Genera - Bannerflex Europe

Transcript

Genera - Bannerflex Europe
Istruzioni generali per il montaggio del
Sistema Junior Bannerflex utilizzando le
DO NOT RENDER YOUR CONSORT WARRANTY NULL AND VOID,
BE SURE TO READ
THESE INSTRUCTIONS
fascette
TamtorqueTHOROUGHLY!
General
Installation Guidelines
Istruzioni generali per l’installazione
• Read these instructions carefully to understand the patented
• Leggere
attentamente
seguenti
capire
"canting
system",
how tole"rock"
theistruzioni
arms in per
place
andil “sistema
how thedi
curvatura”
“dondolano”
fiberglass
armsbrevettato,
keep the come
banners
tight. le braccia al loro posto e
come le braccia in fibra di vetro mantengono i banner tesi.
• Always
verify that traffic, such as buses and trucks will not come
• Verficare sempre che veicoli per quanto alti o ampi non entrino in
in contact
with
installed
brackets.
Make
sure theche
bottom
contatto
conthe
i supporti
installati
e i banner.
Assicurarsi
il braccio
bracket
is
high
enough.
inferiore sia alto abbastanza o direzionato verso l’esterno del bordo
BannerFlex Patent # 4880195
Si prega
come prima
cosa diread
leggere
di
Please
thisqui
first:
seguito:
It is the customer’s responsibility
to determine to his/her own
satisfaction
that the
poles
E’ responsabilità
dellight
cliente
(or
other
poles)
are
able
to
stabilire, in base al loro grado
withstand
the increased
wind
di soddisfazione,
che i pali
di
load
generated(o
byaltri
thepali)
installation
illuminazione
siano in
ofgrado
one or
banners
of a
di more
resistere
alla maggiore
particular
size
on thatdal
pole
using
pressione
esercitata
vento
in
™
top
and bottom
arm BannerFlex
seguito
all’installazione
di uno
brackets.
o più banner di una qualsiasi
dimensione sul palo utilizzando
We
recommend
thatBannerFlex™
you contact
bracci
di supporto
the
pole
manufacturer
a
nella
parte
superiore eor
inferiore.
structural engineer to assist in
Vi consigliamo
di contattare
making
this determination.
i produttori del palo o un
ingegnere
edilewe
persuggest
aiutarvi nella
For
older poles,
determinazione.
visual inspections to determine
Percurrent
quantostructural
riguarda iintegrity
pali più of
the
vecchi,
suggeriamo
un
the base connection as controllo
well as
fisicoportions
per stabilire
l’attuale
other
of the
pole,
grado dithe
integrità
strutturale
del
including
luminaire
and its
basamento
e
delle
altre
parti
del
components.
palo, compresa la luce e i suoi
componenti.
If you have questions concerning
bracket installation please don't
Se avete
qualsiasi
hesitate
to contact
us. domanda
riguardo l’installazione dei
supporti non esitate a contattare
uno dei nostri ingegneri
telefonando al:
01769 574501
Fax: 01769 574661
+44 01769 574501
Email: [email protected]
della strada.
• Square utility poles that are over 5" in each flat dimension will
quadratipole
adibiti
ai servizi
pubblici
con
lati superiori
5”
need• Paali
"square
adapter
plate".
See
illustration
onaiBACK.
necessitano
di una
“ placca adattatore
per pali
quadrati”. Contattare
Contact
your sales
representative
for this
accessory.
i nostri punti vendita per questi accessori.
• "Fluted" poles sometimes do not allow an installation to "face" a
• A volte i pali “scanalati” non permettono un’installazione
particular
direction due to the location of the flutes. We have found
“rivolta” in una particolare direzione, a causa della posizione delle
that slight
anglesAd
away
fromabbiamo
perpendicular,
for lievi
example,
not
scanalature.
esempio
scoperto che
angoli are
lontani
objectionable.
Contact
your
sales
representative
for
assistance.
dall’essere perpendicolari non sono obiettabili. Contattare il nostro
punto vendita per un’ulteriore assistenza.
• These instructions specifically explain Banding the bracket to the
• QIf
ueste
istruzioni
spiegano
chiaramante
legare instructions
i supporti ai for
poles.
bolts
are used,
continue
to refercome
to these
pali. Seand
si utilizzano
perniof
di the
ancoraggio,
deve continuare a fare
placement
proper use
"cantingsi feature."
riferimento a queste istruzioni per la sistemazione e l’uso corretto
dell’ “elemento curvatura.”
Maintenance Guidelines
Istruzioni per il Mantenimento
• Your BannerFlex brackets will give you years of trouble- free
service
when BannerFlex
installed and
maintained
properly. di anni senza
• I supporti
assicurano
una prestazione
alcun problema quando installati e mantenuti correttamente.
• It is recommended that a new installation be visually inspected
• Si consiglia30
che
una after
nuovainitial
installazione
venga to
controllata
approximately
days
installation
insure that banner
fisicamente
circa
30trim,
giorniand
dopo
l’installazione
per Also, the
brackets
are tight
and
every
60 daysiniziale,
thereafter.
che i supporti dei banner siano ben tesi, ed inseguito
sameassicurarsi
inspection
should take place after unusually heavy
ogni 60 giorni. Inoltre, la stessa ispezione dovrebbe aver luogo
windstorms
as abnormal gusts and flying debris can affect the
a seguito di tempeste insolitamente violente, così come dopo
quality
of
an
anomaleinstallation.
folate di vento e detriti volanti che potrebbero intaccare la
qualità dell’installazione.
• Brackets that are properly installed with "double wrapped"
banding
should
not
loosen
on the poles.
If this con
does
occur, verify
• I supporti
che
sono
stati correttamente
installati
fascette
dentate
Tamtorque
o sono
stati
doppiamente
fissati con
fascette
that the
banding
is proper
and
that
the installation
is tight
and
di acciaio
inossidabile
da 19 mm
dovrebbero
allentarsi. Se
according
to KBW
instructions
andnon
Band-It
tool instructions.
dovesse succedere, verificare se l’operazione di fissaggio è stata
eseguita correttamente e se l’installazione è corrisponde alle
• Banners
that "whip" and "flutter" around with brackets installed
presenti istruzioni e il kit Banjax se utilizzato.
top and bottom are not installed properly. This will cause undue
wear• B
and
tear
the banners
may
cause
banners
anner
conon
supporti
installatiand
sopra
e sotto
che the
“sbattono”
e
eventually
to
release
from
one
of
the
brackets,
which
can heavily
“svolazzano”, non sono stati installati correttamente. Questo
damage
the banners.
Avoiddeterioramento
this problem fisico
with del
inspections
provocherà
un eccessivo
banner cheas
suggested
above.
Repair
banners
immediately.
potrebbe
provocare
allaloosened
fine un eventuale
distacco
da uno dei
supporti andando a danneggiare gravemente il banner. Si può
evitarewith
il problema
tramite
le ispezioni
precedenza.
• Banners
puckers
or stress
lines suggerite
along theinfabric
are too
i banner
allentati.
tight. Riparare
Loosen immediatamente
and adjust lower
arm until
banner is taut but smooth.
• Banner con pieghe o linee di tensione lungo il tessuto sono troppo
tesi. Allentare e regolare il braccio superiore e inferiore fino a
quando il banner è teso ma liscio.
BRUSHWOOD DESIGN Ltd 8/9 BARNSTAPLE STREET SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ
Tel: 01763 574501 Fax: 01769 574661 Email: [email protected]
BANNERFLEX EUROPE 8/9 BARNSTAPLE STREET SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ
Tel: 01769 574501 Fax: 01769 574661 Email: [email protected]
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare:
Iniziare con il supporto superiore del banner
montando per prima cosa gli angolari principali
superiori e completare tutto il procedimento,
incluso montare i banner, prima di montare gli
angolari inferiori e la parte inferiore dei banner.
Per decidere a che altezza installare il banner usare
il buon senso ma come regola generale il braccio
inferiore non va installato a meno di tre metri di
altezza. Nello scegliere l’orientamento dei banner
siate cauti nel considerare il passaggio di veicoli
alti/ampi, se la colonna si trova molto vicino al
marciapiede potreste decidere di puntare il banner
verso il marciapiede stesso.
Cosa vi serve per l’installazione:
A
H
E
F
C
I
2.1
F)Trapano/svitatore senza
filo (consigliato)
G) Fascette in nylon(x 2)
H) Cordino elastico
con ganci (o nastro
prensile)
I) Matita
J)Cesoie (non raffigurate)
G
D
1
B
A) Braccio del banner e
braccio angolare (x2)
con cappucci di plastica
alle estremità
B) Chiave Allen
C) Fascette dentate
Tamtorque (x 4)
D)Giravite Tamtorque a T
E) Attacco per trapano
Tamtorque (consigliato)
2
2.2
1) Installare per prima cosa il braccio
superiore del banner. Utilizzando il cordino
elastico con ganci (o il nastro prensile),
temporaneamente tenere il braccio fermo
all’altezza desiderata contro il palo della luce.
2) Far scorrere le fascette dentate Tamtorque
sia nella parte superiore che in quella
inferiore dell’angolare principale. Avvolgere
la parte allentata con il trapano senza filo
e alla fine stringerlo a mano con il giravite
Tamtorque a T. Riordinare ogni pezzo
in eccesso della fascetta che è passata
attraverso la dentatura sotto la fibbia di
acciaio inossidabile.
3) Fare scivolare il banner (bordo superiore) sul
braccio in modo da farlo andare molto vicino
all’angolare.. Il lato forato del banner è più
vicino alla colonna.
4) Assicurare il banner con le fascette a cerniera
di nylon passando attraverso i fori sul
banner o piccoli buchi sul braccio angolare
Non stringere eccessivamente, altrimenti il
banner potrebbe incresparsi, tagliare con
le cesoie le parti in eccesso. Ciò mantiene il
banner all’interno dei sostegni agendo come
misura di sicurezza.
5) Ora si può montare il braccio inferiore. Far
scivolare il banner nel braccio inferiore e
tirare. Ripetere i punti 2 e 4.
3
4
BANNERFLEX EUROPE 8/9
BARNSTAPLE STREET
SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ
Tel: 01769 574501 Fax: 01769 574661
Email: [email protected]