CREATORI di spazi
Transcript
CREATORI di spazi
R space creators CREATORI di spazi A&G stand srl ASSOCIATO A: www.aegstand.com [email protected] SARTI O STANDISTI? L’abito non fa il monaco...e lo stand? Scoprilo insieme a noi: ispirati a uno dei modelli della Gallery e richiedi ai nostri creativi di confezionarti un taglio su misura. Sobrio, Elegante, Tradizionale, Hi-tech? Non importa : purché parli di te. TAILORS OR STAND DESIGNERS? Clothes don’t make the man... what about the stand? Find it out with us! Get ideas from one of the models in our gallery and then let our creative team tailor one to fit you like a glove. Sober? Elegant? Traditional? Hi-tech? Any way you like it – provided it is all about you. CREARE CREATING 4 4 PROGETTIAMO CENTRI D’ATTENZIONE Farsi notare, “bucare lo schermo”, attirare irresistibilmente sguardi e attenzioni: questo è il primo obiettivo che deve conquistare uno stand. Dare il massimo risalto alla brand ed imprimere nella memoria dei visitatori la vostra immagine aziendale è l’ulteriore valore aggiunto che avete diritto di aspettarvi. Sono 10 anni che garantiamo questi risultati ai nostri clienti. Ci riusciamo grazie all’esperienza, alla competenza professionale maturata nel settore, ma anche e soprattutto perché siamo curiosi. Attenti alle tendenze che cambiano, ai nuovi materiali e soluzioni, a ciò che più emoziona ed attrae. Vi accompagniamo alle manifestazioni di ogni settore, in Italia, In Europa e nel mondo. Da noi non esistono standard: ogni progetto è costruito su misura e personalizzato in ogni dettaglio. Affidateci uno spazio e siate certi: lo trasformeremo in un irresistibile centro d’attenzione. WE DESIGN ATTENTION MAGNETS Making oneself noticed, standing out, becoming an irresistible draw for attention and visitors. This is the number one goal that a stand must achieve. You should expect a quality stand to make your brand stand out and sear your company image in the memory of visitors. This what we have been doing for our customers for ten years. Our success is based on our experience, on the professional skills we have developed in the industry and, above and beyond anything, on our curiosity. We keep a close eye on changing trends, new materials and solutions to find anything that impresses and attracts visitors most. We are ready to support you at trade fairs in every industry, in Italy, Europe and around the world. We use no cookie-cutter models. Each project is custombuilt, tailored to fit you in every detail. Give us a space to design and you can be confident that we’ll make it into an irresistible attention magnet. AUTOPROMOTEC Texo GARANTIRE ENSURING 6 4 IL VALORE E’ IL SERVIZIO Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo ogni dettaglio con precisione. Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti. Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali. “ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” * Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate. *Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso” VALUE IS OUR SERVICE A company participating in an event has a thousand and one things to think about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders, handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring you the experience, professionalism and organization developed by a team of professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry – to keep our structural costs streamlined. “Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials you rent or buy. *Jeremy Rifkin, The Age of Access PITTI IMMAGINE UOMO Reebok GARANTIRE ENSURING SIGEP F.lli Mancinelli IL VALORE E’ IL SERVIZIO Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo ogni dettaglio con precisione. Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti. Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali. “ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” * Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate. *Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso” VALUE IS OUR SERVICE A company participating in an event has a thousand and one things to think about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders, handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring you the experience, professionalism and organization developed by a team of professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry – to keep our structural costs streamlined. “Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials you rent or buy. *Jeremy Rifkin, The Age of Access SORPRENDERE SURPRISING COMUNICARE COMMUNICATING 4 10 SHHHH: IMAGES SPEAKING SILENZIO: PARLANO LE IMMAGINI MICAM Calzaturificio Big Rockport L’IMMAGINE IMAGE 12 4 12 10 SOLUTIONS ON AIR SOLUZIONI ESPOSITIVE VINCENTI PISCINE BARCELLONA Myrtha Pools GIOSUN A&T Piscine Castiglione IL DESIGN DESIGN 15 LIKE NO OTHER UGUALI A NESSUNO PITTI IMMAGINE UOMO Reebok Le Coq Sportif EIMA Grillo IL COLORE COLOURS 17 RAINBOW OF IDEAS UN ARCOBALENO DI IDEE AUTOPROMOTEC Emanuel Ceccato - Mark Maha TECNARGILLA Piccinini Impianti I VOLUMI SHAPES 18 ART TO EXHIBIT L’ARTE DI ESPORRE SANA Wassen Italia PIANETA BIRRA Fitgar AUTOPROMOTEC Texo 2004 LE STRUTTURE STRUCTURES GARANTIRE ENSURING IL VALORE E’ IL SERVIZIO Un’azienda che partecipa ad un evento ha cento cose cui pensare: troppe per occuparsi anche dell’allestimento del proprio spazio. Per questo ci siamo noi: vi solleviamo da ogni preoccupazione, vi garantiamo velocità e puntualità, curiamo ogni dettaglio con precisione. Mettiamo a vostra disposizione esperienza, professionalità ed organizzazione, proprie di professionisti affiatati che sono con noi da dieci anni. Da sempre, come molti dei nostri clienti. Il nostro è un servizio con uno standard qualitativo elevato, di cui riusciamo a contenere il prezzo anche grazie ad una scelta che precorre i tempi, addirittura controcorrente nel nostro settore: quella di mantenere all’essenziale i costi strutturali. “ Nella new economy sono le idee, i concetti, le immagini non le cose - i componenti fondanti del valore.” * Pertanto nessuna grande sede di rappresentanza, con i suoi lussi, grava sui nostri onorari: voi pagate unicamente i servizi che ci richiedete ed i materiali che noleggiate o acquistate. *Jeremy Rifkin “L’era dell’accesso” VALUE IS OUR SERVICE A company participating in an event has a thousand and one things to think about. Far too many concerns to have to handle fitting out their space on top of everything else. That’s what we’re here for. We take it all off of your shoulders, handling every detail with meticulous care, quickly and punctually. We bring you the experience, professionalism and organization developed by a team of professionals that have been with us for ten years – from the very beginning, like many of our customers. We offer a top-notch service at affordable prices as we have made a conscious choice that sets us apart from the trends in our industry – to keep our structural costs streamlined. “Concepts, ideas and images – not things – are the real items of value in the new economy”.* Therefore, we have no big, fancy offices weighing us down and adding to costs. You pay only for the services you request and the materials you rent or buy. *Jeremy Rifkin, The Age of Access EUROPOLIS Skidata LA RICERCA SOPHISTICATION 22 FLOWING LINES, BALANCED STYLE LINEE SINUOSE, ARMONIE DI STILE CIBUS Columbus - Steriltom - Tetra Pack Pastificio Russo SANA Eladiet L’ELEGANZA ELEGANCE 24 SHOW YOUR COMPANY AT ITS BEST MOSTRA IL TUO LATO MIGLIORE AUTOPROMOTEC LINEAPELLE Texo Conceria Zabri 2004 CON VOI WITH YOU 26 4 DALLA “A” ALLA “ZETA” Con Voi dall’ideazione alla realizzazione, dal progetto alla messa in opera, dal principio alla fine di un evento. Vi consegniamo le chiavi: a voi non rimane che entrare e dare vita al vostro business. Allestimento di: stand congressi eventi fissi ed itineranti show room mostre d’arte esposizioni ricevimenti sfilate Arredamento di: punti vendita uffici palestre Fornitura di : strutture traliccio a “trave americana” corpi illuminanti arredi espositori, vetrine pareti divisorie apparecchi ed impianti audiovisivi gazebo, strutture esterne I nostri servizi: progettazione, produzione, installazione allestimento su progettazione esterna vendita, noleggio e noleggio a lungo termine grafica adesiva e stampa immagini per tutti i supporti e formati Trasporto, deposito e manutenzione pratiche doganali e fieristiche. Compilazione moduli obbligatori, dichiarazioni di conformità e antincendio. Assistenza in fiera FROM A TO Z We support you from conception to completion, from design to installation, from the start to the end of an event. We hand over the keys to you and all you have to do is go in and develop your business. Fitting out of: stands, conferences and congresses, traveling and stationary events, showrooms, art exhibitions, exhibitions, receptions, fashion shows. Furnishing of: shops, offices, gyms. Supply of: aluminum trusses, lighting structures, furnishing, display units, display windows, partition walls, audiovisual equipment and devices, gazebos, outdoor structures. Our services: design, production, installation, fitting based on external designs, sales, short and long-term rentals, adhesive graphics and printing of images for all supports and formats, transportation, warehousing and maintenance, customs and fair regulation paperwork, filling in required forms, declarations of conformity, fire prevention statements, etc. support during fair. PITTI IMMAGINE UOMO Reebok PROTAGONISTI THE STARS 28 STRUT YOUR STUFF FATE VEDERE CHI SIETE! COSMOPROF Lisap Pierre Cardin I GRANDI SPAZI LARGE SPACES 30 4 APPASSIONATI DI SFIDE Le sfide ci appassionano, i metri quadrati non ci spaventano. Possediamo le capacità e le risorse per affrontare l’arredamento di grandi superfici, come gli allestimenti unitari, in cui ogni singola azienda, facente parte di un gruppo, esige mantenere la propria identità nonostante esponga all’interno di uno spazio comune. Siamo partner di Consorzi, Associazioni e Gruppi dei più svariati settori merceologici. I metri quadrati non spaventano chi, come noi, possiede la vocazione a cogliere l’anima delle cose. Accendi i riflettori sulla tua azienda! Ti aiuteremo a far emergere il tuo talento. CHALLENGE SEEKERS We love challenges. Big spaces don’t scare us off. We have the skills and the resources to fit out large areas, such as combined stands, in which each single company, as a member of a group, wants to keep their own identity within the shared space. We partner with consortiums, associations and groups in a wide range of industries. We have a special flair for grasping the heart of matters, which means we have no need to fear square footage. Let the spotlight shine on your company and we’ll help your talent sparkle! Consorzio Romagna Alimentare QC&I ECOR OVUNQUE ANYWHERE YOU WANT 32 4 L’ESTERO? NON E’ UN PROBLEMA. Siamo presenti nei quartieri fieristici di tutta la penisola, ma non solo. Il nostro mestiere ci porta ancor più lontano, poiché accompagniamo regolarmente i nostri clienti alle manifestazioni internazionali, offrendo loro tutti i nostri abituali servizi. Sempre più frequentemente il Made in Italy è richiesto ed apprezzato ovunque; siamo orgogliosi di viaggiare insieme a chi, come noi, gradisce e condivide questa tendenza. FOREIGN COUNTRIES? NO PROBLEM. We can be found in all of the fair districts of Italy and beyond. Our work carries us to distant lands, where we often accompany our customers to international events, supporting them as always. Italian-made goods are becoming ever more popular and coveted worldwide. We are proud to travel with those who are part of this trend as much as we are. NORIMBERGA NURNBERG NIZZA NICE MADRID LIONE LYON LONDRA LONDON BORDEAUX COLONIA KOLN BIRMINGHAN BARCELLONA MARSIGLIA MARSEILLE GINEVRAGENEVE DUSSELDORF ESSEN BIRMINGHAM FRANCOFORTE YORK MUNCHEN MONACO FRANKFURT AM MAIN NORIMBERGA BERNA BERN STOCCARDA STUTTGART BARCELONA NURNBERG NIZZA NICE PARIGI PARIS LONDRA LONDON BERLINOBERLIN ZURIGO ZURICH FRIEDRISCHSHAFEN HANNOVER BASILEA BASEL YORK SARAGOZZA SARAGOZA AL SERVIZIO DELL’ESPOSITORE Siamo una struttura completa al servizio dell’espositore. Il nostro è un team giovane e dinamico ; operiamo con entusiasmo, personalità e dedizione affinché il vostro spazio non sia solo un contenitore di cose, ma un accogliente concentrato di qualità, che parli di voi e per voi. Reparto Commerciale Segreteria e Amministrazione Acquisti - Fornitori Vendite - Clienti Reparto Creativo Studio e Progettazione Realizzazione Grafica 3D Riproduzione di logo ed immagini Costruzione Logistica Deposito e Manutenzione Reparto Produzione Reparto Installazione Gestione Risorse Montaggio Smobilitazione La nostra Equipe Creativa si avvale di sofisticati programmi CAD e 3D al fine di produrre eclettici ed emozionanti progetti grafici, foto-realistici. Tramite l’utilizzo del sito www.aegstand. com e di password personali e tutelative, il nostro cliente potrà monitorare passo dopo passo, lo sviluppo del proprio piano di lavoro. SERVING EXHIBITORS Our staff offers complete service to exhibitors. Our young, dynamic team works energetically, bringing enthusiasm, personality and dedication to make your space much more than just a container. We make it an inviting expression of your quality that tells visitors who and what you are. Sales Department: secretary and administration, buying – suppliers, sales – customers. Creative Department: design and planning, 3D graphics production, logo and image reproduction. Production Department: construction, logistics, warehousing and maintenance. Installation Department: staff management, assembly, disassembly. Our Creative Team uses sophisticated CAD and 3D programmes to create versatile and exciting photo-realistic graphic designs. On the site www.aegstand.com, which can be accessed by entering a security password, our customers can monitor every step of their work plan’s progress. LO STAFF THE STAFF 33 SPONSORIZZAZIONI PARTNERS 34 IL MITO FERRARI AL VOSTRO STAND Desiderate attrarre attenzione e visitatori esibendo al vostro stand una delle imprendibili rosse che hanno trionfato al Ferrari Challenge? Desiderate offrire ai vostri clienti l’emozione di un giro di pista o di un corso di guida a fianco di grandi piloti professionisti? Niente di più facile grazie ai rapporti di sponsorizzazione che A&G intrattiene da anni con il pilota bolognese Marco Verzelli e con il team Ferrari Motor, campione del mondo Ferrari Challenge ’94 e ’98, vincitore ’01/’02 del tricolore Challenge Salita, campione italiano Ferrari Challenge 2004 e di altre numerose manifestazioni, come la Sei ore di Vallelunga. A&G ha inoltre contribuito alla nascita e allo sviluppo della nuova Scuderia Ferrari Motor di Bologna. Le rosse del cavallino sono disponibili anche per animazione ed allestimento di conventions ed eventi. VOLA IN ALTO CON IL VOLLEY EMILIANO Sportivi entusiasti ed appassionati: si divertono e ci divertono da anni. Da imprenditori crediamo ed investiamo nei giovani ed amiamo lo sport come momento di aggregazione unico ed insostituibile. THE LEGEND OF FERRARI AT YOUR STAND Would you like to draw visitors to your stand by exhibiting one of the red racers that triumphed at the Ferrari Challenge? How about giving your customers the excitement of a trip around the track on one of these or a drive alongside a great professional driver? No problem! A&G has partnered for years with the Bolognese driver Marco Verzelli and with the Ferrari Motor team, world champions in the Ferrari Challenge 1994 and 1998, winner of the Italian Challenge Salita in 2001/2002, Italian champion in the Ferrari Challenge 2004 and in many other competitions, such as the Sei Ore in Vallelunga. A&G also helped create and develop the new Scuderia Ferrari Motor in Bologna. Ferrari’s red racers are also available for entertainment and stand fitting at conventions and events. FLY TO NEW HEIGHTS WITH EMILIA’S VOLLEY Sports fans and athletes – we’ve been having fun together for years. As businessmen, we believe and invest in young people, and we think sports are an unbeatable opportunity for teamwork. ATTENTI NON SOLO ALL’ IMMAGINE Avete apprezzato le nostre realizzazioni? Vi invitiamo allora ad interrogarci sui costi, poichè come avrete modo di verificare, le nostre linee offrono soluzioni versatili anche nei prezzi. Personalizzati nelle architetture e a portata di ogni esigenza. MORE THAN JUST THE IMAGE Did you join our work? Come and find out about our prices and see that our lines are versatile when it comes to costs too. Tailored structures – affordable for everyone and every need. A&G stand srl Società Unipersonale - I - 40137 Bologna Via delle Fragole, 47 Ph. +39 051 6238220 - 4451287 Fax +39 051 6234864 Stabilimento - I - 40127 Bologna Via del Commercio Associato, 8 [email protected] - www.aegstand.com