1 LIST OF PUBLICATIONS - Sapienza
Transcript
1 LIST OF PUBLICATIONS - Sapienza
LIST OF PUBLICATIONS MARIO CASARI E-mail Work address [email protected] [email protected] Istituto Italiano di Studi Orientali ‘Sapienza’ Università di Roma Via Principe Amedeo 182b 00185 Roma - ITALY Books Samad Behrangi, Il pesciolino nero, edited and translated by M. Casari, Rome, Donzelli, 2008. Pinocchio in volo. Tra immagini e letterature, ed. by R. Dedola and M. Casari, Milan, Bruno Mondadori, 2008. Muhammad al-Kâtib al-Baghdâdî, Il cuoco di Baghdad, introduction, translation from Arabic and notes by M. Casari, Milan, Guido Tommasi, 2004. Alessandro e Utopia nei romanzi persiani medievali, Supplement n. 1 to the Rivista degli Studi Orientali LXXII, Rome, Bardi, 1999. Articles «Berenson and Islamic Culture: “Thought and Temperament”», forthcoming in J. Connors, L. Waldman (eds.), Bernard Berenson at Fifty, Florence, Villa I Tatti, 2012. Currently online on the website of Villa I Tatti – The Harvard University Center for Italian Renaissance Studies: http://itatti.harvard.edu/ → http://bbdigital.org/berenson/items/show/3024 «The King Explorer: a cosmographic approach to the Persian Alexander», in R. Stoneman, K. Erickson, I. Netton (eds.), The Alexander Romance in Persia and the East, Ancient Narrative Supplementum 15, 2012, pp. 175-203. «Decoding the Labyrinth: Rome in Arabic and Persian Medieval Literature », in Medieval Encounters 17, 4-5 (2011), 534-565. «Nizāmī’s Cosmographic Vision and Alexander in Search of the Fountain of Life», in J. C. Bürgel, Ch. Van Ruymbeke, (eds.), A Key to the Treasure of the Hakīm. Artistic and Humanistic Aspects of Nizāmī Ganjavī’s Khamsa, Leiden, Leiden University Press, Iranian Series, 2011, pp. 95-105. «The Wise Men of Alexander’s Court in Persian Medieval Romances: an Iranian View of Ancient Cultural Heritage», in C.G. Cereti, with the assistance of C. Barbati, M. De Chiara and G. Terribili (eds.), Iranian Identity in the Course of History, Proceedings of the Conference Held in Rome, 21-24 September 2005, Rome, Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente (Orientalia Romana, 9), 2010, pp. 67-80. «Il labirinto romeo: un’ipotesi di traslazione», in D. Bredi, L. Capezzone, W. Dahmash, L. Rostagno (eds.), Scritti in onore di Biancamaria Scarcia Amoretti, 3 vols., Rome, Università di Roma ‘La Sapienza’, 2008, I, pp. 355-369. «Un musicista alla corte ottomana: Giuseppe Donizetti», in M. Galletti (ed.), Medici, missionari, musicisti e militari italiani attivi in Persia, Impero ottomano ed Egitto, Quaderni di Oriente Moderno, 6, 2008, pp. 101-110. «In Egitto e in Iran inseguendo i nomi», in R. Dedola, M. Casari (cur.), Pinocchio in volo. Tra immagini e letterature, Milano, Bruno Mondadori, 2008, pp. 35-81. «Texte, traduction, acculturation : la citoyenneté du livre entre identité et universalité», in La Citoyenneté. Projet d’État pour une nouvelle société, Actes du Colloque International, Kaslik, Liban, 15-17 mars 2007, 2 vols., Annales de Philosophie & des Sciences Humaines, 23, Kaslik, PUSEK - Université Saint-Esprit de Kaslik, 2007, II, pp. 81-88. «Serendippo andata e ritorno: percorsi indiziari», in A. Calanchi e G. Ovarelli (eds.), I mille e uno Sherlock Holmes, monographic issue of Linguæ, 2, 2007, pp. 125-134. 1 «Italy. ii. Diplomatic and Commercial Relations»; «Italy. iii. Cultural Relations»; «Italy. vii. Iranian Studies, Islamic Period»; «Italy. xi. Translations of Persian Works into Italian»; «Italy. xii. Translations of Italian Works into Persian »; «Italy. xiii. Iranians in Italy», in Encyclopaedia Iranica, vol. XIV, Fasc. 3, New York, Encyclopaedia Iranica Foundation-Columbia University, 2007, pp. 241-5; 2459; 271-3; 283-6; 286-90; 290-2. «Alexandre et l'arbre anthropique», in J. L. Bacqué-Grammont (cur.), L'arbre anthropogène du Waqwaq, les femmes-fruits et autres zoophytes, Napoli, Istituto Universitario Orientale, 2007, pp. 177-201. «Il viaggio a settentrione: mitografia e geografia dall’età classica al medioevo arabo-persiano», in G. Carbonaro, M. Cassarino, E. Creazzo, G. Lalomia (eds.), Medioevo Romanzo e Orientale. Il viaggio nelle letterature romanze e orientali, Proceedings of the V Colloquio Internazionale Medioevo Romanzo e Orientale – VII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza, Catania-Ragusa, September 24-27, 2003, Soveria Mannelli, Rubbettino, 2006, pp. 213-228. «Isardâs», in Encyclopaedia Iranica, vol. XIII, Fasc. 6, New York, Encyclopaedia Iranica FoundationColumbia University, 2006, p. 613. «Tramonto settentrionale: glossa a Cor. XVII, 85-86», in M. Bernardini, N. Tornesello (eds.), Studi in onore di Giovanni D’Erme, Naples, Università di Napoli ‘L’Orientale’, 2005, pp. 233-243. Answer on the theme of the interaction in the Arabic-Persian literary field, in B.M. Scarcia Amoretti (ed.), «Il mondo islamico tra interazione e acculturazione: un sondaggio a più voci, diacronico e pluritematico», in Alifbâ. Studi e ricerche sul mondo arabo islamico e mediterraneo, vol. XIX (2005), pp. 29-114: 45-51. «Pinocchio in Persia: considerazioni sul viaggio di un sistema onomastico letterario» in Rivista Italiana di Onomastica, vol. XI (2005), 2, pp. 415-436. «Pietanze in versi: umanesimo islamico in un banchetto califfale a Baghdad nel X secolo», in L’appetito vien leggendo: il cibo nell’immaginario letterario dal Medioevo alla contemporaneità, Proceedings of the Congress of Interdisciplinary Studies, Trieste, January 27-28, 2005, monographic issue of Pròspero, XI (2004), pp. 15-31. «India. xiv. Persian Literature in India», in Encyclopaedia Iranica, vol. XIII, Fasc. 1, New York, Encyclopaedia Iranica Foundation-Columbia University, 2004, pp. 48-53. «La Fontana di Vita tra Silvestro e Khizr. Alessandro e Costantino a confronto», in A. Pioletti, F. Rizzo Nervo (eds.), Medioevo Romanzo e Orientale. Macrotesti fra Oriente e Occidente, Proceedings of the IV Colloquio Internazionale Medioevo Romanzo e Orientale (Vico Equense, October 26-29, 2000), Soveria Mannelli, Rubbettino, 2003, pp. 225-237. «Il battesimo di Costantino e l’ingresso di Alessandro nell’ Islam», in R. Favaro (ed.) L’albero della Croce prima, dopo, nell’esilio e nell’Islam, Supplement to Studi sull’Oriente Cristiano, vol. 7, 2, Rome, Accademia Angelica-Costantiniana di lettere arti e scienze, 2003, pp. 193-213. «Percorsi tematici nel viaggio euro-asiatico dei testi», in Lo Spazio letterario del Medioevo. 3. Le culture circostanti, vol. II. La cultura arabo-islamica (ed. by F. Cardini and B. Scarcia Amoretti), Rome, Salerno, 2003, pp. 459-498. «Pinocchio persiano», in N. L. Tornesello (ed.), La letteratura persiana contemporanea tra novazione e tradizione, monographic issue of Oriente Moderno, n.s. XXII (LXXXIII), 1, 2003, Rome, Istituto per l’Oriente, pp. 57-91. Entries: «Alessandro», «Bahrâm», «Ğamšîd», «Leylâ», «Mağnûn», in Dizionario dei personaggi letterari, Turin, UTET, 2003, pp. 54-57, 186-187, 746-747, 1132, 1195-1196. «Glossario dei termini arabi e pseudoarabi», in F. T. Marinetti, Mafarka il futurista, ed. by L. Ballerini, Milan, Mondadori, 2003, pp. 321-327. Records of the Persian manuscripts n. 51, 53, 56, 57, 58, in A. Cadei (ed.), Il trionfo sul tempo. Manoscritti illustrati dell’Accademia Nazionale dei Lincei, Catalogue of the exhibition in Rome, Palazzo Fontana di Trevi, 27 November 2002-26 January 2003, Modena, Panini, 2002, pp. 151-152, 154-159. «La scienza islamica in India», in Storia della scienza, directed by S. Petruccioli, vol. II, sez. II, La scienza indiana (ed. by R. Torella and D. Pingree), Rome, Istituto della Enciclopedia Italiana Treccani, 2001, pp. 908-921, 947-948. «Alessandro alle sedi degli antichi sovrani, dal Romanzo greco alle versioni persiane», in C. Baffioni (ed.), La diffusione dell'eredità classica nell'età tardoantica e medievale. III. Filologia, storia, dottrina, Proceedings of the National Congress, Naples-Sorrento, October 29-31, 1998, Alessandria, Dell'Orso, 2000, pp. 11-26. 2 Translations Fragments from Ferdowsī, Šāhnāme and Gorgānī, Vīs o Rāmīn, in G. Traina, La resa di Roma. 9 giugno 53 a.C., battaglia a Carre, Rome-Bari, Laterza, 2010, pp. XII; 75-76. Le mille e una notte, ed. by R. Denaro, translated from Arabic by R. Denaro e M. Casari, Rome, Donzelli, 2006: translation of Nights 102-200 and 272-282. Sadeq Hedayat, La civetta cieca. Tre gocce di sangue, transl. by M. Guarnaschelli, R. Gheissarieh, M. Carresi (from English and French), revision on the Persian texts by M. Casari, Milan, Feltrinelli, 2006. Illumina la mia notte. Le cento preghiere più belle dell’umanità, ed. by Bernhard Lang, Rome, Donzelli, 2005: translations of M. Casari from Arabic and Persian, pp. 115-129 (section Islam), from German, pp. 7-16 (section I popoli senza scrittura), 66 (section Ebraismo), 81-82, 84, 88, 92-94, 112-113 (section Cristianesimo). Ti amo di due amori. Le più belle poesie della tradizione araba, persiana, turca ed ebraica scelte e introdotte da Bernard Lewis, translations from Arabic and Hebrew by A. L. Callow, from Persian by M. Casari, from Turkish by R. Denaro, Rome, Donzelli, 2003: note of the translator from Persian at pp. XLIIXLIII, section of Persian Poetry at pp. 51-98. Reviews Review of: Alessandro Magno in età moderna, a cura di Franco Biasutti e Alessandra Coppola, Padova, CLEUP, 2009, in Rivista di filosofia, 103, 1 (Aprile 2012), pp. 145-8. Review of: J.M.I. Klaver, Scientific Expeditions to the Arab World (1761-1881), London/Oxford, The Arcadian Library in association with Oxford University Press, 2009, in Oriente Moderno 90, 2 (2010), pp. 587-590. 3