pham viet phuong hao
Transcript
pham viet phuong hao
PHAM VIET PHUONG HAO E-mail: Skype: Telefono: Viber/W.sapp: [email protected] pvph79 +39.051-082-6985 +39.344-1323-289 ® A PROFILO Architetto, interior e industrial designer. Interprete e Traduttrice, coordina un network in professionisti in grado di offrire: traduzioni (legali, istituzionali, commerciali, tecniche e letterarie), interpretariato (fiere, congressi, corsi di formazione), interpretariato di trattativa (incontro con delegazioni, meeting di lavoro e trattative commerciali, visite aziendali), Chuchotage, mediazione culturale e commerciale, accompagnamento commerciale per delegazioni vietnamite in Italia e italiane in Vietnam. B ESPERIENZE PROFESSIONALI INTERPRETE e TRADUTTRICE B1. SERVIZIO D’INTERPRETARIATO ED ACCOMPAGNAMENTO COMMERCIALE: • Da 2003 a 2007: Accompagnatrice turistica per gruppi di italiani in Vietnam e vietnamiti in Italia. • Da Agosto a Settembre 2004: Interprete per Esperto Valutatore progetto ASIA URBS VNM 007 - HUE poverty alleviation in connection with haritage preservation, Unione Europea, municipalità Hue (Vietnam), Roskilde (Danimarca) e Ancona (Italia). • Da Marzo a Dicembre2007: VPS (TO) - Mediatrice/Interprete collaborazione interuniversitaria Università italiane (La Sapienza ed Altre) e la University of Architecture di Hanoi. • 3/2008: Università degli studi di Torino/University of Technolog, University of Commerce, University of Medicine (Ho Chi Minh city) – Interprete e accompagnatrice delegazioni istituzionali. • Da 2008 ad oggi: interprete di lingua vietnamita >< italiana per diversi clienti, di cui: - Bonfiglioli Riduttori S.p.A (BO); - Actiononline servizi linguistici Soc.Coop. a R.L (FC); - CRIF SpA (MI); - Gas & Heat SpA (PI); - Comune di Castel S.Pietro Terme (BO); - G.D SpA (BO); - Meeting Packet Srl (FC); - SYMACH Srl (BO); - Gruppo 685 Societa’ Cooperativa (RI); - Studio F Srl (TE); Meeting Packet Srl (FC); - ARA Congressi (MI); - Coopit Scrl (BO); - Anh Quan Tecnology and Trading Co., Ltd (Hanoi - Vietnam) - LCC Srl (MI); - Veneto Innovazione Spa (VE); - Sitec Srl (RM); - Isselservice Srl (SP) B2. SERVIZIO DI TRADUZIONE/ SUPPORTO LINGUSTICO • 2005: Traduzione del saggio: Da cosa nasce cosa - B.Munari. • 2006: Traduzione in vietnamita del saggio: Le Corbusier, un architetto un artista - W.Curtis. • Da 2008 ad oggi: traduttrice, coordinatrice servizio di consulenza tecnica e linguistica di lingua vietnamita >< italiana ed inglese per diversi clienti, di cui: - CIF Srl (MI); - ONG Dialoghi (BO); - So.Cap Srl (NA); - Raffaella Gallio Traduzioni (BL); - Studio Legale Penta (BO); - Language Service SnC (RA); 1 - Asap Srl (GE); Studio F (TE); Europroduzione Srl (RM); So.Cap Srl (NA); Camera di Commercio Italiana Sud Est Asiatico CCISEA (MI); Mar.Bre Srl (MI); Flag Agensy (MI); Lanaguages International Srl (GE); Spike Srl (MI); Passe Parttout Srl (CR); Teletraduciamo (BR); LQS Sas (MI); Vital Corporation (Ho Chi Minh City – Vietnam); Muller WWL (TO); Shady Srl (MI); Mantova Export (MN); LCC Srl (MI); VCT Federazione Viet Tai Chi Italia (PD); Centro Linguistico Polygot (PD); BDS Srl (CN); Interbrian SNC (NB); Maka Language Consulting (MI); Associazione Samgha Filosofo Buddista Theravada (PZ); Cava International Srl (GE); Easy Service Srl (VA); Hagakure Srl (MI); NonosoloCina di Molinari Laila (RN); Traduttori Associati di Tomli, Sohn e Traldi (TV); EP Translation S.n.c (MO) Da Feb 2014 ad oggi: EMC (Marseille – Francia); Da Nov 2014 ad oggi: Studio Carabelli & Rivolta (VA) C PUBBLICAZIONI Fra gli autori del volume “Le Corbusier, un architetto e un artista”. Vietnamese Export Architectural Group (Novembre 2006) Dipartimento Casa-Città. Politecnico di Torino (Novembre 2006 – Gennaio 2007) Pubblicazioni di articoli in vietnamita su temi di architettura in: The Vietnam Architectural Journal – Hanoi, Vietnam (2000-2005) Collaboratrice del sito vietnamita di design interni e architettura www.ashui.com (2001-2005) D LINGUE Madrelingua: Altre lingue: E IT LITERACY Disegni tecnici 2D e 3D: Programmi grafici: Applicativi Office Automation Vietnamita Inglese: fluente (Scritto e parlato) Italiano: fluente (Scritto e parlato) Francese e Russo: base AutoCad, Solidege, Rhinoceros, Blender Photoshop, Coreldraw, Freehand, Illustrator PowerPoint, FrontPage, Microsoft Office, Open Office F FORMAZIONE Laurea in Disegno Industriale. Politecnico di Torino (Febbraio 2008) Master in Cantieristica e Restauro di Antichità. Fondazione CRT Torino e Scuola CIPET Torino (2005-2007) Master in Design e Arredamento d’interni. Rome University of Fine Arts (2003-2004) Corsi di Lingua e Cultura italiana. Hanoi University of Foreign Studies e Società Dante Alighieri di Hanoi (2002-2003) Laurea in Architettura Civile. Hanoi University of Architecture (2002) G LIBERATORIA Ai sensi del D.Lgs. 196/03, Norme di tutela della riservatezza dei dati personali, autorizzo il trattamento dei dati contenuti in questo CV al fine della selezione di candidati per attività lavorative ed assimilabili. 2