deliberazione della giunta comunale n. 102 del 26/06/2008

Transcript

deliberazione della giunta comunale n. 102 del 26/06/2008
DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA COMUNALE
ATTO N. 102 DEL 26/06/2008
OGGETTO: Iniziative L.R. n.17/85 – Richiesta contributi anno 2009 .
L’anno duemilaotto il giorno ventisei del mese di giugno alle ore 16,30 e seguenti nel
Palazzo Comunale di Sabaudia di regolare invito si è riunita la Giunta Comunale nelle persone dei
signori:
Alessandro MARACCHIONI
Sindaco
Assente
Maurizio LUCCI
Vice-Sindaco
Presente
Antonio MANTUANO
Assessore
“
Ermenegildo CECI
Assessore
“
Evio D’AMBROSIO
Assessore
“
Gabriele IODICE
Assessore
“
Felice PAGLIAROLI
Assessore
“
ne risultano presenti n. 6 , assenti n. 1
Assume la presidenza il Vice-Sindaco Maurizio Lucci assistito dal Segretario Generale Dott.
Carmine Caputo.
Il Presidente, accertato il numero legale, dichiara aperta la seduta ed invita la Giunta
Comunale ad esaminare e ad assumere le proprie determinazioni sulla proposta di deliberazione
indicata in oggetto.
****** *********** ************************** ****
Pubblicata all’Albo Pretorio del Comune per 15 giorni consecutivi dal _____________________
Al __________________________________ come prescritto dall’art. n. 124, 1° comma, del T.U.
n. 267/2000.
Trasmessa in elenco ai Presidenti gruppi consiliari
Sabaudia
Il Segretario Generale
f.to Carmine Caputo
______________________________________________________________________________________
Divenuta esecutiva il giorno ______________________decorsi giorni 10 dalla pubblicazione
(art. 134, 3° comma, del T.U. n. 267/2000)
Dichiarata immediatamente esecutiva
(art.134, 4° comma, del T.U. n.267/2000)
Sabaudia________________________
Il Segretario Generale
f.to Carmine Caputo
LA GIUNTA
Su relazione e proposta del competente Consigliere Delegato ai Gemellaggi;
PREMESSO che la Regione Lazio, con propria legge 19.2.1985, n. 17, ha dettato
norme per la promozione degli scambi socio-culturali bilaterali e multilaterali in favore dei
giovani, nonché per l’informazione e l’attuazione delle politiche e dei regolamenti
comunitari in materia;
CONSIDERATO che il Comune di Sabaudia è gemellato sin dall’anno 1990 con
la Città di Saint Mèdard en Jalles situato nella Comunità Urbana di Bordeaux (Francia) e
che dal 1992 e sino al 2005 sono stati attuati scambi culturali tra i ragazzi dell’Istituto
Comprensivo “Giulio Cesare” di Sabaudia e quelli del “College d’Hastignan” della Città
francese di St. Mèdard en Jalles, con grande soddisfazione delle famiglie e delle Istituzioni
Scolastiche;
CONSIDERATO, altresì, che il Comune di Sabaudia è gemellato anche con la
Città Spagnola di El Vendrell da circa quattro anni, con la quale sono stati parimenti attuati
scambi culturali giovanili, che è intendimento dell’Amministrazione Comunale
intensificare e potenziare, onde favorire una più concreta socializzazione, formazione e
qualificazione dei giovani, attraverso diversificate esperienze che possano incidere anche
sul loro bagaglio formativo;
CHE la nostra cittadina ha altresì siglato Patti d’Amicizia con le citta di Hergla in
Tunisia e con Sabaudia del Paranà in Brasile;
CHE è in atto una proposta di gemellaggio a carattere turistico tra Sabaudia e il
comprensorio trentino di Pinzolo (Madonna di Campiglio e S’Antonio di Mavignola),
proposta ideata e portata avanti dai Delegati al ramo del Consiglio Comunale dei giovani
dei due Enti.
DATO ATTO della volontà di implementare i contatti con le collettività gemellate
anche attraverso scambi di esperienze nel settore delle AA.PP, Turismo, Tecnico –
Scientifico e Nautico;
RILEVATO che questo Ente ha predisposto idoneo progetto al riguardo, corredato
da idoneo piano economico – finanziario, utile per il raggiungimento dei prefissati e sopra
precisati scopi di interscambio socio – culturale, che vengono allegati al presente atto per
costituire parte integrale e sostanziale;
RILEVATO, altresì, che questo Ente con deliberazione Consiliare n. 27 del
24.4.2004 ha approvato il Regolamento del Comitato Comunale per i gemellaggi, che si
propone i medesimi, precipui e prioritari scopi regolamentati dalla citata legge n. 17/1985,
che, pertanto saranno nel futuro perseguiti con sempre maggiore attenzione e
coinvolgimento, attraverso i suoi organi direttivi;
RITENUTO, pertanto, doversi procedere alla formale richiesta per l’anno 2009 dei
contributi regionali previsti e regolamentati dalla legge n. 17, atteso che il bilancio
dell’Ente non consente di fronteggiare in toto le assumende spese;
VISTO il bilancio per il corrente esercizio;
VISTO il vigente Statuto;
VISTO il T.U. delle Leggi sull’ordinamento degli Enti Locali approvato con
D.Leg.vo n.267 del 18.08.2000;
VISTI i regolamenti dei contratti e di contabilità;
ACQUISITO il parere favorevole sulla regolarità tecnica espresso dal responsabile
del relativo servizio, che è anche responsabile del procedimento;
DATO ATTO che nelle fattispecie non ricorrono i presupposti per quello
contabile;
CON VOTO unanime espresso nei modi di legge;
DELIBERA
Per i motivi espressi in narrativa che qui si intendono tutti integralmente riportati:
Di richiedere alla Regione Lazio i contributi per l’anno 2009, previsti e
regolamentati dalla L.R. 19.2.1985, n. 17, per l’attività conseguente ai gemellaggi con la
località francese di St. Mèdard en Jalles e con la Citta spagnola di El Vendrell, per i Patti
d’Amicizia con le citta di Hergla in Tunisia e con Sabaudia del Paranà in Brasile,e la
proposta di gemellaggio a carattere turistico tra Sabaudia e il comprensorio trentino di
Pinzolo (Madonna di Campiglio e S’Antonio di Mavignola);
1) risultante dal progetto allo scopo predisposto, che, allegato alla presente, ne costituisce
parte integrale e sostanziale;
2) Di precisare che il piano economico finanziario del progetto ammonta a complessivi €
30.000,00= e che, pertanto, la richiesta delle sovvenzioni regionali viene effettuata per
€ 15.000,00=;
3) Di delegare il Capo Settore “Gemellaggi” ad assumere tutti gli atti inerenti e
conseguenti al presente provvedimento, ivi compresa la richiesta di anticipazione di
fondi alla Regione Lazio;
4) Di riservarsi di impegnare la quota parte spettante a questo Ente, qualora la Regione
Lazio conceda il contributo richiesto;
INDI, con separata unanime votazione
DELIBERA
5) Di dichiarare, per l’urgenza, la presente deliberazione immediatamente eseguibile, ai
sensi dell’art. 134 – quarto comma del Testo Unico delle leggi sull’ordinamento degli
Enti Locali approvato con Decreto legislativo 18 agosto 2000 n. 267, dando atto che
essa rimarrà affissa all’Albo Pretorio per quindici giorni consecutivi.
UFFICIO GEMELLAGGI
ALLEGATO alla Deliberazione di Giunta n. ___________ del ___________
PROGETTO PER LA PROMOZIONE DEGLI SCAMBI SOCIO – CULTURALI
BILATERALI E MULTILATERALI IN FAVORE DEI GIOVANI, PER
L’INFORMAZIONE E L’ATTUAZIONE, DELLE POLITICHE E DEI
REGOLAMENTI COMUNITARI NELL’AMBITO DELL’ATTIVITA’ DEI
GEMELLAGGI.
Il progetto si propone le seguenti finalità:
a) Programmare, organizzare e coordinare le varie iniziative atte a rendere sempre più
funzionali le attività di gemellaggio promosse da questo Comune con Enti territoriali
del nostro e di altri paesi sulla base delle relative delibere del Consiglio Comunale;
b) Favorire la sensibilizzazione della cittadinanza alle motivazioni dei gemellaggi ed una
larga e consapevole sua partecipazione alle varie iniziative di cui sopra, con particolare
riguardo alla mobilitazione delle varie associazioni, organismi e gruppi sociali che
operano nel Comune sul piano economico, culturale, sportivo, ecc. ecc. in base alla
programmazione presentata dal Consiglio direttivo di cui al successivo articolo 2;
c) Ordinare e custodire il materiale prodotto nell’ambito delle attività svolte, al fine di
una ottimale valorizzazione delle esperienze storico culturali e di interscambi gemellari
attuati nel corso degli anni;
d) Fungere da “memoria storica” per mantenere vive le motivazioni dei gemellaggi;
e) Approfondire la conoscenza ed il confronto tra le istituzioni scolastiche dei paesi
gemellati in relazione ai programmi, ai progetti axtracurriculari ed alle problematiche
dell’ integrazione nei suoi vari aspetti;
f) Promuovere le relazioni interpersonali fra i giovani dei paesi gemellati e gemellandi;
g) Favorire la diffusione di informazioni tecnico – scientifiche ad alto valore aggiunto, tra
il polo aereo – spaziale francese di Saint Medard en Jalles e il C. A. S. A. C. A. di
stanza a Sabaudia;
h) Diffondere la “cultura del mare” tra El Vendrell e Sabaudia con scambi volti a
favorire il settore della nautica e ciò che con il mare ha attinenza.
Contenuti:
Lo scambio culturale è sicuramente un momento ideale per allargare i confini della
società e della scuola e dare ai ragazzi la percezione che l’incontro con gli altri ci
arricchisce e ci fa scoprire molte cose della grande “casa comune” costituita dalla nostra
Unione Europea, la quale ci affratella nella diversità.
Confrontarci con chi ha valori e comportamenti diversi dai nostri ci obbliga a
interrogarci su quali sono i nostri valori, le nostre credenze, i nostri comportamenti, perché
siamo come siamo e perché gli altri hanno valori e comportamenti diversi dai nostri senza
che necessariamente ciò debba essere intesa come qualcosa di negativo.
Lo scambio diventa perciò contemporaneamente una scoperta di sé, delle proprie
radici, del proprio passato e un’apertura all’altro; rappresenta una forma di pedagogia della
pace che permette di comprendere che il mondo è costituito di comunità che si fondano su
tradizioni, storia e valori diversi che sono il patrimonio dell’umanità; pertanto sulla
comprensione e sulla condivisione dei vari patrimoni si fonda la convivenza pacifica dei
popoli.
E la convivenza pacifica tra i popoli si fonda sull’integrazione, sul dialogo tra
culture e tradizioni diverse per costruire una società fondata sul principio universale del
rispetto dell’uomo.
Il Comune di Sabaudia, attraverso il Comitato per i Gemellaggi ed in
collaborazione con le istituzioni scolastiche sono chiamati ad educare i ragazzi,
all’integrazione, al dialogo tra culture e tradizioni diverse per costruire una società fondata
sul principio del rispetto dell’uomo, fondamento di una pace forte e duratura.
Modalità:






Le modalità di realizzazione del progetto prevedono:
La permanenza di una settimana in ciascuno nei due Paesi attualmente gemellati di
Saint Mèdard en Jalles e El Vendrell, entrambe nel periodo primaverile 2008, nonché
eventuali altre in ipotesi di ulteriori gemellaggi;
L’ospitalità in famiglia sia dei ragazzi che degli adulti;
L’organizzazione di due giornate comuni per la visita d’istruzione relativa a un
argomento scelto di comune accordo all’inizio di settembre;
Visita alla città fortificata di Carcassonne, visita alla Città di Bordeaux, visita e al
Bacino d’Arcachon e alla Duna di Pilat, fiera di S. Teresa, Monteserrat, etc, etc;
Giornate domenicali in famiglia;
Giornate di studio per lo scambio di esperienze tra i giovani;

Per il giorno didattico saranno interessate principalmente le classi del bilinguismo e gli
insegnanti di lingua francese e di italiano, di storia, di geografia e di educazione
artistica.

Feste e manifestazioni di “benvenuto” e di “arrivederci”, alla presenza delle autorità
interessate, con l’interscambio di doni.

Visite reciproche tra i rappresentanti del Consiglio dei Giovani del Comune di
Sabaudia e quelli del Comune di Pinzolo.
Si allega ad ogni buon fine copia del programma dei Viaggi di interscambio culturale,
realizzati, dall’Istituto Comprensivo “Giulio Cesare” di Sabaudia a Saint Medard En Jalles
nel mese di Maggio 2008.
Detto percorso si espliciterà di massima nelle seguenti fasi
1° FASE: PRESENTAZIONE DI SE STESSI – LAVORO COMUNE
Lo scambio epistolare tra i ragazzi inizierà con la descrizione di se stessi, delle proprie
abitudini, del proprio contesto e proseguirà con il lavoro di classe sull’argomento scelto.
2° FASE: SABAUDIA
Permanenza a Sabaudia per la realizzazione del programma.
3° FASE: CITTA’ GEMELLATE
Permanenza nelle città gemellate per la realizzazione del programma.
DURATA COMPLESSIVA:
Una settimana nel periodo di Aprile 2009 (il gruppo francese in Italia).
Una settimana nel periodo di Maggio 2009 (il gruppo italiano in Francia)
Una settimana nel periodo di Aprile 2009 (il gruppo italiano in Spagna).
Una settimana nel periodo di Marzo 2009 (il gruppo spagnolo in Italia).
Una settimana nel periodo di Settembre 2009 (visita dei Giovani di Pinzolo/Madonna di
Campiglio).
Una settimana nel periodo di Settembre 2009 (visita a Sabaudia dei Giovani di Pinzolo).
METODOLOGIA per quanto concerne la Suola Media:
I docenti delle scuole si atterranno ai percorsi didattici nell’organizzare scambi di
lettere fra gli alunni, d’intesa con le rispettive famiglie.
Alla ricezione di ciascuna lettera, il gruppo classe raccoglierà i dati emersi
attribuendoli ad ogni ragazzo.
Il docente guiderà la riflessione degli alunni su diversi aspetti emersi dal gruppo
straniero confrontandoli con quello del proprio gruppo.
Lavoro di ricerca su tema comune concordato dai docenti degli Istituti interessati
all’inizio dell’anno scolastico 2008/2009, d’intesa con le famiglie di Sabaudia.
PIANO ECONOMICO
PROGETTO
FINANZIARIO
PER
LA
REALIZZAZIONE
DEL
1) Spese di accoglienza a Sabaudia




Stampa cartelline e altro materiale
€ 2.000,00=
Spese di trasporto con mezzi privati e/o pubblici
€ 2.500,00=
Affitto sala e contributo per feste di benvenuto o di arrivederci € 2.000,00=
Regali di rappresentanza
€ 2.500,00=
Totale € 9.000,00=
2) Spese di viaggio


Trasporto con soste e pernottamento andata e ritorno
Assicurazioni e varie
€ 20.000,00=
€ 1.000,00=
Totale € 21.000,00=
Totale complessivo € 30.000,00=
CONTRIBUTI RICHIESTI ALLA REGIONE LAZIO, AI SENSI DELLA LEGGE
19.2.1985, N. 17:
€ 15.000,00
Parere favorevole in ordine alla regolarità tecnica
(ART. 49 del T.U. n. 267/2000)
IL CAPO SETTORE
f.to:D.ssa Daniela Carfagna
Parere favorevole in ordine alla regolarità contabile
IL CAPO SETTORE FINANZIARIO
(ART. 49 del T.U. n. 267/2000)
==========
__________________________________________________________________________ _________
Approvato e sottoscritto
IL PRESIDENTE
f.to Maurizio Lucci
IL SEGRETARIO GENERALE
f.to Carmine Caputo
_______________________________________________________________________
Pubblicata all’Albo Pretorio del Comune per 15 giorni consecutivi dal __________________________
Al __________________________come prescritto dall’art. n. 124, 1° comma, del T.U. n. 267/2000,
senza reclami,
IL SEGRETARIO GENERALE
f.to Carmine Caputo
_______________________________________________________________________
Per copia conforme
Sabaudia,
IL SEGRETARIO GENERALE
Dott. Carmine Caputo