SGM-200H - SGM
Transcript
SGM-200H - SGM
SGM-200H 825A130C Misura di portata ad ultrasuoni “tempo di transito” Caratteristiche Batterie ricaricabili: autonomia 24h Carica batterie: 100÷240Vac Display: 3.5”, 320x240pixel, 65536 colori Tastiera: 8 pulsanti Dati visualizzati: port. istantanea; tot. della port.; altro Custodia: ABS Linearità: ± 0.5% Ripetibilità: ± 0.2% Accuratezza totale: Max velocità del liquido: ± 1% ±12 m/s Trasduttori clamp-on: Tipo TS-2C adatti per tubi da 20 a 100mm (-30÷90°C) Tipo TM-1C adatti per tubi da 50 a 700mm (-30÷90°C) Tipo TL-1C adatti per tubi da 300 a 4000mm (-30÷90°C) Trasduttori clamp-on montati su binario metrico: Tipo S1F adatti per tubi da 20 a 100mm (0÷70°C) Tipo M1F adatti per tubi da 50 a 700mm(0÷70°C) Trasduttori clamp-on per alte temperature: Tipo TS2HC adatti per tubi da 20 a 100mm (-30÷160°C) Tipo TM1HC adatti per tubi da 50 a 700mm (-30÷160°C) Totalizzatore: 7 digit per positivo, negativo e netto Data logger: 16GB possono memorizzare dati per 10 anni Generali Il sistema di misura di portata SGM-200H è composto da un convertitore digitale e due trasduttori ad ultrasuoni. Il tempo di transito di un fluido, all’interno di un tubo a sezione cilindrica, è il principio di funzionamento sul quale si basa lo strumento per calcolare il valore della portata istantanea. La tecnologia DSP, Digital Signal Processing, garantisce una bassa sensibilità del sistema verso eventuali fattori di disturbo potenziali. misura e controllo nel processo SGM-200H - Principio di funzionamento Il sistema di misura di portata SGM-200H è composto da un convertitore digitale e due trasduttori ultrasonici clamp-on. Lo strumento calcola il valore della portata istantanea misurando la differenza del tempo di volo degli impulsi ultrasonici. Sistema compatto, per fluidi conduttivi e non, anche con presenza di materiale in sospensione (<10g/l; <Ø1mm) Applicabili a svariati materiali tubi (es. AISI316, rame, plastica, ecc.), con o senza rivestimento interno di protezione Campi di misura da <0,2m3/h a >30000m3/h Alimentazione a batteria (24h) 1. PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO Il misuratore è concepito per misurare la velocità del fluido all’interno di un tubo. I trasduttori di tipo “clamp on” permettono una facile installazione. Il misuratore di portata a tempo di transito utilizza due trasduttori ad ultrasuoni che funzionano sia da trasmettitori che da ricevitori. Essi vengono installati all’esterno di un tubo ad una specifica distanza l’uno dall’altro. Possono essere installati a V (2 tratti sonici), a W (4 tratti sonici) o a Z (1 tratto sonico). La scelta del metodo di installazione dipende dal tubo e dalle caratteristiche del fluido. L’SGM-200H misura il tempo di transito attraverso i due trasduttori che trasmettono e ricevono, alternativamente, una sequenza di impulsi sonori. La differenza nel tempo di transito misurato è direttamente correlata alla velocità del fluido nel tubo, come indicato nella figura 2-1 Fig. 2-1 Dove: Pag. 2 di 24 M D T1 T2 T = = = = = = angolo del tratto sonico lunghezza del tratto sonico diametro del tubo tempo di transito del suono tra il trasduttore a monte e quello a valle tempo di transito del suono tra il trasduttore a valle e quello a monte Tup-Tdown SGM-200H - Caratteristiche generali 1 CARATTERISTICHE GENERALI 1.1 Applicazioni L’SGM-200H ha diverse possibili applicazioni. Le dimensioni del tubo possono variare da 20 a 4000 mm (da 0,79 a 157 pollici) mentre i liquidi possono essere: ultra-puri, acque potabili, sostanze chimiche, acque sporche, acque di raffreddamento, acque di fiume ecc. Poiché i trasduttori sono applicati esternamente al tubo, non sono a contatto con il liquido e non hanno parti mobili, il trasmettitore non subisce danni da usura, da incrostazioni o da pressione. 1.2 Funzione Data Integrity Tutti i valori di configurazione inseriti dall’utente vengono salvati nella EE PROM, che è protetta da password per evitare modifiche accidentali. Il trasmettitore è dotato di un orologio per la memorizzazione della data e dell’ora del rilevamento della misura, e funziona a batteria. In caso di interruzione dell’alimentazione sarà quindi necessario re-impostare i valori (temporali) andati persi. In caso di errata impostazione del totalizzatore, le altre funzioni non vengono compromesse. 1.3 Specifiche Linearità: 0,5% Ripetibilità: 0,2% Accuratezza: ±1%; di lettura > 0,3mps Velocità max: ±12m/s Diametro tubaz.: DN20DN4000, (utilizzando diversi trasduttori) Capacità SD: 512MB ÷ 32GB, schede SD o SDHC Memorizzazione dati: Cartelle con anno e mese, il nome file con giorno e SN Intervallo di mem.: 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Max dati mem.: in funzione della scheda SD utilizzata, con 16GB si possono memorizzare dati per 10 anni Tempo grafico di lettura: min. 20m; max 4h Lingue menu: Inglese, Italiano Display: 3.5”, 320x240pixel, 65536 colori Temperatura: -20°÷+60°C Alimentazione: Batterie integrate Ni-MH. 24h di autonomia. Caricatore 100÷253Vac. Corrente elettrica: media 100mA, max 310mA, in modalità stand-by 100microA Custodia unità: ABS Dimensioni: 218x103x35mm Peso: 400g Materiali tubo: Acciaio al carbonio, acciaio inossidabile, ghisa, ghisa sferoidale, rame, PVC, alluminio, amianto, fibra di vetro-epossidica, altro Mat. rivestimento interno: Nessuno, tar epossidico (catrame), gomma, malta, polipropilene, polistirolo, polistirene, poliestere, polietilene, ebanite, teflon (PTFE), altro Liquidi: acqua (generale), acqua di mare, kerosene, benzina, olio combustibile, petrolio greggio, propano (-45°C), butano (0°C), altro liquido, gasolio, olio di ricino, olio di arachidi, benzina #90, benzina #93, alcool, acqua (125°C), Metodo di misura: V, Z, W, N Trasduttori TS-2C: DN20÷DN100, -30÷+90°C Trasduttori TM-1C: DN50÷DN700, -30÷+90°C Trasduttori TL-1C: DN300÷DN4000, -30÷+90°C Trasduttori S1F (frame): DN20÷DN100, 0÷+70°C Trasduttori M1F (frame):DN50÷DN700, 0÷+70°C Trasduttori TS2HC: DN20÷DN100, -30÷+160°C Trasduttori TM1HC: DN50÷DN800, -30÷+160°C Pag. 3 di 24 SGM-200H - Trasduttori 2. TRASDUTTORI Modello Trasduttore Caratteristiche Dimensioni TS-2C Range Ø tubo 20÷100mm (¾” ÷ 4”) Temperatura -30 ÷ +90°C Parametro 13 >STANDARD S1 Dimensioni TS2HC Range Ø tubo 20÷100mm (¾” ÷ 4”) Temperatura -30 ÷ +160°C Parametro 13 >STANDARD S1 Dimensioni TM-1C Range Ø tubo 50÷700mm (2” ÷ 28”) Temperatura -30 ÷ +90°C Parametro 13 >STANDARD M1 Dimensioni TM1HC Range Ø tubo 50÷700mm (2” ÷ 28”) Temperatura -30 ÷ +160°C Parametro 13 >STANDARD M1 Pag. 4 di 24 Tab. 2 SGM-200H - Trasduttori Modello Trasduttore Caratteristiche Dimensioni TL-1C Range Ø tubo 300÷4000mm (12” ÷ 160”) Temperatura -30 ÷ +900°C Parametro 13 >STANDARD L1 Dimensioni S1F Range Ø tubo 20÷100mm (¾” ÷ 4”) Temperatura 0 ÷ +70°C Parametro 23 >STANDARD S1 Dimensioni 2x M1F Range Ø tubo 50÷700mm (2” ÷ 28”) Temperatura 0 ÷ +70°C Parametro 23 >STANDARD M1 Pag. 5 di 24 SGM-200H - Funzionamento 3 SCHERMATE E TASTIERA Connettori dei trasduttori Connettore ricarica Schermata principale Porta scheda SD Scorrimento su / Incremento valore Visualizzazione curva portata (in modalità run) ON In ricarica Scorrimento giù / Decremento valore Display stato data-logger Tasto ON/OFF Tasto schermata principale (LEFT+ENTER) inizio memorizzazione dati (LEFT+MENU) fine memorizzazione dati Guida rapida datalogger Selezione menù / Selezione pagina menù Tasto cancella/annulla Tasto conferma Stato memoria scheda SD Selezione menù / Selezione pagina menù Menu impostazioni Menu file datalogger Livello batteria Display portata Stato misura Curva portata o stato datalogger SD stato Pag. 6 di 24 SGM-200H stato Data Ora SGM-200H - Funzionamento 3.1.1 ON/OFF Premendo il pulsante “POWER”, l’SGM-200H si avvia ed il led “ON” si accende. Premendo nuovamente il pulsante “POWER”, l’SGM-200H si arresta ed il led “ON” si spegne. Nota: Lo strumento si spegne automaticamente quando non è utilizzato. Lo strumento durante la misura di portata blocca automaticamente la tastiera, si sblocca premendo il tasto “POWER”. Durante una fase di memorizzazione dati non è possibile spegnere lo strumento. 3.1.2 Funzione dei pulsanti I pulsanti hanno diverse funzioni “UP” e “DOWN”: scorrimento “LEFT” o “RIGHT”: cambio pagina menù Selezione parametri “ENTER”: conferma la selezione “MENU”: annulla la modifica del parametro “MAIN”: torna alla schermata principale “ENTER”: conferma la selezione e il numero diventa rosso Impostazioni numeriche “UP” o “DOWN”: incrementa o decrementa il valore del digit “LEFT” o “RIGHT”: seleziona il digit “ENTER”: salva il parametro “ENTER”: conferma la selezione e la scritta diventa rossa Impostazioni opzioni “UP” o “DOWN”: seleziona l’opzione del parametro “ENTER”: salva il parametro 3.1.3 Selezione menù Sul display, in alto a destra, una lettera indica qual’è il menù selezionato: “S” indica il menù di impostazione parametri “H” indica il menù del datalogger Premendo il tasto “MENU” si evidenzia la lettera “S”, premere “LEFT” o “RIGHT” per selezionare il menù; premere “ENTER” per confermare e visualizzare il menù selezionato 3.2 Batterie ricaricabili Quando il livello della batterie indica 5% è meglio ricaricarla, perché il misuratore si spegne automaticamente nel momento in cui il voltaggio della batterie scende al di sotto dei 4.6V. 3.2.1 Come ricaricare le batterie Durante la fase di ricarica delle batterie la luce del LED è di colore rosso, quando la fase di ricarica è completata la luce del LED diventa verde. Per aumentare il tempo di vita delle batterie, evitando l’effetto memoria, sarebbe opportuno effettuare la ricarica quando sono scariche. Pag. 7 di 24 SGM-200H - Funzionamento/Installazione 3.2.2 Risparmio energetico Durante la misura di portata, se nessun tasto viene premuto per almeno 45s, l’SGM-200H passa automaticamente in modalità salva schermo. L’SGM-200H si spegne automaticamente dopo 3 minuti in assenza di misura di portata e segnali dai trasduttori. 4 PARAMETRI STRUMENTO 4.1 Tabella parametri Parametri base Portata Parametri di sistema 4.2 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 01 Circonferen Tubo 02 Diam. Estern. Tubo 03 SpessoreDel Tubo 04 Diam. Inter. Tubo 05 Materia. Del Tubo 06 Vel.Suo.Mat. Tubo 07 Mate.Riv.Interno 08 Vel.Suo.Rivestim 09 Spssore Rivestim 10 Tipo Di Liquido 11 12 Viscosità Liqui 13 Tipo do Trasdutt 14 Montaggio Trasdu 15 Distan.Mont.Tras 16 Unit Sel.Unità Misura 17 Unit.MisQ Istan 18 Unit.Totalizzazi 19 Fatt.MoltiTotal 20 Total. Netta Tot 21 Toyaliz.Positiva 22 Totaliz.Negativa 23 Azzeram.Totalizz 24 Cutoff BassaPort 25 Impostaz.Di Zero 26 Azzerame.Di ZEro 27 Set.Manuale Zero 28 Smorzame.Segnale 29 Fattore Di Scala 30 Prodotti No. 31 Lingua 32 RecordIntervallo 33 Date & Time Set 34 Curva Range Set 35 Not used 36 Not used Vel.Suo.Nel Liqu Parametri base Circonferenza esterna del tubo Diametro esterno del tubo; da 0 a 18000mm Spessore della parete del tubo Diametro interno del tubo Materiale tubo. Per materiali fuori standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 06 Velocità del suono nel tubo; solamente per materiali fuori standard Materiale rivestimento interno, selezionare “Nessuno” per i tubi senza rivestimento; per materiali fuori standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 08 Velocità del suono nel rivestimento; solamente per materiali fuori standard Spessore del rivestimento interno, dove previsto Tipo di fluido; Per fluidi fuori standard, selezionare la voce “Altro” ed inserire la velocità del suono al menù 11 Velocità del suono nel fluido; solamente per fluidi fuori standard Viscosità del fluido; solamente per materiali fuori standard Modello trasduttori Metodo di montaggio dei trasduttori Distanza di montaggio dei trasduttori (calcolata automaticamente dal misuratore) Pag. 8 di 24 SGM-200H - Installazione 5. INSTALLAZIONE 5.1 Selezione del punto di misura I trasduttori devono essere montati su una sezione di tubo che permetta di rispettare la distanza min. tra l’elemento di resistenza al flusso, come curve o derivazioni, e il punto di misura. Vedi tabella seguente Elemento di resistenza al flusso Lato a monte Lato a valle Curva a 90° Raccordo a T Adattatori Valvole Pompe Nel caso in cui non fosse possibile rispettare le quote minime sopra indicate, è necessario adottare tutti quegli accorgimenti meccanici per attenuare le turbolenze di flusso e migliorare l’omogeneità della velocità di flusso nel tubo interessato. Uno degli accorgimenti migliori è l’installazione a monte dei trasduttori di un raddrizzatore di filetti fluidi, il quale permette di avere una lunghezza del tratto rettilineo del tubo inferiore a quello indicato. Il tubo sul quale vengono posizionati i trasduttori deve presentare le seguenti caratteristiche: - superficie liscia con assenza di ruggine o altri deterioramenti della superficie; - sezione circolare I punti ideali di posizionamento dei trasduttori sono: - punto più basso del circuito idraulico (fig.9-1/a); - tubi verticali con il flusso verso l’alto (fig.9-1/b); - tubi inclinati con il flusso verso l’alto (fig.9-1/c); - tubi verticali a scarico libero con restrizione della sezione per evitare improvvisi svuotamenti del tubo durante la misurazione della portata (fig.9-2) Esempio di posizionamento corretto dei trasduttori Fig. 9-1 Fig. 9-2 Esempio di posizionamento corretto dei trasduttori Pag. 9 di 24 SGM-200H - Installazione Nel caso di un tubo orizzontale, il posizionamento dei trasduttori dovrebbe essere compreso fra ±45° rispetto alla linea di mezzeria orizzontale del tubo. Questo per evitare che eventuali bolle d’aria possano interferire con il rilevamento della velocità di flusso, inoltre in caso di interramento tubo occorre rispettare le seguenti quote: con trasduttori ad inserzione L>540mm; con trasduttori clamp-on L>400mm Fig. 10-1 Fig. 10-2 Posizionamento dei trasduttori su un tubo orizzontale I punti di posizionamento dei trasduttori da evitare sono: - tubi verticali con il flusso verso il basso, perché potrebbero non riempirsi completamente di fluido - tubi inclinati con il flusso verso il basso, perché potrebbero non riempirsi completamente di fluido - i trasduttori non devono mai essere posizionati nel punto più alto del circuito idraulica interessata, perché c’è maggiore probabilità che in in quella sezione di tubazione si creino sacche d’aria - tubi verticali a scarico libero senza restrizione della sezione per evitare improvvisi svuotamenti del tubo durante la misurazione della portata Fig. 10-3 Esempio di posizionamento da evitare Pag. 10 di 24 Fig. 10-4 Esempio di posizionamento da evitare SGM-200H - Installazione 5.2 Distanza di posizionamento Il valore indicato nel parametro 15 si riferisce alla distanza Lout di montaggio tra i due trasduttori N.B. - La precisione di montaggio è importante al fine di una maggiore accuratezza della misura. 5.2.1 Installazione a V E’ il metodo d’installazione più comune per i tubi con diametro da 20 a 300 mm. 5.2.1.1 Installazione trasduttori S1F e M1F Per installare i trasduttori tipo S1F e M1F occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (standard S1 o M1) e rispettare la distanza di montaggio indicata al parametro 15 5.2.1.2 Installazione trasduttori TS-2C e TS2HC Per installare i trasduttori tipo TS-2C e TS2HC occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard S1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 6.7mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 50mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 39.8mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 39.8mm-6.7mm=33.1mm 5.2.1.3 Installazione trasduttori TM-1C e TM1HC Per installare i trasd. tipo TM-1C e TM1HC occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard M1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 21.4mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 100mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 67.3mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 67.3mm-21.4mm=45.9mm 5.2.1.3 Installazione trasduttori TL-1C Per installare i trasduttori tipo TL-1C occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro13 (Standard L1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 14mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 200mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 124.7mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 124.7mm-14mm=110.7mm Pag. 11 di 24 SGM-200H - Installazione 5.2.2 Installazione a Z E’ comunemente usato quando il diametro del tubo è compreso tra i 300 e i 4000 mm. 5.2.2.1 Installazione trasduttori M1F Per installare i trasduttori tipo M1F occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (standard M1) e rispettare la distanza di montaggio indicata al parametro 15 5.2.2.3 Installazione trasduttori TM-1C e TM1HC Per installare i trasd. tipo TM-1C e TM1HC occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard M1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 21.4mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 400mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 166.5mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 166.5mm-21.4mm=145.1mm 5.2.2.3 Installazione trasduttori TL-1C Per installare i trasduttori tipo TL-1C occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard L1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 14mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 600mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 223.8mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 223.8mm-14mm=209.8mm 5.2.3 Installazione a W E’ il metodo d’installazione più comune per i tubi con diametro da 20 a 50 mm. 5.2.3.1 Installazione trasduttori S1F Per installare i trasduttori tipo S1F occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (standard S1) e rispettare la distanza di montaggio indicata al parametro 15 5.2.3.2 Installazione trasduttori TS-2C e TS2HC Per installare i trasd. tipo TS-2C e TS2HC occorre selezionare il modello corretto di trasduttore al parametro 13 (Standard S1). La distanza Lout di montaggio si ottiene sottraendo 6.7mm al valore indicato al parametro 15 (Distan.Mont.Tras). Es.: con un tubo in acciaio inox, Ø 20mm e spessore 2mm, al parametro 15 viene indicata una distanza di montaggio di circa 26.2mm; quindi la distanza Lout corretta risulterà: 26.2mm-6.7mm=19.5mm Pag. 12 di 24 SGM-200H - Installazione 5.3 Chec-kup di installazione Attraverso il checkup di installazione si possono controllare la potenza di ricezione e la qualità del segnale (Q) e si può effettuare la comparazione del tempo di volo misurato con il range di misura in funzione del diametro del tubo. 5.3.1 Potenza di ricezione del segnale L’efficienza di ricezione del segnale viene indicata da un numero a tre cifre. [00.0] significa mancanza di segnale e [99.9] indica il massimo valore misurabile. Nonostante lo strumento funzioni correttamente con una potenza del segnale compresa tra 50.0 e 99.9, è sempre raccomandabile cercare di ottenere un valore più alto possibile utilizzando i seguenti metodi: 1) Scegliere una posizione di montaggio più favorevole. 2) Pulire la superficie esterna del tubo e applicare più grasso di accoppiamento. 3) Spostare i trasduttori sia verticalmente che orizzontalmente durante il controllo di ricezione del segnale e posizionarli quando la potenza rilevata ha raggiunto il valore massimo (controllando sempre che la distanza Lout tra i due trasduttori sia pari a quella calcolata o indicata al parametro 15) 5.3.2 Qualità del segnale (Q) Migliore è la qualità del segnale (valore di Q più elevato) migliore sarà l’ SNR e di conseguenza l’accuratezza. In condizioni di funzionamento normale, il valore Q è compreso tra 60-90. In caso di valore inferiore controllare: 1) Eventuali interferenze con altri strumenti. 2) L’accoppiamento dei trasduttori con la superficie del tubo (pulire il tubo o aggiungere più grasso di accoppiamento) 3) La posizione di montaggio sul tubo 5.3.3 Rapporto tra il t. di transito reale e il t. di transito calc. (TOM/TOS) in base ai parametri del tubo Se i parametri del tubo sono stati inseriti correttamente e i trasduttori sono stati posizionati in maniera appropriata, il valore dovrebbe rientrare nel range 100 ±3%. Se il valore eccede questo range controllare: 1) Che i parametri siano stati inseriti correttamente 2) Che la distanza tra i due trasduttori sia la stessa indicata al parametro 15 3) Che i trasduttori siano stati installati nella giusta direzione. 4) Che il punto di posizionamento sia stato scelto in maniera adeguata e che il tubo non abbia cambiato forma. 5) Che all’interno dei tubi non ci siano incrostazioni. Pag. 13 di 24 SGM-200H - Specifiche tubo 6. SPECIFICHE TUBO 6.1 Diametro esterno Nel caso in cui non fosse disponibile uno strumento appropriato per misurare il diametro esterno del tubo (programmazione al parametro 02), procedere come segue: - procurarsi una corda o nastro/foglio di carta - avvolgere il tubo con la corda, o con il nastro/foglio di carta, e segnare il punto di circonferenza - misurare la lunghezza corrispondente alla circonferenza del tubo - inserire il valore misurato al parametro “Cinconferen Tubo” (parametro 01), SGM-200H calcolerà automaticamente il corretto valore del diametro tubo Fig. 13-1 6.2 Spessore del tubo Valore misurabile in loco utilizzando uno strumento opportuno (calibro, ecc.), oppure dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 03). In presenza di tubi senza rivestimento interno è possibile utilizzare lo spessimetro SGM-100T. 6.3 Materiale di costruzione tubo Dato rilevabile in loco, oppure dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 05) 6.4 Materiale del rivestimento interno del tubo Dato rilevabile dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 07) 6.5 Spessore del rivestimento interno del tubo Dato rilevabile in loco, utilizzando uno strumento opportuno (calibro, ecc.), oppure dai dati tecnici dell’impianto idraulico interessato (programmazione al parametro 09). Pag. 14 di 24 SGM-200H - Posizionamento trasduttori 7. POSIZIONAMENTO TRASDUTTORI 7.1 Selezione del tipo di posizionamento La selezione del tipo di posizionamento dei due trasduttori, Z-Mode, o V-Mode o W-Mode, è in funzione del DN tubo interessato dalla misura: DN20÷50 - MONTAGGIO A W DN20÷250 - installazione consigliata MONTAGGIO A V DN250÷4000 - installazione consigliata MONTAGGIO A Z 7.2 Tracciatura del posizionamento Dopo l’inserimento dei parametri relativi al tubo e al tipo di posizionamento dei trasduttori, l’unità di conversione calcola automaticamente la distanza assiale di montaggio fra i due trasduttori: parametro 15, Distan.Mont.Tras. Il valore del parametro 15 serve per tracciare sul tubo il punto esatto di posizionamento dei trasduttori. 7.3 Strumenti di tracciatura Per tracciare sulla superficie del tubo i punti di posizionamento dei trasduttori sono sufficienti semplici, ma allo stesso tempo efficaci, strumenti: - un pezzo di nastro di carta (tipo quello delle calcolatrici) con una larghezza maggiore della circonferenza del tubo, oppure un pezzo di modulo continuo per stampante a seconda del diametro del tubo da misurare. - una matita o un pennarello a punta fine - un metro Matita Pennarello a punta fine Metro Rotolo di carta tipo per calcolatrici Modulo continuo Fig. 14-1 7.3 Metodi di tracciatura 7.3.1 - Posizionamento tipo Z Per un corretto posizionamento dei trasduttori procedere come segue: 1) avvolgere il tubo con il nastro di carta, o il modulo continuo, assicurandosi che i bordi del nastro siano perfettamente sovrapposti fra loro. Tracciare con la matita, o il pennarello a punta fine, la circonferenza “r” sul tubo e, al contempo, tracciare sul nastro di carta il punto di misura della circonferenza. Fig. 14-2 Pag. 15 di 24 SGM-200H - Posizionamento trasduttori 2) rimuovere il nastro di carta e piegare a metà la parte corrispondente alla circonferenza. Riposizionare il nastro di carta, così come precedentemente piegato, sul tubo e tracciare una linea retta, denominata “S”, perpendicolare alla linea di circonferenza “r”. Il punto d’intersezione, denominato “a”, è la posizione di montaggio di uno dei due trasduttori. Fig. 15-1 3) ora estendere la retta “S” dal punto “a” ad una lunghezza pari alla metà della circonferenza “r”. Dopo tracciare, a 180° sulla circonferenza “r” dal punto “a”, una retta denominata “D”, gemella alla retta “S”. Il punto d’intersezione perpendicolare fra la retta “D” e la circonferenza “r” è denominato “b”. Fig. 15-2 4) ora marcare il punto “c”, sulla retta “D”, ad una distanza dal punto “b” pari alla misura Lout precedentemente calcolata e/o visualizzata dall’unità di conversione nel parametro 15. Adesso si hanno le posizioni di montaggio di entrambi i due trasduttori: - punto contrassegnato con la lettera “a” - punto contrassegnato con la lettera “c” Fig. 15-3 Pag. 16 di 24 SGM-200H - Posizionamento trasduttori 7.3.1 - Posizionamento tipo V o W Per un corretto posizionamento dei trasduttori procedere come segue: 1) come al punto 9.3.1 1) 2) come al punto 9.3.1 2) 3) ora marcare il punto “c”, sulla retta “S”, ad una distanza dal punto “A” pari alla misura Lout precedentemente calcolata e/o visualizzata dall’unità di conversione al parametro 15. Adesso si hanno le posizioni di montaggio dei due trasduttori: - punto contrassegnato con la lettera “a” - punto contrassegnato con la lettera “c” Fig. 16-1 7.4 Pulizia superficie tubo Pulire la superficie del tubo con una levigatrice manuale rimuovendo eventuali tracce di ruggine, vernice, rivestimento esterno od altro. L’area della superficie trattata deve essere estesa, in funzione del modello trasduttori, almeno quanto indicato in figura seguente: TS-2C/S1F/ TM-1C/M1F/ TS2HC TM1HC Fig. 16-2 TL-1C a 70mm 90mm 140mm b 40mm 55mm 80mm Tab. 16-1 7.5 Fissaggio trasduttori clamp-on 1) Stendere, sulla superficie inferiore del trasduttore, un abbondante strato di grasso di accoppiamento acustico 2) Premere il trasduttore sulla superficie, già pulita, del tubo nel punto di installazione del trasduttore 3) Fissare saldamente con una fascetta metallica, o altro, il trasduttore sul tubo ATTENZIONE - non stringere eccessivamente per evitare danneggiamenti al trasduttore Fig. 16-3 Pag. 17 di 24 SGM-200H - Descrizione dei parametri principali 8. DESCRIZIONE PARAMETRI PRINCIPALI Nome Visualizzazione display Ø tubo Diam. Estern. Tubo Descrizione Param. Diametro esterno del tubo 02 Spessore del tubo 03 (Sezione trasversale tubo) Spessore tubo SpessoreDel Tubo (Sezione trasversale tubo) Materia. Del Tubo ACCIAIO CARBONIO; ACCIAIO INOX; GHISA; FERRO DOLCE; RAME; PVC-POLIVINILCL.; ALLUMINIO; FIBROCEMENTOAMI; FIBRA VETROEPOXY; ALTRI MATERIALI 05 Materiale del rivestimento interno Mate.Riv.Interno NESSUN RIV. INTER; CATRAME EPOSSID.; GOMMA; MALTA-RIV. CEMENTO; POLIPROPILENE; POLISTIROLO; POLISTIRENE; POLIESTERE; PE-POLIETILENE; EBANITE-GOMMA DURA; TEFLON; ALTRI MATERIALI 07 Spessore del rivestimento interno tubo Spssore Rivestim Materiale tubo Spessore rivestimento interno del tubo (Sezione trasversale tubo) Pag. 18 di 24 09 SGM-200H - Descrizione dei parametri principali Nome Visualizzazione display Descrizione Param. Montaggio Trasdu I trasduttori possono essere posizionati sul tubo in 4 modi differenti: a V; a Z; a N; a W e V. La scelta del metodo di montaggio è in funzione delle condizioni di applicazione. I metodi di montaggio maggiormente utilizzati sono V e Z. 14 Distanza di montaggio dei trasduttori Distan.Mont.Tras La distanza assiale di montaggio, Lout, viene automaticamente determinata in base ai seguenti dati precedentemente inseriti: Ø tubo; spessore tubo; materiale tubo; eventuale rivestimento interno con il suo spessore; metodo di montaggio trasduttori. 15 Unità di misura portata istantanea Unit.MisQ Istan Unità di misura associata alla misura di portata istantanea. m3/h 17 Unit.Totalizzazi Unità di misura associata ai totalizzatori di portata. È possibile selezionare 8 differenti unità di misura: METRI CUBI (m3); LITRI (l); GALLONI US (Gal); GALLONI UK (IGL); MILIONI GALLONI US; PIEDI CUBI (CF); BARILI OLIO (OB); BARILI OLIO UK (IB) 18 Metodo di montaggio trasduttori Unità di misura totalizzatori di portata Pag. 19 di 24 SGM-200H - Descrizione dei parametri principali Nome Visualizzazione display Descrizione Param. Quando la velocità di flusso misurata è inferiore al valore di cutoff, il display visualizzerà la misura di portata istantanea a 0 fisso. Range 0.000 ÷ 0.25m/s Valore di cutoff della velocità di flusso 24 Cutoff BassaPort Quando il fluido nel tubo è fermo, il valore di portata deve essere pari a 0. Nel caso in cui non lo fosse occorre calibrare la portata Zero. Calibrazione di portata Zero 25 Impostaz.Di Zero N.B. - Assicurarsi che il fluido sia perfettamente fermo e che il tubo sia pieno. Il coefficiente d’integrazione definisce la velocità di aggiornamento di salita o discesa della misura di portata visualizzata rispetto alla variazione della misura di portata rilevata. Range: 0÷9990 secondi Coefficiente d’integrazione Smorzame.Segnale Coefficiente di correzione Fattore Di Scala Pag. 20 di 24 28 Coefficiente per la correzione della precisione di misura. Range 0.5 ÷ 1.5% 29 SGM-200H - Utilizzo 9 COME UTILIZZARE 9.1 Come avviare e interrompere la registrazione dei dati Per iniziare la registrazione, premere contemporaneamente il tasto “LEFT” ed “ENTER” Per interrompere la registrazione, premere contemporaneamente il tasto “LEFT” e “MENU” Data record content Data length,time record interval,record time Record time(H) Data record time Data length Record interval(S) Instantaneous flow rate ~70KB 5 1 Instantaneous velocity ~70KB 10 1 Totalizer flow rate ~35KB 20 1 POS totalizer flow ~18KB 30 1 NET totalizer flow ~12KB 60 1 Up stream signal strength ~6KB 5 8 Down stream signal ~552KB 10 8 Signal quality ~138KB 20 8 Transmiter time ratio ~92KB 30 8 Battery ~46KB 60 8 N.B.: prima di iniziare la registrazione dati, verificare che la scheda SD sia inserita correttamente per non perdere i dati, non disinserire la scheda durante la fase di registrazione durante la registrazione dati non modificare le specifiche durante la registrazione dati, il menù di programmazione non sarebbe disponibile 9.2 Come controllare la curva di portata Intervallo di tempo curva Intervallo di tempo mem. Premere “UP”, nella schermata viene visualizzata la curva di flusso, i dati vengono aggiornati in funzione dell’intervallo di tempo fra una memorizzazione e l’altra. 20 minuti 5 secondi 40 minuti 10 secondi 1 ora e 20 minuti 20 secondi 2 ore 30 secondi Ad un intervallo di memorizzazione diverso corrisponderà una differente lunghezza della curva di lettura. 4 ore 60 secondi 9.3 Come controllare lo stato della registrazione dati Premere il tasto “DOWN”, verrà visualizzato lo stato della registrazione dati, compreso: il nome del file, intervallo di memorizzazione, l’ora e la data d’inizio della registrazione, il tempo trascorso dall’inizio della registrazione. 9.4 Come controllare la memoria della scheda SD Premendo il tasto “RIGHT”, il display mostrerà la capacità di memoria disponibile. Rilasciando il tasto “RIGHT” l’informazione scompare 9.5 Come impostare il sistema di misura Impostare il sistema metrico (mm) o britanico (in) al parametro 16. Pag. 21 di 24 SGM-200H - Utilizzo 9.6 Come impostare l’unità di misura del totalizzatore Impostare l’unità di misura del totalizzatore al parametro 18 9.7 Come utilizzare il moltiplicatore del totalizzatore Utilizzare il parametro 19 per selezionare il moltiplicatore del totalizzatore adeguato. Assicurarsi che la frequenza degli impulsi sia compatibile con il sistema. 9.8 Come abilitare o disabilitare i totalizzatori Utilizzare i parametri 20, 21 e 22 per abilitare o disabilitare, rispettivamente, i totalizzatori POS, NEG, o NET. 9.9 Come azzerare i totalizzatori Per azzerare i totalizzatori utilizzare il parametro 23 9.10 Come impostare il tempo di risposta Il tempo di risposta funge da filtro per una lettura più stabile. Se viene inserito “0” nella finestra del parametro 28, significa che non c’è ritardo nella lettura. Maggiore è il valore del numero inserito, maggiore sarà la stabilità del valore, in lettura, della misura di portata istantanea; conseguentemente lo strumento reagirà più lentamente alle variazioni della velocità di flusso nel tubo. Valori da 0 a 15 sono comunemente utilizzati per impostare il tempo di risposta. 9.11 Come utilizzare la funzione di zero-cutoff Il numero visualizzato al parametro 24 è chiamato valore di “low-cutoff”. Quando la misura di portata è inferiore al valore della soglia di cutoff impostata, il sistema indicherà portata “0” (zero), conseguentemente anche i totalizzatori non incrementeranno il loro valore. Quando la funzione di cuoff non è attiva il valore della misura di portata non è influenzata da questo parametro. 9.12 Come ottenere un valore di “meter factor” Il “Fattore Di Scala” è il rapporto fra il valore della portata reale e il valore della portata visualizzata sul display. Il valore può essere ricavato tramite prove con un impianto di misura campione. Impostare al parametro 29 9.13 Come impostare la lingua dei menu Impostare la lingua al parametro 31 9.14 Come impostare l’intervallo di tempo della memorizzazione dati Impostare al parametro 32: 5s; 10s; 20s; 30s; 60s. 9.15 Come impostare data e ora Impostare al parametro 33. 9.16 Come impostare il grafico di misura Impostare il range al parametro 34: 0÷5m3/h, 0÷10m3/h, 0÷20m3/h, 0÷50m3/h, 0÷100m3/h, 0÷200m3/h, 0÷500m3/h, 0÷1000m3/h, 0÷2000m3/h, 0÷5000m3/h. 9.17 Menù cartelle e file Il sistema può gestire 32 cartelle contenenti 64 file ciascuna 5.17.1 Selezione cartella Quando si entra nel menù, il cursore si trova nella colonna delle cartelle. Premere i tasti “UP” / “DOWN” per selezionare la cartella, la cartella selezionata viene evidenziata in blu. Premere “LEFT” / “RIGHT” per cambiare la pagina. Pag. 22 di 24 SGM-200H - Utilizzo 9.17.2 Aprire la cartella selezionata Premendo “ENTER” vengono visualizzati tutti i file contenuti nella cartella. Contemporaneamente la cartella viene evidenziata in colore arancione. 9.17.3 Aprire il file selezionato Premere “UP”/”DOWN” , il file selezionato viene evidenziato in blu. Premere “LEFT”/”RIGHT” per cambiare pagina. Premere “ENTER” per aprire il file e visualizzare la curva di portata. Premere “MENU/CANCEL” per tornare al menu file e cartelle. Premere “MAIN” per tornare alla schermata principale. 9.17.4 Grafico misura di portata Premere “LEFT”/”RIGHT” per cambiare pagina. Premere “UP”/”DOWN” per allargare o ridurre la scala del grafico. Premere “MENU/CANCEL” per tornare al menu file e cartelle. Premere “MAIN” per tornare alla schermata principale. Interval time Time of small form Time of big form Time of curve 5s 1m 5m 30m 10s 2m 10m 1h 20s 4m 20m 2h 30s 6m 30m 3h 60s 12m 60m 6h Pag. 23 di 24 SGM-200H - Garanzia SGM LEKTRA SRL si impegna a porre rimedio a qualsiasi vizio, difetto o mancanza, verificatosi entro 12 mesi dalla data di consegna, purchè sia ad essa imputabile e sia stato notificato nei termini previsti. SGM LEKTRA SRL potrà scegliere se riparare o sostituire i Prodotti difettosi. I Prodotti sostituiti in garanzia godranno della ulteriore garanzia di 12 mesi. I Prodotti riparati in garanzia godranno della garanzia fino al termine originale. Le parti dei Prodotti riparati fuori garanzia godranno di una garanzia di 3 mesi. I Prodotti sono garantiti rispondenti a particolari specifiche, caratteristiche tecniche o condizioni di utilizzo solo se ciò è espressamente convenuto nel Contratto di acquisto o nei documenti da esso richiamati. La garanzia della SGM LEKTRA SRL assorbe e sostituisce le garanzie e le responsabilità, sia contrattuali che extracontrattuali, originate dalla fornitura quali, ad esempio, risarcimento di danni, rimborsi di spese, ecc., sia nei confronti del Cliente, sia nei confronti di terzi. La garanzia decade nel caso di manomissioni o di utilizzo improprio dei Prodotti. SGM-200H - Certificato collaudo/qualità In conformità alle procedure di produzione e collaudo certifico che lo strumento: matricola n. ...................... SGM-200H .................... soddisfa le caratteristiche tecniche citate nel paragrafo DATI TECNICI ed è conforme alle procedure costruttive Meter Factor: .................................................................. .................................................................. .................................................................. .................................................................. Responsabile controllo qualità ................................. Data di fabbricazione e collaudo: ................................. SGM-LEKTRA S.r.l. Via Papa Giovanni XXIII, 49 - 20090 Rodano (MI) - ITALYtel: ++39 0295328257 fax: ++39 0295328321 web: www.sgm-lektra.com e-mail: [email protected] documentazione soggetta a variazioni tecniche senza preavviso