default una dichiarazione, ma può essere cambiata per meglio soddisfare le proprie necessità.
81
0-24: Politiche di autoarchiviazione per gli autori
Creare nuove sottoscrizioni
Per creare una nuova sottoscrizione, per un individuo o una istituzione, si sceglie ‘Creare nuove sottoscrizioni’:
0-25: Nuove sottoscrizioni
Dalla maschera risultante, si seleziona l’utilizzatore, e si clicca su ‘Iscrivi’:
82
0-26: Iscrivi sottoscrittori
Se la persona non è ancora nell’elenco, deve essere prima creato un account per lui. Si veda la sezione ‘Creare gli utenti’.
Dopo avere selezionato ‘Iscrivi’, si compila nei dettagli per la nuova sottoscrizione:
83
0-27: Dettagli delle nuove sottoscrizioni
Bisogna ricordarsi di determinare la data di fine in numero appropriato di mesi da lì in avanti (12, 24, 36, ecc..). Salvando
quest’informazione, il sottoscrittore riceverà un nome utente, che userà per accedere a tutti i contenuti che il periodico
pubblicherà fino a quando l’utente non sarà cancellato dalla lista delle Sottoscrizioni dal Manager della rivista.
Per sottoscrizioni di istituzioni e organizzazioni, la persona in contatto dell’ istituto deve essere iscritta come un lettore, e
poi selezionata dal Manager della rivista nella pagina ‘Crea una sottoscrizione’. La persona in contatto dovrà fornire
l’indirizzo di dominio e/o di IP dell’istituzione, risparmiando così agli utenti dell’istituzione la necessità di avere singoli
accounts per accedere ai contenuti della sottoscrizione. Le organizzazioni che hanno una lista dei membri, possono far
importare queste liste nel sistema, attraverso la funzione ‘Importa utenti’ nel ‘Management del periodico’.
Sottoscrizioni già esistenti possono essere cancellate o modificate dalla pagina ‘Sottoscrizioni’, una volta che sono state
create:
84
0-28: Cancellare sottoscrizioni
Plugin di sistema
I plugin di sistema permettono di espandere le funzionalità di OJS, e accettano contributi dagli sviluppatori partecipanti,
senza alterare il cuore del programma. Se si fosse interessati a scrivere un plugin per OJS, per favore ci contatti attraverso il
Forum di Sviluppo per OJS all’indirizzo: http://pkp.sfu.ca/support/forum.
Il Manager del Periodico può decidere quali plugins aggiungere al proprio periodico, e quali scartare.
0-29: pagine di gestione
Quando nuovi plugin sono sviluppati, si potrà attivarli o disattivarli in questa sezione. I plugin esistenti includono un
sistema alternativo di autenticazione degli utenti (LDAP), la possibilità di importare ed esportare, uno strumento
d’indicizzazione per Google Scholar, e altro:
85
0-30: Plugin Management
Importare/esportare dati
OJS permette ai Manager della rivista di importare ed esportare dati. Per farlo, si vada al menu Management del periodico
e si selezioni Importare/Esportare dati:
0-31: Pagine di Management
Dalla pagina Importare/Esportare dati, si può scegliere se trattare dati di articoli/fascicoli o dati degli utenti:
86
0-32: Pagina Importare/Esportare dati
Plugin XML per utenti
Il plugin XML per utenti supporta l’importazione e l’esportazione di utenti e dei loro ruoli in base allo schema fornito dalla
DTD in plugins/importexport/usera/users.dtd, con ‘utenti’ come elemento radice.
Questo plugin tratta gli indirizzi email come unico identificatore di utente per assicurare che non si creino duplicazioni di
utenti. Se un utente esistente viene trovato nel database con una email identica ad un utente importato, non verranno
creati ulteriori utenti; il ruolo descritto nel file XML sono invece attribuiti all’utente esistente. I nomi utenti sono trattati in
modo analogo.
87
0-33: Pagina dei dati degli utenti
Si può scegliere un ruolo specifico per esportare tutti quegli utenti (per esempio, Reviewer (Revisore), per esportare tutti i
revisori). Si può anche usare il link ‘Esporta tutto’ per recuperare i dati relativi a tutti gli utenti della rivista.
Per importare un elenco di utenti, si può usare la funzione di caricamento del File dei Dati degli Utenti. per maggiori
informazioni riguardo il formato XML e XML DTD per i dati sugli utenti si dovrebbe consultare la documentazione tecnica
inclusa in OJS (si veda /docs/IMPORTEXPORT).
Si noti che le due opzioni permettono automaticamente di avvisare gli utenti importati dei loro nuovi accounts, e di
continuare con il processo di importazione anche se si verificassero errori in qualche record.
Plugin d’esportazione di articoli Erudit
Questo plugin permette di esportare articoli utilizzando la DTD Inglese Erudit. Questo permetterebbe al proprio periodico di
interagire con il sistema di pubblicazione Erudit dell’Università di Montreal.
88
Dati di articoli e fascicoli
Il Plugin XML di Articoli & Fascicoli supporta l’importazione e l’esportazione di articoli e fascicoli basati su la DTD che si
trova in /importexport/native/native.dtd. Supporta i seguenti elementi radice: <article>, <articles>, <issue>, e <issues>.
Si deve cliccare sul link Esporta Fascicoli o sul link Esporta Articoli per scaricare queste informazioni dal proprio periodico:
0-34: Importare o esportare Articoli e Fascicoli
Per importare i dati, si utilizza la funzione di caricamento Importa Dati per cercare e importare i dati da un file esterno.
Plugin di Esportazione PubMed XML
Esporta i metadati degli articoli in formato PubMed XML per indicizzare MEDLINE.
Plugin di Esportazione CrossRef XML
Esporta i metadati degli articoli in formato CrossRef XML.
89
Gestione degli utenti
Per avere un elenco di tutti gli utenti registrati alla propria rivista, si vada alla sezione ‘Utenti’ e si selezioni ‘Tutti gli Utenti’.
Da qui si può modificare qualsiasi account. Bisogna loggarsi come uno di loro per
compiere temporaneamente qualsiasi suo compito, rimuoverli dalla lista, o
disabilitare il loro account:
0-35: Menu degli utenti
90
0-36: Tutti gli utenti
Iscrivere gli Utenti Esistenti
Scorrendo verso il basso l’elenco degli utenti, si trova il link a ‘Iscrivi un utente esistente’:
0-37: Iscrivere un utente già esistente
91
Questa funzione permette di attribuire ad un utente già presente un’ulteriore ruolo. Per esempio, se Mary è al momento
registrata come un’autrice, ma si offre volontaria di diventare revisore, questa funzione permette di aggiungere quel ruolo
al suo profilo.
Email agli utenti
La possibilità di spedire un messaggio email a molti utenti (o tutti) in una volta sola è un’altra funzionalità utile disponibile
sul fondo di questa pagina. Per usare questa funzione, si seleziona ogni destinatario desiderato (o si usa il tasto Seleziona
Tutto), e si clicca Email agli Utenti. Questo farà aprire un messaggio email da scrivere e mandare a tutti. Un buon esempio
per utilizzarlo potrebbe essere inviare una notifica su un nuovo fascicolo pubblicato.
Creare gli Utenti
Per creare un nuovo utente per il proprio periodico, si cada alla sezione ‘Utenti’ e si selezioni ‘Crea un nuovo Utente’. Si
deve compilare il modulo e cliccare su ‘Salva’:
0-38: Creare un nuovo utente
Se si sono attivate più lingue, si può scegliere una lingua preferita anche per il nuovo utente.
92
Unire gli utenti
Per fondere due account di utenti in uno solo, si vada alla sezione ‘Utenti’ e si selezioni ‘Merge Users (Unisci gli Utenti)’.
Nella pagina che risulterà, si deve selezionare un utente che si vuole fondere con un altro:
0-39: Unire gli utenti
Questa funzione può essere utile se un utente ha per errore creato più di un account.
Editor (curatori)
L’Editor supervisiona l’intero processo editoriale e di pubblicazione. L’Editor, collaborando con il Manager del Periodico,
tipicamente definisce le politiche e le procedure per la rivista, che verranno usate nel configurare il Setup del periodico.
Nel Processo Editoriale, l’Editor assegna le submissions agli Section Editor (curatori di sezione) che le vedranno attraverso
Submission review e Submission editing, mantenendo sotto controllo il procedere delle submission e assistendo alle
difficoltà che si riscontrano nel processo.
L’Editor può anche avere il ruolo di Section Editor (curatore di sezione) nel processo editoriale, potendo guardare le
submissions accettate attraverso il copyediting, layout, e proofreading.
93
L’Editor conferma anche le submissions per la pubblicazione, prepara la Tabella dei Contenuti e pubblica il fascicolo,
essendo questi parte del processo di pubblicazione.
Per Cominciare

Loggarsi col proprio account di OJS

Selezionare il proprio ruolo come Editor
0-40: Iscriversi come Editor
Submissions
Sotto Submissions, si potranno vedere gli articoli che sono in stato ‘non assegnato’, ‘in revisione, ‘in editing’, o negli
‘archivi’. Cliccando su uno di questi link verranno forniti ulteriori dettagli su ogni articolo in queste categorie:
0-41: Menu dell’Editor
Assegnare gli Articoli
Si selezioni ‘non assegnati’ e quindi si clicchi sul link del titolo dell’articolo.
94
0-42: Selezionare un articolo non assegnato
Nella pagina del ‘Sommario’, si vada alla sezione ‘Submissions’:
95
0-43: Pagina di riepilogo di un articolo non assegnato

Da qui, si ha l’opzione di:
 Inviare un messaggio email all’autore (cliccando sull’icona a busta accanto al nome
dell’autore)

Leggere il file originale cliccando sul nome del file submission (ad es. 1-1-1-SM.txt)

Aggiungere qualsiasi ulteriore file cliccando su ‘Aggiungi ulteriori files’

Cambiare la sezione in cui si vuole far apparire l’articolo, usando il menu a cascata
 Assegnare un editor o un Section Editor (curatore di sezione). Questo porterà ad una lista dei
propri editor (curatori) o Section Editor (curatori di sezione). Si seleziona ‘Assegna’ per affidare la
submission a quella persona.
96
0-44: Assegnare a un Section Editor (curatore di sezione)
 Questo genererà automaticamente un messaggio email informando l’Section Editor (curatore
di sezione) della propria decisione:
97
0-45: Email al Section Editor (curatore di sezione)
 Nella sezione ‘Metadati di submission’ della pagina del Sommario dell’articolo, si può usare il
link ‘Modifica i metadati’ per fare qualsiasi cambiamento ai campi dei metadati di una submission:
98
0-46: Modifica dei metadati dell’articolo
Per esempio, si potrebbe desiderare di rivedere l’abstract fornito dall’autore.
Si può usare anche i links ‘Revisiona’, ‘Editing’, e ‘Storia’ in cima alla pagina del Sommario per seguire l’avanzamento delle
submissions:
0-47: Collegamenti del Sommario
Fascicoli
99
Si ritorna alla Home page dell’Editor:
0-48: Menu dell’Editor
Sotto ‘Fascicoli’, si ha l’opzione di:
Creare un nuovo fascicolo
Si seleziona ‘Crea un fascicolo’. . Dalla videata Crea un Fascicolo, si sceglie se sarà un ‘Fascicolo arretrato’, un ‘Fascicolo
corrente’, o un ‘Fascicolo futuro’.
100
0-49: Creare un fascicolo
Si inseriscono le informazioni su il Volume, il Fascicolo, e l’Anno. Si può anche desiderare di selezionare un formato di
identificazione per il fascicolo (solo Anno, Volume/Anno, Fascicolo/Volume/Anno, ecc.). Questo dipenderà dalla frequenza
della pubblicazione come è stata decisa precedentemente dal Manager del Periodico.
Se il proprio giornale OJS è a sottoscrizione, si può usare la sezione ‘Accesso’ per permettere l’accesso aperto limitato ai
fascicoli. Si seleziona una data per quando il fascicolo dovrebbe diventare disponibile gratuitamente.
Si ha anche l’opportunità di aggiungere un titolo e una descrizione speciale per il nuovo fascicolo. E’ anche disponibile una
copertina e una didascalia per i clienti. Si deve utilizzare il tasto ‘Salva’ quando si sono completate le proprie scelte.
Il nuovo fascicolo sarà ora disponibile quando le submissions saranno programmate.
Pianificare le submissions
101
Quando una submission ha completato il processo di revisione e di editoria ed è pronta per la pubblicazione, il Section
Editor (curatore di sezione) la spedirà al fascicolo appropriato. Dalla Home page dell’Editor, si seleziona o Fascicolo Futuro
o Fascicolo Arretrato per vedere gli articoli in attesa di pubblicazione:
0-50: Menu della homepage dell’Editor
Selezionando i risultati per Fascicoli Futuri si avrà una lista dei fascicoli futuri:
0-51: Fascicoli futuri
Si seleziona il fascicolo che si desidera pubblicare:
102
0-52: Indice del fascicolo
Si può revisionare ogni articolo cliccando sul link del titolo:
0-53: Storia dell’articolo
103
Si utilizza i links Sommario, Revisione, Editing, e Storia per conoscere tutti gli aspetti del ciclo vitale delle submissions, chi è
stato coinvolto, ecc..
Quando ci sono articoli multipli per un fascicolo, si possono utilizzare le frecce su e giù per dare loro un ordine come
dovranno apparire nella tabella dei contenuti. Si può anche usare la casella ‘Rimuovi’ per spostare fuori l’articolo da quel
fascicolo e permettere di rassegnarlo.
Una volta soddisfatti del contenuto, si utilizza il tasto ‘Pubblica il Fascicolo’ per creare il nuovo fascicolo e renderlo
disponibile ai propri lettori.
Avvisare gli Utenti
Questa funzione permette di inviare una email agli utenti associati al periodico:
0-54: Avvisare gli utenti
Visualizzare Fascicoli Futuri
104
Permette di vedere qualsiasi fascicolo che non sia ancora stato pubblicato. Si seleziona il link del fascicolo per vederne
l’indice.
0-55: Visualizzare un fascicolo futuro
Visualizzare Fascicoli Arretrati
Permette di vedere tutti i fascicoli che sono già stati pubblicati. I fascicoli possono anche essere cancellati dalla rivista:
0-56: Visualizzare un fascicolo arretrato
Si seleziona il link del fascicolo per vedere l’indice di quel fascicolo:
105
0-57: Indice di un fascicolo
È possibile riordinare gli articoli usando le frecce ‘Ordina’, cancellare gli articoli usando le caselle ‘Rimuovi’, o modificare gli
articoli cliccando sui link dei titoli.
Section Editor (curatori di sezione)
Il Section Editor (curatore di sezione) gestisce la Revisione e l’Editing delle submissions in queste Sezioni (ad es., Articoli,
Book Reviews, ecc..) per quelle di cui sono responsabili. In alcuni casi, un Section Editor (curatore di sezione) incaricato di
vedere una submission attraverso il Processo di Revisione, vedrà quella submission anche se incaricato per la
pubblicazione, attraverso il Processo di Editing, che sarebbe attraverso il copyediting, il layout, e il proofreading, ma questo
non avviene spesso, se è l’Editor a prendere il ruolo di Section Editor (curatore di sezione) per il Processo di Editing. Il
periodico dovrà avere una politica su come i compiti siano divisi.
Per cominciare
106

Loggarsi col proprio account

Selezionare il proprio ruolo di ‘Section Editor (curatore di sezione)’:
0-1: Iscriversi come Section Editor (curatore di sezione)
Submissions
Sotto ‘Submissions in Revisione’, si vedranno tutti gli articoli che sono ‘in revisione’, ‘in editing’, o in ‘archivi’:
0-2: Submissions in revisione
Cliccando su uno qualsiasi di questi links si otterranno ulteriori dettagli sui singoli articoli in queste categorie.
Incaricare i Revisori
Si clicca sul titolo dell’articolo:
107
0-3: Dettagli di revisione
Si avrà quindi l’opzione di:
Mandare un messaggio email all’autore (cliccando sull’icona a busta accanto al nome dell’autore)
Visualizzare il file originale della submission cliccando sul link (1-2-1-RV.TXT) o caricare una nuova versione del
documento per la revisione.
Selezionare un revisore per la prima serie di revisioni. Si cliccare sul link ‘Seleziona un revisore’. Dalla lista di nomi,
assegnare a un revisore:
108
Se si desidera di incaricare ulteriori revisori, si ripete questo processo.
Quando si è finito di assegnare ai revisori, si dovrebbe tornare alla Sezione ‘Revisione’. Si clicca sull’icona ‘Richiesta’ per
generare un messaggio email rivolto ad ogni revisore:
Figura 126: Richiedere una revisione
Questo messaggio email invia una URL ad accesso diretto (one-click) che permetterà al revisore di accedere
immediatamente nel sistema OJS.
Si noti che dopo aver spedito il messaggio, l’icona ‘Richiesta’ ora include la data di spedizione del messaggio.
109
Figura 127: Data di richiesta di revisione
Lavorare con i Revisori
Una volta che la richiesta di revisione è stata accettata, si può spedire una email usando l’icona ‘Underway (In corso)’:
Figura 128: Revisione in corso
Si può anche utilizzare questa sezione per cancellare una richiesta di revisione (cliccando su ‘Cancella la richiesta’),
cambiare la data di consegna (cliccando sul link della data di consegna), inviare un promemoria al revisore (usando il link
‘Manda un promemoria’), e leggere i commenti dei revisori (cliccando sull’icona ‘Revisione’). Qualsiasi files caricati dai
revisori saranno disponibili qui.
Anche i consigli del revisore appariranno in questa sezione una volta che avrà preso le sue decisioni.
Alcuni periodici sono anche configurati per permettere di valutare i revisori su una scala da 1 a 5, basata sulla qualità della
loro revisione, la loro tempestività, ecc..
110
Si riceverà un messaggio una volta che il revisore avrà completato la sua revisione. A questo punto, si può utilizzare l’icona
‘Conferma di ricevuta’ per ringraziarlo della fatica:
Figura 129: Conferma di ricevuta al revisore
Prendere una decisione su un articolo
Ora si deve decidere sul prossimo passo per la submission,. Nella sezione ‘Decisione dell’Editor’, si deve selezionare se
accettare, chiedere una revisione, riinviare ad un altro revisore, o declinare la submission. Si seleziona la propria scelta dal
menu a cascata e si clicca ‘Decisione sul record’:
Figura 130: Prendere una decisione
Quindi, si dovrà avvisare l’autore della propria decisione, usando l’icona email ‘Avvisa l’Autore’. Si deve caricare una
versione corretta al copyeditor:
Figura 131: Caricare la versione dell’Editor
Alla fine, si può utilizzare il tasto ‘Invia’ per selezionare la copia dell’articolo per il copyeditor:
111
Figura 132: Selezionare il file per il copyeditor
Copyediting
Si verrà indirizzati direttamente alla sezione di editing per l’articolo. Se vengono impiegati copyeditor per il proprio
giornale, verrà chiesto di selezionarne uno. Si richiederà e si confermerà la loro partecipazione come per i revisori:
Figura 133: Assegnare a un copyeditor
La schermata seguente permette di scegliere dall’elenco dei propri copyeditor:
112
Figura 134: Selezionare un copyeditor
Una volta dato l’incarico al copyeditor, si può usare l’icona ‘Richiesta’ per inviare una email per chiedergli di intraprendere
il compito.
Figura 135: Richiesta di copyediting
Il copyeditor revisionerà quindi il documento e terrà corrispondenza con l’autore. Si sarà avvisati quando entrambi saranno
soddisfatti dell’articolo.
Figura 136: Completare il processo di copyediting
Si sia certi di utilizzare una email di Conferma di ricevuta per ringraziare tutte le persone coinvolte per la loro
partecipazione.
113
Nelle riviste in cui il Section Editor (curatore di sezione) è anche copyeditor, si può iniziare il processo di copyediting
selezionando il link ‘Inizio’. Il Section Editor (curatore di sezione) revisiona la versione copyedit dell’articolo selezionando il
link del file (ad es., 1-4-1-CE.TXT). Poi fa qualche modifica e carica la versione modificata usando lo strumento per caricare i
files. Quando il copyediting è completato, si seleziona il link ‘Completo’. Questo attiverà l’icona ‘Richiesta’ permettendo di
inviare un messaggio all’autore per richiedergli di revisionare i propri copyedits e fare alcune modifiche.
Quando l’autore risponde, si invia un messaggio di conferma di ricevuta. Si revisionano tutti i cambiamenti che l’autore ha
fatto. Si può ora usare lo strumento per caricare i files per aggiungere qualsiasi modifica finale che si desidera fare.
Layout editing
Una volta che il copyediting è stato completato bisogna cominciare il processo di layout editing usando lo strumento per
caricare il file per inserire l’ultima versione dell’articolo e per selezionare l’editor di layout. Se l’editore di sezione sta
agendo come editor di layout, inizierà il processo e caricherà i formati delle bozze da solo.
Se invece altre persone devono agire come editor di layout, se ne può scegliere uno usando il link ‘Assegna un editor di
layout’:
Figura 137: Assegnare al Layout Editor
Si sceglie un layout editor dall’elenco:
114
Figura 138: Assegnare al Layout Editor
Si utilizza il link ‘Assegna’ per assegnar loro l’articolo. Si richiede la loro participazione usando l’icona ‘Richiedi’:
Figura 139: Richiedere un layout editing
Si può revisionare qualsiasi commento sul layout dalla pagina ‘Layout Editor’ usando l’icona ‘Commenti sul layout’.
Quando i documenti HTML e PDF sono stati consegnati dal Layout Editor, si può visualizzarli, modificarli, o cancellarli. Si ha
anche la possibilità di caricare ulteriori files. Quindi si deve mandare una messaggio di conferma al Layout Editor quando si
è soddisfatti dei files delle bozze.
115
Figura 140: Layout editing finale
Proofreading (Correzione di bozze)
Si può ora iniziare il processo di proofreading mandando una richiesta all’autore di effettuare una revisione finale
dell’articolo prima della pubblicazione. Si usa l’icona ‘Richiedi’ per mandare il messaggio:
Figura 141: Richiesta di proofreading (correzione di bozze) all’autore
Se la rivista impiega persone come correttori di bozze, sarà richiesto di selezionarne una. Sarà anche richiesto di mandar
loro una richiesta di conferma della loro partecipazione come per i revisori. Si deve usare il link ‘Assegna a un correttore di
bozze’ per avere l’elenco dei possibili correttori di bozze:
116
Figura 142: Selezionare un proofreader (correttore di bozze)
Se il curatore di sezione agisce come correttore di bozze, si può cominciare il processo selezionando il link ‘Inizia’.
Durante il processo di proofreading, si potrà esaminare le revisioni e comunicare con l’autore e/o i correttori di bozze. Si
possono anche mandare dei messaggi di conferma una volta che ogni compito sia completato.
Una volta che l’autore e il proofreader / Section Editor sono soddisfatti dei galleys e hanno registrato ogni modifica
necessaria nella sezione ‘Correzioni di proofreading’, si devono inviare dei messaggi di conferma ringraziando per i loro
sforzi tutte le persone coinvolte:
Figura 143: Completare il processo di proofreading
Alla fine, si scorre la sezione Scheduling (Pianificazione) verso il basso, e usando il menù a cascata, si seleziona il fascicolo in
cui l’articolo dovrà apparire. Si noti che l’articolo può essere inserito in un fascicolo corrente, o uno futuro, o persino un
fascicolo arretrato:
117
Figura 144: Pianificare le submissions.
Reviewers (Revisori)
Il Revisore viene selezionato dal Section Editor (curatore di sezione) per revisionare una submission. Ai Revisori viene
richiesto di inviare le revisioni sul sito web della rivista (anche se alcuni periodici optano per una revisione via email – si
veda la sezione 2.2 Setup del Periodico) e possono caricare allegati ad uso dell’Editor e dell’Autore. I Revisori possono
essere giudicati dagli Section Editor (curatori di sezione), a secondo delle politiche del giornale.
Per cominciare
Loggarsi col proprio account OJS
Selezionare il ruolo di ‘Revisore’
Figura 145: Selezionare il ruolo di Reviewer (revisore)
Revisionare Articoli
Nella sezione ‘Active Submissions (Submissions attive)’, si selezioni il titolo dell’articolo (si noti la data di consegna della
revisione):
Figura 146: Submissions attive per la revisione
118
Dalla pagina ‘Revisiona’, si possono vedere brevi informazioni sulla submission e sul piano di revisione (incluso la data di
scadenza della revisione):
Figura 147: Pagina di revisione
Inoltre in fondo alla pagina ‘Revisiona’, si vedranno i 5 passi che si dovranno seguire:
Figura 148: Passi di revisione
119
Primo passo: Per accettare la richiesta, si clicca sull’icona ‘Eseguirò la revisione’ e si spedisce il messaggio email che viene
generato:
Figura 149: Accettare la richiesta di revisione
Per declinare la richiesta, si clicca sull’icona ‘Non mi è possibile eseguire la revisione’ e si spedisce il messaggio email che
viene generato.
Secondo passo: Si clicca sul nome del file per leggere l’articolo inviati (così come qualsiasi ulteriori files). A secondo delle
configurazioni del proprio periodico, il revisore potrà non essere autorizzato a vedere il file finchè non avrà accettato la
richiesta di revisione. Una volta che la email d’accettazione è stata inviata, apparirà il link al file.
Terzo passo: Si clicca sull’icona ‘Revisiona’ per registrare la propria revisione. Si può inserire un testo sia per entrambi
autore ed editor, o solo per l’editor:
120
Figura 150: Commenti alla revisione
Quindi si salvano i propri commenti. Si può ritornare su questo modulo e aggiungere ulteriori informazioni in qualsiasi
momento fino a quando la propria revisione sarà completa. Quando si è terminata la propria revisione, si deve selezionare
‘Fatto’.
Quarto passo: Se si desidera caricare i files perché l’autore e/o l’editor li consultino, si usa lo strumento ‘Carica i files’.
**IMPORTANTE**: Si leggano le informazioni collegate per garantire un revisione cieca.
Quinto passo: Si selezioni una raccomandazione e si invii la revisione per completare il processo. Si deve inserire una
revisione o caricare un file prima di selezionare una raccomandazione:
121
Figura 151: Mandare una raccomandazione
Una volta che si è inviata una revisione all’editor, non si sarà più in grado se non per poco tempo di modificare la propria
revisione. Quindi si deve essere sicuri di aver completato la propria revisione prima di cliccare il tasto invia:
Figura 152: Messaggio d’avviso
A questo punto, un messaggio email può anche essere fornito, per informare il Section Editor (curatore di sezione) del
completamento della propria revisione:
Figura 153: Messaggio di revisione completata
122
Copyeditor
Il Copyeditor cura le submissions per migliorare la grammatica e la chiarezza, lavora con gli autori per assicurare che tutto
sia al posto giusto, e assicura una stretta aderenza allo stile bibliografico e testuale del giornale, e produce una copia pulita
e modificata affinchè il Layout Editor possa rigirarlo in galleys che saranno nel formato di pubblicazione del giornale.
Alcune riviste hanno un Editor o Section Editor (curatore di sezione) per svolgere questo ruolo.
Per cominciare
Loggarsi col proprio account OJS
Selezionare il ruolo di ‘Copyeditor’
Figura 154: Iscriversi come copyeditor
Copyediting
Si sceglie il link al titolo dell’articolo per cominciare il processo di copyediting
Figura 155: Selezionare un articolo per il copyediting
Dalla sezione Copyedit, è possibile visualizzare una copia della submission:
123
Figura 156: Scaricare un articolo per il copyediting
Si possono fare qui le modifiche necessarie e caricare il documento rivisitato usando la funzione di caricamento. Si
seleziona l’icona ‘Completo’ per mandare un messaggio all’autore, e anche una copia revisionata della submission
Quando l’autore avrà finito col proprio copyediting, dovrà comunicarlo e inviare un documento revisionato. Quindi si potrà
rivedere questo documento per il copyediting finale.
Una volta completato, si può o si può non caricare una versione revisionata, e selezionare l’icona ‘Completato’ informando
così il Section Editor (curatore di sezione) che la submission è stata completata:
Figura 157: Completare il copyediting
L’articolo ora è pronto per layout editing. Si ricordi di leggere le istruzioni di copyedit e revisionare i commenti sul copyedit.
124
Layout Editor
Il Layout Editor trasforma le versioni copyedited della submission in bozze HTML, PDF, PS, ecc., a secondo di quali formati il
giornale ha scelto di usare per la pubblicazione elettronica.
Questo sistema non fornisce software per convertire documenti prodotti da elaboratori di test (es. MS Word, o OpenOffice)
in formati galleys, quindi il Layout Editor dovrebbe avere accesso e essere in grado di usare pacchetti software conto terzi
per creare i galleys (Adobe Acrobat, PDF Creator [open source] o Open Office [open source] per PDFs; o Dreamweaver o
Nvu [open source] per HTML), che presentano gli articoli sullo schermo con un layout ben formattato e leggibile, nello stile
delle riviste accademiche, e con una certa attenzione per questo nuovo metodo di pubblicazione (consultando il layout
usato da altri pubblicatori online, come Highwire Press, per esempio, per le scienze biologiche o Project Muse per quelle
umanistiche).
Per cominciare
Loggarsi col proprio account OJS
Selezionare il ruolo di ‘Layout Editor’
Figura 158: Iscriversi come Layout Editor
Layout editing
Dalla pagina ‘Active Submissions (Submissions attive)’, si seleziona il titolo dell’articolo:
Figura 159: selezionare un articolo per l’editing
125
Nella sezione ‘Layout’, si deve scaricare una copia della submission e creare versioni HTML e PDF dell’articolo (formati
galley). E’ importante revisionare gli standards per questi documenti prima di caricarli, leggendo le istruzione per il Layout.
Qualsiasi commento può essere registrato usando l’icona ‘Commenti sul Layout’
Si deve utilizzare lo strumento formato del galley per inviare questi documenti:
Figura 160: Caricare i files galley
Per i documenti HTML, si dovrà aggiungere un’etichetta ( per es. HTML):
Figura 161: Aggiungere il galley HTML
126
Anche qualsiasi files di immagini o fogli di stile associati al documento HTML dovrebbe essere caricato a questo punto.
Per i documenti PDF, si dovrà aggiungere un’etichetta (ad es., PDF):
Figura 162: Aggiungere il galley HTML
Quando i documenti HTML e PDF sono stati caricati, si può cambiare l’ordine in cui dovranno comparire, usando i link alle
frecce su e giù ‘Ordina’ . Si possono anche visualizzare le bozze, modificarle, o cancellarle:
Figura 163: Modificare i files galley
127
Quando si ha finito, si seleziona l’icona ‘Completato’, avvisando il Section Editor (curatore di sezione) che i documenti sono
pronti per il proofreading.
Una volta che l’autore e il correttore di bozze hanno terminato con le versioni HTML e PDF, si può revisionare qualsiasi
correzione di proofreading usando il link ‘Correzioni di proofreading’ accanto al tasto della sezione. Quando si sono
concluse tutte le correzioni al documento, Si deve utilizzare l’icona ‘Completato’ per avvisare l’Section Editor (curatore di
sezione):
Figura 164: Completare il layout editing
L’articolo ora è pronto per essere pubblicato.
Proofreaders (Correttori di bozze)
Il correttore di bozze legge attentamente i galleys nei vari formati nei quali il giornale pubblica (come fa anche l’autore),
controllando errori tipografici e di formattazione, che il Layout Editor segnalerà. Nel caso di alcuni giornali, sono l’Editor e i
Section Editor (curatori di sezione) ad assumere questo ruolo.
Per cominciare
Loggarsi col proprio account OJS
Selezionare il ruolo di ‘Proofreader (correttore di bozze)’
Figura 165: iscriversi come proofreader (correttore di bozze)
Proofreading
128
Si seleziona il titolo dell’articolo dall’elenco di submissions di cui correggere le bozze.
Le versioni HTML e PDF sono disponibili nella sezioni ‘Layout’. Le istruzioni sul proofreading sono collegate attraverso dei
link in fondo a questa sezione. Si possono anche inviare delle correzioni usando l’icona ‘Correzioni al Proofreading’. Quando
si ha terminato, si deve utilizzare l’icona ‘Completato’ per avvisare l’Editor del Layout:
Figura 166: Proofreading
Autori
Gli autori possono registrare e inviare degli articoli al periodico direttamente attraverso il sito web del giornale. All’autore
viene chiesto di caricare l’articolo, come anche di fornire i metadati o indicizzare le informazioni associate all’articolo, per
migliorare la qualità della ricerca per le ricerche online e per quella rivista.
L’Autore può anche accompagnare un articolo con Files Supplementari nella scheda serie di dati, strumenti per la ricerca,
o testi di sorgente che arricchiranno l’articolo, come anche contribuire a più modelli aperti e solidi per la ricerca e
l’università.
L’Autore può seguire la submission attraverso il processo editoriale – come anche partecipare al copyediting e al
proofreading delle submissions accettate per la pubblicazione – loggandosi, e utilizzando il nome utente e la password
forniti.
Per cominciare
Loggarsi col proprio account OJS
129
Selezionare il ruolo di ‘Autore’
Figura 167: Iscriversi come autore
Inviare Articoli
Primo passo: Si inizia il processo di submission selezionando il link ‘Clicca qui’ per iniziare il processo di submitting (invio):
Figura 168: Iniziare una nuova submission
1.
Confermare che ogni articolo nella lista di verifica della submission sia corretto e selezionare ogni casella:
Figura 169: Lista di verifica della submission
130
2.
Selezionare quale sezione sembri più appropriata per il proprio articolo:
Figura 170: Selezionare una Sezione della Rivista
3.
Facoltativamente, si può aggiungere qualsiasi commento si desideri inviare all’editor:
Figura 171: Commenti e salvataggio
4.
Selezionare ‘Salva e continua’.
Secondo passo: Si inseriscono i metadati della submission.
1.
Completare i dettagli dell’autore. Tutti i campi indicati con un asterisco sono obbligatori. Se ci sono più autori, si
deve usare il tasto ‘Aggiungi Autore’ per aggiungere ulteriori campi:
Figura 172: Aggiungere informazioni sull’autore
131
2.
Aggiungere il titolo e l’abstract, se necessario in più lingue:
Figura 173: Aggiungere il titolo e l’abstract
3.
Completare l’indicizzazione:
Figura 174: Indicizzare
4.
Inserire i nomi delle agenzie sostenitrici:
132
Figura 175: Inserire i nomi delle agenzie sostenitrici e salvare
5.
Selezionare ‘Salva e continua’.
Terzo passo: Caricare la submission.
Figura 176: Caricare un articolo
1.
2.
3.
4.
5.
Cliccare su ‘Cerca’ per aprire una finestra ‘Trova il file’ per localizzare il file sul hard disk del proprio computer.
Localizzare il file che si desidera inviare ed evidenziarlo.
Cliccare Aprire nella finestra ‘Trova il file’, così da spostare il nome del file in questa pagina.
Cliccare su Carica in questa pagina, così da caricare il file dal computer al sito web del giornale e rinominarlo
seguendo le convenzioni della rivista.
Una volta che la submission è caricata, cliccare su ‘Salva e continua’.
Quarto passo: Caricare files ulteriori.
1.
2.
3.
4.
5.
Questo passaggio è facoltativo. Se si hanno ulteriori files, come strumenti per la ricerca, serie di dati, ecc., si
possono aggiungere qui. Questi files sono anch’essi indicizzati dall’autore, così da identificare la loro relazione con
la submission, come anche la loro appartenenza. Files Supplementari possono essere caricati in qualsiasi formato
e potranno essere disponibili per i lettori nel loro formato originale.
Localizzare il file che si vuole inviare e evidenziarlo
Cliccare Aprire nella finestra ‘Trova il file’, così da spostare il nome del file in questa pagina.
Cliccare su Carica in questa pagina, così da caricare il file dal computer al sito web del giornale e rinominarlo
seguendo le convenzioni della rivista.
Una volta che la submission è caricata, cliccare su ‘Salva e continua’.
Quinto passo: Confermare la submission.
133
Completati i primi quattro passaggi del processo di submission, si deve cliccare su ‘Terminare la Submission’ per inviare il
proprio manoscritto. Si riceverà una conferma via email e si potrà visionare il procedere della propria submission attraverso
il processo editoriale, loggandosi nel sito web della rivista.
Figura 177: Completare il processo di submission
Ogni volta che ci si logga, si presenterà un elenco di tutte le submissions non completate, incluso il loro stato.
Figura 178: Submissions attive
Gli articoli possono essere listati come in attesa di essere assegnate ad un editor, in coda per l’editing, ecc. Cliccando su un
link di un titolo di un articolo o sul link dello stato si otterranno maggiori dettagli.
Rispondere alle revisioni
Loggarsi col proprio account e poi cliccare sul link del titolo della propria submisison. Dalla pagina ‘Sommario’, si potrà
revisionare i campi compilati al tempo della submission.
Si vada alla sezione ‘Review (Revisiona)’:
134
Figura 179: Selezionare il link ‘Review (Revisiona)’
Figura 180: Seguire il processo di revisione
135
Da qui si può leggere la versione del revisore e la versione dell’editor. Si può leggere o inviare commenti utilizzando l’icona
‘Editor/Autore’.
Si utilizza lo strumento per caricare il file per inviare qualsiasi modifica del proprio articolo.
Copyediting
Una volta che la propria submission viene accettata, una copia sarà rinviata per il copyediting.
Ci si logga col proprio account e si seleziona il link ‘In coda per l’editing’ :
Figura 181: In coda per l’editing
Si dovrà leggere la versione modificata e eseguire qualsiasi ulteriori modifica necessaria. Questa sarà l’ultima opportunità
per fare qualsiasi grossa correzione al proprio articolo prima della pubblicazione. Commenti di copyediting possono essere
aggiunti usando l’icona vicino al tasto di questa sezione. Si noti anche il link alle ‘Istruzioni per il copyedit’.
Si carica la versione revisionata nella sezione ‘Copyedit dell’Autore’. Si seleziona l’icona ‘Completato’ quando si ha finito,
avvisando il Copyeditor:
Figura 182: Copyediting dell’autore
136
Proofreading
Una volta che si sono creati i documenti HTML e PDF, sarà richiesto il proofreading (correzione di bozze) prima della
pubblicazione. Le istruzioni per il proofreading si trovano al link in fondo alla sezione. Si possono anche inviare correzioni
usando l’icona ‘Correzioni per il Proofreading’. Quando si ha terminato, si usa l’icona ‘ Completato’ per avvisare il
Correttore di bozze.
Figura 183: Proofreading dell’autore
Questa sarà l’ultima opportunità per fare qualsiasi grossa correzione al proprio articolo prima della pubblicazione.
Lettori
Tra i lettori sono inclusi i sottoscrittori dei giornali per i quali l’accesso è basato su sottoscrizioni e i lettori che invece
scelgono di registrarsi per consultare periodici ad accesso libero (sia ad accesso libero immediato sia aperto dopo un
periodo di tempo successivo alla pubblicazione iniziale del contenuto della rivista).
Gli Utenti Registrati ricevono una notifica ad ogni pubblicazione di fascicolo che include una Tabelle dei Contenuti del
giornale.
Strumenti per la lettura
Gli strumenti per la Lettura intendono assistere sia lettori esperti sia principianti costruendo un contesto per interpretare,
valutare e utilizzare la ricerca che stanno leggendo.
Strumenti per la Lettura sono stati sviluppati per una larga fascia di discipline accademiche, e da cui il Manager del
Periodico può selezionare, come anche caricare e modificare, a supporto dell’ambiente di lettura per la rivista. Gli
strumenti di lettura inoltre permettono ai lettori di partecipare ai forums più rilevanti, come anche contattare l’autore o
condividere l’articolo con un altro lettore.
Gli strumenti si aprono in una cornice del browser dell’utente alla destra dell’articolo che si sta leggendo:
137
Figura 184: Reading tools (Strumenti per la lettura)
Lo Strumento fornisce al lettore con accesso le informazioni di indicizzazione dell’articolo, la versione stampabile, e le
dichiarazioni biografiche dell’autore. Lo strumento permette ai lettori di cercare le parole nell’articolo (cliccando due volte
su ogni parola nella versione HTML dell’articolo), di inviare email all’autore o a un altro lettore, o commentare l’articolo.
Tutte queste caratteristiche possono creare un ambiente di lettura molto più interattivo.
Gli Strumenti sono anche realizzati per prendere le prime due parole chiave dall’articolo e alimentare con esse i motori di
ricerca delle banche dati ad accesso aperto e altre risorse raggruppate sotto Studi di ricerca, Altre Opere dell’Autore,
Stampa e Media, Siti web Governativi, Risorse d’Istruzione, Discussioni e Forums, e altre categorie, a secondo della serie di
Strumenti selezionato. I lettori possono anche accedere alle informazioni di base su ogni risorsa selezionata. In ogni
categoria, sia Studi, Media, Istruzione, gli Strumenti forniscono molteplici scelte o banche dati da consultare, permettendo
anche al Lettore di imparare molto su ogni banca dati fornendo un link a un pagina ‘About (Riguardo a)’ per la risorsa. (Il
Manager del giornale può modificare o cancellare risorse esistenti e aggiungerne di nuove – si veda la sezione del Manager
di questo documento per ulteriori dettagli).
138