la traiettoria letteraria di almudena grandes da las edades de lulu a

Transcript

la traiettoria letteraria di almudena grandes da las edades de lulu a
-
LA TRAIETTORIA LETTERARIA DI ALMUDENA GRANDES DA LAS EDADES DE
LULU A EL LECTOR DE JULIO VERNE.
-
ANALISI LINGUISTICA E CULTURALE DEL CHOTEO CUBANO
-
MEDIAZIONE TRA ORIENTE E OCCIDENTE: LA PUBBLICITÀ INDIANA IN LINGUA
INGLESE
-
PANORAMA DEL MESTER SIN PECADO E CARATTERIZZAZIONE GENERALE
DELLA PRIMA MANIFESTAZIONE DI CLERECÍA: IL LIBRO DE APOLONIO
-
L'INTELLETTUALE NEI CAMPI DI CONCENTRAMENTO : PRIMO LEVI E JORGE
SEMPRUN
-
TRACCE DEL GENERE POLIZIESCO NEL ROMANZO BELTENEBROS DI ANTONIO
MUNOZ MOLINA
-
UN SALTO HACIA ADELANTE. SPERIMENTAZIONE LETTERARIA E RICERCA
METAFISICA IN ‘RAVUELA’ DI JULIO CORTÁZAR
-
LETTERATURA AFRICANA IN LINGUA INGLESE SUI BAMBINI SOLDATO
-
“FREEDOM” DI JONATHAN FRANZEN: AMERICA, DONNA, NATURA
-
IL CONCETTO DI ‘COMUNITÀ’ NELLO SPAZIO DI LINGUA PORTOGHESE
-
LA CONDIZIONE DELLA DONNA IN INDIA TRA STORIA E LETTERATURA CON
PARTICOLARE ATTENZIONE ALLA SATI (ROGO DELLE VEDOVE)
-
“MARTÍN OJO DE PLATA” DI MATILDE ASENSI
-
ERNESTO SABATO E LA LETTERATURA COME ESPLORAZIONE DELLA REALTÀ
-
IL TEATRO DI LOPE DE VEGA NEI RIFACIMENTI DI RAFFAELE TAURO
-
IL FEMMINILE NEI ROMANZI NOIR DI JAMES ELLROY
-
LA FINE DELL’INDIA COLONIALE NELLA NARRATIVA DI ATTIA HOSAIN
-
CORTAZAR E IL RACCONTO FANTASTICO
-
Racialised Sexualities. Il genere come performance e la riarticolazione di una
mascolinità nera in Langston Hughes, James Baldwin e Isaac Julien
-
Girbert Salem: un homme en équilibre entre Orient et Occident
-
La macchia americana: Ralph Ellison, Philip Roth, Kara Walker
-
Il corpo nazionale nella letteratura
-
LA TRADUZIONE ITALIANA DI NOVAS CARTAS PORTUGUESAS
STRATEGIE NARRATIVE NELL'OPERA DI ASSIA DJEBAR
“LA CELESTINA”
-
UNA SIT-COM MULTICULTURALE CANADESE:LITTLE MOSQUE ON THE PRAIRIE
-
Classe, genere e lingua in “Pygmalion” di Shaw e nei suoi adattamenti filmici
-
Our Lady of Controversy: Immagini di donne nella cultura chicana
-
VERSO UN MUSEO POST-COLONIALE: ripensare rappresentazione e partecipazione
nel post-museo del futuro
-
LETTERATURA MAURIZIANA DI LINGUA FRANCESE, NATHACHA APPANAH
TRADUZIONE "A BICICLETA QUE TINHA BIGODES" DI ONDJAKI
-
Stupri di guerra durante il primo conflitto mondiale
-
Il calcio nella letteratura spagnola contemporanea
-
Due romanzi polizieschi argentini di fine millennio: “La pesquisa” di Juan José Saer e
“Plata quemada” di Ricardo Piglia
-
FELISBERTO HERNANDEZ E ARMONIA SOMERS, DUE SCRITTORI ECCENTRICI
A CONFRONTO
-
Mothering the Nation. Maternità e nazione nella narrativa di Mahasweta Devi e Anita
Desai.
-
Il Modernismo e il Post-Moderno brasiliano: una traiettoria femminile
-
Dall'Italia agli Stati Uniti: la prospettiva degli emigranti (1773-1876)
-
Maternità mostruose in cinema, letteratura e arte: Lynn Hershman Leeson, Octavia E.
Butler e Louise Bourgeois
-
AS NOVAS CARTAS PORTUGUESAS DAL PORTOGALLO ALL'ITALIA
UN EROE SENZA TEMPO: IL CID TRA REALTà E FINZIONE
-
Tre variazioni in rosso: Borges, Walsh e Piglia
-
Studio comparativo dei tratti distintivi del discorso accademico orale delle lezioni
universitarie svolte dai docenti italiani e spagnoli.
-
STORIA UNIVERSALE DELL'INFAMIA IN BORGES E ARLT
-
ANDREA CORSALI, LETTERA A GIULIANO DE' MEDICI 1516 TESTO IN ITALIANO E
TRADUZIONE IN INGLESE DEL' 500