Serbatoi in PRFV

Transcript

Serbatoi in PRFV
Serbatoi in PRFV
www.selip.it
BI SF EN O
IN
A
EPOXIN OVOL CC
OVO AC
LA
C
E P OX I N O
EPOX VOL
Y T ER
S
V IN VIN
YL
E
VI N
RE
S T E ER
O OP
RT
L E L ES T H A R Z
O
I
V LI E S
O
Glasfieberstoff
Harz
W STU
ROV OVEN
ING
I S UP E R F I CI A L
VELSURFACING VEILS I
Resins
ICA
TAL
OF TALIC
RT RTOPHHTALHARZ
IT
Glass
ISOFTALICA
HN
Vetro
R
SC
Resine
Poliesteri
ISOPHTALIC
ISOPHTALHARZ
WIN CKELROVING
WI
IO
TAGL
I N G V IN G
OVGUN ROTROVING
V
RO
GIM
AVVOL ENTO
ING DING ROVING
L
B I SPH E N I C A
BISPHENO OLIC
LH A
RZ
HE
W
GE
OIAROVINGEBE
Liner
Termoplastici
MAT
E-C
Thermoplastic
Liner
Termoplastischer
Liner
PVC
TF E A L AR ®
PP
P VD F
Raw Materials and Projects
Werkstoffe und Projekte
Materiali e Progetti
Te m p e r a t u r a - Te m p e r a t u r e - Te m p e r a t u r
Per liquidi progettazione su quattro livelli
di temperatura:
Progetti-Projects-Projekte
Selip S.p.A. progetta, produce e vende serbatoi
secondo tutti gli standard.
Selip engineers, manufactures and sells tanks
according to all different standards.
When working with liquids, calculations are based on 4
different levels of temperature:
Selip plant, produziert und verkauft Behälter
nach allen Standards
Bei der Arbeit mit Flüssigkeiten basieren die
Berechnungen auf 4 verschiedenen
Temperaturstufen:
EN • ASTM • ASME sex. X • AFNOR-NFT
• API • Merkblatt • DIN-DIBt
≥60°C
60°C 80°C
80°C 90°
90°C 100°C
Pressione - Pressure - Druck
Standard +20/-10 mbar
a richiesta pressione fino a 6 bar,
secondo direttiva 97/23/CE (PED)
a richiesta depressione fino al vuoto –1 bar
Pressure up to 6bar according
to 97/23/CE(PED) norms.
Depression to vacuum –1bar
Auf Anfrage Druck bis max. 6 bar, gemäß
Vorschrift n.97/23/EU (PED)
Auf Anfrage Unterdruck zum Vakuum –1 bar
3
S-FP
S-CP
S-CP
CT-CS
Serbatoi verticali a fondo piano
Vertical flat bottom tank
Vertikale Flachbodenbehälter
Serbatoi verticali con piedi in PRFV
Vertical dished-bottom tanks installed on PRFV legs
Vertikale Behälter mit Füßen
Serbatoi verticali con telaio metallico
Vertical dished-bottom tanks fixed with metal frame
Vertikale Behälter mit Halterungsring
Serbatoi orizzontali con selle in PRFV
Horizontal tanks mounted on PRFV saddles
Horizontalbehälter auf Sätteln
L
All dimensions are reported in mm.
Alle Abmessungen sind in mm angegeben.
H
tipo
ø
cap. - m3
H
H
ø
cap. - m3
tipo
H
ø
cap. - m3
H
tipo
ø
S 10
S 15
S 20
S 25
S 30
1000
1000
1000
1000
1000
1
1,5
2
2,5
3
1390
2030
2660
3300
3940
1200
1200
1200
1200
1,5
3
4,5
6
1470
2790
4120
5450
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
2,5
4
5
6
7
8
9
10
1580
2440
3000
3570
4140
4710
5280
5840
1800
1800
1800
1800
5
9
10
20
2150
3720
4120
8050
2000
2000
2000
2000
2000
6
8
10
12
15
2110
2750
3390
4030
4990
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
12
20
25
2350
2870
3400
5500
6820
ø 1200 mm
S 15
S 30
S 45
S 60
S 80
S 100
S 120
S 200
S 250
S 15
S 30
S 45
S 60
1200
1200
1200
1200
1,5
3
4,5
6
1880
3210
4540
5860
S 25
S 40
S 50
S 60
S 70
S 80
S 90
S 100
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
1500
2,5
4
5
6
7
8
9
10
S 50
S 90
S 100
S 200
1800
1800
1800
1800
5
9
10
20
S 60
S 80
S 100
S 120
S 150
2000
2000
2000
2000
2000
6
8
10
12
15
S 400
S 450
S 500
S 550
S 600
S 650
S 700
S 750
S 800
S 850
S 900
S 950
S 1000
2610
4180
4580
8520
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
12
20
25
S 400
S 450
S 500
S 550
S 600
S 650
S 700
S 750
S 800
S 850
S 900
S 950
S 1000
S 1050
S 1100
S 1200
S 1300
S 1400
S 1450
S 1500
2920
3440
3970
6080
7390
ø 2500 mm - piede H= 350 mm
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
10
12
18
20
22
30
40
2310
2720
3950
4350
4760
6390
8430
S 100
S 120
S 180
S 200
S 220
S 300
S 400
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
10
12
18
20
22
30
40
2910
3320
4550
4950
5360
7000
9040
3000
3000
3000
3000
20
50
80
85
3150
7390
11640
12340
3500
3500
3500
3500
30
50
90
100
3480
5560
9710
10750
4000
4000
4000
4000
4000
40
50
100
150
200
3600
4390
8370
12350
16330
ø 3500 mm
S 300
S 500
S 900
S 1000
ø 4000 mm
S 400
S 500
S 1000
S 1500
S 2000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
22
24
25
26
28
30
32
34
35
36
38
40
45
50
55
60
5910
6050
6340
6620
7330
8040
8750
9450
10160
10870
11580
12290
L
1000
1000
1000
1000
1000
1
1,5
2
2,5
3
1490
2130
2760
3400
4040
1200
1200
1200
1200
1200
1200
1,5
2
3
4
5
6
1580
2030
2910
3800
4680
5560
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
5200
5720
6240
6760
7280
7800
8320
8840
9360
9880
10400
10920
11440
1500
1500
1500
1500
1500
1500
2,5
3
5
8
9
10
1730
2010
3150
4850
5420
5990
1800
1800
1800
1800
5
10
15
20
2310
4280
6250
8220
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
120
130
140
145
1500
4340
4730
5130
5530
5930
6330
6730
7120
7520
7920
8320
8720
9110
9500
9910
10710
11500
12300
12700
13090
2000
2000
2000
2000
2000
2000
6
8
10
12
14
15
2310
2950
3590
4230
4870
5190
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
12
14
15
18
20
22
24
25
2570
3090
3620
4150
4410
5200
5730
6250
6780
7040
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
2500
10
15
18
20
25
30
35
40
2560
3580
4200
4600
5630
6650
7670
8690
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
25
30
35
40
50
60
70
80
3440
4150
4850
5560
6270
7690
9100
10520
11940
ø 1000 mm
CT 10
CT 15
CT 20
CT 25
CT 30
ø 1200 mm
CT 15
CT 20
CT 30
CT 40
CT 50
CT 60
ø 1500 mm
CT 25
CT 30
CT 50
CT 80
CT 90
CT 100
ø 1800 mm
CT 50
CT 100
CT 150
CT 200
ø 2000 mm
CT 60
CT 80
CT 100
CT 120
CT 140
CT 150
ø 2200 mm
CT 80
CT 100
CT 120
CT 140
CT 150
CT 180
CT 200
CT 220
CT 240
CT 250
CT 100
CT 150
CT 180
CT 200
CT 250
CT 300
CT 350
CT 400
ø 3000 mm - piede H= 350 mm
S 200
S 220
S 240
S 250
S 260
S 280
S 300
S 320
S 340
S 350
S 360
S 380
S 400
S 450
S 500
S 550
S 600
cap. - m3
ø 2500 mm
ø 3000 mm
S 200
S 500
S 800
S 850
35
36
38
40
45
50
55
60
65
70
75
80
ø 4000 mm - telaio H= 350 mm
2660
3300
3940
4580
5540
ø 2200 mm - piede H= 350 mm
S 80
S 100
S 120
S 200
S 250
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
ø 3500 mm - telaio H= 350 mm
2030
2880
3450
4010
4580
5150
5720
6290
ø 2000 mm - piede H= 350 mm
ø 2500 mm
S 100
S 120
S 180
S 200
S 220
S 300
S 400
S 350
S 360
S 380
S 400
S 450
S 500
S 550
S 600
S 650
S 700
S 750
S 800
1790
2430
3060
3700
4340
ø 1800 mm - piede H= 300 mm
ø 2000 mm
S 60
S 80
S 100
S 120
S 150
1
1,5
2
2,5
3
ø 1500 mm - piede H= 300 mm
ø 1800 mm
S 50
S 90
S 100
S 200
1000
1000
1000
1000
1000
ø 1200 mm - piede H= 300 mm
ø 1500 mm
S 25
S 40
S 50
S 60
S 70
S 80
S 90
S 100
S 10
S 15
S 20
S 25
S 30
ø
ø 3000 mm - telaio H= 350 mm
ø 1000 mm - piede H= 300 mm
1000 mm
ø 2200 mm
Tutte le dimensioni sono riportate in mm.
tipo
H
3790
4070
4350
4500
4640
4920
5200
5490
5770
5910
6050
6340
6620
7330
8040
8750
9450
ø 3000 mm
CT 200
CT 250
CT 300
CT 350
CT 400
CT 500
CT 600
CT 700
CT 800
Geometrie e Dimensioni
4
SL 90°
Silos a fondo conico 60°
60° tapered bottom silos
Silos mit Kegelbonden 60°
Silos a fondo conico 90°
90° tapered bottom silos
Silos mit Kegelbonden 90°
L
L
H
tipo
tipo
ø
cap. - m3
L
tipo
ø
cap. - m3
H
ø
cap. - m3
H
ø 1000 mm
ø 3000 mm
CT 200
CT 220
CT 240
CT 250
CT 260
CT 280
CT 300
CT 320
CT 340
CT 350
CT 360
CT 380
CT 400
CT 450
CT 500
CT 550
CT 600
CT 650
CT 700
CT 750
CT 800
ø 1000 mm
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
22
24
25
26
28
30
32
34
35
36
38
40
45
50
55
60
65
70
75
80
3440
3720
4000
4150
4290
4570
4850
5140
5420
5560
5700
5990
6270
6980
7690
8400
9100
9810
10520
11230
11940
CTI 10
CTI 15
CTI 20
CTI 25
CTI 30
1000
1000
1000
1000
1000
1
1,5
2
2,5
3
SL 1
SL 1,5
SL 2
SL 2,5
SL 3
1490
2130
2760
3400
4040
1200
1200
1200
1200
1200
1,5
3
4
5
6
SL 1,5
SL 3
SL 4
SL 5
SL 6
1580
2910
3800
4680
5560
1500
1500
1500
1500
1500
2,5
4
5
8
10
SL 3
SL 5
SL 7
SL 8
SL 9
SL 10
1730
2580
3150
4850
5990
CT 300
CT 350
CT 400
CT 450
CT 500
CT 550
CT 600
CT 650
CT 700
CT 750
CT 800
CT 850
CT 900
CT 950
CT 1000
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
3500
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
3810
4330
4850
5370
5890
6410
6930
7450
7970
8490
9010
9530
10050
10570
11090
ø 4000 mm
CTI 50
CTI 100
CTI 150
CTI 200
1800
1800
1800
1800
5
10
15
20
SL 5
SL 10
SL 15
SL 20
2310
4280
6250
8220
2000
2000
2000
2000
6
8
10
15
SL 6
SL 10
SL 15
2310
2950
3590
5190
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
15
20
25
SL 8
SL 10
SL 15
SL 20
SL 25
2570
3090
4410
5730
7040
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
3990
4380
4780
5180
5580
5980
6380
6770
7170
7570
7970
8370
8760
9150
9560
10360
11150
11950
12740
13540
14340
15130
15930
16730
CTI 100
CTI 200
CTI 300
CTI 350
CTI 400
2500
2500
2500
2500
2500
10
20
30
35
40
SL 15
SL 20
SL 25
SL 30
SL 50
SL 60
2560
4600
6650
7670
8690
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
30
35
40
50
80
SL 20
SL 30
SL 50
SL 70
SL 90
SL 100
3440
4850
5560
6270
7690
11940
3500
3500
3500
3500
3500
30
50
60
80
100
SL 30
SL 50
SL 80
SL 100
SL 130
3810
5890
6930
9010
11090
All tanks and Silos can be manufactured
for intermediate capacities.
Alle Behälter können auch mit mittleren
Maßen hergestellt werden.
CTI 400
CTI 500
CTI 800
CTI 1000
CTI 1500
CTI 2000
1500
1500
1500
1500
1500
1500
3
5
7
8
9
10
2800
3930
5070
5640
6210
6770
4000
4000
4000
4000
4000
4000
40
50
80
100
150
200
H
1800
1800
1800
1800
5
10
15
20
3210
5180
7150
9120
SL 50
SL 70
SL 90
SL 100
SL 130
SL 150
SL 180
3990
4780
7170
8760
12740
16730
Configuration and Size
Formen und Abmessungen
SL 1
SL 1,5
SL 2
SL 2,5
SL 3
1000
1000
1000
1000
1000
1
1,5
2
2,5
3
1830
2470
3100
3740
4380
SL 1,5
SL 3
SL 4
SL 5
SL 6
1200
1200
1200
1200
1200
1,5
3
4
5
6
1980
3310
4190
5080
5960
1500
1500
1500
1500
1500
1500
3
5
7
8
9
10
2470
3600
4740
5310
5880
6450
1800
1800
1800
1800
5
10
15
20
2830
4800
6770
8740
2000
2000
2000
6
10
15
2930
4210
5810
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
15
20
25
3180
3710
5020
6340
7650
2500
2500
2500
2500
2500
2500
15
20
25
30
50
60
4250
5270
6290
7310
11390
13430
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
30
50
70
90
100
4220
5640
8470
11300
14130
15550
3500
3500
3500
3500
3500
30
50
80
100
130
4690
6770
9890
11970
15090
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
50
70
90
100
130
150
200
5770
7370
8960
9760
12140
13740
17720
ø 1500 mm
SL 3
SL 5
SL 7
SL 8
SL 9
SL 10
ø 1800 mm
SL 5
SL 10
SL 15
SL 20
ø 2000 mm
2000
2000
2000
6
10
15
3420
4700
6280
2200
2200
2200
2200
2200
8
10
15
20
25
3640
4160
5480
6800
8110
2500
2500
2500
2500
2500
2500
15
20
25
30
50
60
4800
5820
6840
7860
11940
13980
3000
3000
3000
3000
3000
3000
20
30
50
70
90
100
4790
6210
9040
11880
14710
16130
3500
3500
3500
3500
3500
30
50
80
100
130
5470
7550
10670
12750
15870
4000
4000
4000
4000
4000
4000
4000
50
70
90
100
130
150
180
6620
8210
9810
10610
12990
14580
16970
SL 6
SL 10
SL 15
ø 2200 mm
SL 8
SL 10
SL 15
SL 20
SL 25
ø 2500 mm
SL 15
SL 20
SL 25
SL 30
SL 50
SL 60
ø 3000 mm
SL 20
SL 30
SL 50
SL 70
SL 90
SL 100
ø 3500 mm
ø 4000 mm
ø 4000 mm
Tutti i serbatoi possono essere realizzati
anche con misure intermedie.
cap. - m3
ø 1200 mm
ø 3500 mm
ø 3500 mm
CTI 300
CTI 500
CTI 600
CTI 800
CTI 1000
2220
3550
4430
5320
6200
ø 3000 mm
ø 3000 mm
CTI 200
CTI 300
CTI 350
CTI 400
CTI 500
CTI 800
1,5
3
4
5
6
ø 2500 mm
ø 2500 mm
CT 400
CT 450
CT 500
CT 550
CT 600
CT 650
CT 700
CT 750
CT 800
CT 850
CT 900
CT 950
CT 1000
CT 1050
CT 1100
CT 1200
CT 1300
CT 1400
CT 1500
CT 1600
CT 1700
CT 1800
CT 1900
CT 2000
1200
1200
1200
1200
1200
ø 2200 mm
ø 2200 mm
CTI 80
CTI 100
CTI 150
CTI 200
CTI 250
2030
2670
3310
3940
4580
ø 2000 mm
ø 2000 mm
CTI 60
CTI 80
CTI 100
CTI 150
1
1,5
2
2,5
3
ø 1800 mm
ø 1800 mm
ø 3500 mm
1000
1000
1000
1000
1000
ø 1500 mm
ø 1500 mm
CTI 25
CTI 40
CTI 50
CTI 80
CTI 100
ø
ø 1000 mm
ø 1200 mm
ø 1200 mm
CTI 15
CTI 30
CTI 40
CTI 50
CTI 60
tipo
L
SL 30
SL 50
SL 80
SL 100
SL 130
ø 4000 mm
SL 50
SL 70
SL 90
SL 100
SL 130
SL 150
SL 200
www.selip.it
5
Die Firma behält sich aus technischen Gründen Änderungen ohne Vorankündigung vor.
SL 60°
Serbatoi orizzontali interrati
Horizontal underground tanks
Horizontale Erdbehälter
Technical data and pictures are not binding, and may be subject to change without prior notice.
CTI
Serbatoi orizzontali senza selle
Horizontal tanks without saddles
Horizontalbehälter ohne Sättel
Selip per motivi tecnici si riserva di apportare modifiche senza preavviso.
CT-SS
Passi d'uomo
Manholes
Mannlöcher
Passi d'uomo flangiati:
superiori o laterali
DN 400
DN 500
DN 600
DN 800
Flanged Manhole:
on the top or on the side
DN 400
DN 500
DN 600
DN 800
Mannlöcher geflanscht:
oberhalb oder seitlich
DN 400
DN 500
DN 600
DN 800
Passi d'uomo a traversino superiori
DN 400
DN 500
Top manhole with cross-brace
locking device
DN 400
DN 500
Oberen Mannlöcher mit Deckel aus
rostfreiem Stahl
DN 400
DN 500
Portella ovale laterale:
con coperchio in acciaio inox,
con coperchio in vetroresina
DN 305x435
Side oval door with:
stainless steel cover, GRP cover
DN 305x435
Seitlichen ovales Mannlöcher:
mit Edelstahldeckel, mit Harzdeckel
DN 305x435
Accessori
Guarnizioni
Gaskets
Dichtungen
in
EPDM
PVC
VITON
6
Manicotti filettati
Threaded couplings
Gewindestutzen
in PVC e Acciaio inox
PVC and stainless steel
PVC und Edelstahl
Bocchelli
Nozzles
Flanschstutzen
tipo:
FF
PN 6
PN 10
PN 16
DIN
ANSI 150
ANSI 300
Optional equipment
Zubehör
DN
15
DN
20
DN
25
DN
32
DN
40
DN
50
DN
65
DN
80
DN
100
DN
125
DN
150
DN
200
DN
250
DN
300
DN
350
DN
400
DN
450
DN
500
DN
600
Tubazioni
Pipes
Rohrleitungen
dis
Realizzate in PRFV da posizionare all'interno
Realizzate in PVC da posizionare all'esterno
Realizzate in acciaio inox da posizionare all'esterno
GRP infeed pipes to be installed inside the unit
GRP infeed pipes to be installed outside the unit
Stainless steel infeed pipes to be installed outside the unit
GFK Leitungen an der Innenseite zu befestigen.
PVC Rohrleitungen an der Außenseite zu befestigen
Edelstahlrohrleitungen an der Außenseite zu befestigen.
www.selip.it
7
Sistemi di riscaldamento
Heating systems
Heizsysteme
Alimentazione
Funzione
Type of feeding
Versorgung
Task
Funktion
Bocchello
Nozzle
Düse
Con serpentino
in acciaio inox
vapore /
acqua calda
With stainless
steel worm coil
steam/
warm water
heating
DN 300
Mit Wärmeschlange
aus Edelstahl
Dampf/
Warmwasser
Beheizung
DN 300
riscaldamento DN 300
Con resistenza di
riscaldamento tramite olio
Electric resistance for heating
process through oil
Beheizung durch Öl mit
elektrischem Widerstand
electrical
power
heating
DN 150
Strom
Beheizung
DN 150
Cavo riscaldante
avvolto sul cilindro serbatoio
energia
elettrica
mantenimento
Heating pipe wrapped
around the tank
electrical
power
heat
keeping
Strom
Wärmeaufrechterhaltung
Mit um den Heizkörper
gewickeltem Wärmekabel
energia
elettrica
riscaldamento DN 150
Scalette e passerelle
Ladders and Platforms
Leiter und Laufgänge
Scalette laterali L=500 mm. in tre versioni:
acciaio zincato a caldo
acciaio verniciato con anticorrosivo
vetroresina
Accessori
Side ladders L=500 mm. in three versions:
galvanized steel
corrosion-proof painted steel
glass fiber reinforced plastic
Seitenleiter L=500 mm in drei Ausführungen:
Feuerverzinkter Stahl
Stahl mit Antikorrosionsmittel lackiert
Glasfaser
Passerelle L=650 / L=750 in tre versioni:
acciaio zincato a caldo
acciaio verniciato con anticorrosivo
vetroresina
Platforms L=650 / L=750 in three versions:
galvanized steel
corrosion-proof painted steel
glass fiber reinforced plastic
Laufgänge L=650 / L=750 in drei Ausführungen:
Feuerverzinkter Stahl
Stahl mit Antikorrosionsmittel lackiert
Glasfaser
completa
8
Indicatori di livello
Level gauge
Standanzeiger
Indicatore di livello con galleggiante in PVC
Level gauge equipped with PVC float
Standanzeiger mit PVC-Schwimmer
Indicatore di livello con galleggiante in PP
Level gauge equipped with PP float
Standanzeiger mit PP Schwimmer
Indicatore di livello ermetico con galleggiante in PVC
Hermetic level gauge equipped with PVC float
Hermetischer Standanzeiger mit PVC-Schwimmer
Indicatore di livello ermetico con galleggiante in PP
Hermetic level gauge equipped with PP float
Hermetischer Standanzeiger mit PP Schwimmer
Indicatore di livello con tubo in PVC trasparente
Level gauge equipped with transparent PVC pipe transparent
Standanzeiger mit durchsichtigem PVC-Rohr
Interruttore di livello a contrasto magnetico
Magnetic-type level switch
Schwimmerschalter mit magnetischem System
Interuttore di livello a spinta idrostatica
Buoyancy level switch
Schwimmerschalter mit hydrostatischem Druck
Optional equipment
Zubehör
Trasmettitore di livello a ultrasuoni
Ultrasound level transmitter ultrasound
Schwimmerschalter mit Ultraschall
Sensore Radar
Radar sensor
Radarsensor
Sistema di rilevazione fughe per serbatoi a doppia parete
Leakage control system for double wall tanks
System der Verlustaufnahme für Behälter mit doppelter Wand
Controllo perdite con sistema di rilevazione fughe
Control system for leakages
Verlustkontrolle mit System Verlustaufnahme
www.selip.it
9
Unità di miscelazione ed agitazione
Mixing and stirring units
Rühr-und Mischeinheiten
dis
Con tubazione interna ed immissione di aria
With internal pipe for air injection
Mit Innenrohren und Luftzufuhr
Piccolo agitatore fissato sul bordo del serbatoio
Small stirring unit installed on the top
Am Behälterrand ist ein kleiner Mischer befestigt
Supporto agitatore standard
Standard stirrer support
Standard Rührerhalter
Supporto agitatore con coperchio
Stirrer support with cover
Rührerhalter mit Deckel
Agitatore tradizionale (fornito su richiesta)
Traditional stirrer (if required)
Traditioneller Rührhalter (Lieferung nach Anfrage)
Frangiflutti antivortice
Breakwaters
Wellenbrecher
Fondi inclinati, bombati o conici
Sloped, dished or conical bottoms
Geneigte, gewölbte oder kegelförmige Boden
dis
Fondo inclinato piano con pendenza del 1% esterno
Slope-shaped bottom with a 1% external angle
Accessori
Geneigter Boden mit 1% Außenneigung
Fondo inclinato piano con pendenza del 1% interno
Slope-shaped bottom with 1% internal angle
Geneigter Boden mit 1% Innenneigung
Fondo bombato con piedi
Dished bottom mounted on legs
Gewölbter Boden mit Füßen
Fondo conico a 90°
90° conical bottom
Zu 90° kegelförmiger Boden
Fondo conico a 60°
60° conical bottom
Zu 60° kegelförmiger Boden
10
Sfiati e guardia idraulica
Venting system and hydraulic guide
Be- und Entlüftung und Abgasneutralisator
Sfiato libero ricurvo in PE o PVC
superiore
Bended free vent in PE or PVC
on the top
DN 50
DN 100
DN 150
Freie gekrümmte Entlüftung aus PE
oder PVC oberhalb befestigt
Sfiato a doppio effetto
superiore
double effect vent installed on the
upper manway
DN 50
Entlüftung mit doppelter Wirkung
oberhalb befestigt
Guardia idraulica
per fumi acido cloridrico (HCL)
Hydraulic guide for hydrochloric acid
fumes (HCL)
Abgasneutralisator für
Chlorwasserstoffsäuregas (HCL)
Optional equipment
Zubehör
Ancoraggi
Anchorage systems
Verankerungssysteme
Fascia di ancoraggio per serbatoi verticali a fondo piano
Anchor band for vertical tanks with flat bottom
Verankerungsband für vertikale Behälter mit Flachboden
dis
Staffe di ancoraggio per serbatoi verticali a fondo piano
Anchor plate for vertical tanks with flat bottom
Verankerungsplatte für vertikale Behälter mit Flachboden
Staffe di ancoraggio per serbatoi verticali con piedi
Anchor plate for vertical tanks with support legs
Verankerungsplatte für vertikale Behälter mit Füßen
Staffe di ancoraggio per serbatoi orizzontali con selle
Anchor plate for horizontal tanks installed on saddles
Ankerplatte für horizontalen Behälter mit Sätteln
www.selip.it
11
Soluzioni personalizzate
Tailor-made solutions
Personalisierte Lösungen
Ogni serbatoio Selip viene progettato e costruito su
misura, in funzione delle esigenze di ogni singolo
cliente. Per eventuali richieste speciali, prego
contattare i nostri uffici.
Selip prides itself on flexible engineering. Each single
unit is customized according to every requirement.
Selip Sales and Engineering Divisions are at your
fullest disposal.
Jeder Selip Tank wird nach dem jeweiligen
Kundenbedürfnis (Abmessung, Farben, etc.) gebaut.
Bei Anfragen setzen Sie sich bitte mit uns in
Verbindung.
Installazioni e assistenza post vendita.
Installation and After-Sales service.
Installationen und Kundendienst.
12
Trasporti
Transports
Transporte
www.selip.it
13
Batteria serbatoi orizzontali per percolato, diametro 3.000 mm, capacità 70 m3.
Horizontal tanks for waste water, diameter 3.000mm, capacity 70 m3.
Horizontale Behältergruppe für Kläranlage, Durchmesser 3 000 mm,
Fassungsvermögen 70 m3.
Batteria serbatoi verticali con telaio zincato per
acque reflue, diametro 3.000 mm, capacità 55 m3.
Vertical silos with galvanized frame for treated
water, diameter 3.000 mm, capacity 55 m3.
Vertikale Behältergruppe mit verzinktem Gestell
zur Abwasserlagerung, Durchmesser 3 000 mm,
Fassungsvermögen 25 m3.
Realizzazioni
Applications
Einsatzmöglichkeiten
Batteria serbatoi e decantatori
per impianto smaltimento
rifiuti industriali.
Tanks and decantation units
for waste water treatment
plant.
Behältergruppe und
Kläreinheit für Anlage der
Industrieabwasserbeseitigung.
14
Batteria serbatoi orizzontali per acido solforico, diametro 4.500 mm, capacità 200 m3.
Batteria serbatoi e decantatori per impianto smaltimento rifiuti industriali.
Horizontal tanks for sulfuric acid, diameter 4.500 mm, capacity 200 m .
Tanks and decantation units for waste water treatment plant.
Horizontale Behältergruppe zur H2SO4 Lagerung, Durchmesser 4 500 mm, Fassungsvermögen 200 m3.
Behältergruppe und Kläreinheit für Anlage der Industrieabwasserbeseitigung.
3
Batteria serbatoi verticali a fondo piatto per clorito sodico,
diametro 3.000 mm, capacità 35 m3.
Batteria serbatoi verticali con telaio zincato per percolato,
diametro 3.000 mm, capacità 15 m3.
Vertical flat bottom tanks for Sodium Chlorite,
diameter 3.000 mm, capacity 35m3.
Vertical tanks for waste water, diameter 3.000 mm,
capacity 15 m3.
Vertikale Tankgruppe mit verzinktem Gestell für Kläranlage,
Vertikale Behältergruppe mit Flachboden zur Lagerung
von NaClO2, Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 35 m3. Durchmesser 3 000 mm, Fassungsvermögen 15 m3.
Batteria serbatoi verticali con telaio verniciato per acqua di mare,
diametro 2.500 mm, capacità 25 m3.
Vertical silos with painted frame for sea water storage, diameter 2.500
mm, capacity 25 m3.
Batteria silos verticali con telaio in acciaio inox per
mangime, diametro 3.000 mm, capacità 55 m3.
Vertikale Behältergruppe mit lackiertem Gestell zur Meerwasserlagerung,
Durchmesser 2 500 mm, Fassungsvermögen 25 m3.
Vertical silos with stainless steel frame for fodder
storage, diameter 3.000 mm, capacity 55 m3.
Vertikale Behältergruppe mit Edelstahlgestell
zur Futterlagerung, Durchmesser 3 000 mm,
Fassungsvermögen 25 m3.
www.selip.it
15
Sede legale - Uffici - Stabilimento
I - 43012 FONTANELLATO (PARMA) via Provinciale, 36
Tel. +39-0521-824211 - Fax +39-0521-821944
E-Mail: [email protected] • www.selip.it
Uffici - Stabilimento
I - 00040 ARICCIA (ROMA) via Cancelliera, 49/51
Tel. +39-06-9344267 - Fax +39-06-9343792
E-Mail: [email protected] • www.selip.it