vegaflex 67

Transcript

vegaflex 67
Istruzioni d'uso
VEGAFLEX 67
400 °C/160 bar
4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Sommario
Sommario
1
Il contenuto di questo documento
1.1
1.2
1.3
2
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.. 8
.. 9
. . 11
. . 12
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Istruzioni di montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Preparazione del collegamento. . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni di collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 18
Schema elettrico custodia a due camere. . . . . . 19
Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inserire il tastierino di taratura con display.
Sistema operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operazioni di messa in servizio . . . . . . . .
Architettura del menù. . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
..
..
22
22
24
25
32
Messa in servizio con PACTware™ e con altri software
di servizio
Collegamento del PC. . . . . . . . . . . . . . .
Parametrizzazione con PACTware™. . . .
Parametrizzazione con AMS™ e PDM . .
Protezione dei dati di parametrizzazione .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
..
34
35
36
36
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
7.1
7.2
7.3
7.4
2
.
.
.
.
Messa in servizio col tastierino di taratura con display
PLICSCOM
6.1
6.2
6.3
6.4
6.5
7
Struttura . . . . . . . . . . .
Metodo di lavoro . . . . .
Calibrazione . . . . . . . .
Stoccaggio e trasporto.
Collegamento all'alimentazione in tensione
5.1
5.2
5.3
6
5
5
5
5
6
6
6
Montaggio
4.1
4.2
5
Personale autorizzato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso conforme alle normative . . . . . . . . . . . . . .
Conseguenze di un uso errato . . . . . . . . . . . . .
Conformità CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Soddisfazione delle raccomandazione NAMUR .
Normative di sicurezza per zone pericolose (Ex).
Salvaguardia ambientale . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dell'apparecchio
3.1
3.2
3.3
3.4
4
4
4
4
Criteri di sicurezza
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
3
Funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documento destinato ai tecnici . . . . . . . . . . . . .
Significato dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommario
8
Manutenzione ed eliminazione dei disturbi
8.1
8.2
8.3
8.4
9
Manutenzione . . . . . . . . . . .
Eliminazione disturbi . . . . . .
Sostituire l'unità elettronica. .
Riparazione dell'apparecchio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
..
37
37
39
39
Disinstallazione
9.1
9.2
Operazioni di smontaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
10 Appendice
10.1
10.2
10.3
10.4
Dati tecnici . . . . . . . . . . . .
Dimensioni . . . . . . . . . . . .
Diritti protettivi commerciali.
Marchio depositato . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
..
..
..
42
50
53
53
Istruzioni d'uso complementari
Informazione:
Il VEGAFLEX 67 é disponibile in differenti esecuzioni, ognuna
delle quali corredata di -Istruzioni d'uso- specifiche. Le Istruzioni d'uso complementari- sono elencate nel capitolo
"Descrizione dell'apparecchio ".
Istruzioni d'uso per accessori e parti di ricambio
Consiglio:
Disponiamo degli accessori e dei ricambi necessari per un
sicuro funzionamento del VEGAFLEX 67 :
32767-IT-070103
l
l
l
Istruzioni d'uso "Unità esterna d'indicazione e di calibrazione VEGADIS 61"
Istruzioni d'uso "Unità elettronica VEGAFLEX Serie 60"
Istruzioni supplementari "Flange secondo DIN-EN-ASMEJIS"
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
3
Il contenuto di questo documento
1 Il contenuto di questo documento
1.1 Funzione
Queste -Istruzioni d'uso- contengono tutte le informazioni
necessarie ad una rapida messa in servizio e ad un sicuro
funzionamento. Leggetele perciò prima della messa in
servizio.
1.2 Documento destinato ai tecnici
Queste -Istruzioni d'uso- sono destinate a personale qualificato, che deve prenderne visione e applicarle.
1.3 Significato dei simboli
Informazioni, consigli, indicazioni
Questo simbolo identifica utili informazioni ausiliarie.
Attenzione: L'inosservanza di questo avviso di
pericolo può provocare disturbi o errori di misura.
Avviso: L'inosservanza di questo avviso di pericolo può
provocare danni alle persone e/o all'apparecchio.
Pericolo: L'inosservanza di questo avvertimento può provocare gravi lesioni alle persone e /o danni all'apparecchio.
Applicazioni Ex
Questo simbolo identifica le particolari istruzioni per gli
impieghi Ex.
l
Lista
Questo punto identifica le singole operazioni di un elenco, non
soggette ad una obbligatoria sequenza.
à
Passi operativi
Questa freccia indica un singolo passo operativo.
1
Sequenza operativa
Il numero posto davanti ai passi operativi identifica la
necessaria sequenza.
32767-IT-070103
4
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Criteri di sicurezza
2 Criteri di sicurezza
2.1 Personale autorizzato
Tutte le operazioni descritte in queste -Istruzioni d'uso- devono
essere eseguite unicamente da personale qualificato e da
operatori dell'impianto autorizzati. Interventi sugli apparecchi
non in linea con queste istruzioni possono essere effettuati,
per ragioni di sicurezza e di garanzia, solo da personale
autorizzato dal costruttore.
2.2 Uso conforme alle normative
Il VEGAFLEX 67 é un sensore per la misura continua
d'interfaccia su liquidi.
Trovate informazioni dettagliate relative al campo d'impiego
del VEGAFLEX 67 nel capitolo "Descrizione dell'apparecchio".
2.3 Conseguenze di un uso errato
Un uso di questo apparecchio non appropriato o non conforme
alle normative può avere conseguenze negative sul funzionamento, come per es. un superamento del livello ammesso nel
serbatoio o danni ai componenti del sistema, causati da un
montaggio errato.
2.4 Normative generali di sicurezza
Le prestazioni del VEGAFLEX 67 corrispondono al livello
tecnologico se si rispettano le normative e le direttive vigenti.
L'utente deve attenersi alle normative di sicurezza di queste Istruzioni d'uso-, agli standard nazionali d'installazione (per
es. in Germania alle normative VDE) e rispettare le normative
di sicurezza e antinfortunistica,
2.5 Conformità CE
Il VEGAFLEX 67 é conforme alla normativa CE relativa alle
diretttive di compatibiltà elettromagnetica EMC (89/336/CEE)
e di bassa tensione NSR (73/23/CEE).
32767-IT-070103
La conformità é stata valutata in base alle seguenti norme:
l
EMC:
- Emissione EN 61326: 2004 (Classe A)
- Immissione EN 61326: 2004 compresa appendice A
l
NSR: EN 61010-1: 2001
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
5
Criteri di sicurezza
2.6 Soddisfazione delle raccomandazione NAMUR
Il VEGAFLEX 67 soddisfa le esigenze NAMUR NE 21 relative
alla resistenza alle interferenze e alle interferenze emesse.
Il VEGAFLEX 67 e i suoi componenti d'indicazione e di
calibrazione soddisfano le esigenze NAMUR NE 53, relative
alla loro compatibilità. Gli apparecchi VEGA sono generalmente compatibili verso l'alto e verso il basso:
l
l
l
Software del sensore verso DTM-VEGAFLEX 67 HART,
PA e/o FF
DTM-VEGAFLEX 67 nei confronti del software di servizio
PACTware™
Tastierino di taratura con display nei confronti del software
del sensore
Le possibilitá di parametrizzazione delle funzioni di base del
sensore dipendono dalla versione del software. La funzionalitá
corrisponde alla versione software dei singoli componenti.
Potete stabilire la versione del sensore del VEGAFLEX 67:
l
l
l
mediante PACTware™
sulla targhetta d'identificazione dell'elettronica
mediante il tastierino di taratura con display
Nel nostro sito web www.vega.com trovate tutti gli archivi
storici del software. Approfittate di questo vantaggio e
registratevi per ricevere via e-mail tutti gli aggiornamenti.
2.7 Normative di sicurezza per zone pericolose
(Ex)
Per le applicazioni Ex attenetevi alle normative di sicurezza
specifiche di questo impiego, che sono parte integrante di
questo manuale e accompagnano tutti gli apparecchi omologati Ex.
2.8 Salvaguardia ambientale
Aiutateci in questo compito e rispettate le indicazioni
ambientali di questo manuale al:
6
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
La protezione delle risorse naturali é un compito di assoluta
attualità. Noi abbiamo perciò introdotto un sistema di gestione
ambientale, allo scopo di migliorare costantemente la difesa
dell'ambiente aziendale. Questo sistema é certificato secondo
DIN EN ISO 14001.
Criteri di sicurezza
l
Capitolo "Stoccaggio e trasporto"
Capitolo "Smaltimento"
32767-IT-070103
l
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
7
Descrizione dell'apparecchio
3 Descrizione dell'apparecchio
3.1 Struttura
Materiale fornito
La fornitura comprende:
l
l
Componenti
Sensore di livello VEGAFLEX 67
Documentazione
- questo manuale tecnico
- Istruzioni d'uso "Tastierino di taratura con display"
(opzionale)
- Istruzioni supplementari "Connettore per sensori di
misura continua" - (opzionale)
- "Normative di sicurezza" specifiche per esecuzioni Ex
- eventuali ulteriori certificazioni
I componenti del VEGAFLEX 67 sono:
l
l
l
Attacco di processo con sonda di misura
Custodia con elettronica
Coperchio della custodia con tastierino di taratura e display
32767-IT-070103
8
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Descrizione dell'apparecchio
1
2
3
Figura 1: VEGAFLEX 67 in esecuzione a fune con custodia a due camere
1 Coperchio della custodia con PLICSCOM (opzionale) situato sotto
2 Custodia con elettronica
3 Attacco di processo
3.2 Metodo di lavoro
Campo d'impiego
Il VEGAFLEX 67 é un sensore di livello con sonda di misura
coassiale, a fune o a barra per la misura continua d'interfaccia
(strato di sepazione fra due liquidi).
E' stato realizzato per l'impiego in tutti i settori della tecnologia
e dei procedimenti industriali ed é applicato su liquidi.
32767-IT-070103
Principo di funzionamento
Presupposti per la misura
d'interfaccia
Impulsi a microonde ad alta frequenza scorrono lungo una
fune d'acciaio o lungo una barra situata all'interno di un tubo
d'acciaio, raggiungono la superficie del prodotto, che ne riflette
una parte, mentre una parte attraversa il prodotto superiore per
essere riflessa una seconda volta dallo strato di separazione. I
tempi d'andata e ritorno delle due riflessioni saranno poi
eleaborati dall'apparecchio.
Prodotto superiore (L2)
Il prodotto superiore non deve essere conduttivo
l
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
9
Descrizione dell'apparecchio
l
l
l
l
l
l
Il valore εr del prodotto superiore deve essere noto
(impostazione indispensabile). Valori minimi εr: esecuzione
a barra 1,7; esecuzione coassiale 1,4. Una lista dei valori εr
é disponibile sulla homepage: www.vega.com.
La composizione del prodotto superiore non deve subire
variazioni, composizione della miscela stabile
Il prodotto superiore deve essere omogeneo, nessuna
stratificazione all'interno del prodotto
Spessore minimo del prodotto superiore 100 mm
Netta separazione dal prodotto inferiore, nessuna fase
d'emulsione, nessuno strato friabile
Superficie possibilmente non schiumosa
Prodotto inferiore (L1)
Valore εr superiore di 10 a quello del prodotto superiore,
meglio se elettricamente conduttivo. Esempio: valore εrdel
prodotto superiore 2, valore minimo εrdel prodotto
inferiore 12
l
1
d2
d1
L2
h2
TS
L1
h1
Figura 2: Misura d'interfaccia
1 Piano di riferimento
d1 Distanza dall'interfaccia (valore HART 1)
d2 Distanza dal livello (valore HART 3)
TS Densitá del prodotto superiore (d1 - d2)
h1 Altezza - Interfaccia
h2 Altezza - Livello
L1 Prodotto inferiore
L2 Prodotto superiore
32767-IT-070103
10
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Descrizione dell'apparecchio
Segnale d'uscita
L'interfaccia é elaborata direttamente dal sensore.
L'uscita analogica (4 … 20 mA) trasmette l'altezza dello strato
di separazione (h1) come valore percentuale. Questo é anche
il valore che viene tarato.
L'indicazione del PLICSCOM e del PACTware™ fornisce la
distanza fino allo strato di separazione (d1) in m(d).
Il protocollo HART puó trasmettere la distanza dallo strato di
separazione - valore HART 1 (d1) e la distanza dal livello (d2) valore HART 3.
I valori possono essere elaborati per esempio con un HARTInterface-Module (HIM) o con un VEGAMET 625. Il VEGAMET
625 é in grado di calcolare anche la differenza fra i due valori.
Alimentazione
Elettronica quadrifilare con tensione d'alimentazione separata
Il campo dell'alimentazione in tensione può variare in base
all'esecuzione dell'apparecchio.
I valori dell'alimentazione in tensione sono indicati nei "Dati
tecnici" al capitolo "Appendice".
La trasmissione dei valori di misura avviene attraverso l'uscita
4 … 20 mA/HART, separata dell'alimentazione.
L'illuminazione di fondo del tastierino di taratura con display é
alimentata dal sensore. La tensione d'alimentazione deve
essere adeguatamente elevata. Gli esatti valori di tensione
sono indicati nei "Dati tecnici" al capitolo "Appendice".
Questa funzione, per gli apparecchi con omologazioni nazionali specifiche, per es. secondo FM o CSA, sarà disponibile
in un secondo tempo.
3.3 Calibrazione
Il VEGAFLEX 67 offre differenti tecniche di calibrazione:
l
l
32767-IT-070103
l
l
con tastierino di taratura con display
con l'idoneo VEGA-DTM in collegamento con un software
di servizio secondo lo standard FDT/DTM, per es.
PACTware™ e PC
con software di servizio AMS™ o PDM specifici del
costruttore
con un programmatore portatile HART
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
11
Descrizione dell'apparecchio
I parametri impostati vengono memorizzati nel VEGAFLEX 67
con possibilitá di memorizzarli anche nel tastierino di taratura
con display o nel PACTware™.
3.4 Stoccaggio e trasporto
Imballaggio
Durante il trasporto l'apparecchio é protetto dall'imballaggio,
che garantisce il rispetto delle esigenze standard di trasporto,
convalidato da un controllo secondo DIN EN 24180.
L'imballaggio degli apparecchi standard é di cartone ecologico
e riciclabile.Per le esecuzioni speciali si aggiunge polietilene
espanso o sotto forma di pellicola. Smaltite il materiale
dell'imballaggio, affidandovi alle aziende di riciclaggio specializzate.
Temperatura di trasporto e di
stoccaggio
l
l
Temperatura di stoccaggio e di trasporto vedi "Appendice Dati tecnici - Condizioni ambientali"
Umiditá relativa dell'aria 20 … 85 %
32767-IT-070103
12
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Montaggio
4 Montaggio
4.1 Informazioni generali
Posizione di montaggio
Scegliete una posizione di montaggio facilmente raggiungibile
durante l'installazione e il collegamento ed anche durante
un'eventuale futura applicazione di un tastierino di taratura con
display. A questo scopo potete eseguire manualmente una
rotazione della custodia di 330°. Potete inoltre installare il
tastierino di taratura con display a passi di 90°.
Operazioni di saldatura
Prima di eseguire le operazioni di saldatura sul serbatoio,
rimuovete l'unità elettronica dal sensore, per evitare che
subisca danni causati da accoppiamenti induttivi.
Installazione corretta
Nelle esecusioni filettate non usate la custodia per avvitare!
Serrando a fondo potreste danneggiare il meccanismo di
rotazione.
Per avvitare usate l'apposito dado esagonale.
Umidità
Usate il cavo consigliato (vedi capitolo "Collegamento all'alimentazione in tensione") e serrate a fondo il pressacavo.
32767-IT-070103
Per proteggere ulteriormente il VEGAFLEX 67 da infiltrazioni
d'umidità girate verso il basso il cavo di collegamento all'uscita
dal pressacavo. In questo modo acqua piovana e condensa
possono sgocciolare. Questa precauzione é raccomandata
soprattutto nel caso di montaggio all'aperto, in luoghi dove si
teme la formazione d'umidità (per es. durante processi di
pulitura) o su serbatoi refrigerati o riscaldati.
Figura 3: Accorgimenti per evitare infiltrazioni d'umiditá
Campo di misura
Il piano di riferimento per il campo di misura dei sensori é la
superficie di tenuta dell'attacco filettato e/o della flangia
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
13
Montaggio
Mantenere una distanza minima immediatamente sotto il piano
di riferimento ed eventualmente all'estremità della sonda di
misura, lungo la quale non avviene alcuna misurazione (zona
morta). Tenete presente che non sarà sfruttata l'intera
lunghezza della fune, poiché non é possibile misurare in
prossimità del peso tenditore. Le distanze minime da rispettare
(zone morte) sono indicate nei "Dati tecnici" al capitolo
"Appendice".
Pressione
In presenza di sovrappressione o depressione ermetizzate
l'attacco di processo con una guarnizione resistente al
prodotto.
La massima pressione ammessa é indicata nei "Dati tecnici"
al capitolo "Appendice" oppure nella targhetta d'identificazione
del sensore.
4.2 Istruzioni di montaggio
Posizione di montaggio
Montate il VEGAFLEX 67 in modo che la sonda di misura,
durante il funzionamento, non venga in contatto con strutture
interne o con le pareti del serbatoio.
Installate le versioni a fune e a barra del VEGAFLEX 67 ad una
distanza minima di 300 mm (11.8 in) da strutture interne e/o
dalle pareti del serbatoio.
La sonda di misura, durante il funzionamento, non deve
incontrare né strutture interne, né la parete del serbatoio. Se
necessario fissate l'estremitá della sonda.
Nei serbatoi con fondo conico é opportuno posizionare il
sensore al centro del serbatoio, per eseguire la misura fino sul
fondo del serbatoio. Non dimenticate tuttavia che nell'esecuzione a fune non é possibile misurare fino all'estremità della
fune. Trovate i valori esatti delle distanze (zona morta inferiore)
nel capitolo "Dati tecnici" sotto "Appendice".
32767-IT-070103
14
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Montaggio
Figura 4: Serbatoio con fondo conico
Flusso di carico
La sonda di misura non deve essere sottoposta a forti spinte
laterali. Installate il VEGAFLEX 67 lontano dda influssi di
disturbo, derivanti per es. da bocche di carico, agitatori, ecc.
32767-IT-070103
Figura 5: Carico radiale
Vibrazioni o scuotimenti estremi dell'impianto, causati per es.
da agitatori o da turbolenze nel serbatoio durante caricamenti
del prodotto possono provocare vibrazioni di risonanza sulla
sonda cooassiale del VEGAFLEX 67. Nelle esecuzioni
coassiali con una lunghezza superiore a 1 m (3.3 in), applicate
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
15
Montaggio
perciò immediatamente sotto l'estremità dell'elettrodo un
adeguato supporto isolato o un ancoraggio per fissare la
sonda di misura.
Ancoraggio
Se durante il funzionamento la sonda rischia di toccare la
parete del serbatoio per forti movimenti del prodotto o per
effetto di agitatori é opportuno ancorarla.
Il peso tenditore é corredato a questo scopo di una filettatura
(M12) per l'alloggiamento di una vite ad anello (articolo n°
2.27423).
Fissate la fune, evitando un ancoraggio in tensione. Non
sottoponete la fune a forte trazione.
Eseguite un corretto collegamento fune-serbatoio, con una
sicura messa a terra e un adeguato isolamento. In caso
contrario si verificheranno errori di misura.
Isolamento termico
Inserite il VEGAFLEX 67 nell'isolamento del serbatoio:
eviterete così che la radiazione termica surriscaldi l'elettronica.
Assicuratevi che nei serbatoi riscaldati non sia superata la
temperatura ambiente ammessa sulla custodia. La temperatura ambiente ammessa é indicata al capitolo "Dati tecnici"
sotto "Condizioni ambientali".
2
1
16
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Figura 6: Serbatoio con isolamento termico
1 Isolamento termico
2 Temperatura ambiente sulla custodia
Collegamento all'alimentazione in tensione
5 Collegamento all'alimentazione in
tensione
5.1 Preparazione del collegamento
Rispetto delle normative di
sicurezza
Rispettate le seguenti istruzioni di sicurezza:
l
l
Eseguire il collegamento unicamente in assenza di
tensione
Se si temono sovratensioni, installare appositi scaricatori di
sovratensione
Consiglio:
Noi raccomandiamo gli scaricatori di sovratensione VEGA FSLB-I e ÜSB 62-36G.X.
Rispetto delle normative di sicurezza Ex
In luoghi con pericolo d'esplosione attenersi alle normative e ai
certificati di conformità e di prova d'omologazione dei sensori e
degli alimentatori.
Selezionare l'alimentazione in
tensione
L'alimentazione in tensione e l'uscita in corrente passeranno
attraverso cavi bifilati separati, se esiste l'esigenza di una
seaprazione sicura. Il campo dell'alimentazione può cambiare
in base all'esecuzione dell'apparecchio.
I valori dell'alimentazione in tensione sono indicati nei "Dati
tecnici" al capitolo "Appendice".
Nell'esecuzione standard il sensore può funzionare con l'uscita
in corrente collegata a terra, mentre nella versione Exd deve
essere separata dal potenziale.
Questo appprecchio é costruito nella classe di protezione I.
Per garantire questa classe di protezione é assolutamente
necessario collegare il conduttore di protezione al morsetto di
terra interno. Rispettate a questo scopo le disposizioni
generali d'installazione.
32767-IT-070103
Collegate sempre il VEGAFLEX 67 alla terra del serbatoio
(collegamento equipotenziale) o al potenziale di terra più
vicino, se si tratta di un serbatoio di plastica, utilizzando il
morsetto di terra situato sul lato della custodia.
Scelta del cavo di collegamento
Per la tensione d'alimentazione é necessario usare un cavo
d'installazione omologato con conduttore di PE.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
17
Collegamento all'alimentazione in tensione
Il collegamento dell'uscita in corrente 4 … 20 mA si esegue
con un normale cavo bifilare senza schermo. Se si prevedono
forti induzioni elettromagnetiche é opportuno usare un cavo
schermato.
Un diametro esterno del cavo di 5 … 9 mm garantisce la tenuta
stagna del pressacavo.
Schermo del cavo e collegamento di terra
Se usate un cavo bifilare collegate al potenziale di terra le due
estremitá dello schermo del cavo. Nel sensore lo schermo
deve essere collegato direttamente al morsetto interno di terra.
Il morsetto esterno di terra della custodia deve essere
collegato a bassa impedenza al conduttore equipotenziale.
Se prevedete correnti transitorie di terra, eseguite il collegamento sul lato dell'elaboratore con un condensatore di
ceramica (per es. 1 nF, 1500 V) . Evitate così correnti
transitorie di terra a bassa frequenza, mantenendo efficace la
protezione per i segnali di disturbo ad alta frequenza.
Scelta del cavo di
collegamento per applicazioni Ex
Le applicazioni Ex richiedono il rispetto delle vigenti normative
d'installazione. É importante garantire l'assenza di correnti
transitorie di terra lungo lo schermo del cavo. Procedete perció
alla messa a terra bilaterale, usando un condensatore come
sopra descritto o eseguendo un collegamento equipotenziale
separato.
5.2 Operazioni di collegamento
Procedete in questo modo:
Svitare il coperchio della custodia
2
Svitare il dado di raccordo del pressacavo
3
Spelare il cavo di collegamento dell'uscita in corrente per
ca. 10 cm (4 in) e le estremitá dei conduttori per ca. 1 cm
(0.4 in)
4
Inserire il cavo nel sensore attraverso il pressacavo
5
Sollevare le alette d'apertura dei morsetti con un cacciavite
6
Inserire le estremità dei conduttori nei morsetti aperti,
secondo lo schema elettrico
7
Abbassare le alette dei morsetti a molla, fino ad avvertire lo
scatto
8
Verificare che i conduttori siano ben fissati, tirando
leggermente
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
18
1
Collegamento all'alimentazione in tensione
9
Collegare lo schermo al morsetto interno di terra,
connettere il morsetto esterno di terra al conduttore
equipotenziale
10 Serrare a fondo il dado di raccordo del pressacavo.
L'anello di tenuta deve circondare perfettamente il cavo
11 Posare nello stesso modo, secondo lo schema elettrico, il
cavo di collegamento per la tensione d'alimentazione,
collegare inoltre il conduttore di protezione al morsetto
interno di terra
12 Avvitare il coperchio della custodia
Avete così eseguito il collegamento elettrico.
Figura 7: Operazioni di collegamento 5 e 6
5.3 Schema elettrico custodia a due camere
32767-IT-070103
Queste illustrazioni valgono per le esecuzioni non Ex e per le
esecuzioni Ex ia. L'esecuzione Ex é descritta al paragrafo
successivo.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
19
Collegamento all'alimentazione in tensione
Vista della custodia
1
2
3
5
4
Figura 8: Custodia a due camere
1 Coperchio della custodia vano dei collegamenti
2 Tappo cieco o connettore a spina M12x1 per VEGADIS 61 (opzione)
3 Coperchio della custodia vano dell'elettronica
4 Filtro di compensazione atmosferica e/o tappo cieco nell'esecuzione IP 66/
IP 68, 1 bar1)
5 Pressacavo o connettore
Vano dell'elettronica
1
Display
I2C
1
2
5 6 7 8
2
3
Figura 9: Vano dell'elettronica custodia a due camere
1 Connettore per VEGACONNECT (interfaccia I²C)
2 Linea interna di connessione verso il vano dei collegamenti
3 Morsetti per VEGADIS 61
20
Esecuzione IP 66/IP 68, 1 bar non per apparecchi quadrifilari.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
1)
Collegamento all'alimentazione in tensione
Vano dei collegamenti
1
3
L1 N
1 2
4... 20mA IS
GND
3 4
2
Figura 10: Vano dei collegamento custodia a due camere
1 Morsetti a molla per l'uscita del segnale
2 Morsetto di terra per il collegamento del conduttore di protezione e dello
schermo
3 Morsetti a molla per l'alimentazione in tensione
Schema elettrico
L1 N
1
1
2
4...20mA
3
IS
GND
4
/L
/N
PE
4 ... 20 mA
2
32767-IT-070103
Figura 11: Schema elettrico custodia a due camere
1 Alimentazione in tensione
2 Uscita del segnale
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
21
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
6 Messa in servizio col tastierino di
taratura con display PLICSCOM
6.1 Breve descrizione
Funzione/Struttura
Ii tastierino di taratura con display consente la calibrazione e la
diagnostica e di visualizzare il valore di misura. Può essere
inserito nelle seguenti custodie ed apparecchi:
l
l
in tutti i sensori della famiglia di apparecchi plics®, con
custodia ad una o due camere (a scelta nel vano
dell'elettronica o dei collegamenti)
Unità esterna d'indicazione e di servizio VEGADIS 61
Dalla revisione hardware …- 01 o superiore del tastierino di
taratura con display e del relativo sensore, voi potete
accendere un'illuminazione di fondo integrata attraverso il
menù di servizio. La versione hardware é indicata sulla
targhetta d'identificazione del tastierino di taratura con display
e/o dell'elettronica del sensore.
Informazione:
Questa funzione, per apparecchi con omologazione StEx
(DustEx), WHG o navale e con specifiche omologazioni
nazionali, per es. FM o CSA sarà disponibile in un secondo
tempo.
Avviso:
Trovate dettagliate informazioni relative alla calibrazione nelle Istruzioni d'uso- "Tastierino di taratura con display".
6.2 Inserire il tastierino di taratura con display
Installazione/disinstallazione
del tastierino di taratura con
display
E' possibile installare in ogni momento il il tastierino di taratura
con display nel sensore e rimuoverlo nuovamente, senza
interrompere l'alimentazione in tensione.
Procedete in questo modo:
Svitare il coperchio della custodia
2
Montare il tastierino di taratura con display sull'elettronica
nella posizione desiderata (disponibili quattro posizioni a
passi di 90°).
3
Montare il tastierino di taratura con display sull'elettronica e
ruotare leggermente verso destra fino all'incastro
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
22
1
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
4
Serrare a fondo il coperchio della custodia con finestrella
Per la disinstallazione procedete nella sequenza contraria.
Il tastierino di taratura con display é alimentato dal sensore,
non occorre un ulteriore collegamento.
Figura 12: Montaggio del tastierino di taratura con display
32767-IT-070103
Avviso:
Se desiderate corredare il VEGAFLEX 67 di un tastierino di
taratura con display e disporre così dell'indicazione del valore
di misura, dovete usare un coperchio più alto con finestrella.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
23
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
6.3 Sistema operativo
2
1
1.1
3
Figura 13: Elementi d'indicazione e di servizio
1 Display LCD
2 Indicazione del numero della voce menú
3 Tasti di servizio
Funzione dei tasti
Sistema operativo
Tasto [OK]:
- Passaggio nel sommario del menú
- Conferma del menú selezionato
- Editazione dei parametri
- Memorizzazione del valore
l
Tasto [->] per selezionare:
- Cambiamento del menú
- Un parametro dalla lista
- La posizione di editazione
l
Tasto [+]:
- Modifica di un valore del parametro
l
Tasto [ESC]:
- Interruzione dell'immissione
- Ritorno nel menú superiore
Voi eseguite la calibrazione del sensore attraverso i quattro
tasti e il display del PLICSCOM. Sul display LCD appaiono le
singole voci menú. Le funzioni dei singoli tasti sono indicate
nell'illustrazione. Dopo 10 minuti dall'ultimo azionamento di un
tasto scatta un ritorno automatico nell'indicazione del valore di
misura. I valori non confermati con [OK] vanno persi.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
24
l
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
6.4 Operazioni di messa in servizio
Fase d'avviamento
Dopo il collegamento del VEGAFLEX 67 all'alimentazione in
tensione e/o dopo il ripristino della tensione, l'apparecchio
esegue un autotest per ca, 30 secondi, svolgendo le seguenti
verifiche:
l
l
l
Controllo interno dell'elettronica
Indicazione del tipo d'apparecchio, della versione software
e del TAG del sensore (denominazione del sensore)
Il segnale d'uscita salta brevemente (ca. 10 secondi) sulla
corrente di disturbo impostata.
Sarà poi fornita sul circuito la relativa corrente (il valore
corrisponde al livello attuale e alle impostazioni eseguite, per
es. alla taratura di laboratorio).
Impostazione indirizzo HARTMultidrop
Nel modo operativo HART-Multidrop (piú sensori ad un
ingresso) é necessario impostare l'indirizzo prima della
parametrizzazione. Trovate una piú ampia descrizione di
questa operazione nelle -Istruzioni d'uso- "Tastierino di
taratura con display" o negli aiutu online del PACTware™ e/o
DTM.
Modo operativo HART
Standard
Indirizzo 0
32767-IT-070103
Parametrizzazione
Poiché il VEGAFLEX 67 é un misuratore di distanza, sarà la
distanza fra il sensore e la superficie del prodotto ad essere
misurata. Per visualizzare l'effettiva altezza di livello é
necessario attribuire alla distanza misurata il valore percentuale dell'altezza. Per eseguire questa taratura impostate la
distanza con serbatoio pieno e con serbatoio vuoto. Se questi
valori non sono noti potete eseguire la taratura con distanze
corrispondenti per es. al 10 % e al 90 %. Punto di partenza per
le indicazioni di distanza é sempre la superficie di tenuta
dell'attacco filettato o della flangia. In base a queste
impostazioni sarà poi calcolata l'effettiva altezza di livello.
Contemporaneamente il massimo campo di lavoro del sensore
si riduce al campo realamente necessario.
Il livello attuale non ha nessuna importanza durante questa
taratura, poiché la taratura di min./max. viene sempre eseguita
senza variazione di livello. Potete perció eseguire queste
impostazioni prima d'installare l'apparecchio.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
25
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Per eseguire una calibrazione ottimale é opportuno scegliere
nel menù principale "Impostazione di base" le singole voci dei
sottomenù in successione e corredarle dei corretti parametri.
Iniziate ora la vostra parametrizzazione con le seguenti voci
menú dell'-Impostazione di base-:
Eseguire taratura di min.
Procedete in questo modo:
1
▶
2
Passate dall'indicazione del valore di misura al menú
principale, premendo [OK].
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
Selezionare la voce menù "Impostazione di base" con [->]
e confermare con [OK]. Ora appare la voce menù "Valore
εr".
Valore εr
Prodotto superiore
000
3
Immettete il valore εr del prodotto superiore e confermate
con [OK].
Memorizzate le impostazioni con [OK] e con [->] passate
alla taratura di min.
Taratura di min.
0.00 %
=
10,000 m(d)
8,000 m(d)
26
Preparate con [OK] il valore percentuale da editare e con [>] spostate il cursore sulla posizione desiderata. Impostate
il valore percentuale desiderato con [+] e memorizzate con
[OK] . Il cursore salta sul valore della distanza.
5
Impostate il valore percentuale relativo alla distanza in
metri con serbatoio vuoto (per es. distanza del sensore dal
fondo del serbatoio).
6
Memorizzate le impostazioni con [OK] e con [->] passate
alla taratura di max.
Procedete in questo modo:
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Eseguire taratura di max.
4
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Taratura di max.
100.00 %
=
1,000 m(d)
2,000 m(d)
Applicazione
1
Preparate con [OK] il valore percentuale da editare e con [>] spostate il cursore sulla posizione desiderata. Impostate
il valore percentuale desiderato con [+] e memorizzate con
[OK] . Il cursore salta sul valore della distanza.
2
Impostate il valore percentuale, relativo alla distanza in
metri con serbatoio pieno. Non dimenticate che il massimo
livello deve trovarsi al di sotto della zona morta.
3
Memorizzate le impostazioni con [OK].
Ogni prodotto possiede particolari caratteristiche di riflessione.
Nel caso di liquidi, superfici agitate e formazioni di schiuma
possono aggiungersi come fattori di disturbo, che nel caso di
solidi saranno invece provocati da formazioni di polvere, coni
di materiale e da echi aggiuntivi, provenienti dalla parete del
serbatoio. Per adeguare il sensore a queste differenti
condizioni di misura, in questa voce menù sotto "Prodotto"
scegliere "Liquido" o "Solido".
Nelle esecuzioni coassiali questa voce menù deve trovarsi su
"Liquido".
Applicazione
Liquido
Standard
(DK ≥2)
Il base al loro valore εr, i prodotti possiedono caratteristiche di
riflessione differenti. Esiste perciò un'ulteriore possibilità di
scelta.
Sotto "Sensibilità" é possibile selezionare "Standard (Er≥2)"
oppure "Sensibilità elevata (Er <2)".
32767-IT-070103
Grazie a queste impostazioni aggiuntive si ottiene l'ottimale
adeguamento del sensore al prodotto ed una più elevata
sicurezza di misura, soprattutto su prodotti con cattive caratteristiche di riflessione.
Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti,
memorizzateli e col tasto [->] passate alla successiva voce
menú.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
27
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Attenuazione
Per sopprimere oscillazioni del valore di misura, causate per
es. da superfici agitate del prodotto, impostate un tempo
d'integrazione fra 0 e 999 secondi. Tenete presente che in
questo modo rallenta anche il tempo di reazione della
misurazione e che il sensore reagisce con ritardo a rapide
variazioni del valore di misura. In linea di massima sono
sufficienti pochi secondi per attenuare l'indicazione del valore
di misura.
Attenuazione
0s
Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti,
memorizzateli e col tasto [->] passate alla successiva voce
menú.
Curva di linearizzazione
E' necessario eseguire la linearizzazione per tutti i serbatoi, il
cui volume non aumenta linearmente con l'altezza di livello,
per es. i serbatoi cilindrici orizzontali o i serbatoi sferici e per i
quali si desidera l'indicazione del volume. Esistono a questo
scopo apposite curve di linearizzazione, che indicano il
rapporto fra altezza percentuale di livello e volume del
serbatoio. Attivando l'idonea curva sarà visualizzato il corretto
volume percentuale del serbatoio. Se non desiderate indicare
il volume in percentuale, bensì per esempio in litri o in
chilogrammi, potete impostare un valore scalare alla voce
menù "Display".
Curva di linearizzazione
lineare
Impostate i parametri desiderati con gli appositi tasti,
memorizzateli e col tasto [->] passate alla successiva voce
menú.
TAG del sensore
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
28
In questa voce menú assegnate al sensore una chiara
denominazione, per es. il nome del punto di misura, del
serbatoio o del prodotto. Nei sistemi digitali e nella documentazione di grossi impianti é opportuno impostare una
diversa denominazione per ogni punto di misura per identificarlo poi con sicurezza.
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
TAG del sensore
Sensor
Questa voce menú conclude l'impostazione di base e voi
potete ritornare nel menú principale col tasto [ESC].
Soppressione dei segnali di
disturbo
Lunghi tronchetti o strutture interne al serbatoio, come per es.
tiranti o agitatori, adesioni o cordoni di saldatura nelle pareti
del serbatoio, provocano riflessioni di disturbo, che possono
compromettere la precisione di misura. La soppressione dei
segnali di disturbo rileva, identifica e memorizza questi segnali
di disturbo, che saranno ignorati durante la misurazione del
livello. L'operazione dovrebbe essere eseguita con serbatoio
vuoto, per riuscire a rilevare tutte le riflessioni di disturbo.
Le sonde di misura in esecuzione coassiale non richiedono
l'eliminazione dei segnali di disturbo, poiché non sono
influenzate dalle riflessioni di disturbo.
Soppressione dei segnali di
disturbo
Modificare adesso?
32767-IT-070103
Procedete in questo modo:
1
Passate dall'indicazione del valore di misura al menú
principale, premendo [OK].
2
Selezionate la voce menú Service con [->] e confermate
con [OK]. Apparirá la voce menú "Eliminazione segnali di
disturbo"
3
Confermate "Soppressione del segnale di disturbo modificare adesso" con [OK] e selezionate il menù situato
sotto "Nuova creazione". Impostate l'effettiva distanza dal
sensore alla superficie del prodotto. Tutti i segnali di
disturbo presenti in questo campo saranno rilevati dal
sensore e memorizzati dopo la conferma con [OK].
Avviso:
Controllate la distanza dalla superficie del prodotto, poiché
una errata impostazione (valore troppo elevato) del livello
attuale viene memorizzata come segnale di disturbo. In questo
caso il sensore non sarà più in grado di misurare il livello in
questo campo.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
29
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Copiare dati del sensore
Questa funzione consente la lettura dei dati di parametrizzazione e la scrittura dei dati di parametrizzazione nel sensore
mediante il tastierino di taratura con display. Trovate una
descrizione della funzione nelle -Istruzioni d'uso- "Tastierino di
taratura con display".
Con questa funzione leggete e/o scrivete i seguenti dati:
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
Rappresentazione del valore di misura
Taratura
Prodotto
Forma del serbatoio
Attenuazione
Curva di linearizzazione
TAG del sensore
Valore d'indicazione
Unità d'indicazione
Valori scalari
Uscita in corrente
Unità di taratura
Lingua
Sensibilità
Valore εr
Non é possibile leggere e/o scrivere i seguenti dati di
sicurezza:
l
l
l
l
l
Modo operativo HART
PIN
SIL
Lunghezza sensore/Tipo sensore
Soppressione dei segnali di disturbo
Copiare dati del sensore
Copiare dati del sensore?
Reset
Impostazione di base
Terminata la funzione "Reset", il sensore ripristina tutte le
impostazioni di laboratorio.
Saranno ripristinati i seguenti valori.
Valore di reset
Taratura di max.
Distanza, zona morta superiore
Taratura di min. - Esecuzione a barra/ Distanza, lunghezza sensore fornita
coassiale
Taratura di min. - Esecuzione a fune
30
Distanza, zona morta inferiore
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Funzione
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Tempo d'integrazione ti
0s
Linearizzazione
lineare
TAG del sensore
Sensor
Display
Distanza
Uscita in corrente - Caratteristica
4 … 20 mA
Uscita in corrente - Max. corrente
20 mA
Uscita in corrente - Min. corrente
4 mA
Uscita in corrente - Disturbo
<3,6 mA
Applicazione . Esecuzione a barra/
coassiale
Liquido
Applicazione - Esecuzione a fune
Solidi
Tutti i parametri speciali saranno riportati alla condizione di
fornitura
Indicatore valori di picco
I valori di min. e max. saranno riportati al valore attuale.
La seguente architettura del menù illustra ulteriori possibilità di
regolazione e di diagnostica, come per es. indicazione dei
valori scalari, simulazione o rappresentazione di curve di
tendenza. Trovate una dettagliata descrizione di queste voci
menù nelle -Istruzioni d'uso- del "Tastierino di taratura con
display".
32767-IT-070103
Ulteriori impostazioni
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
31
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
6.5 Architettura del menù
Impostazione di base
▶
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
1
Prodotto superiore
1.1
Valore εr prodotto superiore
immettere/calcolare
Taratura di min.
0.00 %
=
10,000 m(d)
8,000 m(d)
1.2
Curva di linearizzazione
TAG del sensore
1.6
1.5
lineare
Taratura di max.
100.00 %
=
1,000 m(d)
2,000 m(d)
1.3
Valori scalari
2.3
Attenuazione
1.4
0s
Sensor
Display
▶
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
Valore d'indicazione
2
2.1
Unità
2.2
Volume
hl
Valore scalare
0 % = 000.5 hl
100 % = 005.0 hl
Illuminazione
2.4
accesa
Diagnostica
▶
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
3
32767-IT-070103
32
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Messa in servizio col tastierino di taratura con display PLICSCOM
Indicatore valori di picco 3.1.1
Interfaccia
Distanza min.: 0.464 m(d)
Distanza max.: 5.385 m(d)
Curva d'eco
Indicatore valori di picco 3.1.2
Livello totale
Distanza min.: 0,234 m(d)
Distanza max.: 5.385 m(d)
Stato dell'apparecchio
OK
Curva d'eco
Applicazione
Liquido
Soppressione dei segnali di 4.3
disturbo
Uscita in corrente
4.4
Caratteristica: 4-20 mA
Modo disturbo: 20.5 mA
min. corrente: 4 mA
max. corrente: 20.5 mA
3.2
Selezione curva
3.3
3.4
Rappresentazione della
curva d'eco
Service
▶
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
Lunghezza del sensore
4
4.1
5.00 m(d)
Barra
Simulazione
Standard
(DK ≥2)
4.5
Avviare simulazione?
Modo operativo HART
Standard
Indirizzo 0
4.2
Reset
Modificare adesso?
4.6
Unità di taratura
Selezionare reset?
4.10
4.7
m(d)
Copiare dati del sensore 4.11
Leggere dal sensore
Scrivere nel sensore
PIN
Lingua
4.8
Tedesco
4.12
Attivare adesso?
Info
32767-IT-070103
▶
Impostazione di base
Display
Diagnostica
Service
Info
Apparecchio tipo
VEGAFLEX 6x
Numero di serie
12345678
5
5.1
Data di calibrazione
12 dic. 2005
Versione software
3.22
5.2
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Ultima modifica mediante PC5.3
04 marzo 2004
Caratteristiche del sensore 5.4
Indicare adesso?
33
Messa in servizio con PACTware™ e con altri software di servizio
7 Messa in servizio con PACTware™ e
con altri software di servizio
7.1 Collegamento del PC
Collegamento diretto del PC
al sensore
VEGACONNECT 3
PACTwareTM/
3
1
>PA<
=
~
2
Power supply
Figura 14: Collegamento diretto al sensore
1 Collegamento RS232
2 VEGAFLEX 67
3 Cavo d'adattamento I²C per VEGACONNECT 3
Componenti necessari:
l
l
l
l
VEGAFLEX 67
PC con PACTware™ e idoneo VEGA-DTM
VEGACONNECT 3 con cavo d'adattamento I²C (articolo n°
2.27323)
Alimentatore
32767-IT-070103
34
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Messa in servizio con PACTware™ e con altri software di servizio
Collegamento del PC al circuito del segnale
Power supply
4
2
5
3
1
PACTware TM /
VEGACONNECT 3
Figura 15: Collegamento del PC al circuito del segnale
1 Collegamento RS232
2 VEGAFLEX 67
3 Cavo d'adattamento HART per VEGACONNECT 3
4 Resistenza HART 250 Ohm
5 Elaborazione 4 … 20 mA
Componenti necessari:
l
l
l
l
l
l
VEGAFLEX 67
PC con PACTware™ e idoneo VEGA-DTM
VEGACONNECT 3 con cavo d'adattamento HART
Resistenza HART 250 Ohm
Alimentazione in tensione
Elaborazione 4 … 20 mA
Avviso:
Gli elaboratori con resistenza HART integrata (resistenza
interna ca. 250 Ohm) non necessitano di una ulteriore
resistenza esterna. In questi casi il VEGACONNECT 3 potrà
essere collegato in parallelo al circuito 4 … 20 mA.
32767-IT-070103
7.2 Parametrizzazione con PACTware™
Ulteriori operazioni di messa in servizio sono descritte nelle Istruzioni d'uso- "DTM-Collection/PACTware™", allegate ad
ogni CD e scaricabili dalla homepage. Una dettagliata
descrizione é disponibile negli aiuti online di PACTware™ e
nei VEGA-DTM.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
35
Messa in servizio con PACTware™ e con altri software di servizio
Avviso:
Per eseguire la messa in servizio di un VEGAFLEX 67 é
necessaria la DTM-Collection 10/2005 o una versione più
recente.
Tutti i VEGA-DTM attualmente disponibili sono raggruppati in
una DTM-Collection su un CD, che vi possiamo spedire,
contro un piccolo contributo. Questo CD contiene anche
l'attuale versione PACTware™. La DTM-Collection completa
di PACTware™ nella versione di base é disponibile gratuitamente anche su internet.
Attraverso www.vega.com e "Downloads" andate alla voce
"Software".
7.3 Parametrizzazione con AMS™ e PDM
Per i sensori VEGA sono disponibili anche descrizioni
dell'apparecchio DD e/o EDD per i software di servizio AMS™
e PDM. Queste descrizioni sono già contenute nelle versioni
attuali di AMS™ e PDM. Nel caso di versioni AMS™ e PDM
superate, potete caricare gratuitamente via internet la versione
aggiornate.
Attraverso www.vega.com e "Downloads" andate alla voce
"Software".
7.4 Protezione dei dati di parametrizzazione
E' consigliabile annotare e memorizzare i dati di parametrizzazione. Saranno così disponibili per ogni eventuale futura
esigenza.
La DTM-Collection VEGA e il PACTware™ nella versione
professionale con licenza, vi offrono tutti i tool di programmazione necessari ad una sistematica documentazione e
memorizzazione del progetto.
32767-IT-070103
36
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Manutenzione ed eliminazione dei disturbi
8 Manutenzione ed eliminazione dei
disturbi
8.1 Manutenzione
Il VEGAFLEX 67 usato correttamente non richiede una
particolare manutenzione.
8.2 Eliminazione disturbi
Causa dei disturbi
Il VEGAFLEX 67 garantisce la massima sicurezza operativa, é
tuttavia possibile che durante il funzionamento si verifichino
disturbi, derivanti da:
l
l
l
l
Sensore
Processo
Alimentazione
Elaborazione del segnale
Eliminazione disturbi
Controllate prima di tutto il segnale d'uscita e l'elaborazione dei
messaggi d'errore mediante il tastierino di tartura con display.
Il procedimento é descritto più avanti. Un PC col software
PACTware™ e con l'doneo DTM offre ulteriori ampie
possibilità di diagnostica. In molti casi con questa sistema
riuscirete a stabilire la causa dei disturbi e potrete eliminarli.
24 ore Service-Hotline
Se tuttavia non ottenete alcun risultato, chiamate il ServiceHotline VEGA al numero +49 1805 858550.
La Hotline é a vostra disposizione 7 giorni su 7, 24 ore su 24.
Questo servizio é offerto in lingua inglese poiché é a
disposizione dei nostri clienti in tutto il mondo. É gratuito, sono
a vostro carico solo le spese telefoniche.
Controllo del segnale
4 … 20 mA
Collegate un milliamperometro nell'idoneo campo di misura,
secondo lo schema elettrico.
?
Segnale 4 … 20 mA instabile
l Oscillazioni del livello
à Impostare un tempo d'integrazione mediante il tastieri-
32767-IT-070103
no di taratura con display
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
37
Manutenzione ed eliminazione dei disturbi
?
Segnale 4 … 20 mA assente
l Collegamento errato
à Controllare il collegamento secondo il capitolo "Ope-
razioni di collegamento" ed eventualmente correggere
secondo il capitolo "Schema elettrico"
l Assenza d'alimentazione in tensione
à Controllare che non siano interrotti i collegamenti,
eventualmente ripristinarli
l Tensione d'alimentazione troppo bassa e/o impedenza
del carico troppo elevata
à Controllare ed adeguare
?
Segnale in corrente superiore a 22 mA o inferiore a 3,6 mA
l Unità elettronica difettosa
à Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione
Per gli impieghi Ex attenersi alle regole previste per
l'accoppiamento elettrico dei circuiti elettrici a sicurezza
intrinseca.
Messaggi d'errore attraverso
modulo d'indicazione e di
servizio
?
E013
l Nessun valore di misura disponibile
à Sensore in fase d'inizializzazione
à Il sensore non trova nessun eco, per es. a causa
d'installazione o parametrizzazione errata
à Immissione errata della lunghezza del sensore
?
E017
l Escursione di taratura troppo piccola
à Eseguire una nuova taratura e ampliare la distanza fra
taratura di min. e di max.
?
E036
l Software del sensore non funzionante
l'apparecchio in riparazione
38
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
à Eseguire l'aggiornamento del software o spedire
Manutenzione ed eliminazione dei disturbi
?
E042/E043
l Errore di hardware, elettronica difettosa
à Sostituire l'apparecchio o inviarlo in riparazione
8.3 Sostituire l'unità elettronica
Operazioni preliminari
L'unità elettronica difettosa può essere sostituita dall'utente.
Per le applicazioni Ex é necessario utilizzare esclusivamente
un'unità elettronica con adeguata omologazione Ex.
Se sul posto non é disponibile l'unità elettronica, potete
ordinarla alla vostra filiale.
La nuova unità elettronica deve contenere i dati dell'ordine del
sensore, che possono essere caricati in questo modo:
l
l
in officina da VEGA
sul posto attraverso l'utente
Informazione:
Nel caso di caricamento sul posto occorre dapprima scaricare
da internet i dati del'ordine (vedi -Istruzioni d'uso- "Unità
elettronica").
In entrambi i casi é necessario il numero di serie del
VEGAFLEX 67. Lo trovate sulla targhetta d'identificazione del
VEGAFLEX 67, sulla parete interna della custodia o sulla bolla
di consegna.
Assegnazione
Le unità elettroniche sono di volta in volta idonee al relativo
apparecchio e si differenziano perciò nell'uscita del segnale e
nell'alimentazione. Trovate in questo elenco l'unità elettronica
adatta.
4 … 20 mA/HART-quadrifilare
L'unità elettronica FX-E.67V é adatta al VEGAFLEX 67 4 … 20 mA/HART-quadrifilare:
l
FX-E.67VX (X = senza omologazioni)
32767-IT-070103
8.4 Riparazione dell'apparecchio
Per richiedere la riparazione procedete in questo modo:
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
39
Manutenzione ed eliminazione dei disturbi
In internet alla nostra homepage www.vega.com sotto:
"Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular"
trovate un apposito formulario (23 KB) che potete caricare e
compilare.
Ci aiuterete così ad eseguire più velocemente la riparazione.
l
l
l
l
Stampate e compilate un formulario per ogni apparecchio
Pulite l'apparecchio e imballatelo a prova d'urto
Allegate il formulario all'apparecchio
Chiedete a quale indirizzo rispedire l'apparecchio da
riparare alla filiale di vostra competenza. La trovate alla
nostra homepage www.vega.com sotto: "Società - VEGA
nel mondo" (Company - VEGA worldwide)
32767-IT-070103
40
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Disinstallazione
9 Disinstallazione
9.1 Operazioni di smontaggio
Attenzione:
Prima di smontare l'apparecchio assicuratevi che non esistano
condizioni di processo pericolose, per es. pressione nel
serbatoio, alte temperature, prodotti aggressivi o tossici, ecc.
Andate al capitolo "Montaggio" e "Collegamento alla tensione
d'alimentazione" ed eseguite le operazioni nella sequenza
contraria.
9.2 Smaltimento
L'apparecchio é costruito con materiali, che possono essere
riciclati dalle aziende specializzate. Le unità elettroniche
possono essere facilmente rimosse ed esse pure riciclate.
Direttiva WEEE 2002/96/UE
Questo apparecchio non é soggetto alla direttiva WEEE 2002/
96/UE e alle relative leggi nazionali. Consegnate l'apparecchio
direttamente ad una azienda specializzata nel riciclaggio e non
usate i luoghi di raccolta comunali, che, secondo le direttive
WEEE 2002/96/UE, sono previsti solo per materiale di scarto
di privati.
Un corretto smaltimento evita danni all'uomo e all'ambiente e
favorisce il riutilizzo di preziose materie prime.
Materiali: vedi "Dati tecnici"
32767-IT-070103
Se non avete la possibilità di smaltire correttamente l'elaboratore rivolgetevi a noi per un eventuale ritiro e smaltimento.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
41
Appendice
10 Appendice
10.1 Dati tecnici
Dati generali
Materiale 316L corrisponde a 1.4404 oppure 1.4435
Materiali a contatto col prodotto - Esecuzione -110 … +400 °C (-166 … +752 °F)
- Attacco di processo - Esecuzione
316L e ceramica a base di ossido d'alluminio
coassiale
99,7 % (Al₂O₃), Hastelloy C22 (2.4602) e
ceramica a base di ossido d'alluminio al 99,7 %
(Al₂O₃)
-
Attacco di processo - Esecuzione a
barra
316L e ceramica a base di ossido d'alluminio
99,7 % (Al₂O₃), Hastelloy C22 (2.4602) e
ceramica a base di ossido d'alluminio al 99,7 %
(Al₂O₃)
-
Attacco di processo - Esecuzione a
fune
316L e ceramica a base di ossido d'alluminio al
99,7 % (Al₂O₃)
-
Tubo ø 21,3 mm (0.84 in)
316L, Hastelloy C22 (2.4602)
-
Barra ø 6 mm (0.24 in)
316L, Hastelloy C22 (2.4602)
-
Fune ø 4 mm (0.16 in)
316 (1.4401)
-
Guarnizione
grafite
Materiali non a contatto col prodotto
- Custodia
resina PBT (poliestere), alluminio pressofuso
rivestito di polveri, 316L
-
Anello di tenuta fra custodia e
coperchio della custodia
NBR (custodia acciaio speciale), silicone
(custodia all./acciaio speciale)
-
Finestrella nel coperchio della custodia (opzionale)
policarbonato
-
Morsetto di terra
316L
Pesi
- Custodia di resina
3200 g (113 oz)
-
Custodia di alluminio
3630 g (128 oz)
-
Custodia a due camere di alluminio
3940 g (139 oz)
Custodia di acciaio speciale
4000 g (141 oz)
Tubo ø 21,3 mm (0.84 in)
ca. 920 g/m (9.9 oz/ft)
-
Barra ø 6 mm (0.24 in)
ca. 220 g/m (2.4 oz/ft)
-
Fune ø 4 mm (0.16 in)
ca. 80 g/m (0.86 oz/ft)
-
Peso tenditore (opzionale solo nella
versione a fune)
ca. 325 g (11.5 oz)
42
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
-
Appendice
Lunghezze (L)
- Tubo ø 21,3 mm (0.84 in)
0,3 … 6 m (1 … 20 ft)
-
Barra ø 6 mm (0.24 in)
0,3 … 4 m (1 … 13 ft)
-
Fune ø 4 mm (0.16 in)
1 … 32 m (3 … 105 ft)
Carico radiale
- Tubo ø 21,3 mm (0.84 in)
60 Nm (44 lbf ft)
-
4 Nm (3 lbf ft)
Barra ø 6 mm (0.24 in)
Max. trazione fune ø 4 mm (0.16 in)
2,5 KN (562 lbf)
Valori in uscita
Segnale d'uscita
4 … 20 mA/HART
Risoluzione
1,6 µA
Segnale di disturbo
uscita in corrente invariata 20,5 mA, 22 mA,
<3,6 mA (impostabile)
Limitazione di corrente
22 mA
Carico
max. 500 Ohm2)
Tempo d'integrazione (63 % del valore
in ingresso)
0 … 999 s, impostabile
Raccomandazioni NAMUR soddisfatte
NE 43
Valori in ingresso
Grandezza di misura
livello di liquidi
Minima costante dielettrica relativa
(prodotto inferiore)
superiore di 10 al valore εr del prodotto
superiore
Minimo spessore dello strato (prodotto
superiore)
>100 mm (3.9 in)
Minima costante dielettrica relativa
(prodotto superiore) - Esecuzione
coassiale
εr >1,4
Zona morta - Esecuzione coassiale - ø 43 mm (1.7 in)
- superiore
30 mm
32767-IT-070103
-
inferiore
0 mm
2)
Nel caso di carico induttivo minima quota ohmica 25 Ohm/mH.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
43
Appendice
1
4
2
3
Figura 16: Campo di misura del VEGAFLEX 67 - Esecuzione coassiale
1 Piano di riferimento
2 Lunghezza sonda di misura
3 Campo di misura
4 Zona morta superiore
Minima costante dielettrica relativa
(prodotto superiore) - Esecuzione a
barra, a fune
εr >1,6
Zona morta - Esecuzione a barra ø 16 mm (0.63 in)
- superiore
80 mm (3.1 in)
-
inferiore
0 mm
-
44
inferiore
250 mm (9.8 in), peso tenditore + 100 mm
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Zona morta - Esecuzione a fune ø 6 mm (0.24 in)
- superiore
150 mm (5.9 in)
Appendice
1
1
4
2
4
2
3
3
5
32767-IT-070103
Figura 17: Campi di misura del VEGAFLEX 67 - Esecuzione a barra/a fune
1 Piano di riferimento
2 Lunghezza sonda di misura
3 Campo di misura
4 Zona morta superiore
5 Zona morta inferiore (solo nell'esecuzione a fune)
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
45
Appendice
Precisione di misura (in ottemperanza alle normative DIN EN 60770-1)
Condizioni di riferimento secondo DIN EN 61298-1
- Temperatura
+18 … +30 °C (+64 … +86 °F)
-
Umidità relativa dell'aria
45 … 75 %
-
Pressione atmosferica
860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa
(12.5 … 15.4 psi)
Scostamento di caratteristica e valori di misura
Condizioni di riferimento dell'installazione
- Flangia
DN 100
-
500 mm (20 in)
Distanza minima da strutture
Riflettore di riferimento
Piastra metallica ø 1 m (40 in) non nell'esecuzione coassiale
Deriva termica (uscita in corrente)
0,06 %/10 K riferita al max. campo di misura
Precisione
vedi diagrammi
10mm
(25/64")
3mm
(1/8")
-3mm
(-1/8")
0,08 m
(0,26 ft)
0,5 m (1,6 ft)
6 m (20 ft)
-10mm
(-25/64")
Figura 18: Precisione esecuzione a barra -110 … +400 °C (-166 … +752 °F)
32767-IT-070103
46
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Appendice
10mm
(25/64")
-3mm
(-1/8")
0,15 m
(0,5 ft)
0,5 m (1,6 ft)
32/60 m (105/197 ft)
-10mm
(-25/64")
Figura 19: Precisione esecuzione a fune -110 … +400 °C (-166 … +752 °F)
10mm
(25/64")
3mm
(1/8")
-3mm
(-1/8")
0,03 m (0,98 ft)
6 m (20 ft)
-10mm
(-25/64")
Figura 20: Precisione esecuzione coassiale -110 … +400 °C (-166 … +752 °F)
Condizioni ambientali
Temperatura ambiente, di stoccaggio e
di trasporto
-40 … +80 °C (-40 … +176 °F)
Condizioni di processo
-1 … 160 bar/-100 … 16000 kPa
(-14.5 … 2321 psi), in base all'attacco di
processo
Temperatura di processo (guarnizione
grafite)
-110 … +400 °C (-166 … +752 °F)
32767-IT-070103
Pressione di processo
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
47
Appendice
2
100°C
(212°F)
80°C
(176°F)
60°C
(140°F)
-110°C
(-166°F)
0°C
(32°F)
1
100°C
(212°F)
200°C
(392°F)
300°C
(572°F)
400°C
(752°F)
-40°C
(-40°F)
Figura 21: Temperatura ambiente - Temperatura del prodotto (esecuzione -110 … +400 °C/-166 … +752 °F)
1 Temperatura del prodotto
2 Temperatura ambiente
Dati elettro-meccanici - Esecuzione IP 66/IP 67
Passacavo
- Custodia a due camere
1x pressacavo M20x1,5 (ø del cavo
5 … 9 mm), 1x tappo cieco M20x1,5;
connettore M12x1 per VEGADIS 61 (opzionale)
oppure:
l 1x tappo filettato ½ NPT, 1x tappo cieco
½ NPT, connettore M12x1 per VEGADIS
61 (opzionale)
l
oppure:
l
Morsetti a molla
1x connettore (in base all'esecuzione), 1x
tappo cieco M20x1,5, connettore M12x1
per VEGADIS 61 (opzione)
per max. sezione del cavo 2,5 mm²
Tastierino di taratura con display
attraverso il sensore mediante contatti dorati
striscianti (bus I²C)
Indicazione
display con matrice a punti
Elementi di servizio
4 tasti
Tipo di protezione
- non installato
IP 20
-
IP 40
48
incorporato nel sensore senza coperchio
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Alimentazione e trasmissione dati
Appendice
Materiali
- Custodia
ABS
-
lamina di poliestere
Finestrella
Alimentazione in tensione
Tensione d'alimentazione
- Apparecchio non Ex e apparecchio
Ex d
Potenza assorbita
20 … 72 V DC, 20 … 253 V AC, 50/60 Hz (con
o senza illuminazione del modulo d'indicazione
e di servizio)
max. 4 VA; 2,1 W
Protezioni elettriche
Tipo di protezione
IP 66/IP 67
Categoria di sovratensione
III
Classe di protezione
I
Omologazioni3)
ATEX ia
ATEX II 1G, 1/2G, 2G EEx ia IIC T6
ATEX ia+d
ATEX II 1/2G, 2G EExd ia IIC T6
FM
FM CI.I, Div 2 (NI)+CI.II, III, Div 1 (DIP); FM CI.IIII, Div 1 (IS); FM CI.I-III, Div 1 (IS)+Cl.I-III, Div 1
Gr.C-G(XP)
CSA
CSA CI.I, Div 2 (NI)+CI.II, III, Div 1 (DIP); CSA
CI.I-III, Div 1 (IS); CSA CI.I-III, Div 1 (IS)+Cl.I-III,
Div 1 Gr.C-G(XP)
32767-IT-070103
Omologazioni navali
3)
Dati specifici per impieghi Ex: vedi Normative di sicurezza separate.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
49
Appendice
10.2 Dimensioni
Custodia
27/
~
") ø 84mm
5/16")
120mm (4 23/32")
* 129mm (5 5/64")
M12x
M20x1,5/
½ NPT
Figura 22: Custodia di alluminio a due camere (con tastierino di taratura con display incorporato l'altezza della custodia
aumenta di 9 mm/0.35 in)
32767-IT-070103
50
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Appendice
271 mm (10 5/8")
VEGAFLEX 67, esecuzione a fune, a barra (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)
SW 50
(1 31/32")
53 mm
(2 3/32")
ø 20 mm
(25/32")
ø 6 mm
(15/64")
12 mm
(15/32")
ø 54 mm
(2 1/8")
32767-IT-070103
150 mm (5 29/32")
ø 4 mm
(5/32")
L
22 mm
(55/64")
G1 / 1”NPT,
G1½ / 1½”NPT
ø 30 mm
(1 3/16")
Figura 23: VEGAFLEX 67, esecuzione a fune, a barra con filettatura (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)
L Lunghezza sensore, vedi "Dati tecnici"
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
51
Appendice
L
G1 / 1”NPT,
G1½ / 1½”NPT
18 mm (45/64")
SW 50
(1 31/32")
29 mm (1 9/64")
271 mm (10 5/8")
VEGAFLEX 67, esecuzione coassiale (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)
ø 21,1 mm
(53/64")
Figura 24: VEGAFLEX 67, esecuzione coassiale con filettatura (-110 … +400 °C/-166 … +752 °F)
L Lunghezza sensore, vedi "Dati tecnici"
32767-IT-070103
52
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
Appendice
10.3 Diritti protettivi commerciali
VEGA product lines are global protected by industrial property rights.
Further information see http://www.vega.com.
Only in U.S.A.: Further information see patent label at the sensor housing.
VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Nähere Informationen unter http://www.vega.com.
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de
propriété intellectuelle.
Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega.com.
VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la
propiedad industrial.
Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com.
Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на
интеллектуальную собственность.
Дальнейшую информацию смотрите на сайте http://www.vega.com.
(VEGA)系列品在全球享有知
德
保。
一步信息
网站<http://www.vega.com>。
10.4 Marchio depositato
32767-IT-070103
Tutti i marchi utilizzati. i nomi commerciali e delle società sono
proprietà del loro legittimo proprietario/autore.
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
53
Appendice
32767-IT-070103
54
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
32767-IT-070103
Appendice
VEGAFLEX 67 - 4 … 20 mA/HART - quadrifilare
55
VEGA Grieshaber KG
Am Hohenstein 113
77761 Schiltach
Germania
Telefono +497836 50-0
Fax +497836 50-201
e-mail: [email protected]
www.vega.com
VEGA Italia srl
Via Giacomo Watt 37
20143 Milano MI
Italia
Telefono +3902891408.1
Fax +3902891408.40
e-mail: [email protected]
www.vegaitalia.it
www.vega.com
ISO 9001
Le informazioni contenute in questo
manuale d'uso rispecchiano le conoscenze
disponibili al momento della messa in stampa.
© VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2007
Riserva di apportare modifiche
32767-IT-070103