Profilo aziendale
Transcript
Profilo aziendale
Profilo aziendale Tradocs significa impegno, flessibilità, Britta von Websky - Titolare dell'azienda professionalità e soddisfazione del cliente. Ha effettuato studi universitari in lingue e letterature straniere in Germania ed Italia; Nel 1998 Tradocs ha iniziato l'attività di Laurea universitaria (Magister) conseguita in servizio traduzioni. Con l'esperienza, negli Germania. anni siamo cresciuti fino a diventare Dal 1990 esperienza lavorativa pluriennale in un'agenzia di servizi "Lingue e Business". un gruppo aziendale della grande distribuzione internazionale e presso Una struttura snella e flessibile un'agenzia pubblicitaria in Italia. Alla base del nostro team abbiamo quattro collaboratori affiancati da tre esterni impegnati in particolari progetti. Inoltre collaboriamo con altri colleghi od aziende specializzate per traduzioni per ulteriori lingue o progetti più ampi. Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Dal 1998 libera professionista traduttrice ed interprete con sede a Prato, Italia. Iscritta al tribunale di Prato come esperta in lingua tedesca. Collaborazione pluriennale con il Goethe-Institut ed il Trinity College of London. Madrelingua tedesca; conoscenze lingue straniere: Italiano, Inglese, Francese. Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Servizi per le aziende La nostra gamma di servizi comprende: Traduzioni ed interpretariato Tradocs è specializzata nei seguenti settori: Economia, commercio e diritto Turismo Settore del tessile Manuali tecnici Alimentari Internet Grazie alla collaborazione con altri traduttori qualificati di madrelingua, Tradocs può offrirvi una soluzione integrata per più lingue. Possiamo anche effettuare traduzioni giurate in varie lingue (inglese, francese, tedesco e spagnolo). Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Comunicazione, informazione e supporto progetti Offriamo il nostro supporto per la ricerca di informazioni o di nuovi partner d'affari. Vi possiamo aiutare nella creazione della vostra pubblicità, nella realizzazione di nuovi prodotti, sviluppo del packaging ecc. Collaboriamo con grafici, esperti nel webdesign e fotografi. Inoltre abbiamo anche ottimi contatti con vari studi legali e commercialisti per offrire un supporto legale e fiscale. Effettuiamo anche controlli e verifiche sul luogo. Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Servizi per le Scuole N Tradocs ha ottenuto dal Goethe-Institut Italien centro e partner per esami e certificazioni della lingua tedesca. In tale veste abbiamo sviluppato anche varie attività per il supporto certificazione del tedesco nei vari istituti scolastici di Prato, Pistoia e province. Le certificazioni esterne richiedono una preparazione mirata dei candidati. Pertanto abbiamo sviluppato il progetto TEDESCO CERTIFICATO, nel quale possiamo fornire supporto per la certificazione linguistica per il tedesco. Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Offriamo una consulenza completamente gratuita per il vostro Istituto fornendo materiale informativo test di prova il calendario per i vari appuntamenti per gli esami ecc. Ciò permette alle scuole di gestire una preparazione ottima agli esami per la certificazione esterna. Inoltre possiamo offrire corsi specializzati per la preparazione agli esami, gestiti da insegnanti madrelingua certificati. Infine, forniamo supporto per la gestione dei corsi che mirano alla preparazione degli esami al di fuori del percorso scolastico curriculare. Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Servizi per il tessile Tradocs offre professionalità e specifici servizi per il mondo del tessile. Oltre ai servizi già citati offriamo: Negli anni Prato ha saputo sviluppare una fitta ragnatela di rapporti con clienti di varie nazionalità. La trasformazione dei mercati ha reso ancora più palese la necessità di sapersi rapportare ed adattare alle diverse esigenze del mercato globale. Il tesoro di esperienza e professionalità accumulato nel tempo da un'azienda rischia di non avere il giusto rilievo, se, in seguito ad una mancanza di comprensione linguisticaculturale, non può essere espresso in maniera corretta e professionalmente adeguata. Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Traduzione di tutta la corrispondenza commerciale, legale, fiscale fino alla manualistica relativa all'utilizzo di macchinari tessili e tintoriali. Supporto nei rapporti con la clientela straniera in ampio senso. Assistenza in loco durante mostre ed esposizioni. Valutazione della conoscenza della lingua straniera degli addetti ai lavori con test di inquadramento. Impostazione successiva, su richiesta, di corsi formativi per il raggiungimento di livelli linguistici consoni alle necessità dell'azienda. Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Cross-Cultural Coaching Il cross-cultural coaching o coaching in un contesto internazionale, si rivolge a persone che a causa della loro situazione professionale e/o privata si trovano in continuo contatto con persone provenienti da altri paesi e culture o che lavorano e/o vivono in una nazione che non è il loro paese di origine. Coach e Cliente Il coaching interculturale si occupa della singola persona nella sua situazione specifica. Il successo del Coaching dipende direttamente dalla RELAZIONE che si va a creare tra il coach e il cliente e che genera una forma molto particolare di consulenza. In questo modo il cliente impara in maniera accelerata e molto personalizzata a Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it individuare le diversità, a comprenderle, accettarle, a servirsene, e integrarle nella propria vita. Tutti i coach sono certificati e accreditati da ICF International Coach Federation. P N coaching facilita sia il processo di integrazione in un paese diverso che la fase di reciproca stranieri. Il coaching è un ottimo strumento per prevenire con informazioni tempestive e ibuire alla reciproca comprensione. Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Metodi e Certificazioni T Enti certificatori linguistici Il Trinity College London è un ente certificatore riconosciuto per Per le nostre traduzioni utilizziamo un software tool integrato SDL. Grazie a questo l'inglese come lingua straniera (Quadro di Riferimento Europeo). Noi siamo il riferimento possiamo lavorare anche in gruppo su una per gli esami del Trinity College per l'area di traduzione gestendo più progetti e Prato. assicurando comunque la qualità di essa. Con questo sistema si possono creare glossari Il Goethe-Institut è specifici per mantenere la coerenza dei testi. l'ente riconosciuto in tutto il mondo per la Traduzioni giurate tutela e la cura della lingua e cultura tedesca. Disponiamo quindi Tradocs è in grado di fornire traduzioni della certificazione per l'insegnamento del giurate. I nostri traduttori sono iscritti al tedesco come lingua straniera. Per Prato, tribunale di Prato (per tedesco, italiano, Pistoia e province siamo referente del Goethefrancese, inglese e spagnolo). Institut per formazione linguistica e certificazione relativa. Tradocs lavora con tutti i tipi di formati usuali (Word, Excel, Power Point, PDF ecc.). Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Referenze Alcuni dei nostri partners Dove siamo Comune di Prato e Provincia I nostri uffici si trovano nella zona nord di Provincia di Firenze Prato. Circa 100 studi legali in Toscana Mobylines, Milano Medi GMBH, Bayreuth (Germania) ELM spa, macchinari per il tessile, Prato Scala Group, web design, Firenze Chiesa evangelica valdese, Torino Powersoft, Scandicci (FI) Media Central, agenzia pubblicitaria, Mönchengladbach (Germania) Art di Como Lauf a.d. Pegnitz, (Germania) Kia Automotive (Korea) Hyundai Automotive (Korea) Samsung (Korea ) Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien Condizioni generali Condizioni generali Le presenti Condizioni Generali regolano tutti i servizi offerti da Tradocs Sas ai suoi clienti. Eventuali servizi particolari forniti da TRADOCS saranno regolati specificatamente di volta in volta per tali servizi e costituiranno parte integrante e sostanziale delle presenti Condizioni Generali. Incarico e disdetta Tradocs è libera di accettare o meno gli incarichi. Le conferme di ordini ed incarichi oppure gli storni avvengono per iscritto (mail o fax). Il committente può stornare gratuitamente fino all'inizio del lavoro; dopodichè viene conteggiata la parte del lavoro già effettuata. Preventivi Dopo una prima valutazione del testo originale il traduttore incaricato trasmette un preventivo di massima sulla base del costo a rigo o sulla stima delle ore necessarie; contestualmente comunica la data di consegna del lavoro. La fatturazione si baserà sul lavoro effettivamente svolto. Obbligo di collaborazione da parte del committente Il committente si impegna a fornire in tempi utili tutte le informazioni necessarie per la traduzione. Riservatezza I traduttori sono obbligati a mantenere la riservatezza. Condizioni di consegna Le traduzioni vengono consegnate in formato digitale (formato dei file e modo di trasmissione sono da concordarsi) oppure stampate con stampante laser. Su richiesta è possibile fornire i testi su CD-ROM. Eventuali costi per la spedizione postale dei file, oppure via corriere, sono a carico del committente. Condizioni di pagamento La prestazione fatturata ed eventuali oneri accessori devono essere saldati entro 14 giorni dalla data riportata sulla fattura. Garanzia di qualità Le traduzioni sono effettuate in modo scrupoloso e con estrema cura.Reclami eventuali da parte del committente, per presunti difetti di traduzione, saranno accettati solo a seguito della presentazione di relative prove a sostegno del reclamo. Nel caso di eventuali difficoltà di comprensione di termini e/o concetti, sarà nostra cura avvisare il committente tempestivamente. Su richiesta, è possibile fornire traduzioni giurate presso le relative autorità competenti. Gli oneri relativi saranno conteggiati a parte. Foro Le presenti Condizioni Generali o eventuali Condizioni Particolari sono regolate dalla legge italiana. Per qualsiasi controversia derivante o connessa alle presenti Condizioni generali particolari sarà esclusivamente competente il Foro di Prato. Tradocs sas di Britta von Websky & C. Tel: +39 0574 69 54 14 Fax: +39 0574 46 31 11 [email protected] - www.tradocs.it Viale Galilei, 184 Part.-IVA: 02091870978 Conto Corrente: Deutsche Bank, Prato IBAN: IT78N0310421500000000820727 I - 59100 Prato (PO) Prüfungspartner Goethe-Institut Italien