Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più ripida del
Transcript
Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più ripida del
Tecnologia dell’antivibrazione Isolamento antivibrante per la funicolare a due cabine più ripida del mondo Nel cuore della Svizzera sta per essere stabilito un nuovo record mondiale: la costruzione di una nuova funicolare a due cabine con una pendenza massima del 110 per cento da Svitto a Stoos. Questa straordinaria innovazione tecnologica necessita di un potente motore di trazione di 1360 CV installato nella stazione di montagna. Al fine di evitare che le vibrazioni vengano trasmesse all’edificio della stazione e agli uffici ivi situati si rende necessario un isolamento antivibrante perfettamente calibrato a livello di frequenza e facile da installare. C’è un panorama a dir poco mozzafiato, qui a 1302 m s.l.m.: molto al di sotto del paese di montagna Stoos, abitato tutto l’anno da 150 abitanti e raggiungibile solo tramite funicolare o a piedi, nei giorni di bel tempo risplende il Lago dei Quattro Cantoni. Sull’altro versante, invece, si ergono maestose le cime del grande e del piccolo Mythen. Ma alla bellezza della natura adesso si aggiungono le meraviglie della tecnica: nella primavera del 2014, Stoosbahnen SA ha inaugurato quattro piattaforme panoramiche che offrono una spettacolare veduta sul cantiere della nuova funicolare lunga 1758 metri. Se tutto procede come previsto, a partire dal 2016 supererà un dislivello di 744 metri. Affinché la nuova funicolare sia in grado di portare 136 persone e sei tonnellate di merci in un arco di tempo tra i tre e i cinque minuti, è necessario un motore in grado di erogare picchi di potenza doppi rispetto alla potenza nominale. Prima di raggiungere il regime massimo, si verificano fortissime vibrazioni che non devono trasmettersi all’ambiente circostante. Armin Ziegler, che con la sua impresa Ziegler Consultants si è specializzato nella progettazione di isolamento antivibrante nelle costruzioni, ha pertanto consigliato per le fondamenta una frequenza di risonanza pari a 15 Hz. Dal materiale standard alla soluzione individuale «Grazie all’ottimo materiale scelto tra la nostra vasta gamma di prodotti APSOPUR ®, soddisfiamo appieno le specifiche del signor Ziegler. I materassini in poliuretano schiumato si comprimono uni- Tecnologia imponente davanti al meraviglioso panorama del grande e del piccolo Mythen: costruzione della funicolare di Stoos. Nella stazione di montagna i materassini APSOPUR® assorbiranno le vibrazioni causate dal motore di trazione. Materassini APSOPUR® in formati standard su pavimento e pareti laterali. Prima ricoperti con pellicola di plastica e in seguito armati. formemente da 2,5 a 3 mm», sottolinea posare e vantano una lunghissima durata di Andreas Ferrari, responsabile dei prodotti vita.» Angst + Pfister garantisce la fornitura di relativi alla tecnologia dell’antivibrazione tali materiali all’industria ferroviaria già da presso Angst + Pfister di Zurigo. Per questo oltre quarant’anni. incarico, gli specialisti dell’antivibrazione Ecco le tipiche fasi di lavoro a Stoos: del suo team hanno i pannelli standard lavorato in stretta col1 × 1,5 m sono stati polaborazione con l’ufsati uno accanto all’alficio tecnico Slongo tro e in seguito incollati Dopo aver istruito i lavoraRöthlin Partner SA di mediante un nastro adetori, l’impresa edile potrà sivo standard. Per comStans. Nei loro calcoli installare l’isolamento auto- pletare la copertura delhanno dovuto tenere le fondamenta, sono poi in considerazione che, nomamente, senza aiuto stati tagliati su misura in durante la fase di co- esterno. struzione, la piastra di loco e utilizzati anche fondazione deve sopi pezzi rimanenti. Doportare un carico di 5,5 t/m² , che è qua- podiché sono state rivestite con APSOPUR ® si il doppio del carico statico continuo anche le pareti laterali: i pannelli sono stati di 3,9 t/m² che dovrà reggere a termine incollati direttamente alla parete e sia i giundei lavori. La scelta dei materiali è avve- ti che le fughe ricoperti di nastro adesivo. nuta tra i prodotti a densità e spessore Sopra a questo strato in APSOPUR ®, se ne standard: una parte delle fondamenta è è aggiunto un secondo, tuttavia non posato stata ricoperta con lastre APSOPUR ® del in senso trasversale come il primo, bensì in tipo H11 che resistono a carichi fino a senso longitudinale di modo da evitare che 0,11 N/mm2, l’altra invece con lastre del tipo si sovrappongano le fughe dei pannelli. Per L55 sviluppati per carichi fino a 0,055 N/mm2. motivi di sicurezza, al fine di garantire che durante i lavori di cementificazione eventuaEcco come funziona Andreas Ferrari: «Gra- li scorie non provochino ponti acustici, una zie ad APSOPUR ® raggiungiamo una fre- pellicola in plastica ricopre gli strati isolanti. quenza ottimale e possiamo ammortizzare Dopo aver verificato che l’isolamento fosse la maggior parte delle vibrazioni del motore «a regola d’arte», si è passati alla fase di di trazione anche in fase di avvio. Inoltre le lastre in poliuretano schiumato sono facili da 2 1 2.50 3 3.83 3.83 L’isolamento delle vibrazioni – un lavoro per i professionisti dell’edilizia «Qualsiasi impresa edile che operi con professionalità è in grado di svolgere queste fasi lavorative in piena autonomia», sottolinea Andreas Ferrari. «Noi di Angst + Pfister facciamo volentieri un sopralluogo per istruire gli operai di modo che possano posare gli strati di isolamento senza aiuti esterni e affinché l’impresa possa svolgere il lavoro autonomamente.» Andreas Ferrari richiama l’attenzione sull’elevata affidabilità dei prodotti e delle soluzioni APSOPUR ® e sull’impegno degli ingegneri che si sono occupati anche dei calcoli. Anche il direttore dei lavori Philipp Lüönd, che per l’impresa edile Bolfing SA è responsabile del cantiere presso la stazione di montagna a Stoos, conferma che la ripartizione dei compiti è stata molto positiva. «Grazie ad Angst + Pfister ci siamo sentiti subito in buone mani e sicuri di poter costruire il pavimento flottante per l’isolamento antivibrante in piena autonomia.» La nuova funicolare per Stoss beneficierà di una tecnologia elaborata e perfezionata fino dalle fondamenta. 4 5 3.82 4.80 6 4.20 7 8 4.20 9 4.20 5.40 5.16 36.78 25 Fixpunkt Bergstation 3 +5.30 +5.05 40 4.00 Bereich Vordach 3.80 3.20 ±0.00 Bereich Tore Güter / Gepäck ±0.00 = 1'306.10 m ü.M. neue SOK 5.05 3.80 3.30 Güter / Gepäck Terminal Bereich Fahrgäste 5.05 Treppe mit Dilatation Bereich Güterumschlagzone 72 7 3 22 +5.05 Standseilbahnhof 7.00 -3.20 NL Gitterrost: generell 1 kN/m 2 lokal 5 kN/m 2 50 Maschinen- und Antriebsraum -5.30 20 16.31 4 4 -7.60 -7.64 25 4 60 -7.00 80 30 5.71 Metr. km 1'547.256 (Situation) Metr. km 1'780.687 (Abwicklung) 693'510.700 / 203'723.960 28.88 2 La stazione di montagna con cabine cilindriche, motore di trazione e isolamento antivibrante (in rosso). armatura. In conformità alle norme vigenti, il tutto è quindi stato sottoposto a un ennesimo attento esame da parte dell’esperto in antivibrazione. Alla fine, sullo strato isolante è stato colato il cemento a completamento del pavimento sopraelevato. 3 2