vive a Lerici
Transcript
vive a Lerici
10 blue intervista Salgari vive a Lerici Salgari lives in Lerici Marco Buticchi scrive best seller d’avventura venduti in tutto il mondo. Nel nuovo romanzo racconta di un cattivo che vuole impadronirsi del misterioso yacht del presidente statunitense Harry Truman. Quando non scrive e fa caldo se ne sta sul trespolo del suo stabilimento balneare Marco Buticchi is the author of best-selling adventure novels recognised worldwide. In his new book, he tells the story of a bad guy who wants to steal the mysterious yacht owned by the American president Harry Truman. During hot weather, when he doesn’t write he loves to relax on the top of the lifeguard stand in his bathing establishment photo Copy Moviebox Antonella Viale figlio di Salgari, di Stevenson, del grande romanzo classico d’avventura europeo, Marco Buticchi, ma, da contemporaneo intelligente, ha saputo imparare dagli statunitensi anche la precisione, l’attenzione agli eventi storici realmente accaduti. E tuttavia nel suo ultimo romanzo, Il respiro del deserto (Longanesi, 618 pp., 19,60 euro), il più maturo e completo, audace e evocativo, troviamo donne molto sognate e tenute per troppo poco tempo. E sentiamo eco di Robinson con il suo Venerdì, trasformato più avanti in Sandokan con il suo Yanez. “Il mio preferito era Tremal Naik, il cacciatore di serpenti”, confida Buticchi, nato alla Spezia nel ’57. “Ma è vero, ce li abbiamo nel codice genetico quegli scrittori. Ci hanno fatto sognare mondi lontani, che sembravano irraggiungibili”. Non per lui, avventuroso scrittore d’avventura. Il suo romanzo ha già venduto così tanto, ha conquistato le vette delle classifiche così in fretta, che sembra inutile parlarne, ma parlare di libri non è mai inutile. La trama del Respiro del deserto nasce dalla scoperta del quasi relitto del Williamsburg, lo yacht del presidente statunitense Harry È e was mainly inspired by Salgari, Stevenson and other classic adventure novelists from Europe, but Marco Buticchi, being a smart contemporary author, was also able to learn from American writers about the precision and the accuracy required for describing real historical events. Nevertheless, in his latest novel, Il respiro del deserto – (Desert breath) (Longanesi 618 pages, Euro 19.60), undoubtedly his most mature, complete, audacious and evocative work, he uses female characters that are strongly dreamed of but kept for too little time. And this bears a strong resemblance with the character of Robinson Crusoe with his Friday, turned later on into Sandokan with his Yanez. “My favourite one was Tremal Naik, the snakes hunter”, says Buticchi, born in La Spezia in 1957. “But it’s true, those writers are embedded into our genetic code. They made us dream about distant places which seemed so unreachable”. Not for him, audacious writer of adventure stories. His book has already sold so much, reached the top of the charts so quickly that it seems pointless to talk about it, but really it is never pointless to talk about books. The plot of il H intervista blue Marco Buticchi davanti al relitto del Williamsburg, lo yacht abbandonato nel porto della Spezia che lo ha ispirato nella stesura del suo ultimo libro, Il respiro del deserto Marco Buticchi with the Williamsburg's wreckage, the yacht abandoned on the beach in La Spezia, inspired the author writing his last book 11 blue intervista I s uoi libri Nel 1991 pubblica a proprie spese (e vende in mille copie in pochi giorni) Il cuore del Poeta, romanzo distribuito da lui stesso e dalla moglie nelle librerie della provincia della Spezia. Nel ’92 fa uscire L’ordine irreversibile. Nel ‘97 esce il primo romanzo nella collana I Maestri dell’Avventura di Longanesi, il titolo è Le Pietre della Luna, un successo: 150.000 copie vendute in Italia e la pubblicazione in Germania e Spagna. Al 1998 risale Menorah, che rimane per mesi nelle vette delle classifiche e consacra Buticchi come l’unico italiano capace di arginare lo strapotere dei romanzieri anglosassoni. Nel giugno del 2000 esce Profezia che in due mesi esaurisce tre ristampe, poi arriveranno La nave d’oro, L’anello del re e l’ultimo Il respiro del deserto. H i s b o ok s In 1991 he publishes at his own expense Il Cuore del Poeta, a novel personally distributed by himself and his wife in the bookshops throughout the province of La Spezia. In 1992 he publishes, once again at his own expense, L’ordine irreversibile, in 1997 was published the first novel from the collection “I Maestri dell’Avventura” di Longanesi, titles Le Pietre della Luna. It was a great success with 150.000 copies sold in Italy and its translation in German and Spanish. In 1998 Menorah stays at the top of the charts for several months consecrating Buticchi as the only Italian author who is able to somewhat limit the supremacy of the Anglosaxon novelists. In June 2000 La Profezia is published in three reprints. His latest novels are La nave d’oro, L’anello del Re, Il respiro del deserto. 13 Truman, abbandonato nel porto della Spezia. Dopo la folgorazione, la fantasia di Buticchi ha cominciato a correre e la memoria della Casa bianca galleggiante si è mescolata con l’epopea dei clipper in guerra contro le navi a vapore, con la storia leggendaria dell’Emden, la nave tedesca che, camuffata da imbarcazione inglese, provocò danni incalcolabili nella prima guerra mondiale. Così, mentre il futuro presidente Truman ascolta i segreti di Double Skinner - il simbolo del romanzo di avventura europeo su una nave da guerra, l’autore trasporta i lettori nel mondo contemporaneo insieme ai protagonisti di sempre: Sara Terracini e Oswald Breil, questa volta alle prese con un cattivaccio globalizzato e soprattutto globalizzante come pochi altri, pronto a tutto pur di impadronirsi del Williamsburg e dei suoi segreti. Che risalgono addirittura a Gengis Khan e alla sua sepoltura. La trama è intessuta perfettamente e impreziosita dagli elementi di stretta attualità che Buticchi riesce sempre a anticipare, come Obama presidente che fa capolino tra le pagine, Portorico, i paradisi fiscali, la guerra dei rifiuti, la minaccia che Breil e Terracini dovranno sventare ancora una volta. “Dov’è oggi la ricchezza vera?” si domanda lo scrittore. “In piena crisi mondiale si parla di centinaia di miliardi di dollari depositati nei paradisi fiscali. Noi stiamo cercando di fargli la guerra per uscire dalla crisi, ma non andrà così”. Ha fiuto Marco Buticchi, un uomo che si è ri-fatto da solo e che è ora di far scendere dal leggendario trespolo di bagnino di rango, per raccontarlo dall’inizio alla fine. È nato che meglio non si poteva, con un posto già pronto nell’élite del mondo: amicizie giuste, collegio in Svizzera, laurea in economia, il lavoro ideale - trader petrolifero, viaggi e danaro - e la moglie perfetta, Respiro del deserto, originates from the finding of the wrecked Williamsburg, the yacht owned by the American President Harry Truman, that had been abandoned in the La Spezia port. After the sudden inspiration, Buticchi’s imagination started running wild and the memories of the Floating White House began to merge with those of the heroic deed of the clippers fighting against the steam boats or of the legendary story of the Emden, the German ship that, disguised as an English craft, caused massive damage in World War I. So, whilst future president Truman listens to Double Skinner’s secrets – the symbol of European adventure novels – on board of a war ship, the author takes his readers into the contemporary world in the company of his usual main characters: Sara Terracini and Oswald Breil, who this time come to grips with a globalized villain, but most of all globalising like no one before, determined to lay his hands on the Williamsburg and its secrets dating all the way back to Genghis Khan and his burial. The book’s plot is perfectly woven and skilfully embellished by elements of current affairs which Buticchi always manages to anticipate with mastery, like mentioning President Obama or Portorico, the tax havens, the waste war or again the threat that Breil and Terracini will have to thwart once again. “Where does the real wealth lie today?” wonders the writer. “With the global crisis in full swing, hundreds of billions of dollars are being regularly deposited in various tax havens. We are fighting hard against this in order to overcome the current economic downturn, but it won’t happen”. Marco Buticchi has a good nose for these things, he rebuilt his whole life from scratch and the time has come to put aside his role of high-profile lifeguard to start talking more seriously about his personal experience from beginning to end. He had a very privileged life, with a place already reserved for him in the elite world: influential friends, boarding school in Switzerland, degree in economics, the ideal job – oil trader, with trips and loads money – the perfect wife, a top model named Consuelo. And that is the person - along with photo Copy Moviebox 12 una top model a nome Consuelo. Proprio quella a cui dedica - insieme alle figlie tutti i libri. La prima vita dello scrittore era fatta di lusso e viaggi favolosi, tutti gli anni infantili in Africa, a parlare con i Masai, a veder morire un vecchio leone, a sentire per davvero le forze oscure e selvagge che governano un mondo altro. Più avanti i viaggi di lavoro, tra le bombe da schivare e gli atterraggi di fortuna, sino all’avventura più pericolosa: il tracollo della fortuna di famiglia. Via tutto, rimane solo il lavoro. E, fortunatamente, la moglie. Che lo sostiene nella decisione che cambierà la vita della sua famiglia e quelle di un milione di lettori, non fosse che per lo spazio di un libro. Marco Buticchi molla tutto, apre lo stabilimento balneare di Lerici che diventerà col tempo una spiaggia d’élite e, mentre osserva i bagnanti dal suo famoso, abusato trespolo di bagnino, inventa storie. Ora il Lido di Lerici ha un albergo a quattro stelle, l’autore è famoso e i suoi libri sono tradotti in molte lingue. Una vita-romanzo, vissuta, quindi perché scriverla? Lo scrittore avventuroso, che sa commuovere, sorprendere e anche spaventare ha paura di qualcosa? «Certo che sì, della malattia», risponde. Non delle catastrofi, della fine del mondo, di tutto ciò che i suoi eroi sventano e esorcizzano? “Sono per il mal comune mezzo gaudio”, conclude Buticchi, “Se la fine è per tutti, la accettiamo meglio che se è la nostra”. b his daughters – he dedicates all his books to. The writer’s first life was made of luxury and wonderful trips, he spent most of his childhood holidays in Africa, talking to Masai people, watching an old lion die, truly feeling the obscure and wild forces that rule a different world. Later on in life he starts travelling for work, between bombs to dodge and emergency landings, all the way to his most dangerous adventure: the collapse of his family’s fortunes. Everything was gone except from his job. And, luckily his wife, who will support him in the decision that was going to change his family’s life and that of millions of readers, if not for the space of a book. Marco Buticchi gives everything up and opens his bathing establishment in Lerici that, in time, will turn into a very exclusive location. There, whilst observing bathers from his famous and somewhat abused lifeguard stand, he makes up stories. Now the Lido di Lerici features a wonderful four-star hotel, the author is well-known worldwide and his books are translated into several languages. A life-novel that has already been lived, so why re-write it? Is the adventurous writer who is able to move, shock and even scare people afraid of anything? “Yes of course, I fear illness”, he replies, is he not afraid of natural disasters, the end of the world, or anything else that his heroes try to fight and exorcize? “I am a strong believer of the saying shared misery is a half-joy” concludes Buticchi, “if the end is for everyone, we accept it better that if it was only for us”. b Marco Buticchi da Lerici, classe 1957, bagnino d'estate e scrittore nel resto dell'anno Marco Buticchi from Lerici, born in 1957, lifeguard during the summer and writer the rest of the year