serie s300-pa manuale istruzioni

Transcript

serie s300-pa manuale istruzioni
DATI TECNICI
SERIE S300-PA
MANUALE ISTRUZIONI
Tensione di alimentazione:
Tensione di ripple:
Assorbimento
(esclusa corrente di uscita):
Corrente di uscita:
Tensione di saturazione dell’uscita:
Funzione di diagnostica:
Tempo di risposta:
Peso:
Tipo di emissione:
Distanza operativa (valori tipici):
Indicatori:
Impostazioni:
LED STABILITY (verde)
Il LED verde acceso indica che il sensore sta operando con un margine di stabilità sufficiente.
LED POWER ON (verde) (S300…G)
Il LED verde acceso segnala che il sensore è in funzione.
TRIMMER DI SENSIBILITÀ (S300…A/B/C/F)
Trimmer a singolo giro che permette di regolare la sensibilità e quindi la distanza operativa del sensore.
La distanza operativa aumenta ruotando il trimmer in senso orario.
Non applicare sul trimmer una coppia con forza superiore a 0.3Nm.
VITE DI REGOLAZIONE DISTANZA (S300…M)
Vite meccanica di regolazione multigiro, che regola la distanza di soppressione mediante variazione
meccanica dell’angolo di triangolazione ottica. Il trimmer ha blocco meccanico.
Si veda il paragrafo “REGOLAZIONI” per la sua modalità di utilizzo.
TRIMMER DI TEMPORIZZAZIONE (S300…x06 escluso S300…G)
Trimmer a singolo giro per la regolazione del tempo di ritardo di attivazione e disattivazione dell’uscita.
Si veda il paragrafo “TEMPORIZZAZIONI” per le modalità di utilizzo.
Non applicare sul trimmer una coppia con forza superiore a 0.3Nm.
S300…2-x01 / S300…2-x06
24…240 VCA / 24…60 VCC
10% max.
12…30 VCC Class 2 (UL508)
10% max.
< 3VA
< 35 mA
Collegamenti:
Regolazioni S300…A e S300…B
Posizionare il sensore ed il riflettore su lati opposti. Regolare il trimmer della sensibilità al massimo.
Determinare i punti di accensione e spegnimento del led giallo (OUT) in direzione verticale e
orizzontale, e fissare il sensore al centro tra i punti rilevati. Il funzionamento ottimale si ottiene quando si
accendono entrambi i led. Se necessario, ridurre la sensibilità per individuare oggetti molto piccoli. Per
migliorare l’allineamento, ripetere la procedura sopra descritta riducendo progressivamente la
sensibilità.
vedi paragrafo “CONNESSIONI”
MODALITA’ OPERATIVA
POSIZIONE DIP-SWITCH
Regolazioni S300...C
Posizionare il sensore con il trimmer della sensibilità al minimo: il led giallo è spento (modalità luce).
Porre di fronte al sensore l’oggetto che deve essere rilevato. Ruotare il trimmer della sensibilità in senso
orario finché il led giallo si accende (Condizione di oggetto rilevato, pos.A). Togliere l’oggetto, il led
giallo si spegne. Ruotare il trimmer in senso orario fino all’accensione del led giallo (Condizione di
sfondo rilevato, pos.B). Il trimmer raggiunge il massimo se lo sfondo è sfuori dal range operativo.
Regolare il trimmer in posizione intermedia, pos.C, tra le due posizioni pos.A e pos.B.
INGRESSO LUCE
ricevuta
non ricevuta
INSTALLAZIONE
Regolazioni S300…F/G
Posizionare i sensori su lati opposti. Regolare il trimmer della sensibilità al massimo. Determinare i punti
di accensione e spegnimento del led giallo (OUT) in direzione verticale e orizzontale, e fissare i sensori
al centro tra i punti rilevati. Il funzionamento ottimale si ottiene quando si accendono entrambi i led. Se
necessario, ridurre la sensibilità per individuare oggetti molto piccoli. Per migliorare l’allineamento,
ripetere la procedura sopra descritta riducendo progressivamente la sensibilità.
USCITE
1
2
3
4
Normal
ON
OFF
OFF
OFF
on
off
Ritardo ON
ON
ON
OFF
OFF
on
off
T
Impulso singolo
(one-shot)
ON
OFF
ON
OFF
on
off
T
Ritardo OFF
ON
OFF
OFF
ON
on
off
TEMP.
LUCE
Stringere tutte le viti entro i limiti specificati in tabella, per garantire le caratteristiche di tenuta dichiarate
per IP67 (IEC/EN60529). Un’eccessiva forza di serraggio può causare danneggiamenti.
COPPIA DI SERRAGGIO (Nm)
Viti morsettiera
0.5 max
Viti coperchio
0.5…0.8
COLLEGAMENTI ELETTRICI
Usare cavo con Ø 8 … 10 per garantire la tenuta IP.
Le due guarnizioni fornite servono rispettivamente per cavi con Ø 8 … 9 e 9 … 10 mm.
Usare la guarnizione corretta, la rondella e la ghiera (torsione da 10 a 15 Kgf-cm).
Mantenere la lunghezza della guaina del cavo 5 mm o più oltre la guarnizione.
Accertarsi che la rondella sia posizionata correttamente nella guarnizione.
La sezione dei conduttori deve essere compresa fra 16 e 26AWG.
La lunghezza di spellatura del conduttore deve essere 6mm.
Assicurarsi che l’alimentazione sia in OFF prima di collegare i terminali alla morsettiera.
Effettuare le connessioni in modo corretto per evitare danneggiamenti.
Terminate le connessioni avvitare il pressacavo in modo deciso per bloccare il cavo.
Chiudere il coperchio usando la vite di fissaggio dello stesso.
T
T
T
T
ON
ON
OFF
ON
on
off
Normal
OFF
OFF
OFF
OFF
on
off
Ritardo ON
OFF
ON
OFF
OFF
on
off
T
T
Impulso singolo
(one-shot)
OFF
OFF
ON
OFF
on
off
T
T
T
T
Ritardo OFF
OFF
OFF
OFF
ON
on
off
Ritardo ON/OFF
OFF
ON
OFF
ON
on
off
T
Regolazioni S300…M
Impostazione della distanza di soppressione:
a) Posizionare di fronte al sensore l’oggetto da rilevare alla distanza desiderata.
Ruotare la vite di regolazione distanza in senso orario partendo dalla posizione MIN (LED giallo
spento), fino all’accensione del led giallo (punto A).
b) Rimuovere l’oggetto e osservare che il led si spenga.
Ruotare ancora in senso orario la vite di regolazione distanza fino alla nuova accensione del led
giallo: il sensore sta rilevando lo sfondo (punto B).
c) Ruotare la vite in senso antiorario, in una posizione intermedia fra il punto A e il punto B (punto C).
Questo è il punto che offre la migliore sensibilità di rilevazione.
FUNZIONE DI DIAGNOSTICA
T
Ritardo ON/OFF
TEMP.
BUIO
S300…2-G
REGOLAZIONI
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO / TEMPORIZZAZIONI (S300…x06)
ATTENZIONE: Il range massimo di rotazione meccanica dei trimmer è pari a 240°.
Non forzare oltre le posizioni massima e minima.
S300…2A/B/C/F/M 01
DIMENSIONI D’INGOMBRO
Modelli Vcc: devono essere collegati ad un trasformatore o alimentazione Classe 2.
Modelli Vca: devono essere collegati ad un alimentatore o sistema dotato di filtri o scaricatori in aria Categoria II
(“load level – secondary circuit of a protected utility transformer”),
adatto alla limitazione di sovratensioni di 1.2KV di picco e con limitazione al corto-circuito di 500VA max
Requisiti UL:
S300…1-G
PNP / NPN open collector
Dip-switch modalità Ritardo ON / Ritardo OFF / Ritardo ON-OFF / Impulso singolo (ONE-SHOT) (S300…x06)
Trimmer di temporizzazione (S300…x06 escluso S300...G)
0.6…16 s (regolabile mediante Trimmer)
-25 … 55 °C
-25 … 70 °C
: 1500 Vca, 1 min tra parti elettroniche e contenitore
> 20 M, 500 Vcc tra parti elettroniche e contenitore
come prescritto da EN 60947-5-2
ampiezza 0.5 mm, frequenza 10 … 55 Hz per ogni asse (EN60068-2-6)
11 ms (30 G), 6 shock per ogni asse (EN60068-2-27)
PBT caricato 30% fibra di vetro
vetro frontale e lenti in PC
IP67 (IEC / EN60529)
TYPE 1 ENCLOSURE. Usare conduttori in rame (Cu) 60 o 75°C, sezione 24-20 AWG multifilari o unifilari.
Scala dei Tempi (vers.temporizzate):
Temperatura di funzionamento:
Temperatura di immagazzinamento:
Rigidità dielettrica:
Resistenza d’isolamento:
Reiezione alla luce ambiente:
Vibrazioni:
Resistenza agli urti:
Materiale contenitore:
Materiale lenti:
Protezione meccanica:
DIP-SWITCH BUIO/LUCE E DELLA TEMPORIZZAZIONE (S300…x06 escluso S300…G)
Questo controllo permette di selezionare la modalità Buio o Luce (per tutti i modelli) e le temporizzazioni
(solo versioni temporizzate).
L’installazione del sensore può essere
effettuata grazie ai due fori passanti del
corpo, tramite due viti (M4x35 o di
maggiore lunghezza, coppia max. di
serraggio
1.2Nm).
Sono
disponibili
numerose staffe orientabili per facilitare il
posizionamento
del
sensore
(vedi
accessori a catalogo).
La distanza operativa è misurata partendo
dalla superficie frontale dell’ottica del
sensore.
Per un corretto funzionamento il sensore
deve essere installato ortogonalmente
rispetto alla direzione di arrivo degli oggetti
da rilevare, come mostrato in figura.
S300…1A/B/C/F/M 01
100 mA (carico resistivo)
< 2.4 V max
Ingresso TEST+ (S300…G)
1 ms (S300…A/B/C/M); 2 ms (S300…F/G)
500 Hz (S300…A/B/C/M)
20Hz max
250 Hz (S300…F/G)
130 g.
120 G.
Rossa (660nm) S300…B ; Infrarossa (940nm) S300…C
Infrarossa (880 nm) S300…A/G/M
S300…A: 0.1...15 m su rflettore R5 (EG 2) / S300...B: 0.1 …10 m su riflettore R5 (EG 2)
S300...C: 5 … 200 cm su target Bianco 90% (EG 2) / S300...M: 20 … 200 cm su target Bianco 90%
S300…F/G: 0 … 50 m (EG 2)
LED di USCITA (GIALLO) / LED STABILITY (VERDE)
LED POWER ON (VERDE) S300…G
Trimmer di sensibilità (S300…A/B/C/F), Dip-Switch BUIO/LUCE (S300…A/B/C/F/M)
Vite 7-giri di regolazione della distanza (S300…M)
Frequenza di commutazione:
LED DI USCITA (giallo)
Il LED giallo acceso indica lo stato ON dell’uscita.
S300…1-x01 / S300…1-x06
Relè elettromeccanico SPDT
250 Vca / 30 Vcc
3 A max. (carico resistivo)
25 ms
Uscite:
CONTROLLI
CONNESSIONI
T
T
Ingresso di TEST+ (solo nel mod. S300-PA-2-G)
Ha la funzione di disattivare l’emettitore e verificare la normale commutazione del sensore.
Il TEST si attiva applicando al relativo ingresso una tensione positiva (10..30V), mentre lasciandolo
floating o se viene connesso a 0V, rimane disattivo.
Attivando il TEST in assenza di oggetto (uscita OFF in modalità buio) l’uscita viene forzata a commutare
da OFF a ON, per verificarne il corretto funzionamento.
I sensori NON sono dispositivi di sicurezza, quindi NON devono essere utilizzati per la gestione di
sicurezza delle macchine sulle quali sono installate.
T
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Datalogic Automation dichiara, sotto la propria responsabilità, che questi prodotti sono conformi ai
contenuti delle Direttive 2004/108/CE ed ai loro successivi emendamenti.
T
CONDIZIONI DI GARANZIA
T
Datalogic Automation garantisce i suoi prodotti esenti da difetti.
Datalogic Automation riparerà o sostituirà, gratuitamente, ogni prodotto che riterrà difettoso durante il
periodo di garanzia di 36 mesi dalla data di fabbricazione.
La garanzia non copre danneggiamenti o responsabilità dovute ad un uso non corretto del prodotto.
T
DATALOGIC AUTOMATION
Via Lavino 265 - 40050 Monte S.Pietro - Bologna – Italy
Tel: +39 051 6765611 - Fax: +39 051 6759324
www.automation.datalogic.com e-mail:[email protected]
DATALOGIC AUTOMATION per l'ambiente: 100% carta riciclata.
DATALOGIC AUTOMATION si riserva il diritto di apportare modifiche e/o miglioramenti senza preavviso.
NOTE: Le funzioni temporizzate sono selezionate tramite dip-switch.
I sensori fotoelettrici senza temporizzazione hanno solo il dip-switch buio/luce e funzionamento in modo normale.
Il LED giallo indicatore si accende con uscita ON e si spegne con uscita OFF.
Per permettere una regolazione migliore di piccoli ritardi, la variazione del ritardo di ON e di OFF non è lineare rispetto all’intera rotazione dei trimmer:
fino a metà la regolazione è più fine, mentre da metà fino a fondo scala la variazione è più rapida.
© 2012–2013 Datalogic Automation - ALL RIGHTS RESERVED - Protected to the fullest extent under U.S. and international
laws. • Copying, or altering of this document is prohibited without express written consent from Datalogic Automation.
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and
the E.U.
826000351 Rev.C