Tedeschi - Programma Diritto commerciale a.a. 2014-2015

Transcript

Tedeschi - Programma Diritto commerciale a.a. 2014-2015
Facoltà di Economia
Anno Accademico 2014 - 2015 - Programma del Corso
Insegnamento
Docente
Corso di Laurea
CFU
Lingua di Insegnamento
Possibilità di sostenere l’esame
in lingua inglese
Semestre di svolgimento
Tipologia
SSD
Codice di Ateneo
Anno di Corso
Recapito Telefonico
E-mail
II° Indirizzo di Posta Elettronica
www.
Giorni d Ricevimento
Orario di Ricevimento
Altre Informazioni
DIRITTO COMMERCIALE
BUSINESS LAW
Claudia Tedeschi
D.M. 270 – CdL in: Economia aziendale
8
Italiano
SI
Secondo
12/B1 (IUS/04)
II
[email protected]
http://www1.economia.unifg.it/scripts/docenti1.asp?Codice=247&AA=2009/2010
Primo semestre: mercoledì.
Secondo semestre: lunedì e giovedì
Oppure in altri giorni concordati via mail
Primo semestre: mercoledì 12,00-14,00
Secondo semestre: lunedì 12,00-13,30 e 15,30 -18,30; giovedì 15,30-18,30
In altri giorni concordati via mail: orario concordato
La cattedra assicura il servizio di ricevimento anche mediante dottori di ricerca secondo un
orario reso noto attraverso la pagina web e apposite comunicazioni affisse nella bacheca in
prossimità della stanza n. 21 (via Caggese, primo piano)
Durante il ricevimento saranno fornite informazioni su argomenti inerenti alla materia d’esame
e chiarimenti sul programma di studio.
Programma del corso
1)
2)
3)
4)
5)
Impresa;
Società;
Titoli di credito;
Contratti;
Crisi di impresa.
Course Content Summary
1)
2)
3)
4)
5)
The enterprise and its regulation;
Companies and corporations;
Bills, checks and securities;
Contracts;
Insolvency, bankruptcy, debt restructuring.
Facoltà di Economia
Anno Accademico 2014 - 2015 - Programma del Corso
Testi di riferimento (Textbooks)
G.F. CAMPOBASSO, Diritto commerciale, vol. 1, Diritto dell’impresa. Utet, ultima edizione disponibile.
G.F. CAMPOBASSO, Diritto commerciale, vol. 2, Diritto delle società. Utet, ultima edizione disponibile
G.F. CAMPOBASSO, Diritto commerciale, vol. 3, Contratti, Titoli di credito, Procedure concorsuali.
Utet, ultima edizione disponibile.
Ulteriore materiale didattico distribuito dal docente durante il corso (Course Material):
Durante il corso potrà essere distribuito materiale giurisprudenziale e normativo nazionale e
comunitario.
Other documents will be deal during the course
Metodi didattici (Teaching Method) :
Lezioni frontali, esercitazioni, seminari.
Lectures, lessons, seminars.
Metodi di valutazione (Assessment) :
La preparazione sarà valutata con riferimento alla conoscenza degli istituti, delle problematiche
connesse, delle discipline vigenti e dei principali profili applicativi delle stesse.
L’esame si svolgerà in forma orale e in lingua italiana.
Valuation concern institutions, their related issues and problems, laws in force, law enforcement.
The oral examination will take place in Italian language.
Under no circumstance a student without a document will be admitted to the examination
Risultati di apprendimento attesi
Conoscenze e capacità di comprensione (knowledge and understanding)
Conoscenza degli istituti e delle discipline che rientrano tra quelle trattate. Capacità di
comprensione dei temi e dei problemi considerati da ciascuna disciplina. Capacità di
comprensione del significato e della applicazione delle norme.
Knowledge of l law institutions and their rules. Understanding of problems which rules are
Facoltà di Economia
Anno Accademico 2014 - 2015 - Programma del Corso
established for. Understanding of meaning of rules as a result of interpretation.
Capacità di applicare conoscenza e comprensione (applying knowledge and understanding)
Capacità di qualificazione dei fatti al fine della individuazione e selezione della disciplina ad essi applicabile.
Ability to qualify fact in order to identify and select the applicable rules.
Abilità comunicative (communication skills)
Capacità di illustrare in modo chiaro e corretto le proprie conoscenze e il metodo e i risultati
dell’interpretazione.
Skill to clearly and correctly illustrate her knowledge, as well as method and results of interpretation.
Autonomia di giudizio (making judgements)
Capacità di valutare alla luce del sistema le argomentazioni a sostegno dei diversi approdi ermeneutici.
Ability to evaluate in a systematic frame work arguments supporting any thesis.
Capacità di apprendimento (learning skills)
Capacità di comprendere e collocare sistematicamente le evoluzioni dell’ordinamento riguardo agli
argomenti oggetto del corso.
Ability to under stand and set in a systematic frame work new laws and rules.