3 PORT USB 2.0 CARDBUS

Transcript

3 PORT USB 2.0 CARDBUS
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
U K
User’s manual
D E
F R
I T
E S
P L
N L
P T
G R
V2.0
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
U K
D E
F R
Grazie per aver acquistato un prodotto Trust. Registri l' acquisto effettuato presso il sito internet
Trust (www.trust.com/register), in questo modo potrà usufruire dell’ assistenza e della garanzia.
Inoltre potrà ottenere informazioni aggiornate sulle novità riguardanti il suo prodotto ed anche gli
altri prodotti Trust.
I T
E S
P L
N L
P T
G R
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 7
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Indice
1
INTRODUZIONE.........................................................................................2
2
NORME DI SICUREZZA.............................................................................2
3
OMOLOGAZIONE ......................................................................................2
4
REQUISITI HARDWARE E SOFTWARE ....................................................2
5
SPIE E CONNESSIONI...............................................................................2
6
CONNESSIONE ALIMENTATORE E LINEA (A)DSL .................................3
7
COLLEGAMENTO AL COMPUTER ...........................................................3
8
CONFIGURAZIONE DEL PC E DEL MODEM/ ROUTER...........................4
9
CONTROLLI DA ESEGUIRE DOPO AVERE INSTALLATO E
CONFIGURATO IL PRODOTTO................................................................4
9.1
9.2
10
11
VERIFICA HARDWARE ............................................................................................4
CONTROLLO DELLO STATO PRINCIPALE...................................................................5
CONNESSIONE A INTERNET....................................................................5
SICUREZZA E PROTEZIONE ....................................................................5
11.1
11.2
12
13
I T
COME FUNZIONANO LA SICUREZZA E LA PROTEZIONE? .....................................5
CONSENSO DI ACCESSO (= APERTURA PORTE) ................................................6
ELIMINAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI DEL MODEM/ ROUTER (A)DSL6
USO DELLA PORTA USB (OPZIONALE) ..................................................7
13.1
DISINSTALLAZIONE DEL DRIVER USB...............................................................8
14
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI .................................................................8
15
CONDIZIONI DI GARANZIA.....................................................................11
1
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
1
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "‘TRUST 450I RJ45 (A)DSL
MODEM & ROUTER". Il prodotto può essere utilizzato come modem e router a 4
computer per condividere la connessione a Internet. Il modello 450I è utilizzato per la
connessione (A)DSL tramite linea ISDN. Per configurare il modem/router basta
accedere con Internet Explorer al menu configurazione basato sul Web. Ciò significa
che non è richiesta l'installazione di un driver. Il modem può essere utilizzato in
qualsiasi Paese, poiché è compatibile con gli attuali standard (A)DSL. Per alcuni
modelli il nome del prodotto sarà “450I SPEEDLINK XDSL WEB STATION”, che farà
riferimento allo stesso prodotto fino a quando conterrà la cifra “450I”.
2
Norme di sicurezza
Prima dell'uso leggere con attenzione le seguenti istruzioni.
Il prodotto "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER" non necessita di alcuna
manutenzione specifica. Per mantenere pulito il modem/router, si consiglia di
utilizzare un panno morbido e leggermente umido.
Non utilizzare detergenti aggressivi, come benzina o trielina. Essi potrebbero
infatti intaccare il materiale.
Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua.
Non tentare di riparare da soli il prodotto.
3
-
4
Omologazione
Il presente dispositivo è conforme a tutti i requisiti essenziali ed alle altre
prescrizioni di rilievo delle direttive europee pertinenti. La Dichiarazione di
Conformità
(DoC)
è
consultabile
presso
l'indirizzo
Internet
www.trust.com/13523/ce.
Requisiti hardware e software
Per impostare una connessione a Internet sono necessarie le seguenti condizioni (se
necessario, consultare il proprio provider):
linea (A)DSL attivata conforme ad Annex B (ADSL conforme ad Annex B
•
tramite linea ISDN);
account (A)DSL attivato;
•
nome utente e password, se si utilizza una connessione PPPoA o
•
PPPoE;
valori VPI / VCI;
•
protocollo Internet (PPPoA, PPPoE, IP con ponte o IP instradato);
•
protocollo a incapsulamento (LLC/SNAP o VCMUX);
•
indirizzo IP, subnet mask, gateway, se si utilizza l'IP instradato;
•
sdoppiatore (A)DSL (per usare Internet e la linea telefonica
•
contemporaneamente).
Avvertenza: in mancanza dei requisiti sopra esposti il modem (A)DSL non funziona
e l'installazione è inutile.
Avvertenza: il prodotto Trust 450I funziona solo su linee ISDN, dette anche (A)DSL
di tipo Annex B.
5
Spie e connessioni
Il terminale (A)DSL ha diverse spie, come mostrato sulla figura 1 della pagina
ripiegata all'inizio del manuale. La tabella che segue riporta una breve descrizione
delle spie e delle prese per la connessione.
2
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
A
B
Funzione
Spia
alimentazione
(verde)
Spia "Ready"
(verde)
Definizione
Indica se il terminale (A)DSL è acceso o spento.
Accesa
Lampeggiante
C
Spia "(A)DSL
sync" (verde)
Spenta
Il terminale (A)DSL ha completato
l'auto-test.
Lampeggiante
Inizializzazione della stazione (A)DSL
in corso.
Inizializzazione completa, il segnale
(A)DSL è presente.
Ricezione o invio dati in corso tramite
Internet.
Nessuna ricezione o invio dati in
corso tramite Internet.
Ricezione o invio dati in corso al
computer connesso.
Nessuna ricezione o invio dati in
corso.
Accesa
D
Spia "RxD"
(verde)
E
4 x spie "Act"
(verdi)
Indica che il terminale (A)DSL
funziona regolarmente ed è pronto
per l'uso.
Il terminale (A)DSL sta eseguendo un
auto-test.
Lampeggiante
Spenta
Lampeggiante
Spenta
F
4 x spie "LINK"
(verdi)
Indica se c'è un computer collegato.
G
Ripristino
Ripristino delle impostazioni predefinite per il terminale
(A)DSL. Avvertenza: questo pulsante annulla tutte le
impostazioni eseguite.
H
Pulsante on / off
I
J
Presa adattatore
Accetta l'adattatore fornito (12 V CC, 1000 mA).
Presa USB
OPZIONALE: per la connessione tramite porta USB.
(OPZIONALE)
4 x prese
Per computer collegati in rete.
Ethernet
Presa WAN
Per linea (A)DSL
Tabella 1: Spie e connessioni
K
L
6
I T
Connessione alimentatore e linea (A)DSL
Avvertenza: anche se è sempre stata utilizzata la linea ISDN per le telefonate,
l'abbonamento (A)DSL non è necessariamente di tipo Annex B.
Consultare sempre l'ISP per conoscere con esattezza il tipo di linea
(A)DSL in uso.
Per collegare il modem/ router all'alimentatore e alla linea (A)DSL fare riferimento alle
istruzioni dei punti 1-4 contenute nella Guida di installazione rapida inclusa e
presente sul CD-ROM.
7
Collegamento al computer
Avvertenza: se si dispone di un computer Mac Apple utilizzare solo la versione Mac
OS 9.x o superiore.
3
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Per collegare il modem/ router fare riferimento alle istruzioni nei punti 5 e 6 contenute
nella Guida di installazione rapida inclusa e presente sul CD-ROM.
8
Configurazione del PC e del modem/ router
Avvertenza:
se si utilizza un computer Mac Apple accertarsi che le impostazioni
TCP/IP siano per DHCP e che tutti i server siano spenti;
diversamente, non sarebbe possibile utilizzare il modem/ router.
Suggerimento: se si utilizza un computer Mac Apple, il menu di configurazione
basato sul Web è uguale a quello utilizzato per un PC.
Quando il modem/router è collegato come descritto nella Guida di installazione
rapida, è necessario configurarlo per la connessione (A)DSL per ottenere il
collegamento ad Internet. Prima di configurare il modem/router è necessario
impostare correttamente le impostazioni di rete per Windows. Una volta configurato il
PC come descritto nella Guida di installazione rapida, configurare il modem/router,
servendosi di Internet Explorer per accedere al menu basato sul Web.
Per farlo, attenersi alle istruzioni contenute nella Guida di installazione rapida a
partire dal punto 7, configurando in questo modo sia le impostazioni di rete per
Windows sia il prodotto Trust "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER".
Suggerimento: dopo aver configurato il collegamento del modem/router (A)DSL al
computer per la connessione a Internet, è possibile collegare anche
la Playstation 2 Sony o la console MS XBox per giocare in linea.
Per impostare una o più delle console di gioco, consultare il
manuale dell'utente.
9
9.1
Controlli da eseguire dopo avere installato
e configurato il prodotto
Verifica hardware
Se le procedure di connessione e configurazione sono state eseguite correttamente e
come specificato nella Guida di installazione rapida, le spie visualizzano lo stato
mostrato nella tabella 2.
Spia:
Figura:
Stato:
Verifica:
ALIMENTA (A, figura 1)
Accesa fissa
Se spenta, verificare che
ZIONE
l'alimentatore sia collegato e
che il modem/router sia
acceso. Per le relative
istruzioni, consultare la
Guida di installazione rapida.
READY
(B, figura 1)
Accesa fissa
Se spenta, attendere 2
minuti, quindi ripristinare il
modem/router.
(A)DSL
(C, figura 1)
Accesa fissa
Se lampeggia in modo fisso,
sync
controllare che sia attivato il
tipo di linea (A)DSL corretto
(informarsi presso il proprio
provider).
LINK
(F, figura 1)
Accesa fissa
Se la spia non è accesa
verificare che il cavo di rete
sia connesso al computer e
che il computer sia acceso.
Fare riferimento alla Guida
rapida all'installazione.
Tabella 2: spie di controllo
4
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
9.2
Controllo dello stato principale
Per controllare la connessione a Internet si può utilizzare il menu basato sul Web.
1.
Aprire Internet Explorer.
2.
Digitare “ 10.0.0.2 “ nella barra degli indirizzi, quindi premere il tasto Invio.
3.
Viene visualizzata una finestra di registrazione. Inserire il nome utente
“admin” e la password “epicrouter”.
4.
Fare clic su "OK".
5.
Si apre il menu basato sul Web.
6.
Fare clic su "Impostazioni avanzate". Si apre una finestra simile a quella
mostrata nella figura 2.
Se la connessione Internet è attiva e funziona correttamente, vengono visualizzati
l'indirizzo IP WAN, Subnet Mask.
10
Connessione a Internet
Se le istruzioni contenute nella Guida di installazione rapida sono state seguite
attentamente e se ci si è attenuti alle impostazioni fornite dall'ISP, si disporrà di un
collegamento ad Internet. Per aprire Microsoft Internet Explorer fare riferimento
all'ultimo punto.
11
Sicurezza e protezione
I T
Avvertenza: il contenuto di questa sezione è destinato esclusivamente agli utenti
esperti. Le impostazioni a cui si fa riferimento potrebbero infatti
rendere vulnerabile, ossia non sicura e non protetta, la propria
connessione a Internet. Le azioni indicate di seguito non sono richieste
per l'uso delle funzioni base di Internet.
11.1
Come funzionano la sicurezza e la protezione?
Avvertenza: il prodotto "450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER" include un
firewall. La funzione del firewall consiste nel proteggere il computer
dagli attacchi esterni. Per ragioni di sicurezza, il firewall è sempre
attivo.
La navigazione regolare in rete è completamente protetta. L'accesso "non standard"
avviene attraverso "porte" e ciascun programma Internet dispone delle proprie
“porte”. Si tratta di programmi quali: software per il download di musica e video,
software per videoconferenze o altri software che consentono lo scambio di dati con
altri computer e su Internet.
Le porte possono essere aperte tramite la configurazione del server virtuale. Per
accedervi, andare alla pagina del menu basato sul web.
Lo stato di una porta può essere:
“APERTO”: visibile e accessibile a tutti i computer su Internet.
“CHIUSO”: non visibile e non accessibile ad altri computer.
“NASCOSTO”: non visibile agli utenti esterni, ma accessibile, opzione utilizzata per le
porte più comuni.
Avvertenza: i tre stati summenzionati non sono riportati nel menu basato sul Web
del modem/router. Nel modem/router tutte le porte "non standard"
predefinite sono "CHIUSE" o “NASCOSTE” per garantire sempre
sicurezza e protezione da eventuali attacchi esterni.
Se un determinato programma o servizio in Internet non funziona appropriatamente
ed è NECESSARIO aprire una certa porta per risolvere il problema, procedere come
indicato nella sezione 10.2.
5
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
11.2
Consenso di accesso (= apertura porte)
Avvertenza: se è necessario consentire l'accesso al computer è bene sapere che la
connessione non sarà più sicura e protetta. Accertarsi quindi che sia
veramente necessario fornire l'accesso.
Le azioni descritte di seguito sono riservate agli utenti esperti, che
sanno come individuare, impostare e modificare gli indirizzi IP nella
rete.
11.2.1
1.
2.
3.
Azioni da intraprendere
Verificare nel programma quale numero e tipo di porta sia effettivamente
necessario aprire (TCP/UDP; consultare quindi la Guida in linea del programma
specifico, i siti Internet e i manuali che lo riguardano, ecc.).
Individuare l'indirizzo IP del computer al quale si desidera dare accesso alla
porta. Tale indirizzo può essere statico o definito dal server DHCP incorporato
(dipende dalla configurazione della rete). Accertarsi che l'indirizzo IP del
computer resti invariato dopo aver arrestato il sistema (potrebbe accadere che
un indirizzo IP dinamico si modifichi in un indirizzo IP statico); in caso contrario
l'accesso non sarebbe più garantito.
Inserire nel server virtuale tutte le impostazioni desiderate, come indicato nella
sezione 11.2.2.
Suggerimento: consultare anche la guida Condivisione Internet inclusa, per la
condivisione e la rete Internet.
11.2.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
12
Consenso di accesso / apertura porte
Aprire il menu basato sul Web: digitare 10.0.0.2 nella barra degli indirizzi di
Internet Explorer (o un indirizzo diverso, nel caso in cui sia stato modificato al
momento di configurare l'apparecchio).
Fare clic su "Gestisci server pubblici". Si apre una finestra simile a quella
mostrata nella figura 4.
Inserire il numero di porta che si intende aprire in “inizio porta pubblica” e “fine
porta pubblica”.
Inserire un numero privato di porta. Questo è il numero che sarà visibile agli
utenti esterni. Inserire un numero (non importa quale) diverso rispetto a quello
reale, per ragioni di sicurezza (in questo modo si comunica all'esterno un
numero di porta virtuale invece che quello effettivo).
Selezionare il “tipo di porta” specificato dal programma in Internet.
Inserire l'“indirizzo IP”dal computer su cui si intende aprire le porte.
Fare clic su “Aggiungi questa impostazione”.
Le impostazioni verranno aggiunte all'elenco. Vedere la figura 5.
Fare clic per salvare la configurazione.
Verificare che il programma Internet funzioni correttamente sul computer.
Eliminazione delle impostazioni del
modem/ router (A)DSL
Per eliminare le impostazioni nel terminale (A)DSL è sufficiente eseguire un reset. In
questo modo verranno ripristinate tutte le impostazioni predefinite in fabbrica. Tale
opzione è utile, ad esempio, nel caso in cui sia stata dimenticata la password per
registrarsi nel menu di configurazione avanzata.
Avvertenza: utilizzando il pulsante di reset verranno eliminate tutte le impostazioni
salvate nel modem / router (A)DSL.
1.
2.
3.
6
Disinserire dalla stazione (A)DSL i cavi di rete e il cavo (A)DSL.
Il modem/router (A)DSL deve essere acceso e l'adattatore inserito e collegato
al terminale (A)DSL.
Utilizzare un perno sottile e con taglio smussato per premere il pulsante di
reset sulla parte anteriore del terminale (A)DSL.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
4.
5.
6.
13
Premere e rilasciare il pulsante di reset una volta (G, fig. 1). Attendere
qualche minuto.
La spia "READY" (B, figura 1) diventa grigia per pochi istanti, quindi inizia a
lampeggiare. Attendere che la spia “READY" sia accesa in modalità fissa.
Le impostazioni della stazione (A)DSL saranno eliminate e verranno
ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica. A questo punto è possibile
reinstallare il modem/router (A)DSL.
Uso della porta USB (opzionale)
Avvertenza:
utilizzare la porta USB solo se il computer non ha una connessione
di rete. Se il computer ha una connessione di rete, leggere la Guida
di installazione rapida per collegare in rete il modem/router.
Avvertenza:
la connessione USB non può essere utilizzata per i computer
Macintosh Apple.
Suggerimento: per informaziioni sulle ultime versioni dei driver, visitare il sito
www.trust.com/13523/download; se è disponibile una nuova
versione, utilizzarla per l'installazione.
Suggerimento: se si dispone di Windows 98, tenere a portata di mano il CD ROM
di Windows 98.
Suggerimento: se si collega il modem/router alla porta USB, installare un adattatore
di rete virtuale. In questo modo sarà possibile utilizzare il
modem/router come se fosse collegato ad una connessione di rete.
Avvertenza:
avviare prima l'installazione del driver USB; verrà visualizzato un
messaggio con la richiesta di connessione della periferica. Per
installare il driver USB attenersi alle istruzioni indicate qui sotto.
Avvertenza:
prima di iniziare la procedura di installazione, chiudere tutti i
programmi.
Avvertenza:
nell'esempio riportato è stata utilizzata la lettera "D:\" per indicare
l'unità CD-ROM, ma ciò può variare da sistema a sistema.
Avvertenza:
duriante l'installazione in Windows XP, potrebbe essere visualizzato
un messaggio indicante la mancata certificazione del driver. Ciò non
pregiudicherà in alcun modo la funzionalità del driver; procedere
quindi con l'installazione.
1.
Inserire il CD-ROM nel lettore di CD-ROM del proprio computer. Il
programma di installazione si avvierà automaticamente. Se ciò non avviene,
procedere come segue:
a)
Selezionare "Esegui" nel menu Start di Windows.
b)
Digitare [D:\SETUP.EXE] e fare clic su "OK" per avviare il programma
di installazione del software Trust.
2.
Verrà visualizzato il programma di installazione di Trust.
3.
Selezionare la lingua che si desidera utilizzare durante la procedura di
installazione.
4.
Fare clic sull'opzione "Installa driver USB" per avviare l’installazione del
driver USB. Verrà visualizzata una schermata simile a quella rappresentata
nella figura 3.
5.
Fare clic su "OK".
6.
Quando viene visualizzata la finestra mostrata nella figura 4 collegare la
stazione Web alla porta USB del computer.
7.
Seguire le istruzioni nella procedura di installazione guidata del nuovo
hardware di Windows per completare l'installazione.
A procedura ultimata verrà installato un adattatore di rete virtuale. Per l'utilizzo del
modem/router con la porta USB, attenersi alle istruzioni fornite per l'utilizzo della
7
I T
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
periferica con collegamento alla connessione di rete, contenute nel presente manuale
e nella Guida di installazione rapida.
13.1
Disinstallazione del driver USB
Avvertenza: per disinstallare il driver USB il modem router DEVE essere collegato
alla porta USB del computer; in caso contrario non sarebbe possibile
eseguire la procedura di disinstallazione.
1.
Dal menu "Start" di Windows, aprire "Pannello di controllo".
2.
Fare clic su "Aggiungi / rimuovi applicazioni".
3.
Selezionare "Scheda di rete USB Conexant".
4.
Fare clic su "Rimuovi".
5.
Seguire le istruzioni a video per completare la rimozione del driver USB dal
computer.
14
Risoluzione dei problemi
Modalità di uso
1.
Leggere le soluzioni riportate qui sotto.
2.
Controllare le FAQ, i driver e i manuali
aggiornati presenti su Internet nel sito www.trust.com/13523.
8
!
Problema
Il modem/router non
si accende.
Causa
L'alimentatore non è
collegato o non è
collegato
correttamente.
Se si digita 10.0.0.2
in Internet Explorer
non si accede al
menu basato sul
Web del
modem/router.
Il modem/router è
spento.
Il cavo di rete non è
collegato.
La spia "(A)DSL
sync" sul terminale
(A)DSL continua a
lampeggiare.
Collegare correttamente la
linea (A)DSL. Per le relative
istruzioni, consultare il punto 4
della Guida di installazione
rapida.
Lo sdoppiatore/filtro non Controllare la connessione
è collegato
dello sdoppiatore/filtro. Per le
correttamente.
relative istruzioni, consultare il
punto 4 della Guida di
installazione rapida.
Il cavo telefonico RJSostituire il cavo telefonico.
11 è danneggiato.
Le impostazioni
Internet in Windows o
le impostazioni di rete
non sono state
eseguite
correttamente.
Il terminale (A)DSL
non riceve alcun
segnale (A)DSL.
Possibile soluzione
Attenersi alle istruzioni nel
punto 1 della Guida di
installazione rapida per
collegare correttamente
l'alimentatore.
Accendere il modem/router.
Collegare il cavo di rete
seguendo le istruzioni fornite
nel punto 5 della Guida di
installazione rapida.
Attenersi alle istruzioni dal
punto 7 al punto 10 della
Guida di installazione rapida
per eseguire correttamente le
impostazioni necessarie.
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Problema
La spia "(A)DSL
sync" sul terminale
(A)DSL continua a
lampeggiare.
Impossibile
effettuare la
connessione a
Internet.
Causa
Il modem è collegato
al tipo di linea
sbagliato (terminale
(A)DSL di tipo Annex
B collegato a linea
telefonica di tipo
Annex A).
La linea (A)DSL non è
stata ancora attivata.
Durante la procedura
di installazione
automatica è stato
selezionato il provider
(A)DSL sbagliato nel
menu basato sul Web.
Si sta utilizzando il
nome utente e/o la
password sbagliata.
Modem Annex A
utilizzato su una linea
Annex B (ISDN) o
viceversa.
l'ISP non è compreso
nell'elenco ottenuto
da "Installazione
automatica".
Le impostazioni
Internet in Windows o
le impostazioni di rete
non sono state
eseguite
correttamente.
Quando è stato creato
l'elenco, l'ISP o le
impostazioni per l'ISP
non erano ancora
note.
Possibile soluzione
Verificare con l'ISP il tipo di
linea (A)DSL di cui si
dispone. Il modem/router
450I può essere utilizzato
solo con una linea ISDN
(A)DSL (tipo Annex B).
Consultare il proprio provider
o fornitore (A)DSL per
accertarsi che la linea
(A)DSL sia stata attivata.
Configurare il modem/router
seguendo le istruzioni
contenute a partire dal punto
11 della Guida di
installazione rapida.
Selezionare "Registro di
sistema" nel menu basato sul
Web. Aprire Internet
Explorer, digitare “10.0.0.2“ e
premere il tasto Invio sulla
tastiera.
Fare clic su “Registro di
sistema” e verificare che il
nome utente e la password
siano corretti. Nel caso in cui
sia stata stabilita una
connessione (A)DSL (line
sync) ma risulti un errore di
registrazione con il provider:
confermare la registrazione e
la password al provider (a
volte cambiano dopo il primo
abbonamento a (A)DSL).
Verificare con l'ISP il tipo di
linea (A)DSL di cui si
dispone. Consultare il cap. 5
per ulteriori dettagli al
riguardo.
Attenersi alle istruzioni dal
punto 7 al punto 10 della
Guida di installazione rapida
per eseguire correttamente le
impostazioni necessarie.
I T
Seguire la procedura di
"Installazione manuale"
disponibile nel menu basato
sul Web. Consultare il punto
22 della Guida di
installazione rapida.
9
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Problema
Impossibile
connettersi a
Internet dopo avere
eseguito la
procedura di
"Installazione
manuale" disponibile
nel menu basato sul
Web.
Impossibile ricevere
chiamate quando si
utilizza Internet.
Quando si utilizza la
linea telefonica
mentre si è collegati
a Internet si avverte
un fastidioso fruscio.
Impossibile inviare
e-mail.
Causa
È stato installato il
protocollo sbagliato
(1483 Bridged IP,
1483 Routed IP,
PPPoA o PPPoE).
Nome utente e/o
password sbagliati nel
protocollo PPPoA o
PPPoE.
Si utilizzano
impostazioni sbagliate
(VCI, VPI).
È stato impostato un
tipo di incapsulamento
sbagliato (LLC/Snap,
VCMUX).
Errore di inserimento
di indirizzo IP, subnet
mask e/o gateway
quando si utilizza un
IP instradato.
Le impostazioni
Internet in Windows o
le impostazioni di rete
non sono state
eseguite
correttamente.
Sdoppiatore/filtro non
presente.
Sdoppiatore/filtro di
tipo sbagliato.
Errate impostazioni email.
Soluzione non
presente nella lista.
Problemi con le
impostazioni di
Internet.
10
Diverse cause
possibili.
Possibile soluzione
Controllare la tabella
contenuta nella Guida di
installazione rapida (punto
23); consultare il proprio ISP
(ISP), chiedere all'ISP il
protocollo e compilare il resto
della lista.
Attenersi alle istruzioni dal
punto 7 al punto 10 della
Guida di installazione rapida
per eseguire correttamente le
impostazioni necessarie.
Utilizzare lo sdoppiatore/filtro
fornito con la registrazione
ISP o acquistarne uno nuovo
presso un negozio di articoli
di telefonia.
Usare un filtro indipendente
tra il telefono e la linea
telefonica (reperibile presso i
negozi di articoli di telefonia).
Confrontare le impostazioni
di e-mail con quelle fornite
dall'ISP.
Connettersi a Internet
usando un modem analogico
o ISDN e consultare in
Internet “Risoluzione dei
problemi Trust in Internet”
oppure contattare il proprio
ISP.
Consultare il manuale
"CONDIVISIONE
INTERNET".
TRUST 450I RJ45 (A)DSL MODEM & ROUTER
Problema
Problemi con le
impostazioni di
In
Causa
Problema non
presente nella lista.
Possibile soluzione
Connettersi a Internet
usando un modem analogico
o ISDN e consultare le
seguenti indicazioni per la
risoluzione di problemi:
www.trust.com/customercare
/help/internet.
Connettersi a Internet
usando un modem analogico
o ISDN e consultare le
seguenti indicazioni per la
risoluzione di problemi:
www.trust.com/customercare
/help/network.
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi, rivolgersi a uno
dei Centri Trust Customer Care. All’ultima pagina di copertina di questa guida sono
contenute ulteriori informazioni. Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le
seguenti informazioni:
il codice articolo, in questo caso 13523;
•
una descrizione dettagliata di cosa non funziona;
•
una descrizione dettagliata delle circostanze in cui il problema si verifica.
•
15
-
-
-
I T
Condizioni di garanzia
I nostri prodotti dispongono di una garanzia di fabbrica di due anni a partire
dalla data di acquisto.
In caso di scorretto funzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio
rivenditore accompagnato da una descrizione del difetto, dalla prova di
acquisto e da tutti gli accessori.
Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al
cliente, previa disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile.
Qualora ciò non sia possibile, il prodotto verrà sottoposto a riparazione.
Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla
fornitura (quali ad es. il manuale, il software o altri accessori), si prega di
contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
La garanzia decade in caso di apertura del prodotto, danni meccanici, uso
improprio del prodotto, modifica del prodotto, riparazione del prodotto da parte
di terzi, negligenza o uso del prodotto per scopi diversi da quelli previsti in
origine.
Sono espressamente esclusi dalla garanzia:
• i danni causati da incidenti o eventi di forza maggiore, quali incendi,
inondazioni, terremoti, guerre, vandalismi o furti;
• l’incompatibilità con altri sistemi hardware / software non menzionati fra i
requisiti minimi di sistema;
• gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti).
Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente,
inclusa la perdita di introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale
derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
Note legali sul copyright
La riproduzione del presente manuale o di una parte di esso è strettamente
proibita, senza previa autorizzazione da parte di Trust International B.V.
11
SERVICE CENTRE
24 HOURS free service: www.trust.com
Residents in the UK and Ireland should contact:
UK Office
Mon - Fri
Phone
+44-(0)845-6090036
From 8:00 - 16:00
Fax
+31-(0)78-6543299
I residenti in Italia possono contattare:
lun - ven
Ufficio italiano
9:00 – 17:00
Telefono
+39-(0)51-6635947
Fax
+31-(0)78-6543299
Les habitants de la France et de l’Afrique du Nord peuvent contacter :
Bureau français
Lundi-vendredi
Téléphone
+33-(0)825-083080
De 9:00 à 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Kontaktadresse für Einwohner Deutschlands:
Deutsche Geschäftsstelle
Mo – Fr
Telefon
+49-(0)2821-58835
9:00 - 17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Los habitantes de España pueden ponerse en contacto con:
Oficina española
lun – viernes
De las 9:00 a las 17:00
Teléfono
+34-(0)902-160937
horas
Fax
+31-(0)78-6543299
Osoby mieszkające na terytorium Polski powinny skontaktować się:
Biuro w Polska
Pon do pią
Tel
+48-(0)22-8739812
w godz 09:00-17:00
Fax
+31-(0)78-6543299
Inwoners van Nederland kunnen contact opnemen met:
Kantoor Nederland
ma – vr
Tel
+31 (0)78-6543387
9:00 - 17:00 uur
Fax
+31-(0)78-6543299
All other countries / Alle anderen Länder / Tous les autres pays
Tutti gli altri paesi / Todos los demás países / Alle andere landen
Mon - Fri
From 9:00 - 17:00
European Head Office
Phone
+31-(0)78-6549999
Fax
+31-(0)78-6543299