SGM-200H - SGM

Transcript

SGM-200H - SGM
SGM-200H
825A130C
Misura di portata ad ultrasuoni “tempo di transito”
Caratteristiche
Batterie ricaricabili:
autonomia 24h
Carica batterie:
100÷240Vac
Display:
3.5”, 320x240pixel, 65536 colori
Tastiera:
8 pulsanti
Dati visualizzati:
port. istantanea; tot. della port.; altro
Custodia:
ABS
Linearità:
± 0.5%
Ripetibilità:
± 0.2%
Accuratezza totale:
Max velocità del liquido:
± 1%
±12 m/s
Trasduttori clamp-on:
Tipo TS-2C adatti per tubi da 20 a 100mm (-30÷90°C)
Tipo TM-1C adatti per tubi da 50 a 700mm (-30÷90°C)
Tipo TL-1C adatti per tubi da 300 a 4000mm (-30÷90°C)
Trasduttori clamp-on montati su binario metrico:
Tipo S1F adatti per tubi da 20 a 100mm (0÷70°C)
Tipo M1F adatti per tubi da 50 a 700mm(0÷70°C)
Trasduttori clamp-on per alte temperature:
Tipo TS2HC adatti per tubi da 20 a 100mm (-30÷160°C)
Tipo TM1HC adatti per tubi da 50 a 700mm (-30÷160°C)
Totalizzatore:
7 digit per positivo, negativo e netto
Data logger: 16GB possono memorizzare dati per 10 anni
Generali
Il sistema di misura di portata SGM-200H è composto da un convertitore digitale e due trasduttori ad ultrasuoni.
Il tempo di transito di un fluido, all’interno di un tubo a sezione cilindrica, è il principio di funzionamento sul quale
si basa lo strumento per calcolare il valore della portata istantanea. La tecnologia DSP, Digital Signal Processing,
garantisce una bassa sensibilità del sistema verso eventuali fattori di disturbo potenziali.
misura e controllo nel processo
SGM-200H - Principio di funzionamento
Il sistema di misura di portata SGM-200H è composto da un convertitore digitale e due trasduttori ultrasonici clamp-on.
Lo strumento calcola il valore della portata istantanea misurando la differenza del tempo di volo degli impulsi ultrasonici.
Sistema compatto, per fluidi conduttivi e non, anche con presenza
di materiale in sospensione (<10g/l; <Ø1mm)
Applicabili a svariati materiali tubi (es.
AISI316, rame, plastica, ecc.), con o senza rivestimento interno di protezione
Campi di misura da <0,2m3/h a >30000m3/h
Alimentazione a batteria (24h)
1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
Il misuratore è concepito per misurare la velocità del fluido all’interno di un tubo.
I trasduttori di tipo “clamp on” permettono una facile installazione.
Il misuratore di portata a tempo di transito utilizza due trasduttori ad ultrasuoni che funzionano sia da trasmettitori che
da ricevitori. Essi vengono installati all’esterno di un tubo ad una specifica distanza l’uno dall’altro. Possono essere
installati a V (2 tratti sonici), a W (4 tratti sonici) o a Z (1 tratto sonico). La scelta del metodo di installazione dipende
dal tubo e dalle caratteristiche del fluido. L’SGM-200H misura il tempo di transito attraverso i due trasduttori che
trasmettono e ricevono, alternativamente, una sequenza di impulsi sonori. La differenza nel tempo di transito misurato
è direttamente correlata alla velocità del fluido nel tubo, come indicato nella figura 2-1
Fig. 2-1
Dove:

Pag. 2 di 24
M
D
T1
T2
T
=
=
=
=
=
=
angolo del tratto sonico
lunghezza del tratto sonico
diametro del tubo
tempo di transito del suono tra il trasduttore a monte e quello a valle
tempo di transito del suono tra il trasduttore a valle e quello a monte
Tup-Tdown
SGM-200H - Caratteristiche generali
1 CARATTERISTICHE GENERALI
1.1 Applicazioni
L’SGM-200H ha diverse possibili applicazioni. Le dimensioni del tubo possono variare da 20 a 4000 mm (da 0,79 a
157 pollici) mentre i liquidi possono essere: ultra-puri, acque potabili, sostanze chimiche, acque sporche, acque di
raffreddamento, acque di fiume ecc. Poiché i trasduttori sono applicati esternamente al tubo, non sono a contatto con il
liquido e non hanno parti mobili, il trasmettitore non subisce danni da usura, da incrostazioni o da pressione.
1.2 Funzione Data Integrity
Tutti i valori di configurazione inseriti dall’utente vengono salvati nella EE PROM, che è protetta da password per evitare
modifiche accidentali.
Il trasmettitore è dotato di un orologio per la memorizzazione della data e dell’ora del rilevamento della misura, e funziona
a batteria. In caso di interruzione dell’alimentazione sarà quindi necessario re-impostare i valori (temporali) andati persi.
In caso di errata impostazione del totalizzatore, le altre funzioni non vengono compromesse.
1.3
Specifiche
Linearità:
0,5%
Ripetibilità:
0,2%
Accuratezza:
±1%; di lettura > 0,3mps
Velocità max:
±12m/s
Diametro tubaz.:
DN20DN4000, (utilizzando diversi trasduttori)
Capacità SD:
512MB ÷ 32GB, schede SD o SDHC
Memorizzazione dati: Cartelle con anno e mese, il nome file con giorno e SN
Intervallo di mem.:
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Max dati mem.:
in funzione della scheda SD utilizzata, con 16GB si possono memorizzare dati per 10 anni
Tempo grafico di lettura: min. 20m; max 4h
Lingue menu:
Inglese, Italiano
Display:
3.5”, 320x240pixel, 65536 colori
Temperatura:
-20°÷+60°C
Alimentazione:
Batterie integrate Ni-MH. 24h di autonomia. Caricatore 100÷253Vac.
Corrente elettrica:
media 100mA, max 310mA, in modalità stand-by 100microA
Custodia unità:
ABS
Dimensioni:
218x103x35mm
Peso:
400g
Materiali tubo:
Acciaio al carbonio, acciaio inossidabile, ghisa, ghisa sferoidale, rame, PVC,
alluminio, amianto, fibra di vetro-epossidica, altro
Mat. rivestimento interno: Nessuno, tar epossidico (catrame), gomma, malta, polipropilene, polistirolo,
polistirene, poliestere, polietilene, ebanite, teflon (PTFE), altro
Liquidi:
acqua (generale), acqua di mare, kerosene, benzina, olio combustibile, petrolio greggio,
propano (-45°C), butano (0°C), altro liquido, gasolio, olio di ricino, olio di arachidi,
benzina #90, benzina #93, alcool, acqua (125°C),
Metodo di misura:
V, Z, W, N
Trasduttori TS-2C:
DN20÷DN100,
-30÷+90°C
Trasduttori TM-1C:
DN50÷DN700,
-30÷+90°C
Trasduttori TL-1C:
DN300÷DN4000,
-30÷+90°C
Trasduttori S1F (frame): DN20÷DN100,
0÷+70°C
Trasduttori M1F (frame):DN50÷DN700,
0÷+70°C
Trasduttori TS2HC:
DN20÷DN100,
-30÷+160°C
Trasduttori TM1HC:
DN50÷DN800,
-30÷+160°C
Pag. 3 di 24
SGM-200H - Trasduttori
2. TRASDUTTORI
Modello Trasduttore
Caratteristiche
Dimensioni
TS-2C
Range Ø tubo
20÷100mm (¾” ÷ 4”)
Temperatura
-30 ÷ +90°C
Parametro 13
>STANDARD S1
Dimensioni
TS2HC
Range Ø tubo
20÷100mm (¾” ÷ 4”)
Temperatura
-30 ÷ +160°C
Parametro 13
>STANDARD S1
Dimensioni
TM-1C
Range Ø tubo
50÷700mm (2” ÷ 28”)
Temperatura
-30 ÷ +90°C
Parametro 13
>STANDARD M1
Dimensioni
TM1HC
Range Ø tubo
50÷700mm (2” ÷ 28”)
Temperatura
-30 ÷ +160°C
Parametro 13
>STANDARD M1
Pag. 4 di 24
Tab. 2
SGM-200H - Trasduttori
Modello Trasduttore
Caratteristiche
Dimensioni
TL-1C
Range Ø tubo
300÷4000mm (12” ÷ 160”)
Temperatura
-30 ÷ +900°C
Parametro 13
>STANDARD L1
Dimensioni
S1F
Range Ø tubo
20÷100mm (¾” ÷ 4”)
Temperatura
0 ÷ +70°C
Parametro 23
>STANDARD S1
Dimensioni
2x
M1F
Range Ø tubo
50÷700mm (2” ÷ 28”)
Temperatura
0 ÷ +70°C
Parametro 23
>STANDARD M1
Pag. 5 di 24
SGM-200H - Funzionamento
3 SCHERMATE E TASTIERA
Connettori dei
trasduttori
Connettore ricarica
Schermata principale
Porta scheda SD
Scorrimento su / Incremento valore
Visualizzazione curva portata (in modalità run)
ON
In ricarica
Scorrimento giù / Decremento valore
Display stato data-logger
Tasto ON/OFF
Tasto schermata principale
(LEFT+ENTER) inizio memorizzazione dati
(LEFT+MENU) fine memorizzazione dati
Guida rapida datalogger
Selezione menù / Selezione pagina menù
Tasto cancella/annulla
Tasto conferma
Stato memoria scheda SD
Selezione menù / Selezione pagina menù
Menu impostazioni Menu file datalogger
Livello batteria
Display portata
Stato misura
Curva portata o
stato datalogger
SD
stato
Pag. 6 di 24
SGM-200H
stato
Data
Ora
SGM-200H - Funzionamento
3.1.1 ON/OFF
Premendo il pulsante “POWER”, l’SGM-200H si avvia ed il led “ON” si accende.
Premendo nuovamente il pulsante “POWER”, l’SGM-200H si arresta ed il led “ON” si spegne.
Nota:
Lo strumento si spegne automaticamente quando non è utilizzato.
Lo strumento durante la misura di portata blocca automaticamente la tastiera, si sblocca premendo il tasto “POWER”.
Durante una fase di memorizzazione dati non è possibile spegnere lo strumento.
3.1.2 Funzione dei pulsanti
I pulsanti hanno diverse funzioni
“UP” e “DOWN”: scorrimento
“LEFT” o “RIGHT”: cambio pagina menù
Selezione
parametri
“ENTER”: conferma la selezione
“MENU”: annulla la modifica del parametro
“MAIN”: torna alla schermata principale
“ENTER”: conferma la selezione e il numero diventa rosso
Impostazioni
numeriche
“UP” o “DOWN”: incrementa o decrementa il valore del digit
“LEFT” o “RIGHT”: seleziona il digit
“ENTER”: salva il parametro
“ENTER”: conferma la selezione e la scritta diventa rossa
Impostazioni
opzioni
“UP” o “DOWN”: seleziona l’opzione del parametro
“ENTER”: salva il parametro
3.1.3 Selezione menù
Sul display, in alto a destra, una lettera indica qual’è il menù selezionato:
“S” indica il menù di impostazione parametri
“H” indica il menù del datalogger
Premendo il tasto “MENU” si evidenzia la lettera “S”, premere “LEFT” o “RIGHT” per selezionare il menù;
premere “ENTER” per confermare e visualizzare il menù selezionato
3.2
Batterie ricaricabili
Quando il livello della batterie indica 5% è meglio ricaricarla, perché il misuratore si spegne automaticamente nel
momento in cui il voltaggio della batterie scende al di sotto dei 4.6V.
3.2.1 Come ricaricare le batterie
Durante la fase di ricarica delle batterie la luce del LED è di colore rosso, quando la fase di ricarica è completata
la luce del LED diventa verde.
Per aumentare il tempo di vita delle batterie, evitando l’effetto memoria, sarebbe opportuno effettuare la ricarica
quando sono scariche.
Pag. 7 di 24
SGM-200H - Funzionamento/Installazione
3.2.2 Risparmio energetico
Durante la misura di portata, se nessun tasto viene premuto per almeno 45s, l’SGM-200H passa automaticamente
in modalità salva schermo.
L’SGM-200H si spegne automaticamente dopo 3 minuti in assenza di misura di portata e segnali dai trasduttori.
4 PARAMETRI STRUMENTO
4.1
Tabella parametri
Parametri
base
Portata
Parametri di
sistema
4.2
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
01 Circonferen Tubo
02 Diam. Estern. Tubo
03 SpessoreDel Tubo
04 Diam. Inter. Tubo
05 Materia. Del Tubo
06 Vel.Suo.Mat. Tubo
07 Mate.Riv.Interno
08 Vel.Suo.Rivestim
09 Spssore Rivestim
10 Tipo Di Liquido
11
12 Viscosità Liqui
13 Tipo do Trasdutt
14 Montaggio Trasdu
15 Distan.Mont.Tras
16 Unit Sel.Unità Misura
17 Unit.MisQ Istan
18 Unit.Totalizzazi
19 Fatt.MoltiTotal
20 Total. Netta Tot
21 Toyaliz.Positiva
22 Totaliz.Negativa
23 Azzeram.Totalizz
24 Cutoff BassaPort
25 Impostaz.Di Zero
26 Azzerame.Di ZEro
27 Set.Manuale Zero
28 Smorzame.Segnale
29 Fattore Di Scala
30 Prodotti No.
31 Lingua
32 RecordIntervallo
33 Date & Time Set
34 Curva Range Set
35 Not used
36 Not used
Vel.Suo.Nel Liqu
Parametri base
Circonferenza esterna del tubo
Diametro esterno del tubo; da 0 a 18000mm
Spessore della parete del tubo
Diametro interno del tubo
Materiale tubo. Per materiali fuori standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 06
Velocità del suono nel tubo; solamente per materiali fuori standard
Materiale rivestimento interno, selezionare “Nessuno” per i tubi senza rivestimento; per materiali fuori
standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 08
Velocità del suono nel rivestimento; solamente per materiali fuori standard
Spessore del rivestimento interno, dove previsto
Tipo di fluido; Per fluidi fuori standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 11
Velocità del suono nel fluido; solamente per fluidi fuori standard
Viscosità del fluido; solamente per materiali fuori standard
Modello trasduttori
Metodo di montaggio dei trasduttori
Distanza di montaggio dei trasduttori (calcolata automaticamente dal misuratore)
Pag. 8 di 24
SGM-200H - Installazione
5. INSTALLAZIONE
5.1 Selezione del punto di misura
I trasduttori devono essere montati su una sezione di tubo che permetta di rispettare la distanza min. tra l’elemento
di resistenza al flusso, come curve o derivazioni, e il punto di misura. Vedi tabella seguente
Elemento di resistenza
al flusso
Lato a monte
Lato a valle
Curva a 90°
Raccordo a T
Adattatori
Valvole
Pompe
Nel caso in cui non fosse possibile rispettare le quote minime sopra indicate, è necessario adottare tutti quegli
accorgimenti meccanici per attenuare le turbolenze di flusso e migliorare l’omogeneità della velocità di flusso
nel tubo interessato. Uno degli accorgimenti migliori è l’installazione a monte dei trasduttori di un raddrizzatore di filetti fluidi, il quale permette di avere una lunghezza del tratto rettilineo del tubo inferiore a quello indicato.
Il tubo sul quale vengono posizionati i trasduttori deve presentare le seguenti caratteristiche:
- superficie liscia con assenza di ruggine o altri deterioramenti della superficie;
- sezione circolare
I punti ideali di posizionamento dei trasduttori sono:
- punto più basso del circuito idraulico (fig.9-1/a);
- tubi verticali con il flusso verso l’alto (fig.9-1/b);
- tubi inclinati con il flusso verso l’alto (fig.9-1/c);
- tubi verticali a scarico libero con restrizione della sezione per evitare improvvisi
svuotamenti del tubo durante la misurazione della portata (fig.9-2)
Esempio di posizionamento corretto dei trasduttori
Fig. 9-1
Fig. 9-2
Esempio di posizionamento corretto dei trasduttori
Pag. 9 di 24
SGM-200H - Installazione
Nel caso di un tubo orizzontale, il posizionamento dei trasduttori dovrebbe essere compreso fra ±45° rispetto alla
linea di mezzeria orizzontale del tubo. Questo per evitare che eventuali bolle d’aria possano interferire con il rilevamento della velocità di flusso, inoltre in caso di interramento tubo occorre rispettare le seguenti quote:
con trasduttori ad inserzione L>540mm; con trasduttori clamp-on L>400mm
Fig. 10-1
Fig. 10-2
Posizionamento dei trasduttori su un tubo orizzontale
I punti di posizionamento dei trasduttori da evitare sono:
- tubi verticali con il flusso verso il basso, perché potrebbero non riempirsi completamente di fluido
- tubi inclinati con il flusso verso il basso, perché potrebbero non riempirsi completamente di fluido
- i trasduttori non devono mai essere posizionati nel punto più alto del circuito idraulica interessata, perché c’è maggiore
probabilità che in in quella sezione di tubazione si creino sacche d’aria
- tubi verticali a scarico libero senza restrizione della sezione per evitare improvvisi svuotamenti del tubo durante
la misurazione della portata
Fig. 10-3
Esempio di posizionamento da evitare
Pag. 10 di 24
Fig. 10-4
Esempio di posizionamento da evitare
SGM-200H - Installazione
5.2 Distanza di posizionamento
Il valore indicato nel parametro 15 si riferisce alla distanza Lout di montaggio tra i due trasduttori
N.B. - La precisione di montaggio è importante al fine di una maggiore accuratezza della misura.
5.2.1 Installazione a V
E’ il metodo d’installazione più comune per i tubi con diametro da 20 a 300 mm.
5.2.1.1 Installazione trasduttori S1F e M1F
Per installare i trasduttori tipo S1F e M1F occorre
selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13
(standard S1 o M1) e rispettare la distanza di montaggio
indicata al parametro 15
5.2.1.2 Installazione trasduttori TS-2C e TS2HC
Per installare i trasduttori tipo TS-2C e TS2HC occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard S1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 6.7mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 50mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 39.8mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
39.8mm-6.7mm=33.1mm
5.2.1.3 Installazione trasduttori TM-1C e TM1HC
Per installare i trasd. tipo TM-1C e TM1HC occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard M1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 21.4mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 100mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 67.3mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
67.3mm-21.4mm=45.9mm
5.2.1.3 Installazione trasduttori TL-1C
Per installare i trasduttori tipo TL-1C occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro13 (Standard L1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 14mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 200mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 124.7mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
124.7mm-14mm=110.7mm
Pag. 11 di 24
SGM-200H - Installazione
5.2.2 Installazione a Z
E’ comunemente usato quando il diametro del tubo è compreso tra i 300 e i 4000 mm.
5.2.2.1 Installazione trasduttori M1F
Per installare i trasduttori tipo M1F occorre selezionare il modello
corretto di trasduttore al parametro 13 (standard M1) e
rispettare la distanza di montaggio indicata al parametro 15
5.2.2.3 Installazione trasduttori TM-1C e TM1HC
Per installare i trasd. tipo TM-1C e TM1HC occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard M1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 21.4mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 400mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 166.5mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
166.5mm-21.4mm=145.1mm
5.2.2.3 Installazione trasduttori TL-1C
Per installare i trasduttori tipo TL-1C occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard L1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 14mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 600mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 223.8mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
223.8mm-14mm=209.8mm
5.2.3 Installazione a W
E’ il metodo d’installazione più comune per i tubi con diametro da 20 a 50 mm.
5.2.3.1 Installazione trasduttori S1F
Per installare i trasduttori tipo S1F occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13
(standard S1) e rispettare la distanza di montaggio
indicata al parametro 15
5.2.3.2 Installazione trasduttori TS-2C e TS2HC
Per installare i trasd. tipo TS-2C e TS2HC occorre selezionare
il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard S1).
La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 6.7mm
al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras).
Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 20mm e spessore 2mm,
al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di
circa 26.2mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà:
26.2mm-6.7mm=19.5mm
Pag. 12 di 24
SGM-200H - Installazione
5.3 Chec-kup di installazione
Attraverso il checkup di installazione si possono controllare la potenza di ricezione e la qualità del segnale (Q) e si può
effettuare la comparazione del tempo di volo misurato con il range di misura in funzione del diametro del tubo.
5.3.1 Potenza di ricezione del segnale
L’efficienza di ricezione del segnale viene indicata da un numero a tre cifre. [00.0] significa mancanza di segnale e
[99.9] indica il massimo valore misurabile.
Nonostante lo strumento funzioni correttamente con una potenza del segnale compresa tra 50.0 e 99.9, è sempre
raccomandabile cercare di ottenere un valore più alto possibile utilizzando i seguenti metodi:
1) Scegliere una posizione di montaggio più favorevole.
2) Pulire la superficie esterna del tubo e applicare più grasso di accoppiamento.
3) Spostare i trasduttori sia verticalmente che orizzontalmente durante il controllo di ricezione del segnale e
posizionarli quando la potenza rilevata ha raggiunto il valore massimo (controllando sempre che la distanza
Lout tra i due trasduttori sia pari a quella calcolata o indicata al parametro 15)
5.3.2 Qualità del segnale (Q)
Migliore è la qualità del segnale (valore di Q più elevato) migliore sarà l’ SNR e di conseguenza l’accuratezza. In
condizioni di funzionamento normale, il valore Q è compreso tra 60-90. In caso di valore inferiore controllare:
1) Eventuali interferenze con altri strumenti.
2) L’accoppiamento dei trasduttori con la superficie del tubo (pulire il tubo o aggiungere più grasso di accoppiamento)
3) La posizione di montaggio sul tubo
5.3.3 Rapporto tra il t. di transito reale e il t. di transito calc. (TOM/TOS) in base ai parametri del tubo
Se i parametri del tubo sono stati inseriti correttamente e i trasduttori sono stati posizionati in maniera appropriata, il
valore dovrebbe rientrare nel range 100 ±3%. Se il valore eccede questo range controllare:
1) Che i parametri siano stati inseriti correttamente
2) Che la distanza tra i due trasduttori sia la stessa indicata al parametro 15
3) Che i trasduttori siano stati installati nella giusta direzione.
4) Che il punto di posizionamento sia stato scelto in maniera adeguata e che il tubo non abbia cambiato forma.
5) Che all’interno dei tubi non ci siano incrostazioni.
Pag. 13 di 24
SGM-200H - Specifiche tubo
6. SPECIFICHE TUBO
6.1 Diametro esterno
Nel caso in cui non fosse disponibile uno strumento appropriato per misurare il diametro esterno del tubo (programmazione
al parametro 02), procedere come segue:
- procurarsi una corda o nastro/foglio di carta
- avvolgere il tubo con la corda, o con il nastro/foglio di carta, e segnare il punto di circonferenza
- misurare la lunghezza corrispondente alla circonferenza del tubo
- inserire il valore misurato al parametro “Cinconferen Tubo” (parametro 01), SGM-200H calcolerà
automaticamente il corretto valore del diametro tubo
Fig. 13-1
6.2 Spessore del tubo
Valore misurabile in loco utilizzando uno strumento opportuno (calibro, ecc.), oppure dai dati tecnici dell’impianto
idraulico interessato (programmazione al parametro 03). In presenza di tubi senza rivestimento interno è possibile
utilizzare lo spessimetro SGM-100T.
6.3 Materiale di costruzione tubo
Dato rilevabile in loco, oppure dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 05)
6.4 Materiale del rivestimento interno del tubo
Dato rilevabile dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 07)
6.5 Spessore del rivestimento interno del tubo
Dato rilevabile in loco, utilizzando uno strumento opportuno (calibro, ecc.), oppure dai dati tecnici dell’impianto
idraulico interessato (programmazione al parametro 09).
Pag. 14 di 24
SGM-200H - Posizionamento trasduttori
7. POSIZIONAMENTO TRASDUTTORI
7.1 Selezione del tipo di posizionamento
La selezione del tipo di posizionamento dei due trasduttori, Z-Mode, o V-Mode o W-Mode, è in funzione del DN tubo
interessato dalla misura:
DN20÷50
- MONTAGGIO A W
DN20÷250
- installazione consigliata MONTAGGIO A V
DN250÷4000 - installazione consigliata MONTAGGIO A Z
7.2 Tracciatura del posizionamento
Dopo l’inserimento dei parametri relativi al tubo e al tipo di posizionamento dei trasduttori, l’unità di conversione
calcola automaticamente la distanza assiale di montaggio fra i due trasduttori: parametro 15, Distan.Mont.Tras.
Il valore del parametro 15 serve per tracciare sul tubo il punto esatto di posizionamento dei trasduttori.
7.3 Strumenti di tracciatura
Per tracciare sulla superficie del tubo i punti di posizionamento dei trasduttori sono sufficienti semplici, ma allo stesso
tempo efficaci, strumenti:
- un pezzo di nastro di carta (tipo quello delle calcolatrici) con una larghezza maggiore della circonferenza del tubo,
oppure un pezzo di modulo continuo per stampante a seconda del diametro del tubo da misurare.
- una matita o un pennarello a punta fine
- un metro
Matita
Pennarello a punta
fine
Metro
Rotolo di carta
tipo per calcolatrici
Modulo continuo
Fig. 14-1
7.3 Metodi di tracciatura
7.3.1 - Posizionamento tipo Z
Per un corretto posizionamento dei trasduttori procedere come segue:
1) avvolgere il tubo con il nastro di carta, o il modulo continuo, assicurandosi che i bordi del nastro siano
perfettamente sovrapposti fra loro. Tracciare con la matita, o il pennarello a punta fine, la circonferenza “r” sul
tubo e, al contempo, tracciare sul nastro di carta il punto di misura della circonferenza.
Fig. 14-2
Pag. 15 di 24
SGM-200H - Posizionamento trasduttori
2) rimuovere il nastro di carta e piegare a metà la parte corrispondente alla circonferenza. Riposizionare il nastro
di carta, così come precedentemente piegato, sul tubo e tracciare una linea retta, denominata “S”,
perpendicolare alla linea di circonferenza “r”. Il punto d’intersezione, denominato “a”, è la posizione di montaggio
di uno dei due trasduttori.
Fig. 15-1
3) ora estendere la retta “S” dal punto “a” ad una lunghezza pari alla metà della circonferenza “r”. Dopo tracciare,
a 180° sulla circonferenza “r” dal punto “a”, una retta denominata “D”, gemella alla retta “S”. Il punto
d’intersezione perpendicolare fra la retta “D” e la circonferenza “r” è denominato “b”.
Fig. 15-2
4) ora marcare il punto “c”, sulla retta “D”, ad una distanza dal punto “b” pari alla misura Lout precedentemente
calcolata e/o visualizzata dall’unità di conversione nel parametro 15. Adesso si hanno le posizioni di montaggio di
entrambi i due trasduttori:
- punto contrassegnato con la lettera “a”
- punto contrassegnato con la lettera “c”
Fig. 15-3
Pag. 16 di 24
SGM-200H - Posizionamento trasduttori
7.3.1 - Posizionamento tipo V o W
Per un corretto posizionamento dei trasduttori procedere come segue:
1) come al punto 9.3.1 1)
2) come al punto 9.3.1 2)
3) ora marcare il punto “c”, sulla retta “S”, ad una distanza dal punto “A” pari alla misura Lout precedentemente
calcolata e/o visualizzata dall’unità di conversione al parametro 15. Adesso si hanno le posizioni di montaggio
dei due trasduttori:
- punto contrassegnato con la lettera “a”
- punto contrassegnato con la lettera “c”
Fig. 16-1
7.4 Pulizia superficie tubo
Pulire la superficie del tubo con una levigatrice manuale rimuovendo eventuali tracce di ruggine, vernice, rivestimento
esterno od altro. L’area della superficie trattata deve essere estesa, in funzione del modello trasduttori, almeno quanto
indicato in figura seguente:
TS-2C/S1F/ TM-1C/M1F/
TS2HC
TM1HC
Fig. 16-2
TL-1C
a
70mm
90mm
140mm
b
40mm
55mm
80mm
Tab. 16-1
7.5 Fissaggio trasduttori clamp-on
1) Stendere, sulla superficie inferiore del trasduttore, un abbondante strato di grasso di accoppiamento acustico
2) Premere il trasduttore sulla superficie, già pulita, del tubo nel punto di installazione del trasduttore
3) Fissare saldamente con una fascetta metallica, o altro, il trasduttore sul tubo
ATTENZIONE - non stringere eccessivamente per evitare danneggiamenti al trasduttore
Fig. 16-3
Pag. 17 di 24
SGM-200H - Descrizione dei parametri principali
8. DESCRIZIONE PARAMETRI PRINCIPALI
Nome
Visualizzazione
display
Ø tubo
Diam. Estern. Tubo
Descrizione
Param.
Diametro esterno del tubo
02
Spessore del tubo
03
(Sezione trasversale tubo)
Spessore tubo
SpessoreDel Tubo
(Sezione trasversale tubo)
Materia. Del Tubo
ACCIAIO CARBONIO; ACCIAIO INOX; GHISA; FERRO DOLCE;
RAME; PVC-POLIVINILCL.; ALLUMINIO; FIBROCEMENTOAMI; FIBRA VETROEPOXY; ALTRI MATERIALI
05
Materiale del rivestimento interno
Mate.Riv.Interno
NESSUN RIV. INTER; CATRAME EPOSSID.; GOMMA;
MALTA-RIV. CEMENTO; POLIPROPILENE; POLISTIROLO;
POLISTIRENE; POLIESTERE;
PE-POLIETILENE; EBANITE-GOMMA DURA; TEFLON; ALTRI
MATERIALI
07
Spessore del
rivestimento
interno tubo
Spssore Rivestim
Materiale tubo
Spessore rivestimento
interno del tubo
(Sezione trasversale tubo)
Pag. 18 di 24
09
SGM-200H - Descrizione dei parametri principali
Nome
Visualizzazione
display
Descrizione
Param.
Montaggio Trasdu
I trasduttori possono essere posizionati sul tubo in 4
modi differenti: a V; a Z; a
N; a W e V.
La scelta del metodo di
montaggio è in funzione
delle condizioni di applicazione.
I metodi di montaggio maggiormente utilizzati sono V
e Z.
14
Distanza di
montaggio dei
trasduttori
Distan.Mont.Tras
La distanza assiale di montaggio, Lout, viene automaticamente determinata
in base ai seguenti dati
precedentemente inseriti:
Ø tubo; spessore tubo;
materiale tubo; eventuale
rivestimento interno con il
suo spessore; metodo di
montaggio trasduttori.
15
Unità di misura
portata
istantanea
Unit.MisQ Istan
Unità di misura associata alla misura di portata istantanea.
m3/h
17
Unit.Totalizzazi
Unità di misura associata ai totalizzatori di portata.
È possibile selezionare 8 differenti unità di misura:
METRI CUBI (m3); LITRI (l); GALLONI US (Gal);
GALLONI UK (IGL); MILIONI GALLONI US; PIEDI CUBI (CF);
BARILI OLIO (OB); BARILI OLIO UK (IB)
18
Metodo di montaggio trasduttori
Unità di misura
totalizzatori di
portata
Pag. 19 di 24
SGM-200H - Descrizione dei parametri principali
Nome
Visualizzazione
display
Descrizione
Param.
Quando la velocità di flusso misurata è inferiore al valore di cutoff,
il display visualizzerà la misura di portata istantanea a 0 fisso.
Range 0.000 ÷ 0.25m/s
Valore di cutoff
della velocità di
flusso
24
Cutoff BassaPort
Quando il fluido nel tubo è fermo, il valore di portata deve essere pari a 0. Nel caso in cui non lo fosse occorre
calibrare la portata Zero.
Calibrazione di
portata Zero
25
Impostaz.Di Zero
N.B. - Assicurarsi che il fluido sia perfettamente fermo e che il
tubo sia pieno.
Il coefficiente d’integrazione definisce la velocità di aggiornamento di salita o discesa della misura di portata visualizzata
rispetto alla variazione della misura di portata rilevata.
Range: 0÷9990 secondi
Coefficiente
d’integrazione
Smorzame.Segnale
Coefficiente di
correzione
Fattore Di Scala
Pag. 20 di 24
28
Coefficiente per la correzione della precisione di misura.
Range 0.5 ÷ 1.5%
29
SGM-200H - Utilizzo
9 COME UTILIZZARE
9.1 Come avviare e interrompere la registrazione dei dati
Per iniziare la registrazione, premere contemporaneamente il tasto “LEFT” ed “ENTER”
Per interrompere la registrazione, premere contemporaneamente il tasto “LEFT” e “MENU”
Data record content
Data length,time record interval,record time
Record time(H)
Data record time
Data length
Record interval(S)
Instantaneous flow rate
~70KB
5
1
Instantaneous velocity
~70KB
10
1
Totalizer flow rate
~35KB
20
1
POS totalizer flow
~18KB
30
1
NET totalizer flow
~12KB
60
1
Up stream signal strength
~6KB
5
8
Down stream signal
~552KB
10
8
Signal quality
~138KB
20
8
Transmiter time ratio
~92KB
30
8
Battery
~46KB
60
8
N.B.:
prima di iniziare la registrazione dati, verificare che la scheda SD sia inserita correttamente
per non perdere i dati, non disinserire la scheda durante la fase di registrazione
durante la registrazione dati non modificare le specifiche
durante la registrazione dati, il menù di programmazione non sarebbe disponibile
9.2 Come controllare la curva di portata
Intervallo di tempo curva Intervallo di tempo mem.
Premere “UP”,
nella schermata viene visualizzata la curva di flusso, i dati
vengono aggiornati in funzione dell’intervallo di tempo fra una
memorizzazione e l’altra.
20 minuti
5 secondi
40 minuti
10 secondi
1 ora e 20 minuti
20 secondi
2 ore
30 secondi
Ad un intervallo di memorizzazione diverso corrisponderà
una differente lunghezza della curva di lettura.
4 ore
60 secondi
9.3 Come controllare lo stato della registrazione dati
Premere il tasto “DOWN”, verrà visualizzato lo stato della registrazione dati, compreso: il nome del file, intervallo di
memorizzazione, l’ora e la data d’inizio della registrazione, il tempo trascorso dall’inizio della registrazione.
9.4 Come controllare la memoria della scheda SD
Premendo il tasto “RIGHT”, il display mostrerà la capacità di memoria disponibile. Rilasciando il tasto “RIGHT” l’informazione scompare
9.5 Come impostare il sistema di misura
Impostare il sistema metrico (mm) o britanico (in) al parametro 16.
Pag. 21 di 24
SGM-200H - Utilizzo
9.6 Come impostare l’unità di misura del totalizzatore
Impostare l’unità di misura del totalizzatore al parametro 18
9.7 Come utilizzare il moltiplicatore del totalizzatore
Utilizzare il parametro 19 per selezionare il moltiplicatore del totalizzatore adeguato. Assicurarsi che la frequenza degli
impulsi sia compatibile con il sistema.
9.8 Come abilitare o disabilitare i totalizzatori
Utilizzare i parametri 20, 21 e 22 per abilitare o disabilitare, rispettivamente, i totalizzatori POS, NEG, o NET.
9.9 Come azzerare i totalizzatori
Per azzerare i totalizzatori utilizzare il parametro 23
9.10 Come impostare il tempo di risposta
Il tempo di risposta funge da filtro per una lettura più stabile. Se viene inserito “0” nella finestra del parametro 28,
significa che non c’è ritardo nella lettura. Maggiore è il valore del numero inserito, maggiore sarà la stabilità del valore,
in lettura, della misura di portata istantanea; conseguentemente lo strumento reagirà più lentamente alle variazioni della
velocità di flusso nel tubo.
Valori da 0 a 15 sono comunemente utilizzati per impostare il tempo di risposta.
9.11 Come utilizzare la funzione di zero-cutoff
Il numero visualizzato al parametro 24 è chiamato valore di “low-cutoff”. Quando la misura di portata è inferiore al
valore della soglia di cutoff impostata, il sistema indicherà portata “0” (zero), conseguentemente anche i totalizzatori
non incrementeranno il loro valore. Quando la funzione di cuoff non è attiva il valore della misura di portata non è
influenzata da questo parametro.
9.12 Come ottenere un valore di “meter factor”
Il “Fattore Di Scala” è il rapporto fra il valore della portata reale e il valore della portata visualizzata sul display.
Il valore può essere ricavato tramite prove con un impianto di misura campione. Impostare al parametro 29
9.13 Come impostare la lingua dei menu
Impostare la lingua al parametro 31
9.14 Come impostare l’intervallo di tempo della memorizzazione dati
Impostare al parametro 32: 5s; 10s; 20s; 30s; 60s.
9.15 Come impostare data e ora
Impostare al parametro 33.
9.16 Come impostare il grafico di misura
Impostare il range al parametro 34: 0÷5m3/h, 0÷10m3/h, 0÷20m3/h, 0÷50m3/h, 0÷100m3/h, 0÷200m3/h, 0÷500m3/h,
0÷1000m3/h, 0÷2000m3/h, 0÷5000m3/h.
9.17 Menù cartelle e file
Il sistema può gestire 32 cartelle contenenti 64 file
ciascuna
5.17.1 Selezione cartella
Quando si entra nel menù, il cursore si trova nella
colonna delle cartelle.
Premere i tasti “UP” / “DOWN” per selezionare la
cartella, la cartella selezionata viene evidenziata in
blu. Premere “LEFT” / “RIGHT” per cambiare la
pagina.
Pag. 22 di 24
SGM-200H - Utilizzo
9.17.2 Aprire la cartella selezionata
Premendo “ENTER” vengono visualizzati tutti i file
contenuti nella cartella. Contemporaneamente la cartella
viene evidenziata in colore arancione.
9.17.3 Aprire il file selezionato
Premere “UP”/”DOWN” , il file selezionato viene
evidenziato in blu.
Premere “LEFT”/”RIGHT” per cambiare pagina.
Premere “ENTER” per aprire il file e visualizzare la curva
di portata.
Premere “MENU/CANCEL” per tornare al menu file e
cartelle.
Premere “MAIN” per tornare alla schermata principale.
9.17.4 Grafico misura di portata
Premere “LEFT”/”RIGHT” per cambiare pagina.
Premere “UP”/”DOWN” per allargare o ridurre la scala del
grafico.
Premere “MENU/CANCEL” per tornare al menu file e
cartelle.
Premere “MAIN” per tornare alla schermata principale.
Interval time
Time of small form
Time of big form
Time of curve
5s
1m
5m
30m
10s
2m
10m
1h
20s
4m
20m
2h
30s
6m
30m
3h
60s
12m
60m
6h
Pag. 23 di 24
SGM-200H - Garanzia
SGM LEKTRA SRL si impegna a porre rimedio a qualsiasi vizio, difetto o mancanza, verificatosi entro 12 mesi dalla data
di consegna, purchè sia ad essa imputabile e sia stato notificato nei termini previsti. SGM LEKTRA SRL potrà scegliere
se riparare o sostituire i Prodotti difettosi. I Prodotti sostituiti in garanzia godranno della ulteriore garanzia di 12 mesi. I
Prodotti riparati in garanzia godranno della garanzia fino al termine originale. Le parti dei Prodotti riparati fuori garanzia
godranno di una garanzia di 3 mesi. I Prodotti sono garantiti rispondenti a particolari specifiche, caratteristiche tecniche
o condizioni di utilizzo solo se ciò è espressamente convenuto nel Contratto di acquisto o nei documenti da esso richiamati. La garanzia della SGM LEKTRA SRL assorbe e sostituisce le garanzie e le responsabilità, sia contrattuali che
extracontrattuali, originate dalla fornitura quali, ad esempio, risarcimento di danni, rimborsi di spese, ecc., sia nei confronti
del Cliente, sia nei confronti di terzi. La garanzia decade nel caso di manomissioni o di utilizzo improprio dei Prodotti.
SGM-200H - Certificato collaudo/qualità
In conformità alle procedure di produzione e collaudo certifico che lo strumento:
matricola n. ......................
SGM-200H ....................
soddisfa le caratteristiche tecniche citate nel paragrafo DATI TECNICI ed è conforme alle procedure costruttive
Meter Factor: ..................................................................
..................................................................
..................................................................
..................................................................
Responsabile controllo qualità
.................................
Data di fabbricazione e collaudo:
.................................
SGM-LEKTRA S.r.l. Via Papa Giovanni XXIII, 49 - 20090 Rodano (MI) - ITALYtel: ++39 0295328257 fax: ++39 0295328321
web: www.sgm-lektra.com e-mail: [email protected]
documentazione soggetta a variazioni tecniche senza preavviso