Testi 6 dicembre -

Transcript

Testi 6 dicembre -
MARTEDI’ 6 DICEMBRE 2011
TORINO, ore 21 chiesa di Sant’Antonio da Padova
Coro della Società Corale Città di Cuneo
Giuseppe Cappotto, direttore
MADE IN ITALY: IL NOVECENTO DELLA MUSICA CORALE ITALIANA
G. Verdi (1813 – 1901)
Ave Maria (1889)
su scala enigmatica
Ave Maria, gratia plena, Dominus tecum,
benedicta tu in mulieribus,
et benedictus fructus ventris tui Jesus.
Sancta Maria, mater Dei, ora pro nobis peccatoribus
nunc et in hora mortis nostrae. Amen.
Salve, o Maria, piena di grazia, il Signore è con te,
tu sei la benedetta fra tutte le donne,
e benedetto è il frutto del tuo grembo, Gesù.
Santa Maria, madre di Dio, prega per noi peccatori
adesso e nell'ora della nostra morte. Così sia.
I..Pizzetti (1880 – 1968)
Libera me (1923)
dal “Requiem per voci sole”
Libera me, Domine, de morte aeterna,
in die illa tremenda.
Quando coeli movendi sunt et terra
dum veneris judicare saeculum per ignem.
Tremens factus sum ego et timeo,
dum discussio venerit
atque ventura ira...
Dies illa, dies irae,
calamitatis et miseriae,
dies magna et amara valde.
Requiem aeternam dona eis, Domine,
et lux perpetua luceat eis.
Libera me, Domine, de morte aeterna.
Liberami, Signore, dalla morte eterna,
in quel giorno tremendo.
Quando i cieli e la terra dovranno mutare,
allora verrai a giudicare la stirpe con ira.
Sono diventato tremante e ho paura,
fino a quando verrà il giudizio
e l'ira starà per giungere...
Quel giorno, il giorno dell'ira,
della rovina e della sventura,
sarà giorno grande e soprattutto penoso.
L'eterno riposo dona loro, Signore,
e splenda ad essi la luce perpetua.
Liberami, Signore, dalla morte eterna.
G. F. Ghedini (1892 – 1965)
O vos omnes (1930)
dai “Tre responsori per il sabato santo”
O vos omnes qui transitis per viam,
attendite et videte
si est dolor similis sicut dolor meus.
Attendite, universi populi,
et videte dolor meum.
O voi tutti che percorrete la via,
state attenti ed osservate
se c’è un dolore simile al mio.
State attenti, popoli tutti,
e osservate il mio dolore.
R. Dionisi (1910 – 2000)
Missa brevis (1976)
KYRIE
Kyrie eleison! Christe eleison!
Kyrie eleison!
KYRIE
Signore pietà! Cristo pietà!
Signore pietà!
SANCTUS
Sanctus, Sanctus, Sanctus,
Dominus Deus Sabaoth.
Pleni sunt caeli et terrae gloria tua.
Hosanna in excelsis.
SANTO
Santo, Santo, Santo
sei Signore, Dio delle schiere.
I cieli e la terra sono pieni della tua gloria.
Osanna nell’alto dei cieli.
BENEDICTUS
Benedictus qui venit in nomine Domini.
Hosanna in excelsis.
BENEDETTO
Benedetto colui che viene nel nome del Signore.
Osanna nell’alto dei cieli.
AGNUS DEI
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata mundi,
dona nobis pacem.
AGNELLO DI DIO
Agnello di Dio che togli i peccati del mondo,
abbi pietà di noi.
Agnello di Dio che togli i peccati del mondo,
abbi pietà di noi.
Agnello di Dio che togli i peccati del mondo,
dona a noi la pace.
O. Dipiazza (*1929)
Tota pulchra (1994)
Tota pulchra es, Maria,
et macula originalis non est in Te.
Tu gloria Jerusalem, Tu laetitia Israel,
Tu honorificentia populi nostri.
Tu advocata peccatorum.
O Maria!
Virgo prudentissima, ora pro nobis.
Intercede ad Dominum, Jesum Christum.
Tutta bella sei, Maria,
e in Te non c’è traccia del peccato originale.
Sei la gloria di Gerusalemme, la gioia d’Israele,
l’onore del nostro popolo.
Sei la difesa di noi che pecchiamo.
O Maria!
Vergine prudentissima, prega per noi.
Intercedi per noi presso il Signore, Gesù Cristo.
M. Zuccante (*1962)
Da pacem, Domine (1999)
Da pacem, Domine, in diebus nostris.
Quia non est alius qui pugnet pro nobis
nisi tu, Deus noster.
Dona pace, Signore, ai nostri giorni.
Poiché non vi è alcuno che ci difenda,
se non tu, Dio nostro.
B. Bettinelli (1913 – 2004)
Canite tuba (2001)
Cánite tuba in Sion,
quia prope est dies Domini:
ecce veniet ad salvandum nos,alleluia.
Cantate con la tromba a Gerusalemme,
poiché è vicino il giorno del Signore:
ecco verrà per salvarci, alleluia.
G. Verlingieri (*1976)
Benedicite Dominum (2011)
Benedicite Dominum, omnes Angeli ejus:
potentes virtute, qui fàcitis verbum ejus.
Benedite il Signore voi tutti, Angeli suoi,
che siete potenti in virtù e gli esecutori dei suoi ordini.
Benedic, anima mea, Dominum,
et omnia interiora mea nomen sanctum ejus.
Alleluja, alleluja.
Anima mia, benedici il Signore,
e tutto ciò che è in me benedica il suo santo nome.
Alleluja, alleluja.
Sancte Mìchaël Archangele,
defende nos in proelio:
ut non pereàmus in tremendo judicio.
Alleluja.
O San Michele Arcangelo,
difendici nella battaglia,
affinché non soccombiamo nel tremendo giudizio.
Alleluja
CORI PER IL NATALE ORTODOSSO
M. Musorgskij (1839 - 1881)
“Angel vopijashe” (“L’annuncio dell’Angelo”)
L’angelo rese grazie alla Vergine: “Pura Vergine, gioisci! Tuo figlio risorgerà il terzo giorno dopo
la morte, così anche i morti festeggeranno come i vivi, e si rallegreranno!
Illuminati, illuminati nuova Gerusalemme, la benedizione di Dio è scesa su di Te.
Canta, ora, e gioisci, Sion!
O Madonna, Tu che sei pura, sii orgogliosa, perché hai dato alla luce Tuo Figlio!”.
P. I. Chajkovskij (1840 - 1893)
“Ninje sily njebjesnija” (“Ora i poteri del Cielo”)
dai “Nove cori sacri” (1884/1885)
Ora i poteri del Cielo portano a noi aiuto in modo invisibile.
Il Re della Gloria sta giungendo: il Sacrificio Mistico, ormai compiuto, è annunciato.
Accostiamoci con fede e amore, in modo da divenire parte della vita eterna.
Alleluja. Alleluja. Alleluja.
P. I. Chajkovskij (1840 - 1893)
“Legenda” (“Leggenda”)
Su testo di Richard Henry Stoddard (1825 – 1903) tradotto da Aleksei Nikolaevic Pleshcheev (nel 1877) –
versione per coro misto del 1889
ll piccolo bambino Gesù aveva un giardino, pieno di rose, rare e rosse: e tre volte al giorno lo
irrigava, per costruire una ghirlanda da mettersi in testa.
Quando le rose furono fiorite, Gesù chiamò i bambini ebrei, e a ciascuno fece cogliere una rosa,
fino a quando il giardino non rimase vuoto.
"E ora come farai la tua ghirlanda? Non è rimasta nessuna rosa” "Ma vi dimenticate", egli rispose
loro, "Che sono rimaste ancora le spine."
Allora presero le spine, fecero una ghirlanda, e gliela misero sul capo: e dove avrebbero dovuto
splendere le rose brillarono invece piccole gocce di sangue!
S. S. Mokranjac (1856 - 1914)
“Blagosloven grjadij” (“Benedetto colui che viene”)
dalla “Liturgia di S. Giovanni Crisostomo” per coro femminile (1901/1902)
Benedetto colui che viene nel nome del Signore. Dio è Signore e si è rivelato a noi.
Noi abbiamo visto la vera Luce; abbiamo ricevuto lo Spirito Santo; abbiamo scoperto la vera Fede,
adorando la indivisibile Trinità che ci ha salvati. Amen.
Siano le nostre bocche piene della preghiera a Te, o Signore, cosicchè noi possiamo cantare la Tua
gloria: poiché Tu ci hai permesso di partecipare ai santi, divini, immortali e generanti misteri.
Mantienici nella Tua Santità, cosicchè ogni giorno noi possiamo meditare sulla Tua giustizia.
Alleluja
D. Kastalskij (1856 - 1926)
“Nine Otpushchaeshi” (“Adesso hai mandato un servo”)
E adesso hai mandato un servo, Signore, stai mandando il Tuo servo, Signore, secondo la Tua
parola, in pace.
Perchè i miei occhi hanno visto la Tua salvezza che tu hai preparato di fronte a tutti i popoli: la luce
che illumina anche colui che non ha fede e la gloria del popolo d’Israele.
A.
Grechaninov (1864 - 1956)
“Slava Jedinorodniji” (“Gloria al Figlio unigenito”)
Gloria al Padre, al Figlio ed allo Spirito Santo, come era nel principio e ora e sempre nei secoli dei
secoli.
Figlio unico nato, sei parola di Dio immortale, che volevi la nostra salvezza, che sei nato alla luce
dalla santa Vergine, Madre Maria, senza dubbio diventato mortale.
Crocifisso sulla Croce Santa dopo la morte sei risorto, unico Figlio della Trinità; rendiamo gloria a
te, al Padre e allo Spirito Santo. Salvaci.
S. Rachmaninov (1873 - 1943)
“Bogorodice Djevo” (“Salve, Madre di Dio”)
dai “Vespri” op. 37 (1915)
Salve, o Madre di Dio, Maria piena di grazia, il Signore è con Te. Sei la beata fra tutte le donne, e
benedetto è il frutto del Tuo seno, perchè Tu hai generato il Salvatore.
S. Rachmaninov (1873 - 1943)
“Slava v vishnih Bogu” (“Gloria a Dio nell’alto dei Cieli”)
dai “Vespri” op. 37 (1915)
Gloria a Dio nell’alto dei Cieli, pace sulla terra, benevolenza tra gli uomini.
Signore, Tu aprirai le mie labbra e la mia bocca divulgherà la Tua lode.
PROGRAMMA
MADE IN ITALY: IL NOVECENTO DELLA MUSICA CORALE ITALIANA
G. Verdi (1813 – 1901)
Ave Maria (1889)
su scala enigmatica
I. Pizzetti (1880 – 1968)
Libera me (1923)
dal “Requiem per voci sole”
G. F. Ghedini (1892 – 1965)
O vos omnes (1930)
dai “Tre responsori per il sabato santo”
R. Dionisi (1910 – 2000)
Missa brevis (1976)
Kyrie – Sanctus – Beenedictus – Agnus Dei
O. Dipiazza (*1929)
Tota pulchra (1994)
M. Zuccante (*1962)
Da pacem, Domine (1999)
B. Bettinelli (1913 – 2004)
Canite tuba (2001)
G. Verlingieri (*1976)
Benedicite Dominum (2011)
CORI PER IL NATALE ORTODOSSO
M. Musorgskij (1839 - 1881)
“Angel vopijashe”
(“L’annuncio dell’Angelo”)
P. I. Cajkovskij (1840 - 1893)
“Ninje sily njebjesnija”
(“Ora i poteri del Cielo”)
dai “Nove cori sacri” (1884/1885)
“Legenda”
(“Leggenda”)
S. S. Mokranjac (1856 - 1914)
“Blagosloven grjadij”
(“Benedetto colui che viene”)
dalla “Liturgia di S. Giovanni Crisostomo”
per coro femminile (1901/1902)
A. D. Kastalskij (1856 - 1926)
“Nine Otpushaeshi”
(“Ora Tu mandi”)
A. Grechaninov (1864 - 1956)
“Slava Jedinorodniji”
(“Gloria al Figlio unigenito”)
S. Rachmaninov (1873 - 1943)
“Bogorodice Djevo”
(“Salve, Madre di Dio”)
dai “Vespri” op. 37 (1915)
“Slava v vishnih Bogu”
(“Gloria a Dio nell’alto dei Cieli”)
dai “Vespri” op. 37 (1915)
Coro della Società Corale Città di Cuneo
Giuseppe Cappotto, direttore