KNOT RGB with DMX controller
Transcript
KNOT RGB with DMX controller
KNOT RGB with DMX controller Lampada a sospensione IP20 Hanging lamp IP20 SLIDE srl - Via Lazio, 14 - 20090 Buccinasco (MI) - ITALY www.slidedesign.it [email protected] Componenti / Components 1 2 Knot 3 DMX Controller 4 DMX controller 220 V KNOT Cavo 5 m Cable 5 m Telecomando e ricevitore Remote control and receiver Schema di montaggio Assembly scheme 2 Connessioni / Connections 1. Collegare il cavo al prodotto Connect the cable to the product ROSSO o MARRONE (red or brown) CONNETTORI KNOT (connectors KNOT) VERDE (green) BLU (blue) NERO (black) 2. Collegare il cavo al DMX controller Connect the cable to DMX controller ROS S (redO o MA or b RRO row NE n) VERDE/GIALLO (green/yellow) BLU (blue) la O (b NER Cavo Cable ck) 3. Collegare il ricevitore al DMX IN Connect receiver plug with DMX IN Importante: Si consiglia di consultare un tecnico eletricista per il montaggio della lampada. Il cavo in dotazione è di 5m. Nel caso in cui sia insufficiente provvedere ad allungare il cavo. Important: Ask a specialist for installation. The cable supplied is 5 m long. In case it isn't long enough you can adjust the correct cable length. KNOT 3 Istruzioni Controller / Controller instructions Vista frontale Front view Vista posteriore Back view 6 1 2 3 4 5 1. Ingresso e Uscita DMX. Pin come nella figura seguente: Input and Output DMX signal. Pin as shown in the following image: Pin 1: GRN Pin 2: DATA Pin 3: DATA + Importante: Il cavo DMX non è incluso. Important: The DMX cable is not included. 2. Indicatore LED della corrente e segnali di controllo. Power LED indicator and external control signals. 3. 12 DIP switch. Posizionare gli switch da 1 a 11 su ’’OFF’’, lo switch 12 su ’’ON’’. 12 DIP switch. Get the value of switches from 1 to 11 on ’’OFF’’ and switch 12 on ’’ON’’. 4. Driver Output. Collegamento per tubo flessibile LED (pag. 3). Driver Output. Connection to flexible LED (pag. 3). 5. Alimentazione: AC100-240V AC. Power supply: AC100-240V AC. 6. Fusibile: 250V/10A. Fuse: 250V/10A. KNOT 4 Telecomando / Remote Control Prima di usare il telecomando collegare il ricevitore al DMX IN. Before using remote control connect receiver plug into the DMX IN. Funzioni / Functions Tasti/Keys 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CHASE Variazioni di colori ’’arcobaleno’’ con modalità dissolvenza. Tasto 1 - velocità minima, tasto 4 - velocità massima. Rainbow colors gradual change. The rate of change is divided into four grades: Key 1 slowest, Key 4 fastest. Variazioni di colori: rosso/verde/blu. Tasto 5 - velocità minima, tasto 8 - velocità massima. Color change: red/green/blue. The rate of change is divided into four grades: Key 5 slowest, Key 8 fastest. Variazioni di colori ’’arcobaleno’’ con modalità lampeggiante. Tasto 9 - velocità minima, tasto 12 - velocità massima. Rainbow colors flashing change. The rate of change is divided into four grades: Key 9 slowest, Key 12 fastest. Variazioni di colori: viola/bianco/giallo/azzurro. Tasto 13 - velocità minima, tasto 16 - velocità massima. Color change: purple/white/yellow/cyan. The rate of change is divided into four grades: Key 13 slowest, Key 16 fastest. Impostazione di lampeggiamento di un colore a scelta: selezionare il colore (tasti da 25 a 32) e impostare la velocità desiderata con uno dei tasti da 17 a 20. Tasto 17 - colore fisso, tasto 18 - velocità minima, tasto 19 - velocità intermedia, tasto 20 - velocità massima. Flashing speed setting: select the color (keys 25 - 32) and set the speed using keys 17-20. The rate of change is divided into four grades: Key 17 No flash, Key 8 flashing fast. Colore personalizzabile: selezionare il tasto da personalizzare e impostare il colore utilizzando le 6 frecce. Customizable color: select the key you want to customize and set the color using the 6 arrows. 25 Rosso / Red 29 Azzurro / Cyan 26 Arancio / Orange 30 Blu / Blue 27 Giallo / Yellow 31 Viola / Purple 28 Verde / Green 32 Bianco / White SCENE Tasti non abilitati Keys are disabled KNOT 5 Controllo DMX / DMX control Esempio di connessione / Example of connection DMX CONTROLLER DMX IN DMX CONTROLLER DMX OUT DMX IN 220 V DRIVER OUTPUT DRIVER OUTPUT DMX CONTROLLER DMX OUT DMX IN 220 V DRIVER OUTPUT DMX CONTROLLER DMX OUT DMX IN DMX OUT 220 V DRIVER OUTPUT 220 V + + + + + + + + + + + + + + + + R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B R V B Importante: Ad un DMX controller possono essere collegati fino un massmo di 4 KNOT o 30 m di tubo flessibile LED. Nel caso si utilizzino più di un DMX controller il telecomando deve essere collegato al primo controller. I cavi DMX non sono forniti. Important: A DMX controller can be connected to 4 KNOTs or 30 m of flexible LED maximum. In case of more than one DMX controller, the remote control receiver must be connected to the first сontroller. The DMX cables are not included. KNOT 6 Connessioni / Connections 1 Connect the led tube to the electric cable. 1 4 2 2 Insert and push the led tube and electric cable all the way through the 4 pieces. 3 3 Bring together all the pieces and install properly the electric cable (cut and assembly as shown below) To the electrical system KNOT 7 READ ALL INSTRUCTION Thank you for buying a SLIDE product! - When removing the packaging please make sure the apparatus is complete. - This apparatus must only be used for the purpose for which it has been created, any other use of the apparatus is to be considered inappropriate and dangerous - The manufacturer cannot be held responsible for any damage derived from improper, incorrect and unwarranted use. INSTRUCTIONS - Our lighting apparatus is produced in PE. All functions are in compliance with the technical and safety regulations for electrical equipment which correspond to EU policy. Lights guarantee a high level of safety only when used in the correct way according to their function. Keep children away from the light and avoid any form of improper use. The apparatus is suitable for installation on standard inflammable surfaces. The light requires a light bulb with a standard wattage no higher than indicated on the label attached to the lamp. We highly advise you to use energy saving bulbs. WARNING - Before using the lamp read the instructions carefully. Follow the suggestions for safety and use found in the instructions for the product’s entire duration. Check that the voltage indicated on the lamp’s labelling corresponds with the local electrics system. Never allow the lamp to be immersed in water and do not turn the light on near water or any other liquids. Do not pull the flex in order to remove the plug. Unplug the lamp if you notice a poor electrical connection. Do not use adapters or extension leads which are contrary to safety regulations or higher in voltage than the electric current. Do not use the apparatus if the flex or the product are damaged. When using outdoor use portable luminaries, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: a) Use only three-wire outdoor extension cords that have three-prong grounding plugs and grounding receptacles that accept the appliance’s plug. b) Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection is to be provided on the circuit(s) or outlet(s) to be used for the wet location portable luminaire. Receptacles are available having built-in GFCI protection and are able to be used for this measure of safety. c) Use only with an extension cord for outdoor use, such as anextension cord of cord type SW, SW-A, SOW, SOW-A, STW, STW-A, STOW, STOW-A, SJW, SJW-A, SJOW, SJOW-A, SJTW, SJTW-A, or SJTOW, SJTOW-A. SAVE THESE INSTRUCTIONS KNOT 8