Glossàriu - Sardegna Cultura
Transcript
Glossàriu - Sardegna Cultura
GLOSSÀRIU ISPERIMENTALE cunforma a sas normas de referèntzia a caràtere isperimentale pro sa limba sarda iscrita, in essida, de s’Amministratzione regionale a a condizione che a danno a decorrere a eccezione di a meno che a partire da a seguito a valere a volte abbagliare abbaglio abbaiamento abbaiare abbaiata abbaiatore abbandonamento abbandonare abbandonato abbandono abbassamento abbassare abbassare (i prezzi) abbastanza abbattere abbattimento dei costi abbazia abbellire abbeverare abbeverata abbeveratoio abbiadare abbigliamento abbigliare-arsi abbigliato abbinamento abbinare abbinata (sostantivo) abbonare abbonato Glossàriu isperimentale a semper chi noghende, a dannu cun decurrèntzia a etzetzione de, francu bastis chi, petzi chi, semper chi non moende dae a pustis de, a segus de a càrrigu a bias illuinare illùinu apeddu, bàulu apeddare, baulare appeddada, baulada apeddadore, bauladore abbandonu abbandonare, lassare abbandonadu, disimparadu, lassadu abbandonu, disamparu abbassiada abbassiare imbaratire bastante ghetare a terra abatimentu de sos costos abbadia imbellire abbare abbada abbadòrgiu aproendare bestimenta si bestire bestidu acrobamentu acrobare acrobadura abbonare abbonadu 2/2 abbondante abbondantemente abbondanza abbondare abbonimento abbonire abbozzare abbozzo abbracciare abbracciata abbraccio abbreviabile abbreviare abbreviato abbreviazione abbruciacchiare abbruciamento abbuono abdicabile abdicare abdicato abdicazione abilità abilitabile abilitare abilitato abilitazione abitabilità abitante abitare abitativo abitato abitatore abitazione abito abituale abitualità abitualmente abituare, -rsi Glossàriu isperimentale abundante, abundosu, bundante, bundatziosu a manera bundante bundàntzia abbundare, bundare assèliu, assussegu asseliare, assussegare abbotzare abbotzu abbratzare abbratzada abbratzu abbreviàbile abbreviare abbreviadu abbreviatzione uscrare abrusiamentu abonu abdicàbile abdicare abidcadu abdicatzione abilesa, abilidade abilitàbile abilitare abilitadu abilitamentu, abilitatzione abitabilidade abitante abitare, bìvere, istare abitativu abitadu abitadore abitatzione, domo bestire abituale abitualidade, avesidade a manera abituale abituare, acostumare, s'avesare, leare avesu 3/3 abituato abitudinario abitudine abiura abiurare abiurato abolire abolizione abortire abrogabile abrogare abrogativo abrogato abrogazione abusare abusato abuso abuso d'ufficio accadere accadimento accaduto accanto accatastare accedere accelerare accelerazione accendere accennare accento accertabile accertamento accertamento d'imposta accertante accertare accertato accessibilità accessione accesso (a una carica pubblica, a documenti) accesso (informatica) Glossàriu isperimentale abituadu, avesadu abitudinàriu abitùdine, avesu abiura, abiuratzione abiurare abiuradu abolire abolitzione istrumare abrogàbile abrogare abrogativu abrogadu abrogatzione, abrogu abusare abusadu abusu abusu de ufìtziu acadèssere, acuntèssere, capitare, costare, sutzèdere acadimentu acadèssidu, acuntèssidu, capitadu, costadu, sutzèdidu/sutzessu acanta acatastare, registrare in su catastu atzèdere atzelerare, allestrare, illestrire allestrada, atzelerada,illestrida allùere, allumare atzinnare atzentu averiguàbile averiguamentu, atzertamentu averiguamentu de s'imposta, atzertamentu de s'imposta chi avèriguat averiguare, atzertare, sincherare averiguadu, atzertadu, sincheradu atzessibilidade atzessione atzessu atzessu 4/4 accessoria (operazione) accettabile accettabilità accettare accettato accettazione acciaio accidentale accidenti (esclamazione) accisa accogliere accogliere (un ricorso) accoglimento accomodamento accomodare (mettersi comodo) accompagnare accomunare acconsentire acconsentito acconto accoppiare accordo accordo di programma accorgersi accorgimento accortezza accorto, avveduto accreditabile accreditamento accreditare accredito accrescitivo accusa accusare acerbo aceto ACI, automobile club Italia acqua acqua sporca acquatico acque reflue Glossàriu isperimentale atzessòria (operatzione) atzetàbile atzetabilidade atzetare atzetadu su de atzetare atzàrgiu atzidentale balla, lampu, raju atzisa acasagiare, acollire, ammìtere acollire acasagiamentu, acollida, ammissione acomodamentu acomodare acumpangiare acumonare acunsentire, adduire acunsentidu, adduidu acontu crobare acordu, acòrdiu acordu, acòrdiu de programma s'abigiare, s'abisare isbrigu abbistesa, ispertesa abbistu acreditàbile acreditamentu acrèditare acrèditu acrescitivu acusa, acusatzione acusare, incurpare chervu aghedu aci, automòbile club Itàlia abba abbatzu acuàticu abbas de rusuzu 5/5 acqueo acquerello acquiescenza acquirente acquisibile acquisire acquisito acquisito (parente) acquisizione acquistabile acquistare acquistato acquisto acquoso acuire adagio adattare adatto addebitare (le spese) addebito addebito (disciplinare) addetto addetto ai lavori addetto stampa addio addizionabile addizionare addizionato addormentare addosso addurre adduzione adeguabile adeguamento adeguare adeguatezza adeguato adempiere adempimento adempiuto aderente Glossàriu isperimentale àcueu abbarolu acuiescèntzia, atzetatzione comporadore achirìbile achirire achiridu de intradura (parente) achirimentu, achisitzione achistàbile achistare, acuistare achistadu, acuistadu achistu, acuistu abbosu ablandare àsiu adatare adatu calculare/pònnere in contu (sos gastos) adèbitu adèbitu, farta de disciplina prepostu espertu de, prepostu a sos traballos prepostu a s'imprenta adiosu aditzionàbile aditzionare aditzionadu dormire, indormiscare in pitzu addùghere conduida adecuàbile, adeguàbile adecuamentu, adeguamentu adecuare, adeguare adecuatesa, adeguatzione adecuadu, adeguadu acumprire acumprimentu acumpridu aderente 6/6 aderenza aderire aderito adesione adesso adibire adibito adocchiare adoperare adorare adottabile adottare adottare (un atto) adottare (un bambino) adottato adozione adozione adulto aeroplano aeroporto affaccendarsi affacciare affare affascinare affatto affermare affermazione affetto affettuoso affiancabile affiancare affiancato affidare affiggere affinché affine (parente) affinità (parentale) affissione affittare affitto Glossàriu isperimentale aderéntzia aderire aderidu adesione como, immoe impreare impreadu ograre impreare adorare adotàbile adotare adotare un'atu adotare adotadu adotzione adotzione adultu, mannu aeroplanu aeroportu afracongiare s'acarare, s'incarare afare atzisare in nudda afirmare afirmadura afetu, istima afetuosu acostagiàbile acostagiare acostagiadu acumandare, afidare, cunsignare, intregare afissare a tales chi, pro chi afine, parente de intradura afinidade, parentella de intradura afissione afitare, allogare, apesonare afitu, pesone, allogu 7/7 affittuario affluire afflusso affrontabile affrontare affrontato agente agente (chi compie un'azione) agente (poliziotto) agenzia agevolabile agevolare agevolativo agevolato agevolazione agevole aggettivo aggio aggiornabile aggiornamento (formazione) aggiornare aggiornato aggirare, girare aggiudicabile aggiudicare aggiudicato aggiudicazione aggiungere aggiunta aggiustare agglutinare aggravante aggredire aggregare aggressione aggressione agibile agibilità agio, comodità agire Glossàriu isperimentale pesonante acudire aflussu iscaretzìbile afrontare, iscaretzire afrontadu, iscaretzidu agente agente agente agentzia giuàbile agiudare, giuare, fatzilitare de giuamentu giuadu giuamentu, giudu agévole, fàtzile agetivu agèntzia, interessu agiornàbile, de pònnere a die agiornamentu, perfetzionamentu professionale agiornare, pònnere a die agiornadu, postu a die inghiriare agiudicàbile agiudicare agiudicadu agiudicatzione annànghere annanta acontzare, congiminare aglutinare ingraviamentu giagarare, salteare agregare assaltu agressione, imbestida, imbestu agìbile agibilidade discansu fàghere 8/8 agire (capacità giuridica di) agitare aglio agnello ago agosto agricolo agricoltore agricoltura agro agrumeto ai piedi di (posta) ai sensi della vigente normativa ai sensi di aiutare aiuto al di fuori al di sotto al lordo dell'imposta al rovescio ala alba albergo alberi e arbusti, vegetazione albero albicocca albo albo (dei fornitori) albo pretorio albo professionale album alcol alcunché alcuno aleatorio alfabeto alienabile alienare (vendere) alienato Glossàriu isperimentale agire, fàghere, printzipiare atziones giurìdicas agiolotare àgiu angione agu austu agrìculu massàju agricultura, massaria agru frutale de agrumes a peales de (posta) cunforma a, segundu sa normativa vigente in cunforma a agiudare agiudu a dae foras a dae suta cun sas impostas incluidas, in antis de sas impostas a s'imbesse ala arbèschida posada, albergo matedu àrbore barracoco, piricocu albu, elencu, lista, òrdine, registru albu, registru de sos fornidores albu, cuadru pretòriu albu, òrdine professionale, registru album alcol, ispìritu perunu carchi aleatòriu alfabetu alienàbile alienare alienadu 9/9 alienazione (vendita) alimentare (aggettivo) alimentare (verbo) alimento aliquota alla luce allargamento allargare allegare allegato allegria allegro allevamento allevare allievo allievo (apprendista) all'infuori di allontanamento allontanare allora allora (avverbio) alloro allungare almeno alquanto alterare alternabile alternanza alternare-rsi alternativa alternativamente alternativo alterno altezza alto altrettanto altrimenti altro (aggettivo) altronde, d' altrove alunno Glossàriu isperimentale alienatzione alimentare alimentare, sustentare alimentu alìcuota sende gasi sas cosas isparghidura illargare allegare, alliongiare allegadu, alliongiadu alligria alligru allevamentu, pesamentu allevare, pesare dischente dischente foras de istesiamentu istesiare cando tando, a s'ora laru allongare a su mancu, a su nessi mai cantu alterare, mudare alternàbile, intreveràbile alternàntzia, intrèveru s'alternare, s'intreverare, si vicaniare alternativa a manera alternativa alternativu, intreveradu, vicanicu a borta a borta, a bortas faddidas, alternu artària artu àteru e tantu si nono àteru a prus de custu, de su restu a/in aterue alunnu 10/10 alzare amabile amare amaro ambiente ambiguità ambiguo ambito ambito ambizione ambulatorio amicizia amico ammalarsi ammazzare ammenda ammenda (fare) ammesso (accolto) ammesso (confessato) ammettere ammettere (accogliere) ammettere (confessare) amministrabile amministrare amministrativo amministrato amministratore amministratore delegato amministrazione amministrazione pubblica ammissibile (progetto) (contributo) ammissibilità ammissione (accoglimento) ammissione (confessione) ammontare (sostantivo) ammontare (verbo) ammortamento ammortizzare amnistia amnistiabile amnistiare Glossàriu isperimentale artziare amàbile amare, istimare marigosu, rànchidu ambiente ambiguidade ambiguu/ambigu cuntestu àmbitu ambissione, codìssia ambulàtoriu amistade amigu ismalaidare ochìere, ochire ammenda, ismenda ghetare ammenda, ismendare ammissu, ammìtidu atrogadu ammìtere ammìtere atrogare amministràbile, de amministrare amministrare amministrativu amministradu amministradore amministradore delegadu amministratzione amministratzione pùblica ammissìbile, de ammìtere ammissibilidade ammissione ammissione, atrogu assummadura, summa cumplessiva assummare ammortamentu, ammortizatzione ammortizare amnistia amnistiàbile, de amnistiare amnistiare 11/11 amnistiato amore ampiezza ampio ampliamento ampliamento anagrafe analisi analizzabile analizzare analizzato analogamente analogamente analogo anche, persino ancora ancorché andamento andare anello angelo angolo angolo anguilla anguria anima animale animare animo annicolo (vitellino) anno anno (il prossimo) anno (questo) annoiare annona (approvvigionamento alimentare) annonario annotazione annualmente annuario annullabilità annullamento Glossàriu isperimentale amnistiadu amore, istima amprura ampru ampliamentu, ismanniamentu ismanniada anàgrafe anàlisi, analizu analizàbile analizare analizadu a manera anàloga cunforma, che a anàlogu finas, fintzas galu mancari chi andamentu, andanta, andòngiu andare aneddu ànghelu àngulu cugione ambidda foràstigu, sìndria ànima animale indanimare ànimu annigru annu annoas ocannu infadare annona, frunimentu alimentare annonàriu annotamentu, annotatzione de annu in annu annuàriu annullabilidade annullamentu 12/12 annullare annunciare annuo anomalia ansia ansietà antecedente antenato antichità anticipare anticipazione anticipo antico antimafia antincendio antipasto antipatico antistante antitrust (autorità di garanzia) anzi anzianità (di servizio) anzianità (maturare l') anziano anziano anziché ape aperto apertura apostrofo appaltabile appaltante appaltare appaltato appalto apparire appartamento appartenenza appartenere appassionato appello Glossàriu isperimentale annuddare, annullare annuntziare annuale anomalia ànsia ansiedade antetzedente antepassadu antighidade antitzipare, inghitzare a primu antitzipatzione antìtzipu antigu, antigòriu antimàfia contra a su fogu antipastu disgeniadu antale autoridade de garantzia antis antzianidade ammadurare antzianidade, antzianare, senegare antzianu, sèneghe antzianu, sèneghe antis de abe abertu abertura apòstrofu apaltàbile chi apaltat apaltare apaltadu apaltu apàrrere apartamentu apartenèntzia apartènnere, pertènnere amantiosu, apassionadu apellu, cramada 13/13 appena appendere appendice appetito applicabile applicare applicato applicazione appoggiare apporre apportare (modifiche) apporto apposito apposta apposto apprendere apprendimento approcciarsi (a un problema) approcciato approccio approccio approfittare approfondimento approfondire approfondito appropriato appropriato approvabile approvare approvato approvazione appuntamento appuntito appunto (avverbio) appunto (sostantivo) aprile aprire aquila arabo arancio arancione Glossàriu isperimentale agigu, in pessu apicare apenditze gana aplicàbile aplicare aplicadu aplicatzione, aplicu apogiare, arrumbare apònnere, pònnere fàghere modificas annanta, aportu apòsitu, dedicadu a posta apostu, postu imparare aprendimentu, imparamentu, imparu s'acostare, s'incarare a unu problema acostadu, acostiadu acostamentu, acostiamentu acostiamentu aprofetare aprofundimentu aprofundire aprofundidu adeguadu, apropriadu apropriadu aprovàbile aprovare aprovadu aprovatzione, aprovu adòbiu acutzu pròpiu annotadura/apuntu abrile abèrrere àbbila àrabu aràngiu, arantzu colore de aràngiu, arantzu 14/14 arbitrabile arbitrare arbitrato arbitrio arbitro archeologico architetto architrave archiviabile archiviare archiviato archivio arco area area (fabbricabile) area metropolitana arenile argentare (raffinare) argento argento argomento aria ariete arma armadio armare armonizzare armonizzazione arrabbiare arrecare pregiudizio arrendersi arrestabile arrestare arrestato arresto arricchire arrivare arrivederci arrivo arrostire arrotondamento Glossàriu isperimentale arbitràbile arbitrare arbitradu arbìtriu àrbitru archeològicu architetu architrave, incroamentu archiviàbile archiviare archiviadu archìviu arcu àrea, logu area de fàbricu, de fràigu, fabricàbile area metropolitana arenile, plaja, pràgia arghentare arghentu prata argumentu àera mascru berbeghinu arma armàriu armare armonizare armonizatzione arrennegare cajonare pregiudìtziu s'arrèndere arrestàbile arrestare arrestadu arrestu arrichire arribare, arrivare adiosu arrivu, lòmpida arrustire retundamentu 15/15 arrotondare arte articolazione articolo artificio artigiano artista asciugamano asciugare asciutto ascoltare ascritto asilo (diritto di) asinello asino aspettare aspettativa aspetto aspetto (di una questione sociale, politica, economica, giuridica) asportazione assaggiare assai assassinare assassino assediare assedio assegnazione assegno assemblea assembleare assenso assente assenza assessorato assessore assetto asseverazione assicurabile assicurare assicurato Glossàriu isperimentale retundare arte articolatzione artìculu artifìtziu artisanu artista abbamanu, frobidòrgiu asciutare asciutu ascurtare inscritu deretu de asilu poleddu àinu, burricu, molente abetare, isetare aspetativa, isetativa, ispetativa aparèntzia, bisura, cara, chìgia, tratu aspetu bogadura assagiare meda ochìere, ochire mortore acometare assìtiu assegnatzione assegnu, assignu assemblea assembleare assensu, assentimentu ausente ausèntzia assessoradu assessore assentu afirmadura, asseveratzione asseguràbile assegurare asseguradu 16/16 assicuratore assicurazione assimilare assistenza assistere assistito associare associazione assoggettamento assoggettare assoluto assoluzione assolvere (un obbligo, una formalità) assolvere (una persona) assomigliare assumere assumere (una funzione, una spesa, un onere) assumibile assunto assunzione (di una carica, di un onere, di una spesa) assunzione (lavoro) asta pubblica astenersi astensione (assembleare) astenuto ATI, associazione temporanea di imprese atono attaccare (muovere all'attacco) attacco atteggiamento atteggiarsi attendere attenere (appartenere, riguardare,riferirsi a ) attenersi (rispettare, attenersi alle disposizioni) attento attenuante (circostanza) attenzione attenzione (esclamazione) attesa Glossàriu isperimentale asseguradore asseguratzione agualare assistèntzia, assistimentu, assistu assìstere, assistire assistidu assotziare assòtziu, sòtziu sutapositzione sutapònnere assolutu assolutzione acumprire, suprire a un òbrigu, una formalidade assòlvere (una pessone) assimigiare assùmere assùmere, leare, pigare assumìbile assumidu, assuntu assuntzione assuntzione, reclutamentu asta pùblica s'astènnere astensione astenutu, astènnidu, astenutu assòtziu de impresas a tempus àtonu atacare, carrabusare atacu atitudine, cumportamentu a pigare su tragiu de, a si cumportare abetare, isetare atènnere, s'atenere, pertocare pònnere mente (a sos disponimentos) atentu tzircustàntzias atenuantes, allenadoras, de abbrandu, chi atenuant atentu, atentzione dare atentu isetu 17/17 attestare attestato attestazione attimo attinente attinenza attivare attivato attivazione attività attivo attivo ereditario (complesso di beni) atto atto notarile atto notorio atto ufficiale attore attorno attraversare attraversare (filtrare) attraverso (mezzo) attraverso (moto per luogo) attrezzatura attribuibile attribuire attribuito attribuzione attuale attuale attualmente attuare attuativo attuato attuazione audacia augurio aumentare aumentare aumentato Glossàriu isperimentale atestare atestadu atestatzione iscuta chi atenet, chi pertocat àere a ite bìdere, apartenèntzia, atinèntzia, cumpartzire ativare, ativizare ativadu, ativizadu ativatzione atividade, faina ativu ativu ereditàriu atu, autu autu, istrumentu atu de notoriedade atu ufitziale, istrumentu atore a inghìriu, cara a (temporale) atraessare, rugrare colare pro mèdiu de peri, travessu atretzadura atribuìbile atribuire atribuidu atributzione atuale, de custos tempos atuale, de oe, oe in die, a dies de oe, de como, de custos tempos a su presente, a tempos de oe, oe in die atuare atuativu atuadu atuatzione atrevimentu, atza augùriu aumentare, crèschere crèschere aumentadu, crèschidu 18/18 ausilio ausilio auspicabile autenticabile autenticare autenticato autenticazione autista autista autocertificazione autoctono automatico automezzo automobile autonomia autonomista autonomo autorità autorità giudiziaria autorizzabile autorizzare autorizzato autorizzazione autostrada autotutela autunno avallare avallo avanti (in) avanti cristo avantieri avanzare avaro avere avocare avocazione avuto avvalersi avvantaggiare avvedersi Glossàriu isperimentale agiudu ausìliu auspicàbile, de ura bona autenticàbile autenticare autenticadu autenticatzione autista autista, isciaferru autotzertificatzione autòctonu automàticu automesu màchina, vetura autonomia autonomista autònomu autoridade autoridade giuditziària autorizàbile autorizare autorizadu autorizatzione autostrada autotutela atòngiu afiantziare, avallare avallu, fiàntzia a dae in antis in antis de Cristu gianteris sobrare asuridu àere avocare avocatzione àpidu benefitziare, s'avalèssere, si giuare, si serbire assusare, avantagiare si sapire, si serare 19/19 avvelenare avvenimento avvenire (sostantivo) avvenire (verbo) avventura avvenuto (pagamento, versamento) avversario avverso avvertire avvertire (sensazioni, dolore etc.) avviare avviato avvicendare avvicendarsi avvicinare avvio avvisare avviso avviso giudiziario avviso giudiziario (citazione, comunicazione giudiziaria, avviso di pagamento) avvistamento avvocato avvocatura azienda aziendale azione azzurro babbo baciare bacio badare badare (accudire) bagaglio bagnare bagno balcone balia ballare ballo Glossàriu isperimentale avelenare avenimentu, eventu tempus benidore acadèssere, acontèssere, capitare aventura pagamentu, versamentu acadèssidu aversàriu cuntràriu avèrtere sentire aviare, cumentzare, incaminare, inghitzare aviadu, cumentzadu, incaminadu, inghitzadu intreverare s'achidare acurtziare, aprobiare inghitzu avèrtere avisu tzita giuditziària tzita abbistada abogadu abogatzia, avocadura azienda aziendale, de s'azienda atzione, fata asulu, biaitu, blau babbu basare basu contivizare, dare cara atèndere bagàlliu infùndere bagnu balcone mama de tita, tadaja ballare ballu 20/20 balneare balneazione bambino banca bancario bancarotta banco bandiera bandito bando bar barba barca barista barzelletta base base imponibile basico basso bastare bastone battaglia battere battesimo battezzare battitore beato becco beffa bellezza bello bene bene immobile benedire benedizione beneficenza beneficiare beneficiario beneficio benzina Glossàriu isperimentale balneare, balneàriu, de sos bàngios balneatzione pitzinnu banca bancàriu bancarota bancu bandera bandidu bandu bar, tzilleri barba barca barista contigheddu base base impònibile, tassàbile, de impostas, de tassas bàsicu bàsciu, bassu bastare fuste batalla adobbare batiare, su batijare canàrgiu biadu bicu befa bellesa bellu bene bene immòbile, finca beneìghere beneditzione benefitzèntzia benefitziare benefitziàriu benefìtziu benzina 21/21 bere bestemmiare bestia bevanda biancheria bianco bibbia biblioteca bicchiere bicicletta biglietto bilancio bilingue bimestrale binocolo biomassa biondo biscia bisognare bisogno bisognoso bloccare blu bocca bolletta bollettino bollire bollo bomba bombardamento bontà bordo borghese borsa borsa (valori) boscato boschivo bosco botte bottiglia braccare Glossàriu isperimentale bìere, bufare irrocare, frastimare bèstia, fiadu bèvida is pannos arbu, biancu bìblia biblioteca tassa bitzicleta billete bilantzu bilìngue bimestrale binòculu biomassa brundu colovra bisongiare bisòngiu bisongiosu arreere, firmare biaitu, mìscrinu buca bulleta bulletinu buddire bullu bomba bombardamentu bonidade oru burghesu bursa, bussa bursa abbuscadu de sos padentes buscu, litu, padente carrada ampulla acanargiare 22/22 braccio brace branco bravo breve brevetto brigadiere brillare brodo bruciare bruciato bruno brutto buca bucare bue bugia buio buon fine (finanza) buon prezzo (basso prezzo) buonanotte buono buonsenso burocrate burocratese burocrazia buttare c. d. (così detto) cabina cabotaggio caccia cacciare cacciatore cadere caduta caffè caffellatte caglio calamità calare calcagno Glossàriu isperimentale bratzu bràsia tàgiu bonu, bravu curtzu brevete, brevetu brigadieri lùghere brodu, brou brusiare brusiadu mùrinu lègiu, feu chea, fossu istampare boe fàula iscuru acumprimentu bonu baratu bona note bonu cabu burocrate, burocratu burocratesu burocratzia frundire, fuliare, imbolare gasi naradu/a/os/as cabina cabotàgiu cassa, catza cassare, catziare cassadore, catziadore rùere ruta cafè cafellate càgiu calamidade calare, falare carcàngiu 23/23 calce calcio calcolare calcolo (economia) caldo calma calmare calmiere calore calpestare calvo calza cambiale cambiamento cambiare cambio camera camera di commercio cameriere camicia camino camminare cammino campagna campare campione campo campo (informatica) canale cancellabile cancellare cancellato cancelleria cancelliere cancello candidato cane canestrino canicola canone cantare Glossàriu isperimentale carchina carche contare càlculu caente assèliu asseliare calmieri calore apeigare conchispilidu caltza, mìgia cambiale mudada, giambada furriare, giambare, mudare mudadura, mudòngiu aposentu camera de cummèrtziu camereri camija, camisa tziminera caminare àndala, caminera sartu campare campione campu campu canale burràbile burrare, cantzellare burradu, cantzelladu cantzilleria cantzilleri cantzellu candidadu cane canistedda cama cànone, oriellu cantare 24/24 cantato canto cantuccio canuto canzone capace capacità capacità (fiscale) capacità di intendere e di volere caparra capello capezzolo capienza capire capitale capitano capitare capitolato capo capoluogo capoverso cappello capra carabiniere carattere caratteristica caratteristico carbone carcerario carcere carciofaia carciofo cardiologia cardiologico cardo carezza carica carico carità carne Glossàriu isperimentale cantadu càntigu angrone canu cantzone capassu, capatzu capatzidade capatzidade fiscale capatzidade de cumprèndere e de tènnere voluntade aforu, cabarra, caparra pilu cabigru, simingione cabèntzia, càbida cumprèndere capitale capitanu costare capituladu capu, caudillu cabu-de-logu cabuversu capeddu cabra carabineri caratere, naturale, piessinnu caraterìstica caraterìsticu carbone cartzeràriu càrtzere, presone bardera iscartzofa cardiologia cardiològicu cardu carignu càrriga càrrigu caridade petza 25/25 caro caro (costoso) carota carriera carro carrozza carta carta bianca (avere) carta da bollo carta di circolazione cartaceo cartella esattoriale cartolina casa casa comunale casalinga casata casella caso (giuridico, sociale, penale, grammaticale, filosofico) casomai cassa cassa depositi e prestiti cassa integrazione guadagni cassazione cassetto cassetto fiscale castagna castello catalano catalogazione catasto categoria categoria protetta catena cattedrale cattivo cattolico causa causa (fare) causa di servizio Glossàriu isperimentale caru caru pistinaga carriera carru carrotza pabiru, paperi ampramanu paperi bulladu, in bullu carta, libreddu de tzirculatzione de pabiru, de paperi cartella esatoriale cartulina domo domo comunale massaja, mere de domo ereu casella casu s'in casu càscia càscia depòsitos e imprèstidos càscia integratzione balàngios cassatzione calàsciu calàsciu fiscale castàngia casteddu cadalanu, catalanu catalogatzione catastu categoria, creze, paru categoria amparada, protègida cadena catedrale, seu malintranniadu, malu catòlicu cajone,càusa fàghere causa, incausare causa de servìtiziu 26/26 causa, a causale causare cautela cautelare (in via) cautelare, -rsi cauto cauzione cavaliere cavalla cavallo cavillo cavo (aggettivo) cavolo cedere cedibile ceduto celebre celeste celibe cemento cena cenare cenere censimento censore censura censurabile censurare censurato centinaio cento centrale centro cera cercare cerchio cerchio, in cerimonia certezza certificabile Glossàriu isperimentale pro more causale cajonare cautela a moda, in via de cautela si cautelare cauteladu afiàntzia, cautzione cadderi, cavalieri ebba, ègua caddu iscòticu, mammariusa (bogare) cau/cavu càule tzèdere tzedìbile tzèdidu famadu, nòdidu blau bagadiu tzimentu chena chenare chinisa/chisina retzessimentu, tzensimentu, tzensu tzensore tzensura tsensuràbile tzensurare tzensuradu chentina chentu tzentrale tzentru chera chircare chircu a inghìriu tzerimònia tzertesa tzertificàbile 27/27 certificare certificato certificazione certo cervello cervo cespugliato cespuglio cessare cessato cessazione cessione cessione volontaria ceto cetriolo chiamare chiara d'uovo chiaramente chiarezza chiarimento chiaro chiave chicchessia chiedere (per ottenere) chiedere (per sapere) chierichetto chiesa chilogrammo chilometro chiodo chirurgico chissà chitarra chiudere chiunque chiusura ciao (in entrata) ciao (in uscita) ciascuno cibo cieco Glossàriu isperimentale tzertificare tzertificadu tzertificatzione seguru cherbeddu cherbu atupadu tupa sessare, tzessare sessadu sessamentu tzèdida, tzessione tzédida, tzessione boluntària classe, tzetu cugùmere cramare, mutire, tzerriare arbu de ou a manera crara craresa acraramentu craru crae chie si siat pedire pregontare/preguntare giàganu crèsia chilu chilòmetru crau chirùrgicu baddu, chissai chiterra cungiare, serrare, tancare chie si siat serrada salude adiosu cada unu, ognunu/onniunu màndigu tzurpu 28/28 cielo cifra ciliegia cima cimitero cinema cingere cinquanta cinquantina cinque cinquecento ciò ciò nonostante cioccolato cioè cipolla circa circolare (lettera) circondare circoscrivere (segnalare, mettere dei confini, dei limiti a qualcosa) circoscrizione circoscrizione comunale circoscrizione elettorale circostanza circostanza circostanza attenuante circostanza attenuante circostanziata circuito virtuoso cisto citare citato citazione (avviso giudiziario, comunicazione giudiziaria, avviso di pagamento) citazione in giudizio città cittadinanza cittadino ciuffo civile Glossàriu isperimentale chelu tzifra cariasa chima, cùcuru, pitzu, punta campusantu tzìnema chìnghere chimbanta chimbantina chimbe chimbighentos custu semper che semper tziculate est a nàrrere chibudda pagu prus o mancu tzirculare lìtera inghiriare alindare, tzircumiscrìere tzircumiscrìtzione tzircumiscrìtzione comunale tzircumiscrìtzione eletorale tzircustàntzia tzircunstàntzia tzircustàntzia atenuante tzircuntstàntzia de abbrandu, allenadoras, chi atenuant pretzisa àndala de megioru mudegru mentovare mentovadu tzita tzita de pretu tzitade tzitadinàntzia tzitadinu tzufu tzivile 29/29 civiltà classe classificare clausola cliente clima clitico coatto coda codesto codice codice civile codice fiscale codificabile codificare codificato codificatore coercizione (anche fisica) coerente coerentemente coerenza coesione cogliere cognato cognome coincidenza coinvolgere colazione collaboratore collaudare collaudo collega collegialmente collegio collera collettività collettivo collina collo collocamento collocare Glossàriu isperimentale tzivilidade classe classificare clàusola cliente clima, tempus clìticu fortzadu, a òbligu coa cussu còdighe codighe tzivile còdighe fiscale codificàbile codificare codificadu codificadore coertzitzione coerente a manera coerente coerèntzia coesione, aunidade boddire, collire connadu sambenadu cointzidèntzia interessare ismùrgiu collaboradore collaudare collàudu collega a manera collegiale collègiu arrennegu colletividade colletivu cùcuru, montigru tzugru collocamentu assentare, collocare 30/30 collocato colloquiare colloquio colonia colonialismo colonizzato colonizzatore colonna colore colpa colpevole colpevolezza colpevolezza colpire colpo coltello coltivare coltivatore diretto colto colui comandare comando combattere combinare combinato disposto combinazione come cominciare comitato comizio comma commedia commerciale commerciante commercio commettere comminare commissariare commissariato commissario commissario liquidatore Glossàriu isperimentale collocadu collòchiare collòchiu colònia colònialismu colonizadu colonizadore colunna colore culpa/curpa, neghe culpàbile, culpèvole culpabilidade, falta/farta, nechesa falta/farta corpare, fèrrere corfu gurteddu, leputzu coltivare coltivadore diretu ischidu, coltu cusse, cussu cumandare, pretzetare cumandu, ghia cumbatare, gherrare cumbinare disponimentu cumbinadu cumbinatzione che a , comente comintzare/cumentzare comitadu comìtziu comma cummèdia cummertziale cummertziante cummèrtziu commitire, cummìtere ghetare a commissariare commissariadu commissàriu commissàriu pro sa licuidatzione 31/31 commissione commuovere comodamente comodato d'uso comodità comodo compagnia compagno comparativo comparire comparso compartecipazione comparto compatibile compatibilità compensare compensazione compenso compenso (finanziario) competente competenza competizione compianto (lamento) compiere compilazione compito complementare complessivo complessivo complesso (aggettivo) complesso (sostantivo) complesso, nel suo completare completo complicare complicità complimento componibile comporre comportare (causare) comportare (un qualcosa, un effetto giuridico, implicare, dare luogo) Glossàriu isperimentale commissione cummòvere a discansu comodatu comodidade còmodu cumpangia cumpàngiu cumparativu cumpàrrere cumpartu cumpartetzipatzione, partetzipatzione cumpartimentu, cumpartu cumpatìbile cumpatibilidade cumpensare cumpensatzione cumpensu cumpensu cumpetente cumpetèntzia a porfia, a trivas teu acumprire, cumprire cumpiladura còmpitu, masione, tarea cumplementare complessivu, in totu complessivu cumplicadu cumplessu in sa totalidade sua acabare cumpridu cumplicare complitzidade complimentu cumponìbile assentare, cumpònnere cajonare, cumportare cumportare, implicare 32/32 implicare, dare luogo) composizione composto comprare compravendita comprendere comprendere (includere) comprensibile comprensione comprensivo compreso compreso fra… computer computo comune (aggettivo) comune (municipio) comune, in comunicare comunicazione comunicazione di garanzia (avviso di) comunicazione giudiziaria (avviso giudiziario, citazione, avviso di pagamento) comunista comunità comunità montana comunitario comunque con con riguardo a con/senza scopo di lucro concedente concedere concernente concernere concertare concerto concerto (tra amministrazioni) concessionario concessione concessione di beni demaniali concessione edilizia Glossàriu isperimentale cumpositzione cumpostu comporare còmpora e bèndida atinare, cumprèndere incluire cumprensìbile cumprensione chi incluit cumpresu incluidu intre… elaboradore càlculu comune comuna a cumone comunicare comunicatzione tzita de garàntzia tzita comunista comunidade comunidade montana, muntagnina comunitàriu semper e cando cun cun atentu a cun/sena fines/iscopu de lucru cuncessore cuntzèdere chi cuntzernet, pertocat cuntzèrnere, pertocare cunsertare , cuntzertare cunsertu, cuntzertu a cunsonu, a cunsertu, a cuntzertu cuntzessionàriu cuntzessione cuntzessione de benes de su demàniu cuntzessione edilìtzia, licèntzia de edificatzione, permissu edilitziu 33/33 concetto concettuale conciliare conciliazione concisione conciso concludere concludibile conclusione conclusione concluso concordare concordato concorrente concorrenza concorrere concorso concreto condanna condanna (scontare una) condannare condire condividere condivisibile condivisione condizione condono condotta (buona) condotta (diritto, fisco) condurre conduttore/locatario conduzione confederazione conferenza conferenza di servizi conferenza stato regioni conferenziere conferibile conferimento conferire Glossàriu isperimentale edificatzione, permissu edilitziu cuntzetu cuntzetuale cuntziliare contziliatzione cuntzisione cuntzisu concluire/congruire congruìbile concluu congruida congruidu cunsertare cuncordadu cuncurrente cuncurrèntzia cuncùrrere cuncursu cuncretu cundenna chitire (una cundenna) cundennare cundire cumpartzire cumpartzìbile cumpartzimentu cunditzione cundonatzione, cundonu conduta (bona), cumportamentu conduta giùghere allogaderi condutzione, isfrutamentu, isfrutu cunfederatzione cunferèntzia cunferèntzia de servìtzios cunferèntzia istadu-regiones cunferentzieri cunferìbile cunferimentu cunferire, cunfèrrere 34/34 conferito confermare confessare confessione confidare confidenza configurare configurazione confinare confine confisca confiscare conflitto conflitto (di interessi) confondere conforme conformemente conformità conforto (generi di ) confrontabile confrontare confrontato confronti (nei... di) confronto confusione congedabile congedare congedato congedo congiunta (dichiarazione) congiunto congresso congruo conguagliare conguaglio coniuge connaturato connessione connesso connettere Glossàriu isperimentale cunferidu cunfirmare cunfessare cunfessione cunfiare cunfiantza cunfigurare configuratzione alindare làcana confisca, cunfiscadura cunfiscare cuntierra cunflitu (de interessos) confùndere cunforme cunforma a cunformidade generes de allèbiu acaràbile, cunfrontàbile acarare, cumparare, cunfrontare acaradu, cunfrontadu in sos cunfrontos/ rispetu a acaramentu, cumparàntzia, cunfrontu burdellu, cunfusione, trèulu cungendàbile, de cungedare cungedare cungedadu cungedu comuna parente cungressu achistiadu, congru/congruu cumpensare, agualare agualadura, conguàlliu, cumpensatzione, ugualizatzione còjube connaturadu connessione connessu connètere 35/35 connettibile connotati conoscenza conoscere conoscimento conquista conquistare consapevole consapevolezza consecutivo consegna consegnare conseguente conseguenza conseguimento conseguire conseguire (ottenere, prendere) conseguito consenso consentire consentito consequenziale conservare conservatore conservatoria consesso considerare considerazione consigliare consigliere (che dà consigli) consigliere (politica) consigliere di amministrazione consiglio (istituzione) consiglio (suggerimento) consiglio comunale consiglio dei ministri consiglio d'Europa consiglio di amministrazione consiglio provinciale consiglio regionale consiglio superiore della magistratura Glossàriu isperimentale conetìbile aèrgiu, sinnos fìsicos de sa pessone connoschèntzia connòschere connoschimentu conchista conchistare tenet s'atinu atinamentu, atinu, consièntzia consecutivu cunsigna/cunsinna cunsignare/cunsinnare, intregare chi cunsighit cunsighèntzia cunsighimentu cunsighire cunsighire, lograre, otènnere cunsighidu cunsensu acunsentire, adduire, cunsentire acunsentidu, adduidu, cunsentidu de cunsighèntzia chistire/costoire, cunservare, remonire chistidore/costoidore cunservatoria cunsessu apretziare, cunsiderare, leare a cunsideru aprètziu, cunsideru cussigiare cussigeri consigeri consigeri de amministratzione consìgiu consìgiu consìgiu comunale consìgiu de sos/is ministros consìgiu de europa consìgiu de amministratzione consìgiu provintziale consìgiu regionale consìgiu superiore de sa magistradura 36/36 consimile consistere consolare consolato consolidamento (contabilità) consolidare consorella consorziabile consorziare consorziato consorzio constatare consueto consueto consuetudine (avere una ) consulente consulenza consultare consultato consultazione consultivo consulto consultorio consumare consumare (il reato) consumo (di beni) contabile contabilità contadino contanti contare contatto contemperare contemporaneo contenere contenibile contenitore contento contenuto contenzioso Glossàriu isperimentale simigiante cunsìstere consolare, acunortare consoladu cunsolidamentu consolidare cunsorre cunsortziàbile cunsortziare cunsortziadu cunsòrtziu averiguare, atzertare, constatare, iscumproare, verificare costumadu de avesu acostumare, costumare consulente consulèntzia consultare consultadu consultatzione consultivu consulta consultòriu consumare, consumire cumprire (su reatu) consumu contàbile, contistu contabilidade massaju contante/cuntante contare cuntatu temperare contemporàneu càbere, cuntènnere cuntenìbile cuntenidore cuntentu càbidu, capia, contenutu, cuntènnidu cuntentziosu 37/37 contesa contestabile contestare (la validità) contestato contestazione (disciplinare, procedurale) contestazione dell'addebito disciplinare contestuale continentale continente contingente (quota) continuamente continuare continuativo continuatore (linguistica) continuazione continuo continuo, di conto contraddire contraddistinto contradditorio contraddittorio (principio del) contraffare contraffazione (di una firma, di un atto) contrapposizione (contrasto) contrario contrario, al contrastabile contrastare contrastato contrasto contrattabile contrattare contratto contrattuale contravvenire (a una legge) contravvenzione (reato) contribuente contribuire Glossàriu isperimentale perrica contestàbile contestatzione, impugnatzione, pretatzione contestadu contestatzione, pretatzione contestatzione, pretatzione de sa farta disciplinare cuntestuale, in su matessi tempus continentale continente contingente, quota totora sighire de continu sighidore sighidura sighidu a supridu contu contraìghere annoditadu contraditòriu afaciadura, contraditòriu istòrchere, trastocare trastocu porfia contra a s'imbesse, a sa revessa, in càmbiu cuntrastàbile controire, cuntrastare controidu, cuntrastadu cuntrastu, cuntratàbile cuntratare cuntratu cuntratuale contravènnere (a una lege) contraventzione contribuente, contribuidore contribuire 38/38 contributo contro controindicare controindicazione controllabile controllare controllato controllo controllore controparte controversia controverso contumace contumacia (condannare in) convalida convegno conveniente conveniente (rendere) convenienza convenienza convenire convento convenuto convenzionare convenzionato convenzione conversazione conversione convertito convincere convitto convivente convivenza convivere convocare convocazione convogliare cooperativa coordinamento coordinare Glossàriu isperimentale contributu contra controìre controìda controllàbile compidare, controllare compidadu, controlladu compidada, controllu, tentu controllore contraparte, parte contrària briga, contierra contierradu cartabelladu cartabellare cunvàlida, validatzione cunvegnu cumbeniente, cumbeniosu cumbeniare cumbènia cumbenièntzia adduire, cumbènnere, cunsentire, èssere de acordu cumbentu cumbènnidu conventzionare/cunventzionare conventzionadu/cunventzionadu conventzione/cunventzione arresonu cunversione mudadu cumbìnchere cunvitu cumbivisore, cunvividore, cunvivente cumbivèntzia, cunvivèntzia cumbìvere, cunvìvere cunvocare cunvoca, cunvocatzione nche giùghere cooperativa/coperativa coordinatzione coordinare 39/39 coordinatore coperchio copertura finanziaria di bilancio copia copia (di atti) coppia coprire coprire coraggio corba (cesta) corda cordoncino CORECO (comitato regionale di controllo) coricare cornice corno corpo corredato corredo correggere corrente correre correttamente correttezza corretto correttore corridoio corrispettivi (finanza) corrispettivo (compenso) corrispondente corrispondenza corrispondere corrispondere (diritto) corroborare corsa Corsica corso corso corte corte costituzionale Glossàriu isperimentale moderadore cobercu cobertura finantziària de bilàntziu còpia còpia còpia, croba carrargiare, cugugiare cobèrrere coràgiu corbe fune cordiolu CORECO (comitadu regionale de controllu) corcare curnisa, guarnissa corru corpus acumpangiadu asciugàriu currègere, currigire currente cùrrere in manera currègida, curreta curretesa currègidu, curretu curretore passaditzu corrispetivos cumpensu a tenore currispondèntzia, posta currispòndere pagare abalorare cursa Còrsica, Còssiga corsu, cossu cursu corte corte costitutzionale 40/40 corte d'appello corte d'assise corte dei conti corte di cassazione cortile corto corto, in corvo cosa cosa (interrogazione) coscia cosciente (malato) coscienza così cospicuo costa costante costanza costare costituente costituì bile costituire costituito costituzionale costituzionalmente costituzione costo costoso costringere costruire (edilizia) costruire (in tutti i sensi, tranne edilizio) costruttore costruzione costui costume cotone cotto cravatta creare creatura credenza Glossàriu isperimentale corte de apellu corte de assise corte de sos contos corte de cassatzione, tribunale supremu corte curtzu in curtzu corbu cosa ite cossa cuscente, in atinu, in sensos cussèntzia aici, gasi, gosi bundante costa,costera che pare, costante costàntzia costare costituente costituìbile costituire costituidu costitutzionale a manera costituzionale costitutzione costu, preju, prètziu gastosu costrìnghere fraigare costruire costruidore fàbricu, fràigu custe costùmene bambaghe cotu corbata, cravata creare, produire criadura creìngiu 41/41 credere creditizia credito credito (fare credito) credito d'imposta creditore crescere criminale crimine crisi cristiano Cristo criterio critica criticare criticità crivello (setaccio) croce crocevia crociera (volta a..) crocifissione cronologicamente cronometro crudele crudeltà CSM (consiglio superiore della magistratura) cucchiaino cucchiaio cucina cucinare cucire cucuzzolo cugina cugino culto cultore cumulativo cumulo (di beni, di cifre, di contributi) cuocere cuoco Glossàriu isperimentale crèere de crèditu créditu, creèntzia, crentia dare a creditu, a creèntzia crèditu de imposta creditore, acreadore crèschere criminale crìmine crisi cristianu Cristos, Cristu critèriu crìtica criticare crititzidade chilivru rughe ingrugiada, rugradura a rughe (bòveda) iscravamentu in cronologia cronòmetru crudele crudelidade CSM, consìgiu superiore de sa magistradura cutzarinu cullera, cutzara coghina coghinare cosire cùcuru sorrastra fradile cultu, cultura amantiosu cumulativu acumulatzione, acùmulu, cùmulu còghere coghineri 42/42 cuoio cuore cupola cura cura (medica) cura (prendersi) cura mancata (negligenza) curare curare (medicina) curativo curato curatore curiosità curioso curva cuscino custode custodia cautelare custodire da se stesso, per se stesso dal vivo d'altronde danneggiare danno dante causa danza danzare dappertutto dapprima dare data data base dati dati sensibili dato (participio passato) dato (sostantivo) dato che datore di lavoro davanti davvero Glossàriu isperimentale còrgiu coro tzimbòriu cuidadu, cura, incuru cura incurare discuidu assuprire, atèndere, contivizare, curare, incurare curare curativu curadu, sanadu curadore curiosidade curiosu curva cabidale, cabitzale bardianu, tentadore custòdia preventiva costoire a perisse diretu a prus de custu, de su restu fàghere dannu, disacatu, iscalabrare dannu, disacatu, iscalabru daente, daidore causa dantza, dansa dansare, dantzare in totue a primu dare data, sa die base de datos datos datos sensibiles, delicados dadu datu a dae chi, giai chi, sende chi datore de traballu in/a dae in antis a beru 43/43 dazio debbiare debito debito (onorare, saldare, pareggiare un) debitore debole decadenza decadere decadere (da una carica) decadimento decaduto deceduto decennio decente decentramento decentrare decesso decidere decina decisione decisivo deciso decodificare decorazione decorrenza decorrere decorso decretare decreto dedotto deducibile dedurre (defalcare) deduzione definire definire (qualificare, stabilire qualcosa) definitiva (in via) definitiva (sentenza, misura) definitivamente definizione degno delega Glossàriu isperimentale dàtziu, deretu narbonare dèpidu chitire unu dèpidu depidore dèbile decadèntzia decadire decadèssere, decadire, derruère decadessimentu decadèssidu, decadidu defuntu, detzèdidu, mortu deghènniu deghile detzentramentu detzentrare detzessu, morte detzìdere deghina detzididura, detzisione, detzisu detzisivu detzisu decodighificare decoradura decurréntzia decùrrere decursu, decùrridu decretare decretu deduidu de deduire, deduìbile, dedutzìbile deduire dedutzione definire dessinire, discinire a definitivu, a manera definitiva definitiva a manera definitiva definitzione dignu, dinnu dèlega 44/44 delega in calce delegabile delegante delegare delegato delegazione delegificare delegificazione delibera delibera deliberare deliberato deliberazione delicato delinquente delinquente abituale delinquenza delinquere delitto delitto tentato delittuoso deludere demanio democratico democrazia demolizione denaro denominato denominatore denominazione denso (fitto) dente dentiera dentro denuncia denunciabile denunciante denunciare denunciato depenalizzazione depositabile Glossàriu isperimentale dèlega in fundu de delegàbile delegante, su chi dèlegat delegare delegadu delegatzione delegificare delegificatzione delìbera delìbera, deliberatzione deliberare deliberadu deliberatzione dìligu delincuente delincuente de avesu delincuèntzia delìncuere delitu punna de delitu delitivu delùdere demàniu, realincu democràticu democratzia demolitzione dinari denomenadu , denumenadu denumenadore denominatzione, denumenatzione carcu dente dentiera a/dae/in/ntro denùntzia denuntziàbile denuntziadore denuntziare denuntziau depenalizatzione depositàbile 45/45 depositante depositare depositario depositato deposito deposizione (religione) depressione (geo-scienze) deprivare deprivato deprivazione derivante derivare derivato deroga derogabile derogante derogare derogativo derogato descrivere descrizione desiderare desiderio designabile designare designato designatore designazione desistere destare (risvegliare) destinare destinatario destinazione destinazione (contabilità) destino destituire destituzione destra desueto detenere detenibile Glossàriu isperimentale depositante depositare, dipositare depositàriu, dipositàriu depositadu depositu, dipositu iscravamentu depressione isfrunire isfrunidu isfrunimentu chi derivat derivare derivadu deroga, derogatzione derogàbile derogante derogare derogativu derogadu descrìere descritzione disigiare disìgiu dessinnàbile designare, dessignare, dessinnare dessinadu dessinnadore, dessinnatore dessinnatzione renuntziare sugugiare destinare, prenetare destinatàriu, retzidore destinatzione assignamentu destinu, preneta destituire destitutzione dereta, destra disavesadu detenere, detènnere detenìbìle 46/46 detenibilità detenuto (prigioniero) detenuto (un documento) detenzione detergere determinabile determinante determinare determinato determinato (dato) determinazione detrarre detratto detrazione dettagliatamente dettare dettato detto devastare devoluto devoluzione devolvere di cui di intento di seguito di solito dialetto diavolo dibattere dibattibile dibattimento (in tribunale) dibattito dibattuto dicembre dichiarare dichiararsi dichiarazione dichiarazione fraudolenta dichiarazione propria dichiarazione sostitutiva diciannove Glossàriu isperimentale detenibilidade detenudu, detenutu detènnidu, detentu detentzione frobbire determinàbile determinante determinare determinadu tzertu determinatzione, determinu detraire detraidu detratzione a sa minuda detare detadu naradu bisestrare devolvidu devolutzione devòlvere de su/sa cale, de sos/sas cales de intentu dae inoghe in antis a parusu, costumare a dialetu, faeddu, limbàgiu demòniu, diàulu dibàtere dibatìbile dibatimentu dibata, dibatu dibàtidu nadale, mese de idas decrarare nàrrere de èssere, si declarare declaratzione, decraru declaratzione fraudolenta declaratzione personale declaratzione sustitutiva, decraru deghennoe 47/47 diciassette diciotto dieci dietro difendere difensore difensore civico difesa difeso difetto difetto (dell'atto amministrativo, vizio) differenza differenziale (finanza) differenziarsi differenziazione differimento differire difficile difficilmente difficoltà difficoltoso diffida diffidare diffondere difformità diffusione diffuso digitare digitazione digiunare digiuno diglossia diglossico dignificare dignificato dignità dignitoso dilazione dilazione dilombarsi dimensione Glossàriu isperimentale deghessete degheoto deghe a/in segus; a/in/dae palas amparare, defèndere, defensare amparadore, defensore, difendidore amparadore cìvicu (tzìvicu), defensore amparu, defensa defensadu, difesu difetu, falta abbenzu, pecu diferèntzia diferentziale diferentziare, iscrezeniare diferentziatzione, iscrezeniadura diferimentu diferire difìtzile a gherra dificultade dificultosu difida, intima difidare, intimare difùndere, ispainare, isparghinare disformidade difusione, isparghidura difusu cumpònnere cumponidura geunare geunu diglossia diglòticu dignificare, dinnificare dignificadu, dinnificadu dignidade, dinnidade dignitosu, dinnitosu dilata dilata, dilatzione islumbare dimensione 48/48 dimenticare dimesso (dall'ospedale) dimettersi dimezzamento dimezzare diminuire diminuito diminutivo diminuzione dimissioni dimora dimora (sede temporanea) dimostrare dimostrativo dinastia dio dipendere dipingere diplomazia diradato dire direttamente direttiva diretto direttore direzione dirigente dirigere dirigersi (orientarsi) diritto disabile disabilità disadattamento disadattato disagiato disagio disastro disavanzo disbrigo discarica Glossàriu isperimentale ismentigare dimìtidu (dae s'ospidale) dimitire ismesadura ismesare diminuire, menguare, minimare diminuidu diminutivu diminutzione, mèngua dimissiones abitòriu abitòriu, dimora dimostrare, dimustrare dimostrativu dinastia deus dipèndere pintare diplomatzia illascadu nàrrere a manera dereta, a moda dereta, deretu diretiva diretu diretore diretzione, filada, filu dirigente, ghiadore dirigire, dirìgere afilare deretu disàbile, isentu isentimentu disadatamentu disadatadu discumbeniosu discumbèniu disacatu dèficit, disavantzu achipimentu, afranchimentu, iscambullimentu discàrriga 49/49 discendenti (maschile plurale) discendere discesa disciplina disciplinare disciplinare (aggettivo) disco disconoscimento discorso discostarsi discreto discussione discutere disdetta disdire disegnare disegno disegno (di legge) disgiungere disgiunta (firma) disgrazia disgraziato disguido disinteressato disoccupato disordinato disordine dispensa (diritto) dispensare dispensare (esonerare) dispensatore disperazione disperdere dispiacere disponibilità disporre dispositivo disposizione disposizioni di attuazione disposto disservizio Glossàriu isperimentale discendentes, s'erèntzia calare, falare calada, falada disciplina, dissiplina disciplinare, dissiplina, regulare disciplinare discu disconnoschimentu arresonada, arresonu s'iscostiare discretu dibata, discussione chistionare disdeta disdire disignare, disinnare disignu, disinnu disignu, disinnu de lege isgiùnghere ischirriada disaura malassortadu istorbu disinteressadu disocupadu disordinadu, iscussertadu iscussertu dispensa dispensare dispensare dispenseri disisperu ispèrdere dispràghere disponibilidade dispònnere dispositivu disponimentu, dispositzione disponimentu de atuatzione dispostu disservìtziu 50/50 dissimulare dissimulazione distaccare distanza distinguere distinta (di versamento) distintività distinto distinzione distrarre distribuire distribuito distributore distribuzione distruggere distruzione disturbare disturbo dito ditta dittatore divano divenire diventato diversamente diversità diverso divertimento divertire dividendo dividere divieto divisione divisione amministrativa divorzio divulgabile divulgare divulgatore divulgazione documentabile Glossàriu isperimentale dispintare, dissimulare dispintu, disprintu, dissimuladu iscrobare/istagiare distàntzia, tretu distìnghere assentu de versamentu, de pagamentu distintividade, particularidade dislindadu distinghimentu, distintzione ispassiare, isvagare distribuire distribuidu distribudore distributzione distrùere degòlliu, destruidura, distrutzione istorbare istorbu didu, pòddighe dita, sienda ditadore divanu divenire divènnidu a manera diversa diversidade diferente, diversu disaogu, ispàssiu ispassiare dividendo partzire proibitzione partzimenta divisione amministrativa, partzidura amministrativa divòrtziu divulgàbile divulgare divulgadore divulgatzione documentàbile 51/51 documentato documentazione documento dodici dogana dolce dolcezza dolo dolore doloso domanda domandare domani domattina domenica domiciliabile domiciliante domiciliare domiciliato domicilio, sede degli affari (diritto italiano) dominatore dominazione dominio dominio (riservato) don donazione donna dopo dopo (che segue) dopo Cristo dopodomani dopotutto doppio dormire dose dotare dotato dotazione dotazione finanziaria dote Glossàriu isperimentale documentadu documentatzione documentu dòighi dogana durche durcura dolo dolore dolosu dimanda, pregonta/pregunta dimandare, pregontare/preguntare cras cras mangianu domìniga, domìnigu domitziliàbile domitziliante domitziliare domitziliadu domitzìliu dominadore dominatzione poderiu domìniu don donatzione, lassa (ma podet èssere finas “lascito”) fèmina a pustis, posca in fatu a pustis de Cristos pustiscràs de su restu dòpiu dormire dose frunire frunidu dotatzione dotatzione finantziària doda 52/52 dottore dove dovere (sostantivo maschile) dovere (verbo) dozzina drastico dritto droga dubbio dubitare due duecento duemila dunque duplicazione duplice (copia) durante durare durata duraturo duro e eccedenza eccedere eccellente eccellenza eccesso eccesso di potere eccetto eccezionale (atto, procedimento, provvedimento, legge) eccezionale (raro) eccezionalmente eccezione ecco economico (poco costoso) edificazione edificio edile edilizia edilizia residenziale pubblica Glossàriu isperimentale dotore, mèigu a/in/dae ue dovere dèpere, dèvere dozina, dusina resolutu deretu droga dùbbiu, duda, dùritu dubbitare, dudare, duritare duos dughentos duamìgia duncas duplicatzione duas còpias durante durare dura, durada de dura, durajolu tostu e sobràntzias demasiare, etzedire, sobrare estremadu, primorosu primore etzessu, sobradu etzessu, sobradu de podere francu desempladu (atu, procedimentu, medida, lege)/desempradu desempladu/desempradu a manera desemplada/desemprada afrancu (est fatu francu/a), etzetzione mi', aco', la' baratu edificatzione, fàbricu edifìtziu, fàbricu edile edilìtzia edilìtzia residentziale pùblica 53/53 edittale edizione educare educativo educazione effetto effetto giuridico effetto, per effettuare efficace efficacia efficienza egli egoista eguaglianza elaborare elegante eleggere eleggere domicilio eleggibile elementare elemento elencare elencazione elenco eletto elettorale elettore elettrico elevare elezione eliminare emanare emarginare embargo emendamento emergenza emettere emigrare emigrazione emissione (finanza) Glossàriu isperimentale de editu editzione educare educativu annestru, educatzione efetu efetu giurìdicu pro more fàghere eficatze eficatzidade atòliu, eficatzidade, efitzèntzia isse egoista ugualidade elaborare elegante elègere, eligire elègere, eligire elegìbile elementare elementu allistare, elencare elencadura elencu, lista eletu eletorale eletore elètricu artziare eletzione eliminare emìtere, pregonare, ufitzializare aorare embargu, imbargu emendamentu, mèndia (antigu), mendu apretu, emergèntzia emìtere disterrare, emigrare emigratzione emissione 54/54 emittente televisiva emolumento (retribuzione, stipendio) emozione energia enorme ente enti locali entrambi entrante entrare entrata entrata in vigore entro entusiasmo episodio epoca equilibrabile equilibrare equilibrato equilibrio equina equino equipollente equipollenza equità equivalenza equivocare equo equo canone erario erba erede eredità ereditare ergastolo ernia erniatico eroe erogante Glossàriu isperimentale emitente cumpensu, emolumentu, paga emotzione, sentidu energia enorme, mannu meda ente entes locales ambos acanta de intrare, chi intrat, entrante, intrante intrare intrada intrada in vigèntzia intro, intro de entusiasmu episòdiu època echilibràbile, de echilibrare echilibrare echilibradu echilìbriu caddina ecuinu parìvile parìvilèntzia ecuidade ecuivalèntzia ecuivocare ecuànime, ecuitativu canone ecuànime, ecuitativu eràriu, tesòro pùblicu erba erederi eredade eredare ergàstulu, presone a vida, presone perpètua èrnia erniàticu, erniosu eroe chie èrogat 55/55 erogare erogare un finanziamento erogato (participio passato) erogazione di un finanziamento erosione eroso errare (sbagliare) errato errore esagerare esagerato esagerazione esaltare esame esaminabile esaminare esaminato esaminatore esattezza esatto esatto esattore esattoria esaurimento (di scorte) esaustivo esautorare escavazione escludere esclusivamente esclusivo escluso escluso che esecutività (di un atto) esecutivo esecutore esecutorietà (di un atto) esecuzione (della pena o dell'atto) eseguibile eseguire eseguire (diritto) eseguito Glossàriu isperimentale erogare, isbursare erogare erogadu erogatzione, isbursamentu erosione ruinadu errare, faddire, isballiare erradu, faddidu errore, faddina, faddonca, isbàlliu creschere, esagerare esageradu esageratzione dare importu esàmine, esàminu esaminàbile esaminare esaminadu esaminadore esatesa, esatètzia cabale, esatu, pretzisu esatu datzieri, esatore, goddetàrgiu esatoria acabu cumpletu ispoderare iscavadura esclùdere/ esclùere, escluire a manera esclusiva esclusivu esclùdidu, escluidu, esclusu esclùdidu chi, esclusu esecutividade esecutivu esecutore esecutoriedade esecutu, esecutzione de esecutare, esecutàbile esecutare, fàghere esecutare esecutadu 56/56 esempio esemplificare esentare esente esenzione esercente esercitare esercitazione esercizio esercizio finanziario esercizio pubblico esibire esigente esigente esigenza esigere esigibile esiliare esilio esimente esimere, -rsi esistenza esistere esitare esito (del ricorso) esito (linguistico) esonerare esonero esotico espatrio esperienza esperimento esperto espiare (la pena) espiazione espletamento espletare esplicare esplicazione esplicito esplosione Glossàriu isperimentale esèmpiu, esempru acrarare esentare esente, esentu esentzione bendidore, cummertziante, mercaderi esertzitare esercitatzione esertzìtziu esertzìtziu finantziàriu atividade commerciale, esertzìtziu pùblicu ammustrare, fàghere a bìdere, produire chi esiget ischitetu bisòngiu, esigèntzia esigire esigìbile disterrare disterru esumidore, isumidore, chi esumet, isumit esimire, isumire (a si che) esistèntzia esistire duritare èsitu, resurtu resurtu esonerare esòneru esòticu ispàtriu esperièntzia esperimentu espertu chitire, espiare chitimentu, espiatzione acumprimentu acumprire bogare a craru, esplicare esplicatzione craru, esplìtzitu esplosione 57/57 esporre esportazione esposizione esposto espressamente espressione esprimere esprimere (un parere) espropriabile espropriare espropriato espropriazione essenza essenziale essenzialità essere esso est estate estendere (un contratto, un accordo, un'azione ) esterno estero estimativo estinguere (la pena) estinto (finanza) estinzione estraneo estrarre estratto (di un atto) estrazione estremamente estremi (anagrafici) estremi catastali estremismo estremista estremità estremizzabile estremo Glossàriu isperimentale espònnere, parare esportatzione, saca espositzione espostu a manera espressa, a moda espressa espressada, espressione espressare dare unu pàrre, emìtere, espressare, esprìmere de ispropriare espropriare, ispodessare, ispropriare espropriadu, ispodessadu, ispropriadu espropriatzione, ispodessimentu, ispropriatzione essèntzia essentziale essentzialidade èssere isse, issu est, oriente istade, istadiale, istiu estèndere, perlongare, illargare, ismanniare foranu, esternu èsteru, foras dae s'itàlia, logu istràngiu estimativu ismorrere sa pena estintu estintzione angenu bogare estratu, resumu bogadura, estratzione a manera estrema datos datos catastales, de su catastu estremismu estremista estremidade chi si podet estremizare, de estremizare, estremizàbile estremu 58/58 estrinseco età eterno eterogeneo europeo evadere (disbrigare) evasione evento evento (statistica) eventuale eventualmente evidente evidenza evidenziare evitabile evitare evitato evoluzione extrafamiliare fabbrica fabbricare fabbricato faccenda faccia faccia a faccia faccia, in facciata facile facilità facilmente facoltà facoltà (avere la facoltà di) fagiolo falce faldone falso fame famiglia familiare famoso Glossàriu isperimentale estrìnsecu edade eternu eterogèneu europeu achipire a evasione, fuida acadessimentu, fata acadessimentu, avenimentu dàbile, eventuale a manera dàbile, s'in casu mai evidente, ladinu evidèntzia dare a bìdere, evidentziare, pònnere in evidèntzia chi si podet evitare, istransire evitare, istransire evitadu, istransidu evolussione, evolutzione extrafamiliare fàbrica fraigare fràigu faina cara cara a cara in cara fatzada fàtzile fatzilidade a discansu facultade facultade fasolu farche cartella, registru farsu fàmene famìlia familiare famadu 59/59 fanciulla fantasia fare farfalla farina farina (fior di) farmacia fasce di protezione fase fastidio fastidioso fatica fattispecie fatto fatto, di fattura fatturabile fatturare fatturato favore favorevole favorevole favorire fazzoletto febbraio febbre fede fedele federalismo federalista federare federato federazione felice felicità femmina fenomeno feriale ferire ferita fermare Glossàriu isperimentale pitzoca fantasia fàghere mariposa farina podda potecaria doas de amparu fase, fasa infadu infadosu pelea, mùngia casu in ogetu, in ispecies, casu particulare fatu a beru fatura faturàbile faturare faturadu praghere a favore favoràbile, favorèvole, a/in favore favorèssere mucadore freàrgiu calentura fide fidele federalismu federalista federare federadu federatzione cuntentu cuntentesa fèmina fenòmenu die de fatoria, feriale, intro de chida fèrrere ferta firmare 60/60 fermata fermento fermo fermo (arresto preventivo) ferro ferrovia festa festività festivo feudale feudalesimo feudatario feudo fiamma fianco fiato fico ficodindia fidanzare fidanzato fideiussione fiducia fiduciario fieno figlio figlioccio figura figurare fila file filiale film filo finale finalmente finanza finchè fine finestra fingere Glossàriu isperimentale firmada màdrighe firmu arrestu de prevenimentu, arrestu preventivu ferru ferrovia festa die de càstigu, die nòdida, festividade festivu, in die de càstigu, in die nòdida feudale feudalesimu, feudalismu feudatàriu fèudu, feu frama, pampa costàgiu alenu figu figumorisca fidantzare amoradu, fidantzadu fiantza, fiàntzia aficu, cunfiantza, cunfiàntzia cunfiantziàriu, fidutziàriu fenu fìgiu fìgiolu figura figurare fila documentu filiale pellìcula filu finale in fines finàntzia finas a cando fine bentana fìnghere 61/61 finire finire fino finocchio finora finto fiocco fiore firma firmare fiscale fiscalità fiscalizzare fiscalizzato fischiare fischio fisco fissare fissare (una cifra) fisso fittizio fiume flagranza (di reato) flessibile floridezza florido flusso (finanza) foggiare foglia foglio folla folletto fondamentale fondamentalmente fondare fondazione fondo fonte (giuridica bibliografica) fonte (sorgente) foraggio forbici Glossàriu isperimentale acab(b)are finire finas fenugru finas a como fintu frocu frore firma firmare fiscale fiscalidade fiscalizare fiscalizadu fruschiare frùschiu fiscu fissare apostivigare fissu fitìtziu frùmene, riu in crìmines de reatu, in flagrante reatu flessìbile, mujaditu losania losanu flussu assemprare fògia follu truma duendu de fundamentu, fundamentale in sustàntzia fundare fundatzione fundu fonte mitza proenda fòrfighe, ferros 62/62 forchetta foresta forestale forestazione forfettario forgiare forma formaggio formalizzare formare formazione formula formulabile formulare formulario formulazione fornaio fornello fornire fornito fornitore fornitura forno forse forte fortemente fortezza fortificare fortificazione fortuna forza forza maggiore forza pubblica forzare forze dell'ordine fossa fotografare fotografia fotografo fra Glossàriu isperimentale furchita foresta, litu, padente forestale forestatzione forfetàriu sestare forma casu formalizare formare formatzione fòrmula de formulare formulare formulàriu formulatzione paneteri forreddu frunire frunidu frunidore frunidura, frunimentu forru/furru forsis, fortzis forte a forte fortilesa afortigare fortificatzione fortuna, sorte fortza fortza majore fortza pùblica, giustìtzia fortzare fortzas de s'ordine, fortzas pùblicas, giustìtzia fossa fotografare fotografia fotògrafu intre 63/63 frammentazione francese franchigia frasche verdi frase fraseologia fraseologico fratello frattempo, nel fraudolento freccia freddo fregare frenare freno frequentare frequentazione (dimora) frequente frequenza fresco fretta friggere frigorifero frode fronte fronte fronte, di fronte-retro (stampa) frontespizio frontiera fruire fruizione frutta frutto frutto (risultato) fuga fuggire fulmine fumare fumo Glossàriu isperimentale frammentatzione frantzesu afranchimentu, franchìtzia sida frisca frase, fràsia fraseologia fraseològicu frade in pessu chi, in s'interi fraudolentu fritza fritu frigare frenare frenu abitare, frecuentare abitu, frecuentatzione fitianu fitiania, frecuèntzia friscu presse frìere frigorìferu frode cherbeddos fronte in cara de in ambas caras, recto-verso frontespìtziu frontera fruire, godire, pònnere a disponimentu, si nde giuare fruitzione, gosamentu, gosu frùtora frutu frutu, resurtu fua fuire lampu, raju fumare, pipare fumu 64/64 fune fune di cuoio funerale fungo funzionamento funzionare funzionario funzione fuoco fuorchè fuori fuori dalla sardigna furto fusione di società fuso (sostantivo) futuro gabbia gabbiano gabinetto galera gallo gamba gambo gara (appalto) garante garantire garantito garanzia garanzia patrimoniale garbo gas gatto gazzetta ufficiale gelare gelato (sostantivo) gelosia geloso gemello gemmare generale generale, in Glossàriu isperimentale fune soga interru antunna, tuntunnu funtzionamentu funtzionare funtziònariu funtzione, tarea fogu francu foras, da/in/dae foras foras de sardigna fura fusione de sotziedades fusu (tempus) benidore gàbbia cau marinu gabinetu galera, presone puddu anca costa asta, cuncursu, gara garante afiantzare, garantire garantidu garantzia garantzia patrimoniale garbu gas gatu gazeta ufitziale astrare geladu gelosia gelosu copiolu, cròbinu, gemellu ogrire generale a su sòlitu, pro su prus 65/65 generalità generare generare (giuridico) generazione genere genere, in generoso genitori gennaio Genova gente gentile gentilezza geografia geografico gerarchia germoglio gestibile gestione gestione (del bilancio) gestire gestito gesto gestore gettare gettito fiscale ghiaccio ghianda già già in atto giacca giacente (eredità giacente) giallo giardino giglio ginocchio giocare giocatore giocattolo gioco Glossàriu isperimentale generalidades, informos generales de sa persone (igp) ingendrare ingendrare generatzione gènere, genia de sòlitu generosu babbos e mamas ghennàrgiu Gènova gente garbosu, gentile garbu, gentilesa geografia geogràficu gerarchia froedda, pugione, rebuddu gestìbile gestione gestione gestire gestidu gestu gestore ghetare retzetas fiscales astra lande giai giai in èssere giacheta firmu (eredidade firma) grogu giardinu lìgiu ghenugru giogare giogadore gioghitu giogu 66/66 gioia gioiello giornale giornaliero giornaliero (personale) giornalista giornata giornata lavorativa giorno giorno, di giovane giovanotto giovedì girare girare (assegno) giro giù giudicabile giudicante giudicare giudicato giudice giudizio giudizioso giugno giumella giunco giungere giunta giunta comunale giunta provinciale giunta regionale giurabile giuramento giurare giurato giuria giuridico giurisdizionale giurisdizione giurisprudenza Glossàriu isperimentale cuntentesa, ditza prenda giornale fitianu personale gerronaderi giornalista die, diada giorronada die a de die giòvanu giovaneddu gioja girare girare giru a/in/dae giosso giuigàbile giudicante giuigare giuigadu gìuighe giudìtziu, cabu acabadu làmpadas giunta giuncu arribare, lòmpere giunta giunta comunale giunta provintziale giunta regionale de giurare, giuràbile giura, giuramentu giurare giuradu giuria giurìdicu giurisditzionale giurisditzione giurisprudèntzia 67/67 giurista giustificare giustizia giustizia amministrativa giusto gloria goccia godere godimento gola gola (viottolo stretto) gomma gonfiare gonfio gonna governare governativo governatore governo gradimento gradire (piacere) grado grado grado (essere in...) graduale gradualmente graduatoria gragnuolare grammo granaglie (messe) grande grandine grano grappolo grasso gratificazione (ricompensa) gratuito gravame grave (pesante) grave (serio) Glossàriu isperimentale giurista giustificare giustìtzia giustitzia amministrativa giustu glòria gùtiu godire (istudiare) godimentu gula gùturu gomma unfrare unfradu gunnedda guvernare guvernativu guvernadore guvernu agradu, gradimentu agradare gradu gradu a tretu de, capassu de graduale a manera graduale classìfica, graduatòria, positzionamentu, postamentu grangiolare grammu laore mannu gràndine trigu budrone grassu grangeu, ingrangeu gratùitu càrrigu, graidùmine, gravàmine grae grave 68/68 gravità grazia grazie greco gregge gridare grido grigio grossezza grosso grossolanamente grossolano grotta gruppo guadagnare guadagnato guadagno guadare guadato guado guaio guanto guardare guardasigilli guardia guardiano guarire guerra guerreggiare guerriero guerriglia guerrigliero guida guida (sotto la guida di qualcuno) guidare guidatore guisa gusto habitus home page ici - imposta comunale sugli immobili Glossàriu isperimentale gravidade gràtzia gràtzias (a) grecu gama aboghinare boghe murru grussària, grussera, grussesa grussu a sa grussera grusseri gruta fiotu (de zente), grupu balangiare balangiadu balàngiu giumpare giumpadu badu dannu guante abbaidare, castiare bardasèglios guàrdia guardianu sanare gherra gherrare gherreri, gherrianu gherrilla gherrileri ghia a ditada de unu ghiare ghiadore ghisa sabore abbitu pàgina de cumentzu imposta comunale subra sos immòbiles 69/69 idea ideale identico identificabile identificare identificato identificazione identità idoneità idoneo ieri igiene igienico il illecitamente illecito illecito amministrativo illegittimo illudere illuminare illusione illuso illustrabile illustrare illustrare (un parere, una relazione) illustrativo illustrato illustrazione imitare (una persona) immaginare immaginazione immagine immateriale immatricolare immatricolazione immediatamente immediato immenso immigrazione immigrazione Glossàriu isperimentale idea ideale aguale, idènticu de identificare identificare identificadu identificatzione identidade idoneidade idòneu eris igiene igiènicu su a manera illìtzita illètzitu, illìtzitu illìtzitu amministrativu illegìtimu illùdere illuminare illusione illùdiu, illusu incrarìbile, de incrarire acrarire incrarire incraritivu incraridu illustratzione istòrchere immaginare immaginatzione figura immateriale immatriculare immatriculatzione a manera immediata, deretu, immediatamente, in deretura immediatu, prontu immensu immigratzione immigratzione 70/70 immobile immobile (bene) immondizia impadronimento impadronirsi imparare imparzialità impatto impazzire impedimento impedire impedito impegnare impegnare (dare in pegno) impegnarsi impegnativo impegnato impegnato (dato in pegno) impegno impegno (di spesa) impianto impiegare impiegato (aggettivo) impiegato (sostantivo) impiegato pubblico impiego impiego pubblico implementare implementazione implicare imponibile imporre importante importanza importare importato importatore importazione importo impositivo Glossàriu isperimentale immòbile immòbile arga apoderamentu s'apoderare, si fàghere mere imparare impartzialidade efetu ammachiare impedimentu, impèdumu, impèigu impèdire, impedumare impedidu, impedumadu impignare imprendare impitzare, ingimiriare, leare s'impinnu, remenare ingimiriosu, remenosu ingimiriau, remenadu imprendadu aficu, impignu, remenu, reminu impinnu (de gastu) impiantu impreare impreadu impiegadu impiegadu pùblicu traballu impiegu pùblicu pònnere in opera posta in òpera supònnere imponìbile impònnere importante importàntzia importare importadu importadore importatzione importu impositivu 71/71 impositore imposizione impossibile impossibilità imposta imposta di bollo imposta dovuta impostazione impostazione contabile imposto imprenditore impresa imprescindibile impressione imprigionare impronta improntare impronte digitali (rilievo delle) improrogabile improvvisamente impugnare impugnazione impulso imputabilità imputare (le entrate) imputato in in atto in aumento (bilancio, stanziamento, capitolo) in avanti in calce in caso contrario (altrimenti) in confronto in corso in diminuzione (bilancio, stanziamento, capitolo) in essere in forza di in funzione (degli obiettivi previsti) Glossàriu isperimentale imposidore imponimentu, impositzione impossìbile impossibilidade imposta imposta de bullu imposta dèpida inditu, impostadura impostadura, impostatzione contàbile, inditu impostu impresàriu, imprenditore impresa chi non si nde podet fàghere a mancu, de non istransire impressione impresonare arrastu, imprenta, peuta, trata cunformare imprentas digitales o legales chi no est prorogàbile, improrogàbile de repente, de suncuna, totu in unu impugnare impugnatzione, recursu impèllida imputabilidade leare in contu acusadu, imputadu in in èssere a crèschere a dae in antis in fundu, in pee de sa pàgina asinuncas in sos cunfrontos giai cumentzadu/a a minimare in èssere in virtude de sende de acumprire sos obietivos prevìdidos 72/72 in grado di in locazione in luogo di (in cambio di) in merito di in modo pressochè ininterrotto in ogni caso in seguito in un' unica/sola soluzione (pagare) in via definitiva in virtù inabile inabilità inabilitabile inabilitare inabilitato inabilitazione inadempienza inadempimento inamovibile inamovibilità inaspettatamente inasprimento inaugurare incamerare incanto (pubblico) incapace incapacità incapienza incardinarsi incaricare incaricato di pubblico servizio incarico incartamento incendiabile incendiare incendio incentivare incentivo incerto Glossàriu isperimentale in gradu de, a tretu de a s'allogu intèsiga de a pitzu de in modu (a manera, a ghisa) belle che sighida in onni casu in fatu, in segus, pro cajone in una borta ebbia (pagare) a definitivu, a manera definitiva, a moda definitiva, in bia definitiva in virtude inàbile inabilidade chi non si podet abilitare, inabilitàbile inabilitare inabilitadu inabilitatzione inacumprimentu inacumprimentu, iscumprimentu, inamovìbile inamovibilidade a s'ispessada incruèschida inchingiare camerare, incamerare asta pùbblica, incantu, discapassu, isentu discapassidade, incapatzidade non cabèntzia s'assentare incarrigare incarrigadu de servìtziu pùblicu incàrrigu incartamentu pigare fogu pònnere fogu fogu intzentivare intzentivu dudosu 73/73 inchiesta incidente incidenza incidere inclinazione includere inclusa incluso incluso (participio passato) incolto incolume incolumità incombenza incominciare incompatibile incompatibilità incompetenza incongruenza incontrare incontrare (trovare) incontro inconveniente incoraggiare incorrere incrementativo incriminare incrocio incubo indagine indebitamento indebito indebolimento indennità indennizzare indennizzo inderogabile indicabile indicare indicazione indice indietro Glossàriu isperimentale inchesta intzidente pesu cunditzionare, influire, lantzitare inclinu, inclinatzione inclùdere, inclùere, incluire inclùdida inclùdidu/incluidu inclùdidu, inclùidu egadu incòlume, sena dannos incolumidade bisòngiu incomintzare, incumentzare incumpatìbile incupatibilidade incumpetèntzia incongruèntzia adobiare imbènnere adòbiu incumbeniente incoragire, indanimare incùrrere de ismànniu incriminare rugrada, rugradura bisu malu iscumbata indepidamentu non dèpidu indebilitada indennidade indennizare indennizatzione, indennizu inderogàbile de indicare, indicàbile indicare indicatzione, indicu indicos, inditze in dae segus 74/74 indipendente indipendentemente indipendentista indipendenza indire (le elezioni) indire (un referendum) indirizzare (dare indicazioni generali) indirizzare (postale) indirizzo (civico) indirizzo (dirigere) indirizzo (indicazione generale) individuabile individuale individualmente individuare individuato individuazione individuo indivisibile indiziato indizione indole indossare indovinare indubbiamente industria industriale inefficace inefficacia ineleggibile ineleggibilità inerente inertizzazione inesattezza inesistente infanzia infatti inferiore inferno infeudare Glossàriu isperimentale indipendente a manera indipendente indipendentista indipendèntzia convocare, cunvocare, fàghere sas eletziones, proclamare cunvocare inditare indiritzare indiritzu inditu inditu individuàbile, de individuare individuale a manera individuale individuare, sebestare individuadu individuatzione, sebestu individuu/individu indivisìbile inditziadu convocatzione ìndula bestire intzertare sena duda indùstria industriale inatzivu, ineficatze inatzivia, inatzivimentu, ineficatzidade inelegìbile inelegibilidade chi atenet a, chi pertocat a inertadura inesatesa chi no esistit infàntzia, pitzinnia difatis inferiore inferru afeare, infeudare 75/75 infeudato infeudazione infiammabile infine infinito infliggere (una condanna) influenza influenzare infondatezza (dell'atto, della motivazione) infondato informare informazione infrastrutture infrazione ingannare ingarbugliare (una legge, un procedimento) ingegnere inginocchiarsi ingiungere ingiunzione inglese inglobare ingoiare ingrandire ingrassare ingresso ingrosso (vendere all') inguinale inguine ininterrotto ininterrotto (in modo pressoché) iniziale iniziare iniziativa inizio inizio (di parola) innamorarsi innanzitutto innescare (il fuoco) innesco innocente Glossàriu isperimentale afeadu, infeudadu afeamentu, infeudatzione allughitivu in fines infinitu ghetare una cundenna influèntzia influentzare chene fundamentu non fundamentadu informare informatzione infrastruturas infratzione trampare profizare ingegneri s'inghenugrare cumandare, ordinare cumanda, impositzione, ordine inglesu inserrare ingullire, ingurtire ismanniare ingrassare intrada bèndere a sa grussa inguinale ìmbene sighidu in modu (manera) belle che sighida de cumentzu incumentzare initziativa comintzu/cumentzu printzìpiu (de paràula) s'innamorare in antis de totu fàghere tènnere (su fogu) prima tenta de su fogu innotzente 76/76 innovare innovativo innovazione inoltrare (una richiesta) inoltre inosservanza inquadrabile inquadramento inquadrare inquadrato inquilino insalata insanguinare insediamento insediare (l'assemblea) insegna insegnamento insegnante insegnare insenatura o derivato di calare “scendere” inseparabile inseparabilità inserimento inserire insetto insidioso insieme (avverbio) insistere insito insolvenza insorgenza (di una malattia) insorgere (di una malattia) insorgere (finanza, diritto) installare installato installatore installazione instaurare (contenzioso) insufficiente insuperabile intanto Glossàriu isperimentale annoare innovativu innovatzione avantzare (una rechesta), imbiare annotamala, in prus innoservàntzia incuadràbile incuadramentu incuadrare incuadradu pesonante, pesoneri insalada insambentare aposentamentu assemidare s'assemblea insigna insignamentu insinnante, maistru insignare/insinnare, insinzare cala inseparàbile inseparabilidade inserta, insertada introduire, insertare babautzu, babboi, boborroti tramposu paris cun insìstere arraighinadu insolvèntzia atelamentu, cumentzu de una maladia atelare, cumentzare de una maladia nàschere installare installadu installatore installatzione inghitzare (cuntenziosu) menguante, non bastante primorosu in s'interi, in pessu chi, peristantu 77/77 intascare integrare integrazione intellettuale intelligente intelligenza intempestivo intendere intenso intenzione interagire intercettazione interdetto interdire (togliere capacità giuridica) interdire (vietare) interdizione interdizione dai pubblici uffici interessare interesse interesse interezza interfaccia intermediario internato internazionale interno (aggettivo) interno (all') intero interpellare interpello interpello (diritto di) interposizione interprete interrogare interrogatorio interrogazione interruzione intervallo intervenire intervento Glossàriu isperimentale imbutzacare integrare integrazione intelletuale abistu, intelligente abistesa, intellighèntzia a disora, a distempus cumprèndere carcu, crispu intentzione cuncambiare, interagire intertzetatzione interdetu, interditu discapassitare, interdire denegare, proibire, vedare interditzione interditzione dae sos ufìtzios pùblicos interessare, pertocare agèntzia, crèsciu, inchirinu, interessu, riellu interessamentu interesa interfàtzia intermediàriu internadu internatzionale internu in intro intreu interpellare interpellu deretu de interpellada, de interpellu intramesadura interprete interrogare, porrogare interrogatòriu, interrogu, porrogu interrogatzione interrutzione discansu intervènnere interventu 78/78 intervista intesa intestato intimare intimazione intorno (luogo) intorno (tempo) intralcio intraprendere intrinseco introdurre introduzione introitare introito intuire intuire intuito intuizione inusitato inutile invadere invalidità invalido invano invecchiare invece inventare inventario inventato invenzione invernale inverno inversione invertire investimento (finanziario) investire inviare invidia inviolabile inviolato invitare Glossàriu isperimentale intervista abatu, acordu, intesa intestato intimare intima, intimatzione a inghìriu pagu prus o mancu impèigu printzipiare intrìnsecu introduire introduida intramentare intramentu, intròitu atuare intuire intuitu atuamentu desempradu inutilosa (inùtile) assemidare, ocupare invalididade invàlidu de badas antzianare, imbetzare, senegare imbetzes, in tames de imbentare imbentàriu imbentadu imbentu ierrile ierru furriada furriare investimentu investire imbiare cumbidare, invitare inviolàbile invioladu imbìdia 79/79 invito io ipoteca ipotesi ipotizzare irretroattività irrevocabile irriguo irrinunciabile irrogare (sanzioni) irrogazione iscrivere isola isolamento isolare ispezione ispirare ispirazione poetica istanza istituto istituzionale istituzione istruire istruttore istruttoria istruzione istruzioni (direttive) italiano item iter iter legislativo IVA - imposta sul valore aggiunto Jugoslavia la là labbra labbra (a fior di) laboratorio laborioso laccio Glossàriu isperimentale cùmbidu, invitu deo ipoteca, finca ipòtesi supònnere non retroatividade chi non si podet revocare abbaditzu chi non si podet renuntziare impònnere impositzione iscrìere ìsula assolamentu, isulamentu aorare, assolare ispetzione ispirare muta istàntzia, rechesta istitutu istitutzionale istitutzione istruire istrutore istrutòria annestru, imparu, istrutzione istrutziones italianu datos iter iter legislativu, legislatòriu IVA - imposta subra su balore agiuntu, annantu Jugoslàvia sa a/in/dae cuddae lavra laris·laris laboratòriu fracòngiu latzu 80/80 lacrima ladro laggiù lago lama lamentare lamento lancia lanciare lardo largo lasciare lascito lassù latino lato latrodectes tredecim guttatus latte lattuga laurea laureare lavare lavorare lavoratore lavoratore socialmente utile lavorazione lavori pubblici lavoro le leale lealtà (concetto giuridico) ledere ledibile legale rappresentante legame legare legge leggere leggero legiferante legiferare Glossàriu isperimentale làgrima ladru, furone in cuddae giosso lagu frama murrungiare lamentu lantza ghetare lardu largu dassare, lassare lassa in cue in susu latinu ladus bàrgia late latuga làurea laureare sabunare traballare traballadore traballadore ùtile a sa sotziedade traballu, traballadura traballos pùblicos traballu las-ddas leale lealidade , lealtade lèdere, lesiare ledìbile rapresentante legale ligàmine, ligòngiu ligare, prèndere lege lèghere lèbiu chi legìferat legiferare, fàghere sas leges 81/81 legiferato legislativa legislatore legislatura legittimazione legittimità legittimo legno lei lentezza (burocratica, amministrativa) lentisco lento lento (pacifico) lesivo lessicale lessicalmente lessico lettera letterario letteratura letto letto (participio passato) lettura levare lezione lì liberare liberazione libero libertà libreria libretto di lavoro libri di testo libro licenza licenziamento liceo licitazione lieto lievito del latte lievito per il pane Glossàriu isperimentale legiferadu legislativa legisladore, legislatore legisladura, legislatura legitimatzione legitimidade legìtimu linna issa priùra, istèniu chessa coilongu, istentosu, lentu a prigu, priu lesivu lessicale a manera lessicale lèssicu lìtera literàriu literadura letu lèghidu letura catzare letzione a/in/dae cue liberare liberatzione lìberu, lìeru libertade libreria libreddu de traballu libros de iscola libru litzèntzia litzentziàmentu litzeu litzitatzione alligru, cuntentu màdrighe/madrighe màdrighe/madrighe 82/82 limitare limitato limitato (circoscritto) limitazione limite limitrofo limone linea lingua linguaccia linguacciuto linguaggio linguista linguistica link (web) liquidabile liquidare liquidazione liquidazione (TFR) liquido (finanziario) liquore liscio lisciva lista lista (mettere in) listare lite lite (giudiziaria o amministrativa) lite (giudiziaria) lite pendente litigare litro livello livello soglia lo lo (pronome atono) località locato locatore locazione (affitto) lode sacra Glossàriu isperimentale limitare limitadu alindadu limitatzione làcana, lìmide, lìmite lacanàrgiu limone lìnia limba limbatza limbudu limbàgiu linguìsta linguìstica ligòngiu licuidàbile licuidare licuidatzione licuidatzione lìcuidu licore lisu lissia lista allistare listare, allistare briga, pretu pretu pletu/pretu pletu/pretu abertu, pendente brigare litru livellu livellu lìmite, mìnimu su lu, ddu localidade allogadu arrendadori, su chi allogat allogu, locatzione, pesone gosu 83/83 logico logistica lontano lorda (imposta) lordo (peso) loro loro lotta lotta lottare lotteria lottizzazione lotto (porzione di terreno) luce lucente lucido lucrabile lucrare lucrativo lucro lucroso luglio lui luminare (scienziato, medico bravo) luna lunedì lunghezza lungo lungo (di tempo) luogo luogo (in nessun) lusso ma macchia macchia (cespuglio) macchiare macchina macellaio madonna madre Glossàriu isperimentale lògicu logìstica a/dae tesu; a/dae largu, indedda grussa (imposta) brutu (pesu) issoro issos, issas cumbata gherra, chertu gherrare, chertare loteria lotizatzione loto, lotu lughe lughente lùghidu lucràbile lucrare lucrativu cabbale, lucru lucrosu trìulas, argiolas isse, issu astru, isteddu (fonte de lughe), lumbrera, lumera luna lunis longària longu istentosu logu in logu perunu, noddue lussu ma magra, mantza magra manciare màchina bancàrgiu, carnatzeri, masellaju nostra sennora mama 84/84 madrina maestro maga magari magazzino maggio maggioranza maggiorato maggiorazione maggiore maggiore età maggiorenne magia magistrale magistrato magistratura maglia maglietta maglione magro mai maiale malamente malato malattia malattia professionale malavoglia (malvolentieri) male maledire malsano mamma mancanza mancare mancata presentazione mancato pagamento mandare mandarino mandato di pagamento mandato elettorale mangiare mangime Glossàriu isperimentale madrina, nonna maistru majàrgia mancari magasinu maju majoria acrèschidu acreschimentu majore edade magiore de edade magiore maja magistrale magistradu, magistratu magistradura, magistratura màllia malliedda mallione làngiu mai porcu a malu malàidu maladia maladia professionale a mala bògia, a mala gana male maleìghere malesanu mama farta fartare presentatzione non fata pagamentu non fatu imbiare, mandare mandarinu cumanda, ordine de pagamentu mandadu, mandatu eletorale mandigare addescu 85/85 maniera manifestamente manifestare manifestazione manifestazione (di qualcosa, di una volonta, di una religione, di una malattia) manifesto mano manoscritto mansione (lavoro da portare a termine) mantenere mantenimento manto (delle bestie) manuale manutenzione manutenzione marca da bollo marcia marciare mare maresciallo marginale (fisco) marginalizzazione marginalmente margine margine (limite) marinaio marito marmellata marmo marrone marrubium vulgare (fitonimo) martedì martello marzo maschera maschio massa (burocratico) massa (di) massacrare massiccio Glossàriu isperimentale manera a manera crara, manifesta essire a campu, manifestare, mustrare manifestatzione manifestatzione manifestu manu manuscritu mansione, masione mantènnere mantenimentu ghentinu manuale mantenidura mantenimentu, manutentzione marca de bullu martza marciare mare maresciallu marginale alindada in s'oru, oru·oru, rasente oru màrghine marineri maridu marmellada màrmaru castàngiu marruju martis marteddu martzu caratza, carota mascru massa massivas degollare massitzu 86/86 massimizzare massimo massimo matassa materasso materia materiale matrice matricola matrimonio mattina, di mattino matto mattone maturare (interessi) maturazione maturazione (culturale, economico) medaglia medesimo media mediana (di mezzo) mediante mediazione medicina medicinale medico medio periodo mediterraneo meglio mela melanzana melograno melone membro (componente di assemblea) memoria memorizzare meno meno che, a meno, di mente mentire Glossàriu isperimentale fàghere crèschere, massimizare màssimu massimu madassa banita, matalafu, tramata matèria materiale forma, màdrighe/madrighe, mollu matrìcula coja, coju, matrimòniu a mangianu mangianu macu matone acolumare crèschida ammaduramentu, maturatzione medàllia matessi mèdia mesana mediante mediatzione meighina meighinale dotore/dutore, mèigu tèrmine mesanu mediterràneu mègius mela melingiana/melinzana, pedringianu mela granada melone membru memòria, retentiva ammentare mancu bastis chi, semper chi, si no est chi in/de mancu mente nàrrere fàulas 87/87 mentre menù (informatica) menzionare menzione menzogna meraviglia meraviglioso mercato mercato al minuto mercato all'ingrosso mercoledì meritare merito merito (in merito a) mese messa messaggio messo messo (in lista) mestiere metà metalli preziosi mettere mettere (in lista) mettere in evidenza mezzanotte mezzo (aggettivo e avverbio) mezzo (sostantivo) mezzo, in mezzo, per mezzogiorno mi microfono migliaio migliorare migliore miglioria (miglioramento) miliardo milione mille minaccia Glossàriu isperimentale cando chi, mentras, mentres, menù mentovare, remonare mentovu fàula meravìllia,meraviza ispantu meravilliosu/meravizosu, ispantosu mercadu mercadu a sa minuda mercadu a sa grussa mèrcuris merèssere mèritu in matèria de mese missa messàgiu missu, impejadore allistadu arte, traballu, mestieri mesidade, metade metallos pretziosos pònnere allistare dare a bìdere mesu note mesu mèdiu in mesu de pro mèdiu de mesu die mi micròfonu mìgia megiorare mègius megioru milliardu millione milli minetza 88/88 minacciare minerale minestra miniera minimo ministeriale ministero ministro minoranza minore minorenne minusvalenza minuto minuto (vendere al) mio mira miracolo mirare a mischiare miseria misero misterioso mistero misura misura (nella misura in cui) misura (non quantità) di salvaguardia misurare mite (legge) mittente mobile mobile (bene) mobile (di consonanti) mobilità (del personale) moda modalità modello moderno modifica modificare modificato modificatore Glossàriu isperimentale minetzare minerale minestra mina, miniera mìnimu ministeriale ministeru, ministèriu ministru minoria minorenne de edade minore, minore minusvalèntzia minutu bèndere a sa minuda meu mìria miràculu punnare mesturare, mischiare misèria mìseru misteriosu arcanu medida, mesura in sa medida/mesura cun sa cale/in ue medida/mesura de salvaguàrdia medire lèbia imbiadore mòbile mòbile (bene) mòbile mobilidade, re-impreu (de su personale) moda modalidade modellu, mollu modernu càmbiu, modificatzione, muda modificare, mudare modificadu modificadore 89/89 modificazione modo moggio moglie molestia molesto molle molteplice molto momento monaco monarca monarchia monarchico monastero mondiale mondo moneta monitoraggio monitorare monopolio monsignore montagna monte monte frumentario monumento mora mora (mettere in mora) morale morbido mordere moribondo morire moroso mortale morte morto mosca mossa mostra mostrare Glossàriu isperimentale cambiamentu, modificazione manera moju mugere apuria, incruescu, infadu, infestu, apuriosu, incruescosu, infadosu, infestosu modde plùrimu meda momentu mòngiu monarca monarchia monàrchicu monasteru, monastèriu, muristene mundiale mundu moneda compidada, compudu compidare monopòliu mussegnore/mussennore monte monte monte granàticu monumentu mora, retardu, tardàntzia pònnere in mora morale modde mossigare moribundu mòrrere morosu, retardàriu mortale morte mortu musca chinnida, mossa mustra ammustrare, mustrare 90/90 motivare motivato motivazione (dell'atto) motivo moto motocicletta motore movimento mozione mozione di fiducia mozione di sfiducia mucca mucchio mulino mulo multa multare multicanale multiforme mungere municipio munito (participio passato) muovere mura muro muscolo museo musica musicale mutamento mutazione mutua mutuo nappa narrare nascere nascita nascondere nascondino nascosto, di naso Glossàriu isperimentale motivare motivadu fundamentu (de s'atu), motivatzione motivu movimentu mototzicleta motore mòvida, movimentu motzione motzione de cunfiàntzia motzione de discunfiàntzia baca muntone mulinu mulu contraventzione, multa multare multicanale multiforme mùrghere domo comunale, munitzìpiu frunidu mòvere, mòere murallas muru mùsculu museu mùsica musicale mudada, mudòngiu mudadura mùtua mùtuu nabu contare nàschere nàschida cuare cua-cua a sa cua, a s'iscùsia nasu, nare 91/91 natale nativo natura naturale naturalità naturalmente nave nazionale nazionalismo nazionalista nazione NCEU - nuovo catasto edilizio urbano NCT - nuovo catasto terreni neanche nebbia necessario necessità negare negazione negoziabile negoziare negoziato negoziazione negozio negozio fiduciario nel caso in cui nel corso (dell'anno) nella misura in cui nelle more (di qualcosa) nemico nemmeno neonato nero nervo nervoso nessun luogo, in nessuno netto netto (peso) neve Glossàriu isperimentale nadale nadiu, nativu natura naturale naturalidade sempermai nave, naviu natzionale natzionalismu natzionalista, natzionalitàriu natzione nou catastu edilìtziu urbanu nct - nou catastu de sos terrinos mancu nèbida, nèula netzessàriu netzessidade dennegare dennegu negotziàbile negotziare negotziadu negotziatzione butega, negòtziu negòtziu fidutziàriu in su casu chi in s'interi (de s'annu) in sa medida/mesura/misura cun sa cale in su mentres inimigu nemmancu criadura nieddu nèrviu nerviosu a/in/dae nuddue nemos, niunu, nisciunu, mancu unu, perunu/a francu, lìmpiu, netu netu (pesu) nie 92/92 nevicare newsletter nido niente nipote (sostantivo femminile) nipote (sostantivo maschile) no nobile nobiltà nocciola noce nocivo nocumento nodo noi noia noioso nome nomina nominabile nominale nominare nominato non abbiente non conformità non luogo a procedere non oltre nonché nondimeno nonna nonno nonostante norma normabile normale normativa normativizzare normativo normato normazione nostalgia Glossàriu isperimentale frocare, niare lìtera de novas niu nudda neta nebode no, nono nòbile nobilesa, nobilia nutzola nughe noghile noghimentu, nogumentu nodu nois infadu infadosu nùmene nòmina, nomenamentu nominàbile nominale numenare mentovadu pòberu non cunformidade nolle prosequi no a dae, no ultres e finas, e fintzas, e puru cun totu chi , nudda de mancu giaja giaju mancari chi, nointames norma normàbile normale normativa normativizare normativu normadu normatzione nostalgia 93/93 nostro notaio notare notifica notificabile notificare notificazione notizia noto notte notte, di novanta novantina nove novecento novembre novità nozione nozze nube nuda proprietà nudo nulla nulla osta nullità (di un atto amministrativo) numeratore numero numeroso nuocere nuociuto nuovo nutrire nuvola o obbiettivo obbligare obbligatorio obbligazione obbligo obesità Glossàriu isperimentale nostru notàriu notare notìfica, notificatzione notificàbile notificare notìfica, notificatzione nova nòdidu note a de note noranta norantina noe noighentos onniasantu, santandria novidade assuntu, cuntzetu, notzione coju, coja nue nuda propriedade, propriedade efetiva, sena usu nudu nudda nulla obsta, permissu nullidade (de un'atu amministrativu) numeradore nùmeru numerosu nòghere nòghidu nou nudrigare, nudrire, nutrire nue o obietivu obligare obligatòriu obligatzione òbligu contumàntzia, obesidade 94/94 oblazione obliterare occasione occhiata occhieggiare occhio occidentale occidente occorrere occultazione/occultamento occupabile occupante occupare occupato occupazione occupazione d'urgenza oceano oculista odiare odio odioso odorare odore off line offendere offerta offesa offrire oggetto oggi oggigiorno ogni ognuno olio oliva oltralpe oltre oltrechè oltrepassare (un termine, un divieto, un limite) Oltrepò Glossàriu isperimentale oblatzione aferritare, marcare ocasione ograda òmine ogru otzidentale otzidente bisongiare cuamentu/ocultamentu ocupàbile chi ocupat, ocupante assemidare, ocupare ocupadu ocupatzione, ocupu ocupatzione, ocupu de urgéntzia otzèanu oculista odiare òdiu odiosu fragare fragu sena lìnia ofèndere oferta ofesa ofèrrere ogetu oe oe in die ogni, onni ognunu ògiu olia addae de sas alpes addae de, in prus de, ultres a prus de (chi) cabulare, isciaddire, iscumpassare, propassare a dae de su Po 95/95 oltretevere omaggio ombelico ombra ombrello omesso omesso omettere omettere omissione omissione omissione di soccorso omogeneità omogeneo omonimo onda onere onere deducibile onere di spesa onere finanziario oneroso (finanze) onesto onorare un debito onorario (compenso) onore open source opera (lavoro) operaio operare operato operatorio operazione opere di urbanizzazione primaria opere di urbanizzazione secondaria opere pubbliche opinione opinione (libertà di) opinionista opporre opportunità opportunità (politica delle pari opportunità) Glossàriu isperimentale a dae de su Tèvere donu imbìligu umbra paràcua omìtidu ommissu omìtere, omitire ommìtere omissione omissione ommissione de agiudu, sucursu, suncurru omogeneidade omogèneu, parìvile, pèrpere omònimu unda càrrigu, incàrriga, ònere incàrriga, ònere de deduire incàrriga, ònere de gastu càrrigu finantziàriu, ònere finantziàriu onerosu onestu chitare unu dépidu, chitire onoràrios onore còdighe abertu òpera operaju operare operadu operatòriu operatzione òperas de urbanizatzione primàrgia òperas de urbanizatzione segundària òperas pùblicas opinione, parre opinione (libertade de) opinionista opònnere oportunidade oportunidades parìviles, oportunidades uguales 96/96 opportuno opportuno (essere) opposizione oppressione opprimere oppure optare opzione ora (avverbio) ora (sostantivo femminile) orario orario di apertura orario di chiusura orario di lavoro orchestra ordinamento ordinamento giuridico ordinanza ordinare ordinativo ordine ordine del giorno ordine pubblico orecchio organicità organico organico (posti di lavoro) organismo organizzabile organizzare organizzativo organizzato organizzazione organo (amministrativo, istituzionale) orgoglio orientale orientativo origine origine, in orizzontale Glossàriu isperimentale uguales oportunu, pretzisu tocare opositzione opressione oprìmere o puru optare, seberare optzione, sèberu como, immoe ora oràriu oràriu pro abèrrere oràriu de cungiare, serrare, tancare oràriu de traballu orchestra ordinamentu ordinamentu giurìdicu ordinàntzia cumandare ordinativu, cumanda òrdine agenda, òrdine de traballos pro sa die òrdine pùblicu origra organitzidade orgànicu personale efetivu (in servìtziu) organismu de organizare, organizàbile ordingiare, organizare organizativu organizadu organizatzione òrganu altivesa, orgòlliu orientale orientativu orìgine a, in, dae printzìpiu orizontale 97/97 orizzonte orlo ormai oro orologio orrore ortaggio orto ortografia orzo osare oscuro ospedale ospite osseo osservanza osservare osservatorio ossia ossigeno osso ostacolo ostentare ottanta ottantina ottemperanza ottenere ottimale ottimizzare otto ottobre ove ovunque ovviamente ovviare ovvietà ovvio pacchetto (comunicazioni) pacco pace pacificare Glossàriu isperimentale orizonte oru oramai oro relògiu ispreu ortalìtzia ortu ortografia òrgiu atrevire iscuru ospidale istràngiu òsseu osservàntzia annotare osservatòriu est a nàrrere ossìgenu ossu impèigu, ostàculu isciorare, isfartzare otanta otantina ubidièntzia otènnere primorosu perfetzionare oto ladàmine, santugaine si in casu mai a/in/dae totue a manera lògica, a manera òvia oviare oviedade òviu pachete imbòligu, pachete paghe apasigare, patzificare 98/98 pacificazione pacifista padella padre padrino padrone paesaggio paesaggistico paese paese (nazione o stato) paga paga mensile pagamento pagare pagina paio palato palazzo palestra palla pallido pallone palmo panca pancia pane panno panorama pantalone papa paradiso parafuoco paragogica parco parecchio parentela parere (sostantivo) parere (verbo) parete pari Glossàriu isperimentale apaghiadura, apasigamentu, patzificatzione patzifista padedda, sartàine babbu didinu, nonnu, padrinu mere paesàgiu paesagìsticu bidda paisu (natzione o istadu) paga mesada pagamenta, pagamentu pagare pàgina croba, paja, pariga paladu palatzu palestra bòcia pàllidu bòcia parmu, prammu bancu bentre, matza pane pannu panorama pantalone paba, papa paradisu segafogu paragògica parcu paritzu parentella, parentiu parre pàrrere pinna de muru cabale 99/99 pari dignità Parigi parimenti paritaria paritètica (commissione) parlamentare parlamento parlante parlare parlata parola parroco parte parte contraente parte integrante parte, da partecipare partecipativo (prestito) partecipazione particella particolare particolare, in particolarità particolarmente partire partita partita iva partito (politico) partnership parziale parzialità parzialmente pasqua passaggio passaporto passare passeggiata passione passo pasta pasto Glossàriu isperimentale dignidade paris, dignidade uguale Parigi a sa matessi manera paritària paritètica (cummissione) parlamentare parlamentu su chi faeddat allegare, chistionare, faeddare faeddada, faeddu paràula pàrracu, retore ala, banda, chirru, parte parte cuntraente parte integrante a banda leare parte, partetzipare partetzipativu partetzipatzione partighedda particulare, piessignu mescamente, prus a notu particularidade a manera particulare mòere, tzucare partida partida iva partidu partenariadu partziale partesa, partzialidade in parte pasca coladòrgiu, passadòrgiu passaportu colare passigiada passione passu pasta pastu 100/100 pastore patata patire patria patrimonio patrimonio immobiliare patriota patriottardo patriottico patriottismo patrocinare patrocinatore patrocinio (culturale) patrocinio gratuito patrocinio legale patronato patto patto di riscatto pattuire pattuito paura pavone paziente (aggettivo) pazienza pazzo peccato pecora peculato pecuniario pedaggio pedantesco peggio pegno pegno (dare in) pelle pelo pena pena (scontare una) pena detentiva pena pecuniaria pendente (lite) Glossàriu isperimentale pastore patata, pumu de terra sufrire pàtria patrimòniu, sienda benes immòbiles patriotu patriotardu patriòticu patriotismu patrotzinare patrotzinadore patrotzìniu, agiudu patrotzìniu a indonu patrotzìniu legale patronadu patu acòrdiu de illoidura cuncordare cuncordadu timòria paone passentziosu passèntzia macu pecadu berberghe peculadu pecuniàriu peàgiu, pedàgiu pedantescu peus imprenda imprendare pedde pilu dolu ischitire (una pena) pena detentiva pena pecuniària abertu (pretu) 101/101 penetrare peninsulare penisola penna pensare pensiero pensionato pensione pensione di anzianità pensione di guerra pensione di reversibilità pensione di vecchiaia pensione sociale penultimo penuria peperone per pera peraltro percepire percettore percezione perché perciò percipiente perdita perdonare perenne perento perenzione perequazione (finanziaria) perequazione dei costi perfettamente perfetto perfezione perfino pericolo pericoloso perimetrale periodicamente periodo Glossàriu isperimentale penetrare, carpire peninsulare penìsola pinna pensare pensu giubiladu, pensionadu pensione pensione de antzianidade pensione de gherra, de sordadu pensione de reversibilidade pensione de betzesa pensione sotziale su de duos dae s'ùrtimu, penùrtimu meschìngiu piberone pro pira pro su restu coberare, pertzepire retzidore pensu de sa gente, pertzetzione pro ite pro custu, pro cussu, sende gasi chi coberat (sugetu) pèrdere perdonare perenne annuddadu pro perentzione, iscadidu perentzione perecuatzione apatadura a prou, comente si tocat, lintu e pintu perfetu primore finas, fintzas, peri perìgulu perigulosu inghìriu (a) a manera periòdica, stanti stanti perìodu, purrata, simana 102/102 periodo di prova perito perizia periziare periziato permanente permanentemente permanenza permanere (solo giuridico) permesso permesso (participio) permesso di soggiorno permettere permuta pernice però perpetuarsi perpetuazione perquisire perquisizione (personale) perseguimento perseguire (scopi di lucro) perseguitare perseguitato perseguito persona persona (grammatica) persona giuridica personaggio personal computer personale personalità pertanto pertinente (essere) pertinenza pesante pesare pesca (attività) pesca (frutta) pescare pesce Glossàriu isperimentale periodu, purrata de prova peritu, peritziadore perìtzia peritziare peritziadu permanente a manera permanente permanèntzia permanere permissu permìtidu permissu de residéntzia, sogiorno permìtere càmbia o cuncàmbia, pèrmuta perdighe però sighire fitianu sighida fitiana cumpudare, percuisire cumpudu, percuisitzione personale persighimentu persighire pessighire pessighidu persighidu pessone pessone pessone giuridica pessonàgiu elaboradore personale personale personalidade duncas, pro cussu pertènnere pertenèntzia grae pesare pisca pèssighe piscare pische 103/103 peso petrolio pettegolare petto pezzetto pezzo pezzuola piacere (sostantivo maschile) piacere (verbo) pianeta piangere pianificazione piano (aggettivo) piano (avverbio) piano (d'edificio) piano esecutivo di gestione piano regolatore piano urbanistico pianoro pianta pianta organica pianto pianura pianura fertile piatto piatto (aggettivo) piazza picchiare piccolo pidocchio piede piedi (posta ai piedi del monte) piedi, in piegare pieno pietra pietroso pigrizia pilota pioggia Glossàriu isperimentale pesu petròliu crastulare, loroddare petorras pìculu cantu petza praghere agradare, pràghere pianeta prànghere pianificatzione pranu a bellu pianu pianu esecutivu de gestione pianu reguladore pianu urbanìsticu pranu fundu cuadru de su personale efetivu, pianta orgànica prantu paris iscra pratu ladu pratza iscùdere minore peugru pee peales (posta a peales de su monte) a sa ritza, in pee pinnigare prenu pedra pedrosu preìtzia pilota abba 104/104 piombo piovere pisello pittore più più o meno piuma piuttosto piuttosto che plurale plusvalenza poco poco, un poesia poeta poetico poi poiché politica politicamente politicamente scorretto politicante politico polizia polizia di stato poliziesco poliziotto polizza polizza assicurativa pollaio pollo polmone polpa polso polvere polverizzazione delle aziende pomeriggio pomodoro ponte popolare (aggettivo) popolazione Glossàriu isperimentale prumu pròere pisurtzi pintore de prus, in prus pagu prus o mancu pinna prus a prestu prus chi non plurale plusbalia, plusvalèntzia pagu agigu poesia poete poèticu posca, pustis ca polìtica a manera polìtica ispolìticu, non curretu in polìtica politicante polìticu politzia politzia de s'istadu politziescu politzioto politza politza assigurativa puddàrgiu puddu purmone purpa burtzu prùere partidura, partzimenta de sas aziendas merie, a borta de die tomata ponte populare populatzione 105/105 popolo porco porgere porre porta portare portare a conoscenza portata (delle disposizioni) portiere porto portone posare posizione possedere possesso possibile possibilità posta posto posto, al potente potenza potenziare potere (sostantivo) potere (verbo) potestà potestà legislativa potestà patria (dei genitori) potuto (participio passato) povero pozzanghera pozzo PRA - pubblico registro automobilistico pranzare pranzo prassi pratica pratica (incartamento) praticità pratico prato Glossàriu isperimentale pòpulu porcu apòrrere pònnere ghenna batire, giùghere fàghere a connòschere àmbitu de aplicatzione portieri portu portale pònnere positzione possèdere, possedire, tènnere poderiu possìbile, dàbile possibilidade posta, curreu postu in càmbiu de, in parte de poderosu potèntzia afortigare poderiu pòdere potestade potestade de legiferare pàtria potestade, podestade paterna pòdidu pòberu, pòveru ludrau, lutzina, poju putzu PRA - pùblicu registru automobilìsticu pràndere pràngiu prassi, pràticas pràtica incartamentu, pràtica pratichesa pràticu pradu 106/106 preavviso precedente (aggettivo) precedente (giudiziario) precedere precipitare preciso precoce predecessore predetto predica predicare predisposizione preesistente preferenza preferibilmente preferire prefettizio prefetto prefettura pregare preghiera pregiudicare pregiudizio pregresso prelazione prelevare preliminare premessa preminente premio prendere prenotare prenotazione preoccupare preoccupato preoccupazione preparare preposizione prepotenza prerogativa prescindere Glossàriu isperimentale preavisu antepostu, pretzedente pretzedente (giuditziàriu) antepònnere (antitzipare-pretzèdere) ispentumare pretzisu primidiu predetzessore anteditu, giai naradu, naradu in antis prèiga preigare ammàniu, aprontadura, predispositzione preesistente preferèntzia, preferu cun preferèntzia prefèrrere prefetìtziu prefetu prefetura pregare pregadoria nòghere, pregiudicare, promìtere pregiudìtziu pregressu prelatzione prelevare preliminare premissa primàrgiu prèmiu leare, pigare aparaulare, prenotare aparauladura, prenotatzione apessamentare impedinau, impinnichiadu pedinu, pessamentu, pinnichiu ammaniare prepositzione prepotèntzia mandu non cunsiderare, non pertocare, sena leare in cunsideru 107/107 prescrizione presentare presentazione presente presente (legge o articolo o comma o norma) presenza preside presidente presidenza presidenziale presidenzialismo presiedere presieduta da (la riunione è) pressione presso pressoché prestare prestare (assistenza) prestatore d'opera prestazione prestazione (d'opera) prestigio prestito presto presuntuoso presunzione (di colpa o di innocenza) presunzione (sentimento, atteggiamento di) presupposto prete pretendere pretesa pretesto pretore prevalente prevalere prevedere prevedibile prevenire preventivamente Glossàriu isperimentale leare in cunsideru òbligu, prescritzione presentare presentada, presentatzione presente custa (lege o artìculu o comma o norma), presente presèntzia prèside presidente presidèntzia presidentziale presidentzialismu èssere a capu, presèdere, presidire presèdida dae, tenet a presidente pressione acanta, a probe, a sa de…, in agiumai, casi prestare dare, prestare (assistèntzia) muniàriu, prestadore de òpera prestatzione munia, prestatzione àrchidu, prestìgiu imprestidu, presta, prèstidu chitzo presumidu presuntzione presumèntzia, presumu cunditzione, presupostu, rechisidu preìderu preténdere pretesa iscòticu pretore chi prevalesset, de sa majoria bìnchere, prevalèssere prevìdire previdìbile prevènnere a manera preventiva 108/108 preventivare prevenzione previamente previdenza sociale previo previo/a previsione prevista previsto prezioso prezzemolo prezzo prigione prigioniero prima (di tempo) primario (aggettivo) primavera primo principale principio priorità prioritario prisma prismatico privacy privatizzare privatizzazione privatizzazione del pubblico impiego privato privilegiabile privilegiare privilegiato privilegiatore privilegio privo probabile probabilità probatorio problema problematico procedere (amministrativamente, giudiziariamente) Glossàriu isperimentale istimare, prenetare, preventivare prevenimentu, preventzione a manera preventiva, in antis de totu previdèntzia sotziale dadu chi siat, fatu chi siat fatu/a chi siat previsione prevìdida, prevista prevìdidu, previstu pretziosu pedrusèmene, pedrusìmula preju, prètziu presone presoneri in antis primàrgiu, primàriu beranu primu printzipale printzìpiu prioridade prioritàriu prisma prismàticu privatesa privatizare privatizatzione privatizatzione de s'impiegu pùblicu privadu privilegiàbile leare a preferu, prefèrrere, privilegiare privilegiadu privilegiadore mandu, privilègiu privu dàbile probabilidade probatòriu problema problemàticu protzèdere, protzedire 109/109 giudiziariamente) procedimento procedimento amministrativo procedimento disciplinare procedura processione processo processo penale e civile processo verbale proclamabile proclamare proclamato proclamazione procrastinare procura procurare prodotto (sostantivo) produrre produrre (un documento) produttività produttore/trice produzione produzione (di un documento) professionale professione professionista professore profilassi (generico) profilassi (scienze mediche) profilo profitto profondità profondità, in profondo profumo progetto progetto di legge progetto pilota programma programmare programmato Glossàriu isperimentale protzedimentu protzedimentu amministrativu protzedimentu disciplinare protzedura professone protzessu protzessu penale e tzivile atu, protzessu verbale proclamàbile proclamare proclamadu proclamatzione crastinare procura buscare, coberare, cobrare produtu produire presentare, produire produtividade produtore/tora produtzione presentatzione, produtzione professionale professione professionista professore prevenimentu, preventzione profilassi perfilu, profilu profetu profundidade a fundu fungudu nuscu progetu progetu de lege progetu pilota programma programmare programmadu 110/110 programmazione progredire progressione progressione giuridica progressivo progresso proibire proibizione proiettare proiettare proiezioni prolungamento prolungare promessa promettere promotore promozione promulgabile promulgare promulgato promulgazione (di una legge) promuovere pronome pronta (comunicazione) pronto prontuario pronuncia (della commissione) pronunciare pronunciarsi (in favore) propedeutico propensione proponibile proporre propositivo (referendum) proposito proposta proposta, su proposto proprietà proprietario proprio (avverbio) Glossàriu isperimentale programmatzione megiorare, progredire, progressare progressione progressione giurìdica progressivu progressu controire, proibire proibitzione nche leare proietare projetziones perlongamentu, perlongu perlongare promissa promìtere promotore promotzione promulgàbile promulgare promulgadu promulgatzione (de una lege) promotzionare, promòvere pronùmene a tempus, lestra prontu prontuàriu detzisione pronuntziare si pronuntziare in favore propedèuticu mira proponìbile propònnere propositivu propòsitu proposta a segus de propostu propriedade proprietàriu pròpiu 111/111 proroga proroga tacita prorogabile prorogare prorogato prosciutto prosecuzione (di una misura di sicurezza) prospetto prossimo protagonista proteggere protesta protestare protezione protezione civile protocollo amministrativo registro prova prova provare provento proverbio provincia provinciale provocare provvedere provvedimento (adottare un) provvedimento amministrativo provveditore provvidenza provvidenze (femminile plurale) provvisorio provvisto prugna prurito pseudonimo psichiatra psicologa pubblica amministrazione pubblicazione pubblicazioni di matrimonio Glossàriu isperimentale pròroga pròroga tàtzita prorogàbile prorogare prorogadu presutu, pressutu perlogamentu (de una mesura de seguràntzia) prospetu imbeniente protagonista amparare, bardare protesta protestare amparu, protetzione protetzione tzivile prìsia, protocollu iscumprou proa proare aprovetu, proventu ditzu provìntzia provintziale cajonare, provocare providire adotare unu provedimentu provedimentu amministrativu proveditore providèntzia providèntzias provisòriu provìdidu pruna mandighìngiu, papìngiu pseudònimu psichiatra psicòloga amministratzione pùbblica publicatzione pubblicatziones de coja 112/112 pubblicità pubblicitario pubblicizzare pubblico pubblico impiego pubblico ufficiale pugno pulire pulito pungere punibile punire punitivo punito punizione punta puntare punteggio punto punto che, al punto di vista purché pure pure purga puro putrefare qua quaderno quadrato quadro qualche qualcosa qualcuno quale qualifica qualificare qualità qualora qualsiasi quando Glossàriu isperimentale publitzidade publitzitàriu fàghere pùblicu pùblicu impiegu pùblicu ufitziale pùblicu pùngiu innetare netu pùnghere chi si podet punire punire punitivu punidu punitzione atza punnare puntègiu puntu a su puntu chi puntu de annotu bastat chi, bastis chi finas, fintzas, peri puru purga puru pudrigare inoghe cartulàriu, cuadernu cuadradu cuadru carchi carchi cosa calicunu cale cualifica, cualificatzione antimare, cualificare calidade si in casu mai cale si siat cando 113/113 quantità quanto quaranta quarantina quartiere quasi quattordici quattro quattrocento quello quercia querela querelare querelle quesito questione questione, in questo questore questuante (dispregiativo) questuare (dispregiativo) questura qui quiescenza (trattamento) quietanza (ricevuta) quiete quindi quindici quinquennio (di pianificazione ) quinto quota quotato quotazione quotidiano rabbia raccogliere raccolta raccolta dei tributi raccolta differenziata raccomandare raccomandata a/r Glossàriu isperimentale cantidade cantu baranta barantina apendìtziu, bighinadu agiomai, belle batòrdighi bator batorghentos cuddu, cussu chercu cuerela cuerelare, incuerelare cherella, cuntierra dimanda, pregunta, cuesitu chistione in chistione custu cuestore ingramessore ingramessare cuestura inoghe indennidade de fine traballu cuietàntzia pasu duncas bìndighi cuincuènniu su de chimbe cuota cuotadu cuotatzione fitianu arrenegu boddire, regòglire regorta goddetta, regorta de sos tributos collidura, boddidura diferentziada racumandare racumandada a/r (cun avisu de retzida) 114/114 raccomandazione raccontare racconto raccordare raccordato raccordo raddoppiamento raddoppiare raddrizzare radicare radice radio radiotelevisivo radura raffinatezza raffinato rafforzamento rafforzare ragazzo raggio raggiungere raggiungimento raggruppabile raggruppamento raggruppare ragguagliare ragguagliato (stipendio) ragionamento ragionare ragione ragione sociale ragioneria ragionevole ragionevole (motivazione, provvedimento) ragioniere rame rammendare ramo ramo (dell'azienda, dell'amministrazione) rampollo rapido Glossàriu isperimentale acotzu contare contadu giùnghere giuntu giunghimentu, giuntura adopiamentu adopiare adderetzare arraighinare raighina ràdiu radiotelevisivu abertinu finesa màstrinu, fine afortiamentu afortiare pitzocu raju segudare resèssida agrupàbile agrupamentu afiotare, agrupare agualare cumparadu arresonu arresonare resone nùmene de sa dita, resone sotziale ragioneria achistiadu achistiadu, arresonadu ragionieri ràmene sartzire camba, nae ramu rebuddu lestru 115/115 rapina rapinare rapporto rapporto (relazione) rapporto (riassunto) rappresentante rappresentanza rappresentare rappresentatività rappresentazione raro rasente (aderente) raso rassegnare rassegnazione rassicurare rata rateazione rateizzare rateo rateo agevolato ratifica ratificabile ratificare ratificato rattoppare ravvedimento ravvisare razionalizzare (le spese) reale realista realistico realizzare realizzazione realizzazione (termine linguistico) realizzo realtà reato reazione recapitare Glossàriu isperimentale irrobatòriu irrobare raportu raportu, relatzione, tratòngiu relata, resumu, suntu rapresentante rapresentàntzia rapresentare rapresentatividade rapresentada, rapresentatzione raru rasente rasu acunortare, rassignare acunortu incoragire derrama, rata derramada, rateatzione rateare ràteu ràteu giuadu, profetosu ratìfica ratificàbile ratificare ratificadu tzapulare curregimentu, ravedimentu leare connoschèntzia, reconnòschere cussertare beru, reale realista realidadosu, realìsticu acumprire, fàghere, pònnere in òpera, realizare, revèntere acumprida, realizatzione realizatzione realizu realidade reatu reatzione cunsinnare, recapitare 116/116 recapito recedere recente recepire recesso recidiva recidivare recidivo recintare recinzione (siepe) reciprocamente reciprocità reciproco recitare reclamare reclamo reclusione reclutamento (del personale) recuperabile recuperare recuperato recupero redatto redattore redazione reddito redigere referendario referendum referenza (riferimento) referto regalare regalo reggere regime regime fiscale regime patrimoniale regime patrimoniale della famiglia regime transitorio regina regio decreto Glossàriu isperimentale cunsinna, indiritzu, recàpitu torrare in segus reghente acollire resiliatzione, retzessu, risolutzione recadimentu, recaida recadire recadivu acresurare cresura a manera retzìproca retziprotzidade parebare, pari-pari, retzìprocu retzitare reclamare, recramare reclamu, recramu impresonamentu, reclusione reclutamentu recuperàbile recùperu recuperadu recùperu redatzionadu redatore redatzione intrera, rèditu redatzionare referendàriu referendum, referendu referèntzia informu de su mèigu, refertu donare donu rèere regime fiscalidade, regime fiscale regime de sos benes regime de sos benes de sa famìlia regime transitòriu reina decretu reale 117/117 regionale regionalizzare regionalizzazione regione registrazione registro regno regola regolamentare regolamentato regolamentazione regolamento regolare (aggettivo) regolare (verbo) regolarità reiezione reimpiego relata di notifica relativamente relatore relazionare (svolgere una relazione) relazione relazione (in) relazione illustrativa religione religioso remunerabile remunerare remunerato remunerazione rendere rendere pubblico rendiconto (monetario, finanziario) rendita rendita catastale rene reo reperibile reperire Glossàriu isperimentale regionale regionalizare regionalizatzione regione registratzione registru rennu règula de regulamentu, regolamentare regulamentadu regulamentatzione regulamentu regulare regulare regolaridade, regularidade rejetzione reimpreu relata de notìfica in relata a … reladore, relatadore relatare relata, relatzione in relata relata acraridora, incraridora religione religiosu remuneràbile remunerare remuneradu remuneratzione torrare comunicare a manera pùblica, fàghere pùblicu, publitzizare rendicontu arrenda, renda arrenda, renda de su catastu rene reu chi si podet agatare, imbènnere, reperire, reperìbile agatare, imbènnere, reperire 118/118 reperto repertoriare repertorio repubblica repubblicano requisire requisito (qualità) requisito (sequestrato) requisizione resa residente residenziale residuare residuo resistenza resistere reso reso visibile respingere respinto respirare responsabile responsabile del procedimento responsabilità responsabilizzare restare restare dietro restio restituire restituzione resto resto, del restringere restrittivo restrizione rete retribuzione retroattività retroattivo rettifica Glossàriu isperimentale repertu repertoriare repertòriu repùblica republicanu escecutare, iscicutare, recuisire rechisidu, rechisitu escecutadu, iscicutadu, rechisidu, recuisidu rechisitzione renduda, resa residente residèntzia resuzare rusuzu resistèntzia aguantare dadu, torradu fatu a bìdere denegare, refudare denegadu, refudadu alenare responsàbile responsàbile de su protzedimentu responsabilidade responsabilizare abarrare, aturare coigiare redossu torrare intregu a nou, restitutzione, torradura restu de su restu restrìnghere restritivu restritzione retza, retze retributzione retroatividade retroativu retìfica, retificatzione 119/119 rettificare revisionare revisionato revisionatore revisione revoca revocabile revocare revocato revocatoria riallacciarsi rialzo dei prezzi riaprire riassumere riassunto ribaltamento ribasso dei prezzi ribellare ribelle ribellione ricaduta ricatto ricavo ricchezza riccio ricco ricerca ricevente ricevere ricevibilità ricevuta ricevuta di ritorno ricevuto ricezione richiamare richiamo (disciplinare) richiedente richiedere richiedono,si richiesta (sostantivo) richiesta, su Glossàriu isperimentale retificare revisionare revisionadu revisionadore revisione revoca, revocatzione de revocare, revocàbile revocare revocadu revocatòria torrare a ligare (si) incarimentu torrare a abèrrere resùmere resùmene, resumu furriada imbaratimentu rebellare, reberdare rebelde, rebellu rebellia cunsighèntzia indireta, recadimentu ricatu logru, ricavu richesa eritzu ricu chirca retzidore retzire ritzevibilidade retzida avisu de retzida retzidu retzidura torrare a cramare cràmida, richiamu rechedidore, richiedente dimandare, rechèdere, rechèrrere si rechedint, si recherint rechesta a segus de rechesta 120/120 richiesto (participio passato) ricognizione ricominciare ricompensa ricomposizione fondiaria ricomprendere ricongiungimento (familiare) riconoscenza riconoscere riconversione ricoprire ricordare ricordo ricorrere ricorrere (capitare) ricorso ricostituzione ricoverare ricreativo (luogo, attività, spazio) ricreazione (scolastica) ridare ridere ridicolo ridotto ridurre riduttore riduzione riempire rientrare rientrare a casa riequilibrare riequilibrio rifare rifarsi riferibilità riferimento riferire rifiutare rifiuti rifiuto Glossàriu isperimentale rechèdidu, rechestu reconnoschimentu cumentzare dae nou, torrare a cumentzare acumpensu, acumpentzu riòrdinu fundiàriu incluire, inserire reunida familiare reconnoschèntzia reconnòschere reconversione cobèrrere ammentare, regordare ammentu fàghere recursu, ricùrrere costare recursu, ricursu costitutzione noa, ricostitutzione ricoverare de recreu, ricreativu recreu iscolàsticu torrare a dare rìere ridìculu reduidu minimare, reduire reduidore minimòngiu, redutzione, ridutzione prenare recuire, torrare contoniare riechilibrare, torrare a echilibrare echilìbriu nou o torradu, riechilìbriu fàghere de nou, torrare a fàghere si torrare a ligare riferibilidade referèntzia, riferimentu refèrrere, relatare, riferire refudare àliga, arga, refudos refudu 121/121 riflessione riflesso riflettere rifugiarsi (spostarsi) riga rigettare rigetto rigido rigoglioso rigore rigorosamente rigorosità rigoroso riguarda (per ciò che) riguardare riguardo (sostantivo) riguardo a rilasciare rilasciato rilevante rilevanza rilevare rilevazione rilievo rilievo, mettere in riluttante (essere) rimandare rimanere rimborso rimediare rimedio rimettere rimosso rimovibile rimozione rimpiazzare rimpicciolire rimproverare rimuovere rinascita Glossàriu isperimentale riflessione riflessu meledare, pensare frànghere, si nche riga dennegare, refudare refudu tèteru losanu rigore a manera rigorosa rigorosidade rigorosu pro su chi atenet, pertocat atènnere, pertènnere, pertocare riguardu pro su chi atenet, pertocat, sende chi dare, emìtere, intregare dadu, emìtidu, intregadu de importu mannu, importante, rilevante rilevàntzia apretziare, iscumbatare, iscumproare, relevare iscumbatu, iscumprou annotu, asserva, rilievu bogare a pìgiu arregonare crastinare, rimandare, transire abarrare rimbursu remediare remèdiu torrare a pònnere remòvidu, rimòvidu rimovìbile rimotzione remplasare isminorigare brigare remòvere, rimòvere renàschida 122/122 rinchiudere rinfaccio rinforzamento rinforzare ringhiera ringraziare rinnovabile rinnovabile rinnovamento rinnovamento rinnovare rinnovato rinnovatore rinnovo rinunciare rinviare rinvio riordinabile riordinare riordinato riordino riparare ripararsi riparo ripartire ripartitore ripartizione riparto ripensare ripetere ripetuta (violazione) ripetuto (frequente) riportare riportare (in una tabella) riposare riposo riposo settimanale riprendere ripristino ripudiare ripudio Glossàriu isperimentale inserrare afeu afortiamentu afortiare barandìllia ringratziare, torrare gràtzias rennoaditzu, rennovàbile rennoaditzu, rennovàbile annoadura rennoamentu, rinnovamentu annoare, rennoare annoadu, rennoadu rennoadore rennou, rinnovu renuntziare crastinare, reimbiare, rinviare rinviu riordinàbile riordinare riordinadu riòrdinu acontzare, cungiminare s'abrigare amparu partzire partzidore partitzione partzidura torrare a pensare repìtere repìtida (violatzione) a supridu torrare a giùghere marcare pasare pasu, pàusu pasu, pàusu, riposu de sa chida torrare a leare recùperu, reimpreu, riprìstinu repudiare repùdiu 123/123 ripulitura riqualificazione (dei centri storici) risalire risalire (iniziare, derivare) risaltare risanamento risanare risarcimento riscaldare riscattare (svincolare) riscatto (svincolo) riscatto dei contributi rischiare rischio riscontrare riscontro riscontro (finanza) riscossione riscuotere riserva riserva dei posti riserva naturale riservare riservarsi la facoltà di riservatezza riservato riso risoluto (determinato) risoluzione (decisione) risoluzione (del contratto, del rapporto di lavoro) risoluzione (parlamentare) risolvere risorsa risparmiare risparmiato risparmiatore rispettare rispettivamente rispettivo Glossàriu isperimentale innetadura rivalorizatzione torrare a artziare printzipiare, protzedire pònnere a notu adderetada, sanamentu adderetare, sanare rifata caentare, iscaldire illoire, illuire illoidura, illuitzione illoidura de is contributos arriscare arriscu cumproare, iscumbatare cumprou, iscumbata cumprou coberamentu, coberantza, cobru, collida, cuberu coberare, cobrare, collire reserva, riserva reserva, riserva de postos reserva, riserva naturale abbandare, apartare, pònnere a un'ala si lassare sa facultade de cunfidu, secretesa, secretu reservadu arrosu, risu risolutu, subrassèidu atrèmenu risolutzione (de su cuntratu, de su raportu de traballu) risolutzione isòlvere, risòlvere resursa, risorsa aorrare, resparmiare, risparmiare aorradu, resparmiadu, risparmiadu aorradore, resparmiadore, risparmiadore respetare, rispetare de pare a pare relativu, respetivu 124/124 rispetto rispetto a rispondere risposta ristorante ristrutturazione risultanza risultare risultato ritardare ritardo ritenere ritenere (pensare, valutare) ritenere (trattenere, dedurre) ritenuta ritenuta alla fonte ritenuta d'acconto ritirare ritmo ritornare ritorno ritratto ritrosià ritroso ritrovare riunione riunione riunire riuscire riva rivalità rivalsa rivalsa (a titolo di) rivalutare rivalutazione rivedere rivelare rivendicare rivestire rivista Glossàriu isperimentale rispetu cunforma a respùndere, rispòndere resposta, risposta ristorante annoamentos muràrios, restruturatzione, ristruturatzione resultàntzia resurtare resurtadu, resurtu istentare ritardu crèere, cunsiderare apretziare retènnere, ritènnere retenta, ritènnida, ritenuta retenta, ritènnida, ritenuta a sa fonte ritenuta de acontu retirare ritmu torrare torrada retratu redrossia redossu agatare, torrare a agatare reunione reunione, riunione reunire, riunire arrenèschere, resessire oru de su mare rialia chitidura, revesa revesa (a tìtulu de) torrare a avalorare revalutatzione torrare a bìdere fàghere a ischire revendicare, revengare rivestire rivista 125/125 rivitalizzare rivitalizzatore rivitalizzazione rivolgere rivolgersi rivoluzionario rivoluzione roba robusto roccia rogito romano romantico romanzo rompere rosa rosmarino rosso rotazione rotondo rovesciare rovescio rovina rovinare rubare rumore ruolo ruolo (elenco) ruolo (funzione) ruolo esattoriale ruota rurale sabato sabbia sacco sacramento sacrificio sacro saggio di sconto salario salato Glossàriu isperimentale abbivare abbivadore abbivamentu girare s'indiritzare rivolutzionàriu rivolutzione roba robustu roca àutu, istrumentu romanu romànticu romanzu segare, truncare rosa romasinu, tzìpiri ruju rotatzione tundu bortulare revessu ruina ruinare furare abbolotu ruolu elencu, lista, registru rolu, ruolu lista esatoriale, ruolu esatoriale roda de campagna, de sartu, rurale sàbadu arena sacu sacramentu sacrifìtziu sagradu tassu de iscontu salàriu salidu 126/126 saldare (onorare un debito) saldo sale salire salita saltare salto salubre salutare salute saluto salvaguardare salvaguardia salvare salvatore salve (interiezione) salvo che sanare (giuridico) sanato (errore, difetto) sanatoria sancire (un diritto) sangue sanguigno sanguinoso sanitario sano santo sanzionabile sanzionare sanzionato sanzione (amministrativa, disciplinare) sanzione pecuniaria sapa sapere sapone sapore sardo sarto sasso sbadigliare sbagliare Glossàriu isperimentale chitare, chitire, ischitire unu dèpidu saldu sale artziare artziada brincare brincu, brìnchidu, sàrtidu sanidosu, sanu saludare salude saludu salvaguardare, amparare salvaguàrdia sarbare sarbadore salude salvu chi regularizare, remediare regularizadu sanatòria, curretzione apostivigare sàmbene sanguìneu sambenosu sanitàriu sanu santu santzionàbile santzionare santzionadu santzione (amministrativa, disciplinare) santzione in dinari, in moneda, pecuniària saba ischire sabone sabore sardu draperi, maistru de pannu pedra cascare faddire, isballiare 127/127 sbaglio sbattere sborsare sbrigare sbrigarsi scadenza scadenzario scadere scaduto scaglione (di reddito) scala scalino scalo (aeroportuale) scalzo scambiabile scambiare scambiato scambio scappare scarcerazione scarpa scarso scatola scattare scatti a stipendio scegliere scelta scemo scena scendere scheda scheggia schermatura (della finestra di una cella) scherzare scherzo schiacciare schiaffo schiavo schiena schietto schifo Glossàriu isperimentale faddina, isbàlliu iscùdere isbussare achipire coitare iscadèntzia iscadentziàriu iscadire iscadidu fàscia iscala iscalinu iscalu iscurtzu cuncambiàbile cuncambiare cuncambiadu cuncàmbiu, cuncàmbia, iscàmbiu fuire ispresonamentu iscarpa, sabata iscassu iscàtula iscatare iscatos de s'istipèndiu ischertare, isseberare, seberare, ischerta, issèberu, sèberu macu iscena calare/falare ischeda àstula ischermadura brullare, bulliare brulla incarcare, iscrefiare, ischitzare catzotu, iscavanada, tzafu iscrau ischina sìncheru, sintzillu ascu, ischifu 128/128 schifoso schiodare (del maniscalco) sciarpa scientifico scienza scienziato scimmia scimmiottare sciocchezza sciogliere sciogliere (un nodo) sciogliere (un organismo pubblico) scioglimento (di un organismo pubblico) sciolto sciolto (un organismo) sciopero sciroppo scissione scivolare scolarità (obbligatoria) scolarizzazione scolaro scolastico scomparire scomparsa scompigliare scomputo sconfitta sconosciuto scontare (finanziario) scontare (una pena) scontata (pena) scontento sconto scontro scoperta scopo scoppiare scoprire scordare scorpione Glossàriu isperimentale putzinosu istzoare iscerpa iscientìficu iscièntzia iscientziadu martinica, moninca istòrchere machine, sciollòriu isòrbere, isòrvere, isciòllere iscapiare, isòrvere, isprèndere (unu nodu) sessare sessada isortu sessadu isciòperu isciropu iscissione, partzidura lassinare iscolaridade obligatòria iscolarizatzione iscolanu iscolàsticu iscumpàrrere iscumparta atropellare iscòmputu pèrdida disconnotu iscontare chitire/ischitire (una pena) pena chitida/ischitida discuntentu iscontu atapada iscoberta iscopu, finalidade, fine, fines, mira, punna tzocare iscobèrrere ismentigare iscorpione 129/129 scorporo scorrere scorza (cotenna) scritta scritto (mettere per) scrittore scrittura scrittura privata scritture contabili scrivere scrutare scrutinio scudo scuoiare scuola scuola pilota scuro scusa scusare sdentato se se stesso, da sebbene seccare secchio secco secolo secondo secondo (avverbio) sedano sede sede, in e fuori sedere sedia sedici seduta (di consiglio) sega seggiola segnalato segnalatore segnalazione Glossàriu isperimentale iscòrporu cùrrere corgiolu iscrita incartare, pònnere in iscritu iscritore iscritura istrumentu notariale privadu iscrituras, registros contàbiles iscrìere isperiare iscrutìniu iscudu iscorgiare iscola iscola ghia iscuru iscòtigu iscusare isdentadu si perisse mancari chi, sende chi sicare istèrgiu sicu sèculu segundu, su de duos segundu àpiu, sèllaru sea, sede in sea, foras sea sèere, sètzere cadira, cadrea sèighi setziada serra iscannu signaladu, singialadu, sinnaladu indicadore, sinnaladore seju, sinnalatzione 130/130 segnale segnale stradale segnaletica segnalética segnare segno sego segretamente segretariato segretario segretario comunale segreto segreto d'ufficio seguente seguire seguito seguito, di seguito, in sei seicento selezionare selezione sella sembrare sementi semiconsonante semilibertà seminare semmai semplice semplicità semplificare semplificazione sempre senato senatore senno sensazione sensibile Glossàriu isperimentale signale, singiale, sinnale, sinniale sinnale istradale sinnalètica signalètica, sinnalética marcare, signare, sinnare signu, sinnu seu a manera segreta segretariadu segretàriu segretàriu comunale segretu segretu de ufìtziu afatante, chi sighit, sighente sighire sighidu dae como a in antis, dae inoghe a in antis, de sighidu in fatu ses seschentos ischertare, isseberare, seberare, seletzionare issèberu, sèberu, seletzione sedda pàrrere sementa semicunsonante mesulibertade, semilibertade semenare casumai sèmplitze, simple semplitzidade, simplesa, simplidade semplificare, simplificare semplificatzione, simplificatzione semper senadu senadore cabu, capia sensatzione sensìbile 131/131 sensibilità senso sentenza sentimento sentire senza separabile separante separare separare (coniugi) separato separato (dal coniuge) separazione sepoltura seppellire seppure sequestrare (un bene) sera sera (di) serenità sereno serie serio serpente servire servitù servizio servizio igienico servizio reso servo sessanta sessantina sessione sesto seta setaccio sete settanta settantina Glossàriu isperimentale sensibilidade sensu sentèntzia sentidu intèndere sena separàbile chi separat ischertare, iscrobare, istagiare, separare ėssere foras de pare ischertadu, iscrobadu, istagiadu, separadu fora de pare ischirriadura, iscrobadura istagiamentu, separatzione interru interrare puru si aprensionare, iscicutare, secuestrare merie, sero a merie, a sero serenidade pàsidu, serenu, sulenu filera, sèrie sèriu colovra serbire tzerachia servìtziu servìtziu igènicu servìtziu dadu serbidore, tzeracu sessanta sessantina sessione su de ses seda sedatzu sidis setanta setantina 132/132 sette settecento settembre settimana severo sezione sezione staccata sfacciato sfida sfidare sfiducia sfiduciare sfiduciato sfiorare sfoggiare sfogliare sforzo sfratto sfruttare sgarbo sgovernare sgoverno sguardo si si richiedono (locuzione) sia siccità siccome sicuramente sicurezza sicuro sigaretta sigillare sigillo sigillo (della busta di offerta o di documento) significante significare significativo significato signore signorile Glossàriu isperimentale sete setighentos cabudanni chida severu setzione setzione isgiunta discaradu, isfatzadu disafiu disafiare discunfiantza, discunfiàntzia discunfiare discunfiàntziadu isfiorare isfartzare isfogiare isfortzu isfratu isfrutare isgarbu isguvernare isguvernu mirada, ograda ei, eja, emmo si rechedent, si recherint siat sicagna, sicore sigomente de seguru seguràntzia, seguresa seguru sigareta segliare sègliu, sèlliu, sigillu segliadura significadore significare significativu significadu, significu segnore, sennore sennorile 133/133 silenzio silenzio assenso silenzio rifiuto silenzioso simbolo simile simmetrico simpatia simpatico simulabile simulacro simulare simulato simulatore simulatorio simulazione sincero sindacato sindaco singhiozzare singola (consonante) singolo singolo (di bestie) sinistra sino sistema sistema elettorale sistematico sistemazione sito internet sito ombroso situazione smaltimento smaltire smantellare (mura di una costruzione militare) smarrire smerciare smettere sminuire smontare soccombere Glossàriu isperimentale mudìmene mudimène (de) adduimentu mudimènene (de) arrefudu mudu sìmbulu che pare, sìmile simmètricu gèniu, simpatia geniosu, ingeniadu simulàbile bultu dispintare, simulare simuladu finghidore, simuladore simulatòriu simulatzione sintzeru sindacadu, sindicadu sìndigu singurtare simple sìngulu singru manca finas sistema sistema eletorale sistemàticu assentu, sistematzione giassu internet meriagru situatzione eliminatzione eliminare iscordonare pèrdere ispatzare acabare isminorigare, menguare ismontare sucùmbere 134/134 soccorrere soccorritore soccorso sociale socialismo socialista socialità socializzare socializzazione socialmente società società unipersonale societario socio sociologia soddisfare soddisfazione sofferenza soffitta soffitto soffocare soffocare (le fiamme) soffrire sofisma sofista software soggettivamente soggettivo soggetto soggezione soggiorno soglia sognare sogno solaio solamente solco soldato soldo sole solenne Glossàriu isperimentale sucùrrere sucurridore agiudu, sucurru, sucursu sotziale sotzialismu sotzialista sotzialidade sotzializare sotzializatzione a manera sotziale sotziedade sotziedade a sòtziu ùnicu sotzietàriu sòtziu sotziologia satisfàghere, soddisfàghere cuntentu, satisfatzione suferèntzia, tribulia sostre bòveda isfiadare mòrrere (sas pampas) patire, sufrire pibinca, sofisma pibincosu, sofista programma a manera sugetiva sugetivu sugetu durìtu, dutèntzia permanèntzia lìmite bisare bisu tauladu ebbia, isceti, petzi surcu, tula soldadu, sordadu soddu sole bàndidu 135/135 solere solerzia solidarietà solidità solido, responsabilità in solitamente solitario solito solito (di) solitudine sollecitare sollecitato sollecito sollecitudine sollevare sollevare (diritto) solo (aggettivo) soltanto solubile soluzione soluzione unica (finanza) solvibilità (finanza) somigliante somiglianza somigliare somma somma residua sommamente sommare sommato sommatoria sommerso (locazioni, lavoro) sonno sopperire soppiantare sopportare soppressione soppresso sopprimere sopprimibile sopra Glossàriu isperimentale costumare, parusare cuidadu solidariedade solidesa responsabilidade in sòlido a parusu assoladu sòlitu a parusu, costumare a soledade sollitzitare sollitzitadu sollìtzitu cuidadu, sollìtzitu pesare liberare solu ebbia, feti, isceti, petzi, sceti solùbile solutzione in una borta ebbia, totu in una borta solvibilidade assimigiante, chi assimìgiat assimìgiu assimigiare summa summa rusuza massimamente, summamente summare summadu summatòria non declaradu sonnu assuprire, suprire remplasare aguantare, bajulare sopressione, suprimidura suprimidu suprimire suprimìbile a/in/dae pitzu, a/in/dae subra 136/136 sopracciglio sopraffare sopraffatto sopraindicato sopralluogo sopratassa soprattutto sopravanzare sopravanzo sopravvenibile sopravvenire sopravvenuto sopravvivere soprintendenza sordo sorella sorgere sorprendere sorprendere in flagranza sorpresa sorridere sorriso sorte sorteggiare sorteggio sorvegliante sorveglianza sorvegliare sorvegliato sospendere (una seduta, una procedura) sospensione sospensiva sospeso sospettare sospetto sosta sostantivo sostanza sostanziale sostare sostegno (amministrazione, finanza) Glossàriu isperimentale chìgiu abbutinare, subrafàghere subrafatu indicadu in subra compudu in loco subratassa massimamente, mescamente sobrare, subravantzare sobra, subravantzu subravenìbile subravènnere subravènnidu campare, subravìvere soprintendèntzia surdu sorre arbèschere ispantare agatare in grìmines, segudare ispantu iscantzare (unu risu) iscantzada, risu sorte sorteare, sortegiare sorteamentu, sortègiu bardiadore, castiadore, tentadore bardiamentu bardiare, castiare, tentare bardiadu sessare, suspèndere, tasire suspensione, tasidura suspensiva sessadu, suspèndidu/suspesu, tasidu suspetare assumbru, reselu, sùddidu, suspetu pasada sustantivu sustàntzia sustantziale pasare amparu, sustennu 137/137 sostegno fisico sostenere sostenere (un esame) sostituibile sostituire sostituito sostitutiva sostituto sostituto d'imposta sostituzione sostrato sottile sotto sottogruppo sottolineare sottoposizione (a misure restrittive) sottoposto sottoscritto sottosegretario sottovoce sottrarre sottrazione (finanza, diritto) sovrabbondante sovrabbondare sovraimposta sovraintendere sovranità sovrano sovrapporre sovrintendente sovvenire spada spaesamento spagnolo spalancare spalla spalle spalmare sparare Glossàriu isperimentale sustentu agiudare, amparare, sustènnere, sustentare sustènnere, dare un'esàmene sostituìbile cambiare, mudare, remplasare, sostituire cambiadu, mudadu, remplasadu, sostituidu sostitutiva sostitutu, supridore sostitutu de imposta càmbiu, sostitutzione sostratu fine, sùtile a/in/dae suta sutagrupu sutalineare sutaponimentu (a mesuras de restritzione) sutapostu sutascritu sutasecretàriu a s'iscùsia sutràere sutratzione subrabundante subrabundare subraimposta subraintèndere soberania soberanu subrapònnere subraintendente subènnere ispada ingàddinu ispagnolu, ispanniolu isparrancare coddu palas ùnghere isparare 138/138 spargere sparire sparo sparso spaventare spavento spazio spazio ampio spazzare spazzatura specchio speciale speciale (giorno, di festa) specialista specie specificare (chiarire) specificità specifico spedire spedizione spegnere spegnimento (estinzione) spendere speranza sperare sperimentare sperimentazione spesa (della massaia) spesa pubblica spesso spetta (per quanto spetta a) spettabile spettacolo spettante spettanti (competenze) spettanza spettare spezzare spia spiaggia Glossàriu isperimentale ispàrghere iscumpàrrere, isparèssere isparu ispartu assuconare, assustare, atzicare assuconu, assustu tretu ampruras mundare àliga, arga ispigru ispetziale de càstigu, nòdida (die) ispetzialista casta, creze, genia, paru dislindare, dillindare dislindada dislindadu, dillindadu imbiare imbiu istudare istudadura gastare ispera , isperu isperare isperimentare isperimentatzione còmpora, ispesa gastu pùblicu a s' ispissu pro cantu atenet, pertocat, tocat a istimadu ispetàculu chi tocat cumpetèntzias chi pertocant, tocant, pertocantes ispetàntzia pertocare, tocare truncare ispia plàia, marina 139/139 spiccare spiegare spiegare (rendere piano) spiegazione spiga spina spingere spingere (premere) spirito splafonamento spogliare spontaneamente spontaneo sporco sport sportello sportivo sposare sposo spostare sproporzione spugna spuntare sputare squadra squilibrio squilibrio (mentale) sradicare stabilire stabilirsi stabilità stabilito stabilizzazione staccare stagione stalla stamattina stame stampa stampante stampare Glossàriu isperimentale s'annoditare acrarire, ispiegare ispianare acrarimentu, ispiegatzione ispiga ispina ispìnghere carcare, incarcare ispìritu propassada de su lìmite màssimu ispogiare a manera ispontànea de sei, ispontàneu brutu, caddotzu, lughingiosu isport isportellu isportivu cojuare isposu iscostiare isproportzione ispòngia brotare (de frores), ispuntare gruspire iscuadra ischilìbriu dischìssiu irraighinare apostivigare, istabilire s'aposentare istabilidade apostivigadu assentadura istacare istajone istalla custu mangianu istàmene imprenta imprentadora imprentare 140/140 stampato stancare stanchezza stanco standard stanotte stanza stanziale stanziamento stanziarsi stare stasera statale statalizzazione stati di avanzamento (dell'opera) statista stato stato (condizione, situazione) stato (participio passato) stato civile statua statutario statuto statuto dei lavoratori statuto speciale della Sardegna stavolta stazione stazione radiofonica stella stendere sterpo stesso stesura stima (economia) stimare (amare) stimolare stimolatore stimolazione stimolo stipendio stipula (stipulazione) Glossàriu isperimentale imprentadu istracare istrachesa, istrachidùdine istracu istandard, istendardu istanote, notesta aposentu cussorgiale istantziamentu, summa istantziada s'assemidare abarrare, istare custu merie, custu sero, istasero istatale istatalizatzione istados, pasias (de su traballu) istatista istadu cunditzione, istadu istadu istadu tzivile istàtua istatutàriu istatutu istatutu de sos traballadores istatutu ispetziale de Sardigna custa bia istatzione istatzione radiofònica isteddu ispàrghere, istèrrere chimuza matessi, su pròpriu istèrrida pretziadura istimare dare impèllida, istimulare, segugiare istimuladore istimulatzione impèllida, istìmulu istipèndiu istìpula, istipulatzione 141/141 stipulabile stipulante stipulare stipulato stirare stirpe stoffa stomaco stoppie storia storico storpiatura strada straniero straordinario (atto, provvedimento) straordinario (lavoro) strappare strato stringere striscia (pedonale) strumento strumento (o atto) di ratifica, accettazione o approvazione struttura strutturabile strutturare strutturato studente studiare studio stufo stupidaggine stupido su su proposta su richiesta subappalto subire (un furto, un danno) subito (avverbio) succedere (seguire) succedere (accadere) Glossàriu isperimentale istipulàbile istipulante istipulare istipuladu prantzare erèntzia roba istògomo istula istòria istòricu istròpiu caminu, istrada istràngiu desempladu (atu, provedimentu) istraordinàriu istratzare istratu, pìgiu istrìnghere istrìscia pedonale aina, istrumentu, trastu istrumentu de ratìfica, atzetatzione o aprovu istrutura istruturàbile istruturare istruturadu istudiante istudiare istùdiu infadadu tontesa tontu a/dae/in susu a segus de sa proposta a segus de rechesta, subra rechesta subapaltu subire/sufrire (una fura, unu dannu) luego sutzèdere, sighire acontèssere, capitare, costare, cumbinare 142/142 successione successivamente successive modifiche e integrazioni successivo successo successore succhiare succo succursale sud suddetto sufficiente sufficienza suffragio (universale e diretto) suggerimento sugo di pomodoro suindicato sul versante amministrativo suo suocero suonare suono suora superamento superare (un esame) superare (un termine, un divieto, un limite) superficie superfluo superiore superiore (essere) superiorità superlativo supermercato supplenza supplicare supplire (far fronte) supportare supportato supporto Glossàriu isperimentale sutzessione a manera imbeniente, dae como a in antis, in su tempus in fatu, posca modìficas e integratziones imbenientes imbeniente resessida sutzessore sùere sutzu sucursale sud subranumenadu, subra naradu bastante sufitzèntzia sufràgiu (universale e deretu) impòsitu bagna subrainditadu pro su chi atenet a s'amministratzione suo sogru sonare sonu mòngia propassada colare, passare un'esàmene barigare, cabulare, isciadire, iscumpassare, propassare superfìtzie sobra, sobradu superiore bìnchere primatzia superlativu supermercadu suplèntzia suplicare suprire suportare suportadu arrimu, suportu, sustennu 143/143 supporto fisico supremo surplus suscettibile di sussidiarietà sussidiario sussidio sussistente sussistenza sussistere svantaggiare svantaggiato svantaggio svantaggioso sveglia svegliare sveglio svelto svenire sviluppare sviluppo svincolare (riscattare) svincolare (togliere un vincolo) svincolato svincolo svitare svogliato svolgere svolgimento svolta svuotare tabaccheria tacchino tacco tacere tacito tagliare tagliare i piedi tagliato taglio Glossàriu isperimentale sustentu supremu subraprus suscetìbile de, chi podet sussidiariedade sussidiàriu sussìdiu sussistente sussistèntzia sussìstere, sussìstiri disvantagiare, isvantagiare disamparadu, disvantagiadu, isvantagiadu disvantàgiu, isvantàgiu disvantagiosu, isvantagiosu ischìglia, isvèglia ischidare ischidadu lestru dismajare disvilupare, isvilupare disvilupu, isvilupu illoire, isvinculare isvinculare illoitzadu illoidura isvitare disganadu acumprire, displigare, isboligare acumprimentu bortada isboidare istancu dindu tacone callare no espressadu segare ispeare segadu trincu 144/144 tale talvolta tanto (aggettivo) tanto (congiunzione) tanto, di tanto in tantomeno tappeto TAR - tribunale amministrativo regionale tardare tardi targa tariffa tariffa d'estimo tartaruga tasca tassa tassabile tassare tassazione tassello (mosaico) tasso tasso agevolato tastare tasto tavola tavoletta tavolino tavolo tazza teatro tecnico tecnologia tecnologico tedesco tegola telaio telefono telegiornale televisore temere temperatura Glossàriu isperimentale tale a bias, a bortas meda tantu cando non cando nemmancu tapete TAR - tribunale amministrativu regionale istentare, trigare tardu, trigadiu targa tarifa tarifa de avaloramentu, de istima testùine, testòine butzaca cotizamentu, goddeta, tassa tassàbile, chi si podet tassare, de tassare cotizare, tassare cotizamentu, tassamentu, tassatzione tasseddu agèntzia, oriellu, tassu tassu giuadu, profetosu parpare tecla tàula tauledda mesighedda mesa tzìchera teatru tècnicu tecnologia tecnològicu tedescu tèula telàrgiu telèfonu telegiornale televisione, televisore tìmere temperadura 145/145 tempesta tempestiva e completa tempestivamente tempestività tempio tempo tempo reale (in) temporale temporaneo temuto tendere tendere a tenere tenero tentare tentativo tentazione tenuta (libri contabili) tenuto (participio passato) terminare termine terra terreno terribile territoriale territorialmente territorio territorio comunale boscoso terzo terzo interessato terzultimo tesoreria tesoriere tesoro tessuto testa testardo testata (giornalistica) testimone testimonianza testo unico Glossàriu isperimentale traschia cumpleta e fata a tempus suo pretzisu a tempus, deretu, luego prontesa, tempestividade tèmpiu tempus in tempus reale temporada temporale, temporàneu timidu tirare punnare a tènnere modde tentare, tenteare tentada, tentativu tentatzione, tenteu contivìgiu tentu acabare, finire tèrmine terra terrinu orrorosu, terrìbile territoriale a manera territoriale territòriu sartu su de tres tertzu interessadu su de tres dae s'ùrtimu tesorería tesoreri ascusòrgiu, siddadu intessidura, roba conca testarrudu testada testimòngiu testimonia testu ùnicu 146/146 tetto (contributivo, retributivo) timbro timidamente timido timore tingere tingere tipico tipo tipologia tirare tiro tirocinio titolo tizio toccare togliere tomba tonico tono topo tormentare torre torto tosare totalmente tovaglia tovagliolo tra tracciare tradimento tradire traditore tradurre traduzione immediata (simultanea) trafficare tramite tramontare tramonto tranne (eccetto) tranquillo Glossàriu isperimentale cobertura, lìmite màssimu timbru a tìmigu birgongiosu, tìmigu timoria intìnghere tìnghere tìpicu tipu casta, tipologia tirare tiru tirotzìniu tìtulu fulanu, bodale tocare bogare losa, tumba tònicu tonu sòrighe turmentare turre tortu tùndere a manera totale, de su totu, in totu tiàgia pannutzu tra sestare traitoria traìghere traitore tradùere, bortare tradutzione immediada, simultànea travigare pro mèdiu de, tràmite intrinare intrinada francu chietu, pàsidu 147/147 transazione transitorio trapiantare trappola trascinare trascorrere trascritto trascrivere trascrizione (di un atto) trascurare trasferimento trasferire trasferire (di residenza) trasferta (indennità di ) trasformare trasformato trasformazione trasgredire (una legge) trasmettere trasparente trasparenza amministrativa trasportare trasporto trasversale trasversalmente trattamento trattare (negoziare) trattativa trattativa privata trattato trattenere trattino tratto trave traverso tre trebbiare (sconvolgere) trecento tredici tregua treno Glossàriu isperimentale transatzione transitòriu pastinare trampa trisinare trascùrrere, colare trascritu trascrìere trascritzione discuidare trasferimentu, tramudu, tramudòngiu tramudare, trasferire mudare trasferta trasformare trasformadu mudadura, trasformatzione trasgredire trasmìtere transparente, trasparente trasparèntzia amministrativa carrare, trasportare trasportu trasversale de rugradis tratamentu tratare negotziatzione, tratativa tratativa privada tratadu tratènnere tratigheddu tretu trae traessu tres triulare treghentos trèighi àchiu, ausentu, trègua trenu 148/148 trenta trentina trentuno tribù tribunale tributo triste tristezza tronco trono troppo trovare trucco truppa trustee tu tuo tuorlo turismo turista turistico tutela tutelabile tutelare tutelato tutoraggio tutore tutt'al più tuttavia tutto tuttora ubbidire ubicare ubicato ubriaco uccello uccidere udire ufficiale ufficiale giudiziario Glossàriu isperimentale trinta trintina trintunu tribù tribunale afoghìgiu, tributu tristu tristura truncu trona tropu agatare, imbènnere trucu tropa trustee tue tuo ruju de s'ou, tùrulu turismu turista turìsticu amparu, protetzione, tutela tutelàbile tutelare tuteladu tutoria bidore, tutore totu a su prus de ogni manera, in tames, nointames, semper e cando totu totora pònnere mente assetiare postu imbriagu pugione ochire intèndere ufitziale ufitziale giuditziàriu 149/149 ufficio ugola uguaglianza uguale ugualmente ulteriore ulteriormente ultimazione ultimo umanità umano umidità umido umile umiliare umiltà undici undici ungere unghia unicità unico uniformare uniforme unione europea unipersonale (società) unire unità unitario universale università universitario universo univocamente univoco uno uomo uovo urgente urgenza Glossàriu isperimentale ufìtziu limbeddu agualidade aguale a manera aguale ulteriore, àteru a manera ulteriore acabu ùrtimu umanidade umanu umidade, umidore ùmidu mavele, ùmile umiliare mavelia, umiltade bìndighi ùndighi ùnghere, untare ungra singularidade, unitzidade ùnicu atamanare, uniformare pèrpere unione europea unipersonale, a sòtziu ùnicu aunire unidade unitàriu universale universidade universitàriu universu a manera unìvoca, a sa matessi manera, sena duda unìvocu unu òmine ou apretosu, urgente apretu, urgèntzia 150/150 urlare usare uscente (da una carica) uscio uscire usi civici uso uso (contratto d'uso) uso (costume) uso durevole usucapione usufruire usufrutto utente utenza utile (aggettivo) utile (sostantivo) utilizzare uva vacanza vaglia cambiario vagliare valere validità valido valigia valle valore valorizzare valorizzazione valso valuta valutare valutazione vantaggio variabile variante (urbanistica) variazione (di una legge) variazione (trasformazione) vario vaso Glossàriu isperimentale aboghinare impitare, impreare, usare acanta de essire , chi essit, uscente liminàrgiu essire usos tzìvicos impreu impitu (cuntratu de) usàntzia impreu de dura usucapione benefitziare, usufruire usufrutu impitadore impitadores, impitu ùtile, utilosu ùtile impitare, impreare àghina, ua vacàntzia vàllia cambiàriu sedatzare bàlere balididade, balidesa, valididade bàlidu, vàlidu valìgia badde balia, balore, valore avalorare, valorizare valorizatzione bàlidu moneda, valuta avalorare, valorare, valutare avaloramentu, valutatzione avantàgiu, vantàgiu variàbile variante, variatzione urbanìstica variatzione de una lege mudamentu vàriu còngiu, testu, vasu 151/151 vassoio vastità vasto vecchio vece (in) vedere vedovo vegetazione veicolare veicolo veleno velo veloce velocemente velocità velocizzare (affrettare) vendere vendetta vendicare vendita venditore venerare (lodare, celebrare) venerdì venire venti venticinque ventidue ventina ventinove ventiquattro ventisei ventisette ventitre vento ventre (del porco e della scrofa, con mammelle) ventuno venuto veramente verbale verbalizzante Glossàriu isperimentale safata amprura ampru betzu a su postu de bìdere biudu, gatiu vegetatzione veiculare veìculu velenu, venenu belu lestru a lestru, curre·curre, de repente, in presse lestresa allestrare, illestrire, impressare, impressire bèndere vindita vengare, vindicare bèndida bendidore alabare chenàbura bènnere binti bintighimbe bintiduos bintina bintinoe bintibator bintisès bintisete bintitrès bentu sùmene bintunu bènnidu de a veras verbale verbalizante 152/152 verbalizzare verbalizzatore verbalizzazione verbo verboso verde verdura vergogna verifica verificare verificato verificatore verità vero vero e proprio versante amministrativo (sul) versare versare (una somma) versatilità (informatica) verso vertenza vertice (cima) vertice (riunione ad alto livello) vescovile vescovo vespa veste (diritto) vestire veterinario vetro via viaggiare viaggiatore viaggio viali parafuoco vice vice ministro vicenda vicere viceversa vicino Glossàriu isperimentale annotare, marcare, verbalizare verbalizadore vebalizatzione verbu verbosu birde birdura birgòngia verìfica verificare verificadu verificadore beridade beru meru e sìncheru, verdaderu pro su chi atenet a s'amministratzione ghetare bessare, betare, ghetare, pagare, versare versatilidade a bia a, cara a, chirru a, conca a, fache a pretu cumandu, diretzione, ghia cunferèntzia, cunsessu, summit obispale pìscamu bespe calidade bestire veterinàriu bidru bia, carrera biagiare biagiadore biàgiu caminos segafogu vitze visu ministru abenimentu, fatu visurè a s'imbesse a/dae curtzu, a/dae probe, serente 153/153 vicino (aggettivo) vicino (di casa) vidimare vietare vietato vietato fumare vietato l'accesso (informatica) vietato l'ingresso vietato passare vigente vigilanza vigliacco vigna vigore (in ) villaggio vincere vincitore vincolare vincolo vino viola violabile violare violato violatore violazione violento violenza violino vipera virtù virtuoso visionabile visionamento visionare visionato visione visita visitare viso vista Glossàriu isperimentale probianu bighinu vidimare, autenticare proibire, vedare proibidu, vedadu, vietadu non si podet pipare intrada vedada, non si podet intrare non si podet intrare non si podet passare, colare in vigèntzia, vigente vigilàntzia covardu bìngia in vigèntzia bidditzolu bìnchere binchidore vincolare, vinculare vìncolu, vìnculu binu tanadu violàbile violare violadu violadore violatzione violentu violèntzia violinu pìbera virtude virtudosu visionàbile visionamentu visionare visionadu bisione, visione bìsita bisitare, visitare cara bista, vista 154/154 visto vita vita (parte del corpo) vitalità vittima vitto vittuario vivere vivo vizio vizio (dell'atto amministrativo) vocabolario vocale vocazione voce voglia voi volare volentieri volere volgare volo volontà volontario volpino volta volta (architettura) volta in volta, di volta, a sua volta, qualche voltare volto volto a voltura volume vomere vostro votabile votante votare votato Glossàriu isperimentale vistu, visadu bida, vida chintzu balia vìtima bivu, vitàntzia bivuàriu bìvere biu vìtziu mendea, pecu, vìtziu vocabulàriu vocale apentu boghe bògia, gana bois bolare cun praghere bòlere, chèrrere vulgare bolu bolontade, volontade, voluntade bolontàriu, volontàriu, voluntàriu gùrpinu bia, borta bòveda de cando in cando de parte sua a bias furriare cara punnadu a voltura volùmene arbada bostru votàbile chi votat, votante votare votadu 155/155 votazione voto vuoto vuoto (di terreno) zappare zio zitto zona zucchero Glossàriu isperimentale votatzione votu bòidu, bùidu bagantinu marrare tziu mudu zona tzùcaru 156/156