Genera - Bannerflex Europe
Transcript
Genera - Bannerflex Europe
Istruzioni generali per il montaggio del Sistema Junior Bannerflex utilizzando le DO NOT RENDER YOUR CONSORT WARRANTY NULL AND VOID, BE SURE TO READ THESE INSTRUCTIONS fascette TamtorqueTHOROUGHLY! General Installation Guidelines Istruzioni generali per l’installazione • Read these instructions carefully to understand the patented • Leggere attentamente seguenti capire "canting system", how tole"rock" theistruzioni arms in per place andil “sistema how thedi curvatura” “dondolano” fiberglass armsbrevettato, keep the come banners tight. le braccia al loro posto e come le braccia in fibra di vetro mantengono i banner tesi. • Always verify that traffic, such as buses and trucks will not come • Verficare sempre che veicoli per quanto alti o ampi non entrino in in contact with installed brackets. Make sure theche bottom contatto conthe i supporti installati e i banner. Assicurarsi il braccio bracket is high enough. inferiore sia alto abbastanza o direzionato verso l’esterno del bordo BannerFlex Patent # 4880195 Si prega come prima cosa diread leggere di Please thisqui first: seguito: It is the customer’s responsibility to determine to his/her own satisfaction that the poles E’ responsabilità dellight cliente (or other poles) are able to stabilire, in base al loro grado withstand the increased wind di soddisfazione, che i pali di load generated(o byaltri thepali) installation illuminazione siano in ofgrado one or banners of a di more resistere alla maggiore particular size on thatdal pole using pressione esercitata vento in ™ top and bottom arm BannerFlex seguito all’installazione di uno brackets. o più banner di una qualsiasi dimensione sul palo utilizzando We recommend thatBannerFlex™ you contact bracci di supporto the pole manufacturer a nella parte superiore eor inferiore. structural engineer to assist in Vi consigliamo di contattare making this determination. i produttori del palo o un ingegnere edilewe persuggest aiutarvi nella For older poles, determinazione. visual inspections to determine Percurrent quantostructural riguarda iintegrity pali più of the vecchi, suggeriamo un the base connection as controllo well as fisicoportions per stabilire l’attuale other of the pole, grado dithe integrità strutturale del including luminaire and its basamento e delle altre parti del components. palo, compresa la luce e i suoi componenti. If you have questions concerning bracket installation please don't Se avete qualsiasi hesitate to contact us. domanda riguardo l’installazione dei supporti non esitate a contattare uno dei nostri ingegneri telefonando al: 01769 574501 Fax: 01769 574661 +44 01769 574501 Email: [email protected] della strada. • Square utility poles that are over 5" in each flat dimension will quadratipole adibiti ai servizi pubblici con lati superiori 5” need• Paali "square adapter plate". See illustration onaiBACK. necessitano di una “ placca adattatore per pali quadrati”. Contattare Contact your sales representative for this accessory. i nostri punti vendita per questi accessori. • "Fluted" poles sometimes do not allow an installation to "face" a • A volte i pali “scanalati” non permettono un’installazione particular direction due to the location of the flutes. We have found “rivolta” in una particolare direzione, a causa della posizione delle that slight anglesAd away fromabbiamo perpendicular, for lievi example, not scanalature. esempio scoperto che angoli are lontani objectionable. Contact your sales representative for assistance. dall’essere perpendicolari non sono obiettabili. Contattare il nostro punto vendita per un’ulteriore assistenza. • These instructions specifically explain Banding the bracket to the • QIf ueste istruzioni spiegano chiaramante legare instructions i supporti ai for poles. bolts are used, continue to refercome to these pali. Seand si utilizzano perniof di the ancoraggio, deve continuare a fare placement proper use "cantingsi feature." riferimento a queste istruzioni per la sistemazione e l’uso corretto dell’ “elemento curvatura.” Maintenance Guidelines Istruzioni per il Mantenimento • Your BannerFlex brackets will give you years of trouble- free service when BannerFlex installed and maintained properly. di anni senza • I supporti assicurano una prestazione alcun problema quando installati e mantenuti correttamente. • It is recommended that a new installation be visually inspected • Si consiglia30 che una after nuovainitial installazione venga to controllata approximately days installation insure that banner fisicamente circa 30trim, giorniand dopo l’installazione per Also, the brackets are tight and every 60 daysiniziale, thereafter. che i supporti dei banner siano ben tesi, ed inseguito sameassicurarsi inspection should take place after unusually heavy ogni 60 giorni. Inoltre, la stessa ispezione dovrebbe aver luogo windstorms as abnormal gusts and flying debris can affect the a seguito di tempeste insolitamente violente, così come dopo quality of an anomaleinstallation. folate di vento e detriti volanti che potrebbero intaccare la qualità dell’installazione. • Brackets that are properly installed with "double wrapped" banding should not loosen on the poles. If this con does occur, verify • I supporti che sono stati correttamente installati fascette dentate Tamtorque o sono stati doppiamente fissati con fascette that the banding is proper and that the installation is tight and di acciaio inossidabile da 19 mm dovrebbero allentarsi. Se according to KBW instructions andnon Band-It tool instructions. dovesse succedere, verificare se l’operazione di fissaggio è stata eseguita correttamente e se l’installazione è corrisponde alle • Banners that "whip" and "flutter" around with brackets installed presenti istruzioni e il kit Banjax se utilizzato. top and bottom are not installed properly. This will cause undue wear• B and tear the banners may cause banners anner conon supporti installatiand sopra e sotto che the “sbattono” e eventually to release from one of the brackets, which can heavily “svolazzano”, non sono stati installati correttamente. Questo damage the banners. Avoiddeterioramento this problem fisico with del inspections provocherà un eccessivo banner cheas suggested above. Repair banners immediately. potrebbe provocare allaloosened fine un eventuale distacco da uno dei supporti andando a danneggiare gravemente il banner. Si può evitarewith il problema tramite le ispezioni precedenza. • Banners puckers or stress lines suggerite along theinfabric are too i banner allentati. tight. Riparare Loosen immediatamente and adjust lower arm until banner is taut but smooth. • Banner con pieghe o linee di tensione lungo il tessuto sono troppo tesi. Allentare e regolare il braccio superiore e inferiore fino a quando il banner è teso ma liscio. BRUSHWOOD DESIGN Ltd 8/9 BARNSTAPLE STREET SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ Tel: 01763 574501 Fax: 01769 574661 Email: [email protected] BANNERFLEX EUROPE 8/9 BARNSTAPLE STREET SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ Tel: 01769 574501 Fax: 01769 574661 Email: [email protected] Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di iniziare: Iniziare con il supporto superiore del banner montando per prima cosa gli angolari principali superiori e completare tutto il procedimento, incluso montare i banner, prima di montare gli angolari inferiori e la parte inferiore dei banner. Per decidere a che altezza installare il banner usare il buon senso ma come regola generale il braccio inferiore non va installato a meno di tre metri di altezza. Nello scegliere l’orientamento dei banner siate cauti nel considerare il passaggio di veicoli alti/ampi, se la colonna si trova molto vicino al marciapiede potreste decidere di puntare il banner verso il marciapiede stesso. Cosa vi serve per l’installazione: A H E F C I 2.1 F)Trapano/svitatore senza filo (consigliato) G) Fascette in nylon(x 2) H) Cordino elastico con ganci (o nastro prensile) I) Matita J)Cesoie (non raffigurate) G D 1 B A) Braccio del banner e braccio angolare (x2) con cappucci di plastica alle estremità B) Chiave Allen C) Fascette dentate Tamtorque (x 4) D)Giravite Tamtorque a T E) Attacco per trapano Tamtorque (consigliato) 2 2.2 1) Installare per prima cosa il braccio superiore del banner. Utilizzando il cordino elastico con ganci (o il nastro prensile), temporaneamente tenere il braccio fermo all’altezza desiderata contro il palo della luce. 2) Far scorrere le fascette dentate Tamtorque sia nella parte superiore che in quella inferiore dell’angolare principale. Avvolgere la parte allentata con il trapano senza filo e alla fine stringerlo a mano con il giravite Tamtorque a T. Riordinare ogni pezzo in eccesso della fascetta che è passata attraverso la dentatura sotto la fibbia di acciaio inossidabile. 3) Fare scivolare il banner (bordo superiore) sul braccio in modo da farlo andare molto vicino all’angolare.. Il lato forato del banner è più vicino alla colonna. 4) Assicurare il banner con le fascette a cerniera di nylon passando attraverso i fori sul banner o piccoli buchi sul braccio angolare Non stringere eccessivamente, altrimenti il banner potrebbe incresparsi, tagliare con le cesoie le parti in eccesso. Ciò mantiene il banner all’interno dei sostegni agendo come misura di sicurezza. 5) Ora si può montare il braccio inferiore. Far scivolare il banner nel braccio inferiore e tirare. Ripetere i punti 2 e 4. 3 4 BANNERFLEX EUROPE 8/9 BARNSTAPLE STREET SOUTH MOLTON DEVON EX36 3BQ Tel: 01769 574501 Fax: 01769 574661 Email: [email protected]