bbbb bbbb bbbb bbbb 43 43 43 4
Transcript
bbbb bbbb bbbb bbbb 43 43 43 4
Massimo Marinai 'Abùn (Padre nostro - notre pere - our father) - Testo aramaico Adagio Soprano 6 S C. F œ œ œ n œ œ œ œ œ ‰ œj œ œ œ œ ˙ b & b b b c ‰ œj œ ˙ p 'A-bùn d–ba & bbbb SOLO Adagio sma - p b & b b b ‰ œj œ B ‰ œJ œ œ œnœ b˙ ? bb b Œ b œ ‰J ˙ ˙ 'A-bùn d–ba S ti-te C. T B bb 3 &bb 4 - d–ba - b V b b b 43 œ Œ ‰ œj c œ ? bb 3 œŒ bb 4 ‰ œJ c n ˙ ti ti - - - te te - ja' ‰ - j œ œ ˙ ‰ œ œ nœ ˙ œ Œ sma - ja' - net-qua - - we' œ mal - ku - tak neh-we' c‰ cŒ 43 ˙ smak 3 4 ‰ œ œœ ˙ das, net-qua - das, 3 4 nœ œœ œ œ - neh smak net qua - das, ˙ - ja' 43 ˙ - das, ‰ œj œ - ˙ das, smak F Œ ‰ j œ œ œ œ œ ˙ 3 ‰ œ œ 4 œ œ nœ te - œ. nœ œ Œ J mal - ku-tak - ‰ j c œ ˙ ti - c œ œœ œ ˙ Œ œ net-qua net-qua - sma - 'A-bùn bb b b 3 ‰ pj œ & 4 œ œ TUTTI sma - bb Vbb Œ 10 - ja' œ œ œ nœ œ œ œ œ Œ ˙ 'A-bùn d–ba T - ˙ U Ó smak - 43 ˙ smak œ œ œ œ œ œ ce-bja - nak, ‰ j œ œ nak, ce-bja œ œ œ œ œ œ œ 43 œ œ œ cŒ j ‰ œ œ œ n œ 43 œ œ œ cŒ ‰ œJ œ n œ œ - mal bœ mal - - ku - tak neh-we' ku - tak neh-we' ©Marinai Massimo - Pisa - email: [email protected] œ ce-bja - nak, ce-bja - nak, bb &bb ‰ 14 S C. T B 'aj - ka - na, b & b bb Œ ‰ bb Vbb Œ ‰ œj œ œ œ ? bb Œ bb ‰ œJ œ n œ œ j œ œ œ 'aj - ka - na, 'aj - ka - na, 'aj - ka - na, b & b bb œ œ œ œ bb &bb œ œ œ œ bb Vbb œ œ œ œ ? bb b œ b œ b œ œ bb & b b ˙. bœ 18 S œ œ œ œ œ œ animando poco hab lan - lah ma C. hab lan - lah ma T hab lan - lah ma B hab lan - lah ma 22 S lan C. B sma ˙ d–ba ˙ sma ˙ ˙ d–ba sma ˙ b˙ d–ba œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ d–sun-qua - nan d–sun-qua - nan d–sun-qua - nan œ œ œ œ œ b œ œ œ bœ V b bb œ œ œ œ œ ? bb b ˙ b œ œ œ œ œ lan œ œ œ œ œ haw ba - jn 'aj-ka-na haw ba - jn 'aj-ka-na ˙ F ˙ - ja' af - ˙ ja' ˙ af ˙ ˙ - - ja' af ˙ n˙ ja' af œ #œ nœ nœ œ nœ œ #œ œ nœ nœ nœ ˙ nU˙ bœ nœ wa–s - buq ja - u - ma - na, b˙ œ b˙ b˙ - œ wa–s - buq-lan - wa–s - buq bœ nœ œ #œ nœ ˙ œ œ œ ˙ œ œ ˙ 43 œ œ ˙ 43 œ œ ˙ 43 ho - an sba - qn i–ha - ja - ba - jn œ n œ œ œ œ œ . œJ n œ œ - 3 4 ho - an sba - qn i–ha - ja - ba - jn nœ œ œ œ œ. œ nœ J - b˙ wa–s - buq j œ œ nœ œ œ œ. nœ d–'af U̇ f ˙ œ d–'af ˙ ba–'r - 'a j œ œ nœ œ œ œ. nœ d–'af n˙ U ˙ ba–'r - 'a ja - u - ma - na, d–'af U ˙ ba–'r - 'a ja - u - ma - na, F ˙ ba–'r - 'a ja - u - ma - na, d–sun-qua - nan ba - jn 'aj-ka-na œ bœ sma œ b & b bb b œ œ ˙ lan ˙ d–ba haw - ba - jn 'aj-ka-na haw - T f ˙ ho - an sba - qn i–ha - ja - ba - jn ho - an sba - qn i–ha - ja - ba - jn b & b b b 43 œ ‰ œj œ primo tempo 26 S w-la C. T B C. T B 43 n œ œ œ œ œ c ‰ œ œ œ œ œ œ c œ œœœ ˙ ta - lan i–-nes ju - na 'e - la paz - zan b & b b b 43 œ Œ ‰ j c œ ˙ b V b b b 43 œ Œ ‰ œj c œ œ œ œ œ œ œ 43 œ œ œ w - la ta j œ c Œ ‰œ œ ? b b b 43 œ Œ b ‰ œJ c n ˙ bœ b & b bb ‰ 30 S p w - la w - la œ œ œ men œ œ œ b & b bb Œ ‰ b V b bb Œ ‰ œj œ œ œ ? bb b Œ b ‰ œJ j œ ˙ men men men œ nœ œ 3 ‰ œ bœ œ 4 œ œ nœ ta - lan ta - - lan ˙ bi - ˙ ˙ ˙ ˙ b˙ bi - bi - bi - - - - - ˙ œ œ c Œ ‰ œ œ nœ œ J œ - ˙ ˙ - sa' ˙ w - men ˙ - men ˙ n˙ 'a ˙ ˙ ˙ ˙ n˙ ˙ - sa' p 'e - la paz-zan 'a - sa' - sa' paz-zan 'e - la ˙ ˙ - œ i–-nes ju - na - - œ 'e - la i–-nes ju - na œ n œ 43 œ œ œ ˙ cŒ ‰ j œ œ œ i–-nes ju - na lan f ˙ œ 'a n˙ 'a - w w men w - men paz-zan Abùn D-sunqanan - per il nostro bisogno Abùn - Padre Nostro jaumana - di giorno in giorno D-ba s-hmaja - che sei ovunque/nei cieli Wa-sbuk-lan - e perdona a noi Hawbajn - le nostre offese Nethqadash - sia santificato Ajkana - così Smak - il tuo nome D-ʼaf - come uʼ te - lascia che venga Hanan - noi Malkuthakh - il tuo regno o consiglio Sbaqn - abbiamo perdonato Nehweh - lascia che si compia i-hajabajn - coloro che ci hanno offesi cebjanak - la tua volontà o desiderio W-la - e non Ajkana - così come Taʼlan - lasciarci entrare D-ba - shmaja - in cielo o nell'universo I-nesjuna - in tentazione Af - anche ʻEla - ma Ba-ʼarʼaʼ - sulla terra Pacan - liberaci Hab-lan - dacci o procura per noi Min-bisha - dal male o da errori Lahma - il pane Amen