ECA INFORMATION LETTER 28 dicembre 2012
Transcript
ECA INFORMATION LETTER 28 dicembre 2012
ECA INFORMATION LETTER 28 dicembre 2012 Cultura Il Workshop di Wiesbaden aumenterà la cooperazione tra il circo dei giovani e il circo professionale Il 3 novembre si è svolto un workshop speciale organizzato dall’ECA e dalla Fédération Mondiale du Cirque nell’ambito del Wiesbaden Youth Festival. Dopo un discorso di benvenuto da parte del Direttore del Festival Jörg Uwe Funk, la Direttrice della American Youth Circus Organization, Amy Cohen, ha illustrato la storia del movimento del circo dei giovani. Ha mostrato video di circhi dei giovani provenienti da tutto il mondo e ha parlato del circo dei giovani come un’opportunità per chiunque. L’ospite George Steinhausen ha parlato della cooperazione tra il Circus Radelito e il Circo Roncalli a Colonia in Germania. Esponendo l’esperienza della Scuola Statale di Balletto e Arte di Berlino, che offre anche formazione per il circo, Frank Müller ha delineato le possibilità per ottenere una maggiore cooperazione tra il circo dei giovani e il circo professionale. I partecipanti all’incontro hanno discusso di idee, sfide e buone pratiche. In particolare sono state identificate le seguenti opportunità potenziali: - Opportunità per i giovani di esibirsi con circhi professionali (ad es. in pre-spettacoli o giornate di riposo del circo o all’interno di un’esibizione dello spettacolo professionale). - Utilizzo di sedi circensi professionali per spettacoli di giovani al fine di dare la possibilità a gruppi di giovani di fare esperienza e/o di agevolarne la raccolta di fondi. - Coinvolgimento del circo professionale nell’attribuzione di giudizi e valutazioni di spettacoli scolastici. - Workshop di formazione speciali presso sedi di circhi dei giovani o circhi professionali. - Inclusione di artisti professionisti in spettacoli di varietà dei circhi dei giovani. - Esibizione di troupe di giovani per intrattenere gli ospiti che attendono in fila l’entrata ai circhi professionali (aumenta la consapevolezza dell’esistenza di gruppi di giovani). Tutti i partecipanti erano concordi sui vantaggi di una più stretta collaborazione. Per i circhi professionali i vantaggi includono la possibilità di trasmettere l’esperienza e fungere da mentori per i giovani aspiranti, l’opportunità di scoprire nuovi potenziali talenti, l’identificazione di possibili sostituzioni per spettacoli professionali in caso di infortunio ecc. e l’impegno nella composizione del pubblico del futuro. Le opportunità e i benefici per i gruppi di giovani includono l’acquisizione di esperienza pratica grazie alla presentazione e alla preparazione professionale, l’apprendimento dovuto all’esposizione alla realtà degli spettacoli circensi e l’accesso a spazi e attrezzature per esibizioni in pubblico. 1 37° Festival Internazionale del Circo di Montecarlo Oltre al programma di ECA/FMC pubblicato nell’ultima newsletter, vi preghiamo di notare quanto segue: Tutti i soci ECA possono ritirare prima degli spettacoli i loro biglietti prenotati presso il tendone di benvenuto accanto al Grand Chapiteau! Tassazione / Istruzione Pearle lancia una campagna per porre fine alla tassazione doppia transfrontaliera degli artisti In qualità di membro di Pearle (Performing Arts Employers Association League Europe) l’ECA lavora insieme a questo importante ente che rappresenta il settore degli spettacoli dal vivo in Europa su temi quali i visti, i permessi di lavoro e l’imposizione fiscale. In una delle sue più recenti iniziative, Pearle ha invitato gli stati membri dell’UE che fanno parte anche dell’OCSE ad eliminare la tassazione doppia. Questo ostacolo della tassa transfrontaliera è la conseguenza dell’applicazione dell’articolo 17 del Modello di Convenzione Fiscale OCSE, il quale attribuisce il diritto di tassazione al paese fonte per gli spettacoli dal vivo di artisti e gruppi di artisti non residenti. L’intero settore è toccato dall’applicazione dell’articolo 17 del Modello di Convenzione Fiscale OCSE: i datori di lavoro degli artisti, le compagnie che fanno parte del tour, i singoli artisti, i promotori o gli enti che inseriscono nei loro programmi gruppi di artisti stranieri che si esibiscono dal vivo. Si tratta di un impedimento importante per il settore degli spettacoli dal vivo e per lo sviluppo delle attività nei paesi dell’Unione Europea e in tutto il mondo. “Il nostro settore risente dalla decisione presa circa cinquant’anni fa all’interno dell’OCSE, che ha lo scopo di combattere l’evasione fiscale di uno strato importante di artisti molto celebri che risiedono in paradisi fiscali”, sostiene Catherine Baumann, Presidente di Pearle. La stessa continua: “Il risultato consiste nel fatto che da allora migliaia di organizzazioni che si occupano di spettacoli dal vico e milioni di artisti hanno dovuto e devono confrontarsi con una situazione di doppia imposizione fiscale. È quindi il momento di occuparsi di questa discriminazione e applicare le stesse condizioni di tassazione in vigore per le atre aziende e dipendenti”. Per tutte queste ragioni, il settore degli spettacoli dal vivo chiede che l’OCSE e gli Stati Membri dell’UE prendano una decisione nel 2013 e aboliscano la disposizione cinquantenaria che ha portato all’introduzione della doppia tassazione degli artisti. Per maggiori informazioni su Pearle e le sue attività si prega di contattare: Anita Debaere, Direttrice, Tel. +32-2-203.62.96, www.pearle.ws Migliorare gli sbocchi formativi per i bambini delle famiglie itineranti nel Regno Unito Il Ministro dell’istruzione David Laws e il Sottosegretario di Stato Parlamentare per l’istruzione e l’assistenza ai bambini, Elizabeth Truss, hanno lanciato una consultazione sul miglioramento degli sbocchi formativi per i bambini delle famiglie itineranti. Il Governo propone di abrogare l’attuale legge che protegge, in alcune circostanze, i genitori itineranti dall’essere colpevoli di infrazione al dovere di presenza scolastica dei figli in caso di assenza. Il Ministro e il Sottosegretario riconoscono l’importanza di un’ampia consultazione su queste proposte e hanno quindi lanciato un periodo di consultazione di 12 settimane sull’abrogazione della sezione 444(6) dell’Education Act del 1996. Vi invitano a comunicare loro le vostre idee e a dire se siete d’accordo con la loro opinione. Trovate qui di seguito un link al documento della consultazione, che rimarrà aperta fino al 22 febbraio 2013. Si tratta di una situazione potenzialmente molto grave per le famiglie circensi che viaggiano con bambini in età scolare nel Regno Unito. L’ECA invita con urgenza tutti i soci a rispondere alla consultazione. https://www.education.gov.uk/aboutdfe/departmentalinformation/consultations/a00217692/educatio nal-outcomes-travelling-families https://www.education.gov.uk/aboutdfe/departmentalinformation/consultations/submit ECA-Sekretariat Am Kuckhofsweg 15, 41542 Dormagen, Deutschland Telefono: +49-2133-266 45 80, Fax: +49-2133-91 553 [email protected] 2