BENVENUTI WIllkommEN

Transcript

BENVENUTI WIllkommEN
BENVENUTI
Willkommen
WinterFührer 2016 GUIDA INVERNO
servoz - les houches - chamonix-mont-blanc - argentière - vallorcine
BMW X5 xDrive40e fuel consumption in combined cycle and depend on the selected tyre formatt:
3.3 to 3.4 l/100 km. CO2: 77 to 78 g/km according to european NEDC standard.
INHALT / indice
BMW X5
Sheer
Driving Pleasure
© Patrice Labarbe
www.bmw.fr
Chamonix Tal App
App della Valle di Chamonix
IMPRESSIVE EFFICIENCY.
THE ALL-NEW BMW X5 xDRIVE40e PLUG-IN HYBRID.
With emissions from just 77 grams CO2/km, the New BMW X5 xDrive40e
and its plug-in hybrid technology is leading BMW into a new era. It is equipped
with the xDrive intelligent four-wheel drive system for a thrilling driving experience
around the mountains, combined with remarkable safety.
BMW Official
Partner
2 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
Die gemeinden Les Houches und Servoz heissen sie herzlich willkommen!
Benvenuti nei nostri paesi di les Houches e di Servoz! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Neues aus dem Tourismusbüro / Novità presso l’Ente del Turismo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Infos Adressen/ Informazioni bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Sicherheit & Wetter / Prevenzione e meteo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Öffentliche Verkehrsmittel / Trasporti pubblici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Anfahrt / Accesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Angebote für Kinder / Accoglienza dei bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-17
Skipässe / Ski-pass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-21
Skigebiet Les Houches Saint-Gervais / Comprensorip sciistico Les Houches Saint-Gervais. . . . . . . . . . . . 22-25
Anfängergebiet Le Tourchet / Comprensorio per principianti Le Tourchet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26-27
Tramway du Mont-Blanc (1.794 m) / Tramway du Mont-Blanc (1.794 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28-29
Aiguille du Midi (3.842m) / Aiguille du Midi (3.842m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Montenvers-Zahnradbahn - Mer de Glace (1.913 m) / Trenino del Montenvers - Mer de Glace (1.913 m). 32-33
Outdoor-Aktivitäten / Attività outdoor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34-37
Mit Tieren / Con gli animali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Indoor-Aktivitäten / Attività indoor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40-41
Kulture & Erbe / Cultura e Patrimonio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42-49
Kunst und Handwerk / Arte e Artigianato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-51
Kandahar - Alpiner Weltcup / Kandahar - Coppa del Mondo di Sci Alpino. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52-53
Veranstaltungskalender / Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54-57
Adressenverzeichnis / Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 3
DIE GEMEINDEN LES HOUCHES UND SERVOZ
HEISSEN SIE HERZLICH WILLKOMMEN!
BENVENUTI NEI NOSTRI PAESI
DI LES HOUCHES E DI SERVOZ
Im berühmten Tal von Chamonix, mitten in der Montblanc-Region am Fuße des gleichnamigen Alpengiganten, liegen die Ortschaften Les Houches mit seiner Seilbahn ¬und Servoz. Die dörflich geprägten Gemeinden im Dreiländereck Frankreich-Schweiz-Italien setzen auf eine authentische und intakte Umgebung.
Nel cuore del comprensorio del Monte Bianco, la stazione e paese di Les Houches e il paese di Servoz sono incastonati nella maestosa Valle di Chamonix, ai piedi del Monte Bianco. Alla frontiera con la Svizzera e l’Italia, i due
centri abitati idealmente posizionati puntano sull’autenticità e la bellezza incontaminata della natura che li circonda.
Die Talstation Les Houches verfolgt konsequent ein familienfreundliches Konzept, wovon auch das Gütesiegel »Famille Plus« zeugt.
Dank der im Tal von Chamonix einzigartigen Waldpisten ist Skifahren bei jedem Wetter möglich. Das Gebiet erstreckt sich über
eine Höhe von 1 000 bis 1 900 Metern und ist damit auch für
Anfänger bestens geeignet.
Sehr erprobte Fahrer können sich an der legendären »Verte des
Houches« messen. Dort treffen am 19. und 20. Februar 2016
im Rahmen des Kandahar-Rennens die weltbesten Abfahrtsfahrer in zwei Wettbewerben des Alpinen Ski-Weltcups der
Herren aufeinander: einer Super-Kombination (Abfahrt und
Slalom) am Freitag und einem Abfahrtsrennen am Samstag.
La stazione e paese di Les Houches, dotata del marchio «Famille
Plus», è risolutamente impegnata in un’iniziativa di accoglienza
orientata alle famiglie. Le sue piste tracciate nel bosco ne fanno una
particolarità nella Valle di Chamonix e permettono di sciare con qualsiasi condizione climatica. La stazione si trova a un’altitudine compresa tra i 1.000 e i 1.900 metri, ideale per accogliere i principianti.
Gli ottimi sciatori, invece, possono misurarsi sulla «Verte des
Houches». Questa pista leggendaria accoglierà il 19 e 20 febbraio
2016, in occasione del Kandahar, i migliori discesisti del mondo
per due prove valide per la Coppa del Mondo maschile di sci
alpino: una supercombinata (discesa libera e slalom) il venerdì e
una discesa libera il sabato.
Schon im 18. Jahrhundert war Servoz der Ort, von dem aus die ersten
Reisenden, die das Tal von Chamonix
besuchten, das Montblanc-Massiv vor
sich sahen. Noch heute erblickt man
die traditionellen Höfe in Sonnenlage: Wassertränken, Brotöfen und
Andachtshäuschen erinnern an die
bäuerliche Vergangenheit eines Dorfes, das heute von vielen Bergführern und Hüttenwirten aus dem Tal
bewohnt wird.
NEUES AUS DEM TOURISMUSBÜRO
NOVITÀ PRESSO L’ENTE DEL TURISMO
ZENTRALE RESERVIERUNG
CENTRO PRENOTAZIONI
Contattate il nostro team dal lunedì al venerdì, dalle 10.00 alle 18.00.
& +33 (0)4 50 53 99 98 - [email protected]
Prenotate il vostro soggiorno H24, 7 giorni su 7 sul sito
http://booking.chamonix.com
Informazioni generali: & +33 (0)4 50 53 00 24
4 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
SERVIZIO GRUPPI
Associazioni, aziende, sci club, pullman gran turismo... Siamo a vostra
disposizione per una gestione globale di qualsiasi progetto e soggiorno.
[email protected] - & +33 (0)4 50 53 60 33
© Foltolia
© Monica Dalmasso-Cham 3S
SERVICE FÜR REISEGRUPPEN
© Hôtel Les Campanules**
© Hameau Albert 1er*****
Sie erreichen unser Mitarbeiterteam Montag bis Freitag von 10 bis
18 Uhr unter
& +33 (0)4 50 53 99 98 - [email protected]
Reservieren Sie rund um die Uhr unter http://booking.chamonix.com
Allgemeine Informationen: & +33 (0)4 50 53 00 24
Vereine, Firmen, Skiclubs, Busreiseveranstalter… Wir sind für Sie
da, um Ihre Projekte und Aufenthalte von A bis Z zu organisieren.
[email protected] - & +33 (0)4 50 53 60 33
Dal XVIII secolo, è passando da Servoz
che i primi avventurieri della Valle di
Chamonix si confrontavano con la
catena del Monte Bianco.
Oggi, le tradizionali fattorie si
affacciano ancora al sole. Bachal
(tipici abbeveratoi), forni a legna e
cappelle sono altrettanti testimoni del
passato rurale di un villaggio in cui
abitano numerose guide e custodi di
rifugi della valle.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 5
INFOS ADRESSEN
TOURISMUSBÜROS
n
n
Les Houches
Place de la Mairie
& +33 (0)4 50 55 50 62
6 +33 (0)4 50 55 53 16
[email protected]
Öffnungszeiten
Weihnachts- und Winterferien (vom 6.
Februar bis 6. März): täglich 9-12 und
14.30-18.30 Uhr
Servoz
Maison de l’Alpage
& +33 (0)4 50 47 21 68
6 +33 (0)4 50 55 53 16
[email protected]
Öffnungszeiten
Weihnachts- und Winterferien (vom
06. Februar bis 06. März): Montag bis
Samstag 9-12 und 14-18 Uhr außer an
Sonn- und Feiertagen
INFORMAZIONI BLOC-NOTES
POSTÄMTER
n
& 36 31* (keine Mehrwertnummer) - www.laposte.fr
n
Les Houches
im Ortszentrum (Place de la Mairie)
• Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag: 9-12 und
14-17 Uhr, Mittwoch: 9-12 Uhr
• Briefkastenleerung: täglich um 14.30 Uhr, Samstag
um 10.15 Uhr
n
Servoz (Agence Postale Communale)
Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 18 56 99
• Montag, Dienstag, Donnerstag, Freitag, Samstag:
8.45-11.45 Uhr
• Briefkastenleerung: täglich um 11 Uhr, Samstag um
10.30 Uhr
n
Les Houches
1, place de la Mairie
& +33 (0)4 50 54 40 04
6 +33 (0)4 50 54 55 22
[email protected]
www.leshouches.fr
Öffnungszeiten
n Montag bis Donnerstag: 8.30-12 und
14-17.30 Uhr
n Freitag: 8.30-12 und 14-17 Uhr
nS
tandesamt: Samstagvormittag 9-12 Uhr
Servoz
Le Bouchet
& +33 (0)4 50 47 21 51
6 +33 (0)4 50 47 27 04
[email protected]
Öffnungszeiten
nM
ontag, Dienstag, Freitag: 14-18.30 Uhr
n Donnerstag: 14-20 Uhr
n telefonische Auskunft vormittags von
8.30-12 Uhr, täglich außer Mittwoch
nb
autechnische Fragen: Montag 18-20 Uhr
6 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
Les Houches
Place de la Mairie
& +33 (0)4 50 55 50 62
6 +33 (0)4 50 55 53 16
[email protected]
Orari
Vacanze natalizie e vacanze scolastiche
invernali francesi (dal 6 febbraio al 6
marzo): tutti i giorni 9.00-12.00 e 14.3018.30.
n
Servoz
Maison de l’Alpage
& +33 (0)4 50 47 21 68
6 +33 (0)4 50 55 53 16
[email protected]
Orari
Vacanze natalizie e vacanze scolastiche
invernali francesi (dal 6 febbraio al 6 marzo):
dal lunedì al sabato 9.00-12.00 e 14.00-18.00,
tranne la domenica e i giorni festivi.
* Einige Sondernummern funktionieren nur im französischen Telefonnetz.
BIBLIOTHEKEN
n
RATHÄUSER
n
ENTI DEL TURISMO
n
n
Les Houches
im Ortszentrum (210, rue du Mont Blanc)
& +33 (0)4 50 54 39 83
www.mediatheques-valleedechamonix.fr
Öffnungszeiten
• Montag, Dienstag, Freitag: 15-18.30 Uhr
• Mittwoch: 10-12 und 15-18.30 Uhr
• Samstag: 10-12 Uhr
Servoz (Agence Postale Communale)
Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 47 28 75
www.mediatheques-valleedechamonix.fr
Öffnungszeiten
• Dienstag: 16-18.30
• Mittwoch: 10-12 und 15-18.30 Uhr
• Donnerstag: 15-18.30 Uhr
• Freitag: 16.30-18.30 Uhr
• Samstag: 10-12 Uhr
ELEKTRIZITÄTSBETRIEBE LES HOUCHES
81, route des Gens - & +33 (0)4 50 55 52 97
[email protected]
Montag bis Freitag 8-12 und 13.30-17 Uhr
EDF (Électricité de France)
SECTEUR SERVOZ
Sicherheit und Notdienst: & +33 (0)9 726 750 74
UFFICI POSTALI
& 36 31* (n° non soggetto a sovratassa)
www.laposte.fr
n Les Houches
Centro (place de la Mairie)
• Lunedì, martedì, giovedì, venerdì: 9.00-12.00 e
14.00-17.00. Mercoledì: 9.00-12.00.
• Raccolta della corrispondenza: tutti i giorni alle
14.30 e il sabato alle 10.15.
n Servoz (Agenzia postale comunale)
Maison de l’Alpage - Tel. +33 (0)4 50 18 56 99
• Lunedì, martedì, giovedì, venerdì, sabato:
8.45-11.45.
• Raccolta della corrispondenza: tutti i giorni alle
11.00, tranne il sabato alle 10.30.
n
*Alcuni numeri speciali funzionano solo sulla rete telefonica francese.
BIBLIOTECHE
n
Les Houches
Centro (210, rue du Mont Blanc)
& +33 (0)4 50 54 39 83
www.mediatheques-valleedechamonix.fr
Orari
• Lunedì, martedì, venerdì: 15.00-18.30
• Mercoledì: 10.00-12.00 e 15.00-18.30
• Sabato: 10.00-12.00
n
Servoz
Maison de l’Alpage - & +33 (0)4 50 47 28 75
www.mediatheques-valleedechamonix.fr
Orari
• Martedì: 16.00-18.30
• Mercoledì: 10.00-12.00 e 15.00-18.30
• Giovedì: 15.00-18.30
• Venerdì: 16.30-18.30
• Sabato: 10.00-12.00
MUNICIPI
n
n
Les Houches
1, place de la Mairie
& +33 (0)4 50 54 40 04
6 +33 (0)4 50 54 55 22
[email protected]
www.leshouches.fr
Orari:
•D
al lunedì al giovedì: 8.30-12.00 e
14.00-17.30
• Il venerdì: 8.30-12.00 e 14.00-17.00
• Anagrafe: il sabato mattina 9.00-12.00
Servoz
Le Bouchet
& +33 (0)4 50 47 21 51
6 +33 (0)4 50 47 27 04
[email protected]
Orari:
Lunedì, martedì, venerdì: 14.00-18.30
• Giovedì: 14.00-20.00
•C
entralino telefonico la mattina 8.3012.00, tutti i giorni tranne il mercoledì
•U
rbanistica, su appuntamento: tutti i
lunedì 18.00-20.00
AZIENDA ELETTRICA DI LES HOUCHES
81, route des Gens - & +33 (0)4 50 55 52 97
[email protected]
Dal lunedì al venerdì: 8.00-12.00 e 13.30-17.00
AZIENDA ELETTRICA DI SERVOZ
Sicurezza e continuità del servizio: & +33 (0)9 726 750 74
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 7
INFOS ADRESSEN
INFORMAZIONI BLOC-NOTES
n
Servoz
Salle Jean Morel
& +33 (0)6 20 53 38 93
für 100 bis 200 Personen, ausgestattete Küche
AFFITTO DI SALE COMUNALI
n
© Patrice Labarbe
Les Houches
& +33 (0)6 80 88 43 06 - [email protected]
• Espace Animation
27, place de la Mairie
Kino und Zuschauersaal mit flexibler Raumgestaltung. 98 Sitzplätze, Beamer, Licht- und
Tonequipment.
• Espace OLCA
267, rue du Mont-Blanc
großer Saal mit flexibler Raumgestaltung für
1 200 Personen, Sitzungs- und Ausstellungsräume, ausgestattete Küche und Grundausstattung für Beleuchtung und Beschallung
WASSERWERKE
Les Houches
81, route des Gens - BP 06
& +33 (0)4 50 54 39 93
Notfallnummer: & +33 (0)6 71 61 24 34
[email protected]
Montag bis Freitag 8.30-12 und 13.30-17 Uhr
n Servoz
& +33 (0)6 24 92 52 45
n
n
MÄRKTE
KOMMUNALE ABFALLENTSORGUNG
LES HOUCHES
Route de Bocher - & +33 (0)4 50 54 45 13
n Montag bis Freitag: 8.30-12 und 14-17 Uhr
n Samstag: 9-12 und 14-17 Uhr
GOTTESDIENSTE
n
n
KATHOLISCHER GOTTESDIENST
Les Houches
Kirche Saint-Jean-Baptiste
Weihnachtsmesse am 24. Dezember um 18 Uhr
Servoz
Kirche Saint-Loup
Weihnachtsmesse am 24. Dezember um 20 Uhr
Termine und Informationen
Den Kirchenanzeigern zu entnehmen, die in den
Kirchen oder Tourismusbüros ausliegen, oder
unter www.diocese-annecy.fr/st-bernard
& Pfarramt Chamonix: +33 (0)4 50 53 16 25
PROTESTANTISCHER GOTTESDIENST
Chamonix - Reformierte Kirche Arve Mont-Blanc
24, passage du Temple
(gegenüber vom SNCF-Bahnhof)
& +33 (0)4 50 55 85 60 - http://eramb.free.fr
8 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ontagvormittag: Les Houches (WeihnachtsM
und Winterferien), Cluses
n Dienstagvormittag: Aoste (Italien),
Annecy Altstadt
n Mittwochvormittag: Courmayeur (Italien),
Combloux, Praz-sur-Arly
n Mittwoch 15-19 Uhr: Bauernmarkt in Les
Houches (route du Pont)
n Donnerstagvormittag: Saint-Gervais-les-Bains,
La Roche-sur-Foron
n Freitagvormittag: Megève, Annecy Altstadt
n Samstagvormittag: Chamonix-Mont-Blanc,
Sallanches
n Sonntagvormittag: Annecy Altstadt
Les Houches
& +33 (0)6 80 88 43 06 - [email protected]
• Espace Animation
27, place de la Mairie
Sala cinematografica e auditorium modulabile.
98 posti a sedere, videoproiettore digitale,
impianto audio e luci.
• Espace OLCA
267, rue du Mont-Blanc
Grande sala modulabile in grado di accogliere
fino a 1.200 persone, sale riunioni e spazi
espositivi, cucina attrezzata e impianto audio e
luci di base.
Servoz
Sala Jean Morel
& +33 (0)6 20 53 38 93
Capacità d’accoglienza da 100 a 200 persone,
cucina attrezzata.
n
adio Mont-Blanc: 97.4 / 96.5
R
France Bleu Pays de Savoie: 100.5
Europe 1: 102.9
France Inter: 99.5
RTL: 104.3
France Culture: 89
France Musique: 92.9
Nostalgie: 102
NRJ: 95.9
Virage Radio: 99.9
Virgin Radio: 98.3
AZIENDA DELL’ACQUA
Les Houches
81, route des Gens - BP06
& +33 (0)4 50 54 39 93
N° di emergenza: & +33 (0)6 71 61 24 34
[email protected]
Dal lunedì al venerdì: 8.30-12.00 e 13.30-17.00
n Servoz
& +33 (0)6 24 92 52 45
n
MERCATI
L unedì mattina: Les Houches (vacanze natalizie
e vacanze scolastiche invernali francesi), Cluses
n Martedì mattina: Aosta (Italia),
Annecy città vecchia
n Mercoledì mattina: Courmayeur (Italia),
Combloux, Praz-sur-Arly
n Mercoledì 15.00-19.00: mercato contadino a
Les Houches (route du Pont)
n Giovedì mattina: Saint-Gervais-les-Bains,
La Roche-sur-Foron
n Venerdì mattina: Megève, Annecy città vecchia
n Sabato mattina: Chamonix-Mont-Blanc,
Sallanches
n Domenica mattina: Annecy città vecchia
n
DISCARICA COMUNALE DI LES HOUCHES
Route de Bocher - & +33 (0)4 50 54 45 13
n Dal lunedì al venerdì: 8.30-12.00 e 14.00-17.00
n Sabato: 9.00-12.00 e 14.00-17.00.
FUNZIONI RELIGIOSE
n
RADIOSENDER
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
© Joëlle Bozon
VERMIETUNG VON GEMEINDESÄLEN
n
n
CULTO CATTOLICO
Les Houches
Chiesa di Saint-Jean-Baptiste
Messa di Natale il 24 dicembre alle 18.00
Servoz
Chiesa di Saint-Loup
Messa di Natale il 24 dicembre alle 20.00
Orari e informazioni
Consultate l’informatore parrocchiale affisso nelle
chiese e presso gli Enti del Turismo o su Internet:
www.diocese-annecy.fr/st-bernard
& presbiterio Chamonix: +33 (0)4 50 53 16 25
CULTO PROTESTANTE
Chamonix - Chiesa riformata Arve Mont-Blanc
24, passage du Temple
(di fronte alla stazione SNCF)
& +33 (0)4 50 55 85 60
http://eramb.free.fr
RADIO FM
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
n
Radio Mont-Blanc: 97.4 / 96.5
France Bleu Pays de Savoie: 100.5
Europe 1: 102.9
France Inter: 99.5
RTL: 104.3
France Culture: 89
France Musique: 92.9
Nostalgie: 102
NRJ: 95.9
Virage Radio: 99.9
Virgin Radio: 98.3
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 9
SICHERHEIT & WETTER
© JC Poirot
PREVENZIONE E METEO
OFFICE DE HAUTE MONTAGNE
PÔLE MONTAGNE RISK
Auskunftsstelle und Sicherheits-Service
für Bergsteiger, Skifahrer und Wanderer.
Zentrale Sammelstelle für sämtliche Informationen zu den Wetterbedingungen
und zur Sicherheit in den Bergen.
Im obersten Stock der Maison de la
Montagne in Chamonix
190, place de l’Église.
Montag bis Samstag 9-12
und 15-18 Uhr
& +33 (0)4 50 53 22 08
www.ohm-chamonix.com
SCHNEE- UND LAWINENINFO
Auskunft zum Zustand der Schneedecke
und zum Lawinenrisiko
Automatische Ansage:
& +33 (0)8 92 68 10 20
(Nummer mit Sondertarif, nur auf
Französisch)
10 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
METEO FRANCE
t elefonisch: automatische Ansage, 7-Tage-Vorhersage für
Haute-Savoie: +33 (0)8 99 71 02 74 (Nummer mit Sondertarif)
n über Internet: www.leshouches.com
www.servoz.com - www.meteo.fr
n vor Ort: Zweimal täglich werden vor der Maison de la
Montagne und vor den Tourismusbüros Wetterberichte
ausgehängt.
n
SKIVERSICHERUNG
ie Carte Neige bietet umfassende Absicherung für Risiken
D
des Skisports jeglicher Art. Gültig 1 Jahr (vom 15. Oktober
jeden Jahres bis zum 14. Oktober des Folgejahrs), erhältlich
in den Tourismusbüros und in den im Tal von Chamonix
ansässigen Sportclubs.
n Die Skiversicherung E-Gloo Protect deckt besondere Risiken
im Zusammenhang mit der Ausübung von Wintersportarten
ab, darunter insbesondere:
• Kosten für Rettung, Suche und Bergung;
• Erstattung der Kosten für Skipässe (und für nicht besuchte Skikurse).
Erkundigen Sie sich unter Vorlage Ihres Skipasses an den
Kassen der Seil- und Bergbahnen oder in der Französischen
Skischule: Ecole du Ski Français. www.e-gloo.eu
n
OFFICE DE HAUTE MONTAGNE
PÔLE MONTAGNE RISK
Organismo d’informazione e di
prevenzione destinato agli alpinisti,
sciatori ed escursionisti. Centralizza
tutte le informazioni sulle condizioni
meteorologiche e la sicurezza in
montagna.
All’ultimo piano della Maison de la
Montagne a Chamonix
190, place de l’Église
Dal lunedì al sabato:
9.00-12.00 e 15.00-18.00
& +33 (0)4 50 53 22 08
www.ohm-chamonix.com
BOLLETTINO NEVE E VALANGHE
Bollettino sullo stato del manto nevoso
ed i rischi di valanga.
Messaggeria telefonica:
& +33 (0)8 92 68 10 20
(n° sovratassato)
METEO FRANCE
er telefono: Messaggeria telefonica, previsioni Alta Savoia a
P
7 giorni: & +33 (0)8 99 71 02 74 (n° sovratassato)
n Onlin: www.leshouches.com - www.servoz.com
www.meteo.fr
n Sul posto: 2 bollettini meteo quotidiani affissi davanti alla
Maison de la Montagne e presso gli Enti del Turismo
n
ASSICURAZIONI SCI
L a Carte Neige offre una copertura piuttosto ampia sulla
pratica dello sci, indipendentemente dalle discipline. Valida
per 1 anno (dal 15 ottobre di ogni anno al 14 ottobre dell’anno
successivo), è in vendita presso gli Enti del Turismo e i club
sportivi della valle.
n L’assicurazione sci E-Gloo Protect copre i rischi specifici
alla pratica degli sport sulla neve, e in particolare:
• le spese di soccorso, ricerca ed evacuazione;
• il rimborso degli ski-pass (e delle lezioni di sci non utilizzate).
Richiedetela con lo ski-pass alle casse degli impianti di risalita
o presso l’Ecole du Ski Français.
www.e-gloo.eu
n
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 11
ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL
EIN GUTES KONZEPT: DIE GÄSTEKARTE
TRASPORTI PUBBLICI
CHAMONIX BUS
Mit der Gästekarte (»Carte d’hôte«) nutzen Sie kostenlos das
SNCF-Bahnnetz von Servoz bis Vallorcine sowie den öffentlichen Nahverkehr (Busse in Chamonix Tal).
Sie wird Ihnen bei der Ankunft ausgehändigt, unabhängig von Ihrer Unterbringung (ob im Hotel oder in einer
Privatunterkunft).
Mit der Gästekarte erhalten Sie auch Ermäßigungen in
Sport- und Kultureinrichtungen (Schwimmbad, Eisbahn und
-stadium, Museen) und in Parkhäusern und Parkdecks.
Wer kostenlos untergebracht ist, erhält die Karte im gesamten Tal ausschließlich im Rathaus oder in den Tourismusbüros zum Preis von 10 € pro Person und Woche Aufenthalt
(Änderungen vorbehalten).
Der Linienbetrieb von Chamonix Bus
befährt das gesamte Tal von Servoz bis
Le Tour.
Kostenlose Beförderung für Inhaber der
Gästekarte oder eines Skipasses.
Einzelfahrt: 1,50 € + Nachtbus: 2 €/Nacht
(Änderungen vorbehalten)
& +33 (0)4 50 53 05 55
Fahrplan unter www.montblancbus.com
oder bei den Tourismusbüros im gesamten
Tal.
ANFAHRT
MIT DEM AUTO
n innerhalb
Frankreichs: direkte Zufahrt über die
Gebirgsautobahn A40, die an das europäische
Autobahnnetz angeschlossen ist
n aus der Schweiz kommend: Autobahn bis
Martigny, Col de la Forclaz, Col des Montets
n aus Italien kommend: 15 km hinter der Grenze
durch den Montblanc-Tunnel (25 km bis Vallorcine)
n Straßenverhältnisse: & +33 (0)4 50 53 05 51
(nur auf Französisch)
Flughafen Genf (88 km):
& +41 (0) 22 717 71 11 - www.gva.ch
n Internationaler Flughafen
Lyon/Saint-Exupéry (220 km):
Von Frankreich: & 0826 800 826 (0,15 €/min).
Vom Ausland: & +33 (0)426 007 007
(außer mit einem französischen Handy)
www.lyonaeroports.com
n Flughafen Annecy-Mont Blanc
(Annecy - 90 km)
& +33 (0)4 50 27 30 06
www.annecy.aeroport.fr
12 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
CHAMONIX BUS
Le linee regolari di Chamonix Bus collegano
tutta la valle da Servoz a Le Tour.
Trasporto gratuito per i titolari della carta
dell’ospite o di uno ski-pass degli impianti
di risalita.
1 corsa: € 1,50
(con riserva di modifica)
& +33 (0)4 50 53 05 55
Orari disponibili su www.montblancbus.com
o presso gli Enti del Turismo della valle.
ACCESSO
MIT DEM ZUG
n TGV-Verbindung:
Annecy, Bellegarde, Genf,
Lausanne
n TER-Linie: Saint Gervais-Le Fayet / Vallorcine /
Martigny (CH)
n SNCF-Bahnhöfe im Tal: Servoz, Vaudagne*,
Viaduc Ste Marie*, Les Houches, Taconnaz*, Les
Bossons, Les Pèlerins, Les Moussoux*, Aiguille du
Midi, Chamonix-Mont-Blanc, Les Praz, Les Tines,
La Joux*, Argentière, Montroc Le Planet, Le Buet,
Vallorcine (* Halt auf Nachfrage)
IN AUTO
n Dalla
Francia: accesso diretto con l’Autoroute
Blanche (A40) collegata alla rete autostradale
europea
n Dalla Svizzera: autostrada fino a Martigny, Col de
la Forclaz, Col des Montets
n Dall’Italia: a 15 km dalla frontiera, attraverso il
tunnel del Monte Bianco (Vallorcine a 25 km)
n Condizioni stradali: & +33 (0)4 50 53 05 51
IN TRENO
n Collegamento
TGV: Annecy, Bellegarde, Ginevra,
Losanna
n Linea TER (treni regionali): Saint Gervais-Le
Fayet / Vallorcine / Martigny (CH)
n Stazioni SNCF della valle: Servoz, Vaudagne*,
Viaduc Ste Marie*, Les Houches, Taconnaz*, Les
Bossons, Les Pèlerins, Les Moussoux*, Aiguille du
Midi, Chamonix-Mont-Blanc, Les Praz, Les Tines,
La Joux*, Argentière, Montroc Le Planet, Le Buet,
Vallorcine (* fermata su richiesta)
IN AEREO
MIT DEM FLUGZEUG
n Internationaler
BUONA IDEA! LA CARTA DELL’ OSPITE
La carta dell’ospite vi consente di circolare gratuitamente
sulla rete SNCF da Servoz a
Vallorcine, ma anche sulla rete dei trasporti pubblici urbani
(Mulets e autobus a Chamonix).
Indipendentemente dal tipo di sistemazione scelta (albergo o
casa in affitto) vi sarà consegnata all’arrivo.
Offre inoltre riduzioni presso gli impianti sportivi e culturali
della stazione (piscina, pista di pattinaggio, musei) e i
parcheggi coperti.
Per le persone alloggiate gratuitamente, la carta deve essere
ritirata esclusivamente in municipio o presso gli Enti del
Turismo della valle, per un costo di 10 euro per persona e per
soggiorno di una settimana (con riserva di modifica).
MIT DEM REISEBUS
Tägliche Verbindungen (außer am 25. Dezember)
nach Genf und Italien. Fahrpläne in den Tourismusbüros erhältlich.
SAT (Société Alpes Transports):
& /6 +33 (0)4 50 53 01 15 - www.sat-montblanc.com
TAXIS UND FLUGHAFENTRANSFER
Liste unter www.leshouches.com
ou www.servoz.com
n Aeroporto
internazionale di Ginevra (88 km)
& +41 (0)22 717 71 11 - www.gva.ch
n Aeroporto internazionale
di Lione/Saint-Exupéry (220 km)
Dalla Francia & 0826 800 826 (€ 0,15 /min.) Dall’estero: & +33 (0)426 007 007
(tranne da un cellulare francese)
www.lyonaeroports.com
n Aeroporto d’Annecy-Mont Blanc
(Annecy - 90 km)
& +33 (0)4 50 322 322
www.annecy.aeroport.fr
IN PULLMAN
Collegamenti quotidiani (tranne il 25 dicembre) con
Ginevra e l’Italia. Orari disponibili presso gli Enti del
Turismo.
SAT (Société Alpes Transports):
& /6 +33 (0)4 50 53 01 15 - www.sat-montblanc.com
TAXI E TRASFERIMENTI DA/VERSO
GLI AEROPORTI
Elenco disponibile su www.leshouches.com
o www.servoz.com
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 13
ANGEBOTE FÜR KINDER
© Monica Dalmasso
© Pierre Raphoz Photographie
ACCOGLIENZA DEI BAMBINI
GÜTESIEGEL
»FAMILLE PLUS«
Das Skigebiet Les Houches gehört
zu den Gebieten mit dem Gütesiegel »Famille Plus Montagne« Dieses
Siegel zertifiziert Angebote und
Leistungen für Familien und Kinder.
Der Ort bietet einen auf die Bedürfnisse des Gastes zugeschnittenen
Aufenthalt, Betreuung und Aktivitäten für alle Altersstufen, eine
clevere Preisgestaltung und professionelle Anbieter, die sich auf die
Erwartungen der Kinder einstellen.
14 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
EINIGE EMPFEHLUNGEN
n Es wird allgemein empfohlen, sich mit Kindern unter 3 Jahren
nicht über eine Höhe von über 2 000 m hinauszubegeben.
n Denken Sie daran, dass Kinder während einer Fahrt in der
Gondel oder im Sessellift wegen des Druckausgleichs regelmäßig schlucken sollen.
n Vermeiden Sie für Kinder im Alter zwischen 3 und 12 Jahren langanhaltende (mehrstündige) körperliche Anstrengungen oberhalb
von 2 500 m.
n Kinder und Jugendliche im Alter von 12 bis 18 Jahren sollten keine
körperlichen Anstrengungen oberhalb von 4 000 m unternehmen.
Um mehr Sicherheit zu gewährleisten, sollte Ihr Kind darüber hinaus
unabhängig von seinem Alter und skitechnischen Können einen
Helm tragen und warm angezogen sein. Und natürlich sind Sonnenbrille und Sonnenschutz unerlässlich (das gilt für die ganze Familie)!
MARCHIO
«FAMILLE PLUS»
La stazione di Les Houches fa parte
del club delle stazioni di montagna
munite del marchio “Famille Plus
Montagne”, che certifica l’accoglienza e le prestazioni proposte
alle famiglie e ai bambini.
La stazione si impegna a fornire
un’accoglienza personalizzata,
animazioni e attività adatte a tutte
le età, tariffe interessanti, sensibilizzando i professionisti alle aspettative dei più piccoli.
QUALCHE RACCOMANDAZIONE
n In
generale, si consiglia ai bambini fino a 3 anni di non superare i 2.000 m di altitudine.
n Durante la salita in funivia o seggiovia, non dimenticate di far
deglutire sistematicamente i bambini.
n Da 3 a 12 anni, evitate gli sforzi fisici prolungati (diverse ore) oltre
i 2.500 m.
n Da 12 a 18 anni, si sconsiglia di fare sforzi al di là dei 4.000 m.
Inoltre, per maggiore sicurezza, indipendentemente dall’età e dal
livello di sci del bambino, fategli indossare un casco e copritelo con
indumenti caldi, senza dimenticare (e questo consiglio vale per tutta
la famiglia) gli indispensabili occhiali da sole e creme solari!
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 15
ANGEBOTE FÜR KINDER
ANGEBOTE FÜR KINDER UND JUGENDLICHE
LES HOUCHES
n Babysitting
Liste erhältlich im Tourismusbüro
& +33 (0)4 50 55 50 62
www.leshouches.com
n Kommunale
Kindertagesstätte
201, rue du Mont Blanc
& +33 (0)4 50 54 48 19 - [email protected]
Altersstufe 3 bis 18 Monate.
In der Ortsmitte, neben dem Schulkomplex.
Vorbehaltlich verfügbarer Plätze.
Geöffnet von Montag bis Freitag: 8-18 Uhr. Samstags sowie sonn- und feiertags geschlossen.
• halber Tag vormittags: 9-12.45 Uhr
• halber Tag nachmittags: 13.15-17 Uhr
• ganzer Tag: 9-17 Uhr
Preise
• halber Tag ohne Essen 34,50 €,
mit Essen: 40,50 €
• ganzer Tag ohne Essen: 49 €, mit Essen: 55 €
n Treffpunkt
für Eltern und Kinder
(wenn man sich verloren hat)
Tourismusbüro - & +33 (0)4 50 55 50 62
n Kinderferienclub
in Les Chavants
& +33 (0)4 50 54 43 33 / + 33 (0)6 86 32 56 42
Im Freizeitzentrum von Les Chavants
(230, allée des Diligences).
• Öffnungszeiten in den Schulferien (vom 20.
Dezember bis 1. Januar und vom 7. Februar bis
4. März): 8.30-17.30 Uhr
• Außerhalb der Schulferien: 11.30-16.30 Uhr
vom 3. Januar bis 5. Februar, 8.30-16.30 Uhr
vom 6. März bis 8. April.
Unternehmungen für drinnen und draußen: Spiele
im Schnee, Schlittenfahren, kreatives Gestalten
und sonstige Aktivitäten.
Anmeldung unter www.leshouches.com oder per
Mail: [email protected]
n Kinderclub
18 Monate - 3 Jahre
5-Tage-Preis (Montag bis Freitag):
halbe Tage ohne Essen 119 €, mit Essen 184 €
n Kinderclub
3-11 Jahre
6-Tage-Preis (Sonntag bis Freitag):
• mit Essen: 262 € für 6 Tage / 220 € für 6 halbe
Tage / 231 € für 6 Tage in der Zeit von 11-17 Uhr
• ohne Essen: 139 € für 6 halbe Tage
16 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ACCOGLIENZA DEI BAMBINI
5-Tage-Preis (Montag bis Freitag):
•m
it Essen: 222 € für 5 Tage / 184 € für 5 halbe
Tage / 193 € für 5 Tage in der Zeit von 11-17 Uhr
• ohne Essen: 119 € für 5 halbe Tage
1-Tages-Preis:
• mit Essen: 49 € pro Tag / 40,50 € pro halben
Tag / 42,50 € von 11-17 Uhr / 25,50 € von
11.30-14 Uhr
• ohne Essen: 25,50 € pro halben Tag
n Kombination
Kinderclub + Ski für 6 Tage
von Sonntag bis Freitag
Auskunft und Anmeldung bei der ESF (Ecole du
Ski Français): & +33 (0)4 50 54 48 79
[email protected]
n 11-18
Jahre - Antenne Jeunes
Place de la Mairie, über dem Tourismusbüro
& + 33 (0)7 86 48 47 57 / + 33 (0)6 86 32 56 42
[email protected]
• Öffnungszeiten während der Schulferien vom
21. Dezember bis 2. Januar und vom 15. bis 26.
Februar: Montag bis Freitag 10-12 und 14-17
Uhr für 11-bis 14-Jährige, 17-19 Uhr für 15- bis
18-Jährige.
• außerhalb der Schulferien: Mittwoch und Samstag 14-19 Uhr
Die Öffnungszeiten können sich je nach Programm ändern, Auskunft vor Ort.
Preis pro Tag ohne Essen für 11- bis 14-Jährige:
26 € + Mitgliedskarte: 5 €
n Collectif
Chamshake CSK
51, place de la Mairie
Raum für kreatives Arbeiten und Miteinander, für Klein
und Groß. Näheres zu den Veranstaltungen des Kollektivs auf der Facebook-Seite: Collectif ChamShake
SERVOZ
n Tagesmütter
Liste erhältlich im Tourismusbüro
& +33 (0)4 50 47 21 68
n Minikrippe »Rose Bonbon«
42, Route de Passy - & +33 (0)4 50 18 54 03
[email protected]
Aufnahme von 10 Kindern im Alter von 10 Wochen
bis 4 Jahren. Ganzjährig geöffnet (außer in der
Weihnachtswoche) von Montag bis Freitag: 7.3018.30 Uhr. 8,50 € pro Stunde
ACCOGLIENZA DEI BAMBINI
E DEGLI ADOLESCENTI
LES HOUCHES
n Babisitting
Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo
& +33 (0)4 50 55 50 62
www.leshouches.com
n Asilo
nido municipale
201, rue du Mont Blanc - & +33 (0)4 50 54 48 19
[email protected]
Da 3 mesi a 18 mesi.
In centro, accanto al complesso scolastico.
Con riserva di posti disponibili.
Aperto dal lunedì al venerdì: 8.00-18.00. Chiusura
il sabato, la domenica e i giorni festivi.
• Mezza giornata la mattina: 9.00-12.45
• Mezza giornata il pomeriggio: 13.15-17.00
• Giorno: 9.00-17.00
Tariffe:
• 1/2 giornata senza pasto € 34,50.
Con pasto: € 40,50
• Giornata senza pasto: € 49 Con pasto: € 55
n Bambini
smarriti
Presso l’Ente del Turismo - & +33 (0)4 50 55 50 62
n Kid
Club turistico a Les Chavants
Tel. +33 (0)4 50 54 43 33 / 33 (0)6 86 32 56 42
Presso il Centro per il tempo libero di Les Chavants
(230, allée des Diligences).
• Orari durante le vacanze scolastiche francesi
(dal 20 dicembre al 1° gennaio e dal 7 febbraio
al 4 marzo): 8.30-17.30
• Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi:
11.30-16.30 dal 3 gennaio al 5 febbraio, 8.3016.30 dal 6 marzo all’8 aprile.
Attività outdoor e indoor: giochi sulla neve, slittino,
workshop creativi e animazioni
Iscrizioni su www.leshouches.com o via e-mail:
[email protected]
n Mini
Club 18 mesi-3 anni
Tariffe forfait 5 giorni (dal lunedì al venerdì):
Mezza giornata senza pasto € 119, con pasto € 184.
n Kid
Club 3-11 anni
Tariffe forfait 6 giorni (dalla domenica al venerdì):
• Con pasto: € 262 per 6 giornate / € 220 per
6 mezze giornate / € 231 per 6 sedute dalle
11.00 alle 17.00
• Senza pasto: € 139 per 6 mezze giornate.
Tariffe forfait 5 giorni (dal lunedì al venerdì):
• Con pasto: € 222 per 5 giornate / € 184 per
5 mezze giornate / € 193 per 5 sedute dalle
11.00 alle 17.00
• Senza pasto: € 119 per 5 mezze giornate.
Tariffa per 1 seduta:
• Con pasto: € 49 la giornata / € 40,50 la mezza
giornata / € 42,50 dalle 11.00 alle 17.00 / €
25,50 dalle 11.30 alle 14.00.
• Senza pasto: € 25,50 la mezza giornata.
n Formule
Kid Club + sci 6 giorni
Dalla domenica al venerdì:
Informazioni e iscrizioni presso l’ESF (Ecole du Ski
Français): Tel. +33 (0)4 50 54 48 79
[email protected]
n 11-18
anni - Antenne Jeunes
Place de la Mairie, sopra l’Ente del Turismo
Tel. + 33 (0)7 86 48 47 57 / + 33 (0)6 86 32 56 42
[email protected]
• Orari durante le vacanze natalizie dal 21
dicembre al 2 gennaio e durante le vacanze
scolastiche francesi dal 15 al 26 febbraio: dal
lunedì al venerdì 10.00-12.00 e 14.00-17.00 per
gli 11-14 anni, 17.00-19.00 per i 15-18 anni.
• Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: il
mercoledì e il sabato 14.00-19.00
Orari modulabili in funzione del programma,
informazioni sul posto. Tariffa giornata, senza
pasto 11-14 anni: € 26 + tessera d’adesione: € 5
n Collectif
Chamshake CSK
51, place de la Mairie
Spazio di lavoro creativo e associativo per grandi
e piccini. Cfr. il calendario degli eventi sulla pagina
Facebook: Collectif ChamShake
SERVOZ
n Assistenti materne
Elenco disponibile presso l’Ente del Turismo
& +33 (0)4 50 47 21 68
n Mini-asilo
nido Rose bonbon
42, Route de Passy - & +33 (0)4 50 18 54 03
[email protected]
Capacità d’accoglienza di 10 bambini, da 10
settimane a 4 anni. Aperto tutto l’anno (tranne la
settimana di Natale), dal lunedì al venerdì dalle
7.30 alle 18.30. € 8,50/ora.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 17
& +33 (0)4 50 53 22 75
SKIPÄSSE / SKI-PASS MONT-BLANC Unlimited
© Monica Dalmasso
1 Tag / 1 день
2 Tage / 2 дня
3 Tage / 3 дня
4 Tage / 4 дня
5 Tage / 5 дней
6 Tage / 6 дней
NICHT HINTEREINANDERE TAGE
GIORNI NON CONSECUTIVI
VORTEILE
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher 4-15
Jahre zahlen = alle Ihre weiteren Kinder/Jugendlichen gratis (maximal 4 Kinder gratis)
n freie Benutzung des Busnetzes »Chamonix Bus«*
n freier Eintritt einmal pro Tag und pro Aktivität
mit einem Pass von mindestens 3 Tagen *:
Sportzentrum Richard Bozon (Schwimmbad,
Sauna, Hamam, Fitnessbereich), Eisbahnen in
Chamonix und Les Houches, Maison de l’Alpage
in Servoz, Musée Montagnard in Les Houches,
Musée Alpin und Espace Tairraz in Chamonix
n1
Gratis-Abfahrt auf Rodelbahn pro Tag und
pro Person im Vergnügungspark in Chamonix
mit einem Pass von mindestens 3 Tagen*
n3
,50 € Kinoeintritt für das Cinéma Vox in Chamonix; gültig mit einem Pass von mindestens
2 Tagen*
nu
nbegrenzter Zugang zum Funivie Monte
Bianco (Italien) mit einem 1-Tages-Skipass*
(zuzüglich Preis für die italienische Keycard,
Kaution 5 €)
n Vorzugspreise für den Pendelverkehr Chamonix
/Courmayeur und den Montblanc-Tunnel; gültig
mit einem Pass von mindestens 2 Tagen*
n
* auf Vorlage eines gültigen MONT-BLANC Unlimited-Skipasses und eines Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck)
5-EINZELTAGE-SKIPASS: verwendbar
vom 1.01.2015 bis 31.12.2016
PACK 5 GIORNI: utilizzabile
dal 01/12/2015 al 31/12/2016
SONDERANGEBOTE
NEIGE” (erster Schnee):
Samstag, 28. November 2015, bis
einschließlich Freitag, 18. Dezember
2015*
n “SKI DE PRINTEMPS” (Frühjahrsski): Samstag, 9. April
2016, bis einschließlich Sonntag, 1.
Mai 2016*
* (je nach Schneebedingungen)
18 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ERMÄSSIGT / RIDOTTO
VETERANEN / SENIOR
ab 75 Jahren /
75 anni & +
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS**
2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI**
51,00 €
101,20 €
149,60 €
190,40 €
227,80 €
249,10 €
30,00 €
59,50 €
88,00 €
112,00 €
134,00 €
146,50 €
171,00 €
339,20 €
501,60 €
638,40 €
763,80 €
835,10 €
ERMÄSSIGT / RIDOTTO
VETERANEN / SENIOR
16-64 Jahre /
16-64 anni
4-15 & 65-74 Jahre /
4-15 anni & 65-74 anni
ERWACHSENE /
ADULTi
60,00 €
119,00 €
176,00 €
224,00 €
268,00 €
293,00 €
16-64 Jahre /
16-64 anni
303,00 €
4-15 & 65-74 Jahre /
4-15 anni & 65-74 anni
ab 75 Jahren /
75 anni & +
259,00 €
* 4-15 Jahre ** maximal 4 Personen gratis. Keycard für einen Pass von mindestens 2 Tagen obligatorisch;
nicht rückerstattbar, aber wiederaufladbar: 3,00 €. Bei Online-Kauf im Internet ist diese Keycard auch für einen
1-Tages-Skipass obligatorisch. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschließlich 8. April 2016. Kein
vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden.
GELTUNGSBEREICH
-
FAMILIEN / FAMIGLIA
FAMILIEN / FAMIGLIA
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS**
2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI**
-
4-15 anni** Entro il limite di 4 ski-pass gratuiti. Badge elettronico obbligatorio, riutilizzabile e non
rimborsabile a partire dallo ski-pass 2 giorni: € 3,00 Per l’acquisto online su Internet, il badge elettronico
è obbligatorio sin dal 1° giorno. Tariffe in vigore dal 19 dicembre 2015 all’8 aprile 2016 compreso.
Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica.
ZONA DI VALIDITÀ
n
Skigebiete Brévent-Flégère, Grands Montets (inklusive Gipfel),
Balme-Le Tour-Vallorcine, Les Houches
n Skigebiete für Anfänger und gemütliches Skifahren: Le Savoy, Plateau
2000 (neu), Les Planards, La Vormaine, Les Chosalets, Le Tourchet
nA
iguille du Midi (Zugang zur Vallée Blanche), MontenversZahnradbahn, Gletscher Mer de Glace und Tramway du Mont-Blanc
nN
EU: Skigebiet Évasion Mont-Blanc von Saint-Gervais oder
Megève aus (bald weitere Startpunkte, bitte erkundigen Sie
sich): gültig mit einem Pass von mindestens 2 Tagen*
nS
kigebiet Courmayeur (Italien) : gültig mit einem Pass von
mindestens 2 Tagen*
n5
0 % Ermäßigung einmal pro Woche auf den Skipass Verbier 4
Vallées (Schweiz, erhältlich an den Kassen in Verbier): gültig mit
einem Pass von mindestens 6 Tagen* (das Angebot ist einmal
pro Woche gültig)
n
* auf Vorlage eines gültigen MONT-BLANC Unlimited-Skipasses und eines
Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck)
* Su presentazione di uno ski-pass MONT-BLANC Unlimited valido e del giustificativo
d’acquisto alla cassa o su Internet.
erster Schnee / Frühjahrsski
PRIME NEVI / SCI DI PRIMAVERA
n “1ERE
ERWACHSENE /
ADULTi
1 Tag / Giornaliero
2 Tage / 2 giorni
3 Tage / 3 giorni
4 Tage / 4 giorni
5 Tage / 5 giorni
6 Tage / 6 giorni
ERWACHSENE /
ADULTi
omprensori di Brévent-Flégère, Grands Montets (vetta
C
inclusa), Balme-Le Tour-Vallorcine, Les Houches
nC
omprensori per principianti e sci facile: Le Savoy, Plateau 2000
(novità), Les Planards, La Vormaine, Les Chosalets, Le Tourchet
nA
iguille du Midi (accesso Vallée Blanche), Trenino del Montenvers,
ghiacciaio della Mer de Glace e Tramway del Monte Bianco
n
NOVITÀ: comprensorio Évasion Mont-Blanc in partenza da
Saint-Gervais o Megève (per gli altri punti di partenza previsti,
informarsi) a partire dallo ski-pass 2 giorni*
n Comprensorio sciistico di Courmayeur (Italia) a partire dallo
ski-pass 2 giorni*
n 50% di sconto 1 volta/settimana sullo ski-pass giornaliero
Verbier 4 Vallées (Svizzera, da acquistare alle casse di Verbier)
a partire dallo ski-pass 6 giorni*.
ERMÄSSIGT / RIDOTTO
4-15 & 65-74 Jahre /
4-15 anni & 65-74 anni
VETERANEN / SENIOR
16-64 Jahre /
16-64 anni
ab 75 Jahren /
75 anni & +
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS**
2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI**
60,00 €
95,20 €
95,20 €
180,00 €
214,50 €
234,50 €
51,00 €
80,90 €
80,90 €
153,00 €
182,30 €
199,30 €
30,00 €
47,60 €
47,60 €
90,00 €
107,30 €
117,30 €
171,00 €
271,30 €
271,30 €
513,00 €
611,30 €
668,30 €
* 4-15 Jahre ** maximal 4 Personen gratis. Keycard ab 2-Tage-Skipass obligatorisch; nicht rückerstattbar,
aber wiederaufladbar: 3,00 €/Pass. Bei Online-Kauf im Internet ist diese Keycard auch für einen
1-Tages-Skipass obligatorisch. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschließlich 8. April 2016.
Kein vertragliches Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden.
© Monica Dalmasso
HINTEREINANDERE TAGE
GIORNI CONSECUTIVI
[email protected]
www.compagniedumontblanc.com
FAMILIEN / FAMIGLIA
4-15 anni** Entro il limite di 4 ski-pass gratuiti. Badge elettronico obbligatorio, riutilizzabile e non
rimborsabile a partire dallo ski-pass 2 giorni: € 3,00. Per l’acquisto online su Internet, il badge elettronico
è obbligatorio sin dal 1° giorno. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo
indicativo e soggette a modifica.
VANTAGGI
2 adulti + 1 giovane 4/15 anni a
pagamento = gli altri giovani gratuiti
(entro il limite di 4 ski-pass gratuiti)
n Accesso libero alla rete Chamonix
Bus*
n Accesso gratuito 1 volta al giorno e
per attività a partire dallo ski-pass 3
giorni*: Complesso sportivo Richard
Bozon (piscina, sauna, bagno turco,
fitness center), pista di pattinaggio
di Chamonix e Les Houches, Maison
de l’Alpage a Servoz, Museo della
Montagna a Les Houches, Museo
Alpino e Espace Tairraz a Chamonix
n 1 discesa in slitta su binari al giorno
e per persona al Parco Divertimenti
di Chamonix a partire dallo ski-pass
3 giorni*
n
€ 3,50 lo spettacolo al Cinema Vox
di Chamonix a partire dallo ski-pass
3 giorni*
nA
ccesso illimitato alle Skyway Monte
Bianco (Italia) a partire dallo ski-pass
giornaliero* (prevedere il costo del
badge italiano: cauzione di €
5)
n Tariffe preferenziali sulle navette
Chamonix/Courmayeur e il Tunnel del
Monte Bianco a partire dallo ski-pass
2 giorni*
n
* Su presentazione di uno ski-pass MONT-BLANC Unlimited
valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su internet
OFFERTE PROMOZIONALI
PRIME NEVI
Da sabato 28 novembre 2015 a
venerdì 18 dicembre 2015 compreso*.
n « SCI DI PRIMAVERA »
Da sabato 09 aprile 2016 a domenica
1° maggio 2016 compresa*.
n
* (secondo le condizioni di innevamento)
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 19
INTERNET-ANGEBOTE
1 Gratistag für jeden gekauften CHAMONIX Le Pass von 6 bis 9 Tagen und
jeden MONT-BLANC Unlimited von 6 bis
9 Tagen.
Der Skipass muss mindestens 3 Tage
vorher gekauft worden sein.
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
20 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
VORZUGSJAHRESKARTE CHAMONIX RAPIDCARD
Gewährleistet im Winter wie im Sommer den günstigsten
Tagespreis. Online-Verkauf:
www.compagniedumontblanc.com
ONLINE-VERKAUF
n mobile Website: m.compagniedumontblanc.fr
n Chamonix-App für iPhone & Android
n auf Tablet-PC: Chamonix-App für iPad
n im Internet: www.ski-chamonix.info
OFFERTE ONLINE
ABBONAMENTO ANNUALE CHAMONIX RAPIDCARD
1 giornata in omaggio per ogni skipass CHAMONIX Le Pass da 6 a 9 giorni
o MONT-BLANC Unlimited da 6 a 9
giorni acquistato.
Per qualsiasi acquisto effettuato
almeno con 3 giorni d’anticipo.
Garantisce il miglior prezzo giornaliero sia in inverno che in
estate. Acquisto online:
www.compagniedumontblanc.com
www.ski-chamonix.info
www.compagniedumontblanc.com
n Sito mobile: m.compagniedumontblanc.fr
n App Chamonix iPhone e Android
n Su tablet: app Chamonix per iPad
n Su Internet: www.ski-chamonix.info
VENDITA ONLINE
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 21
© Pierre Raphoz Photographie
NATURSCHNEE
Mit bestechendem Blick auf die Montblanc-Bergkette: ein Skigebiet für alle Schwierigkeitsgrade
und Ansprüche, mit einer großen Vielfalt an
Pisten und Freeriding-Möglichkeiten rund um
die legendäre Weltcup-Abfahrt Kandahar (auf
der »Vertes des Houches«).
Zu erreichen über den Ort Les Houches (in 8
km Entfernung vom Zentrum in Chamonix) mit
der Bellevue-Seilbahn oder der Gondelbahn
Prarion, oder mit der Zahnradbahn Tramway du
Mont-Blanc ab Le Fayet (20 km vom Zentrum in
Chamonix - Pass »Zug + Ski« erhältlich an den
Kassen der Tramway du Mont-Blanc).
2 grüne, 5 blaue, 12 rote, 2 schwarze Pisten,
1 Schneepark.
BEHINDERTENSPORT
SKIFAHREN FÜR ALLE
Seit mehreren Jahren hat es sich die Skistation Les Houches zur Aufgabe gemacht, den
Aufenthalt für Menschen mit eingeschränkter
Mobilität zu verbessern und Skifahrern, die
auf Hilfsmittel angewiesen sind, den Zugang
zu erleichtern. Die Stationen der Gondelbahn
Prarion sind für einen bequemen Zustieg mit
Rollstühlen und Tandem-Skiern ebenerdig angelegt. Im Sommer eignen sie sich für Fahrten
mit geländegängigen Rollstuhl-Tandems.
ESF Les Houches: & +33 (0)4 50 54 48 79
www.esf-leshouches.com
22 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
KANDAHAR - ALPINER SKI-WELTCUP
Das Kandahar-Rennen findet wieder im Tal von Chamonix-Mont-Blanc statt!
Freitag, 19. + Samstag, 20. Februar 2016 auf der »Vertes
des Houches« - siehe S. 52.
DAS SOLLTEN SIE SICH NICHT ENTGEHEN LASSEN
n Slalom mit Videoaufnahme und Zeitmessung: am An-
fang der legendären Kandahar-Abfahrt! Freier Zugang.
an der Gipfelstation der Sesselbahn »Schuss des Dames«; freier Zugang
n Ski Camp: Rodelbahn, Snow-Tube-Piste, Curling,
Zipline für Kinder, Biathlonschießen im Februar,
LVS-Trainingsanlage… Unten im Anfängerbereich in
Le Prarion, freier Zugang.
n Photopoint und Panorama-Viewer: an der Gipfelstation der Gondelbahn Prarion; freier Zugang
n Altimeter-Service: für die sofortige Anzeige der
zurückgelegten Höhenmeter; an der Talstation der
Gondelbahn Prarion
n Snowpark: in der Nähe des Sessellifts »Mélèzes«;
freier Zugang
n 2 um 500 m verlängerte Pisten: blaue Piste »Cha«
und blaue Piste »Chamois«
n Rodelbahn: am Gipfel der Gondelbahn Prarion; freier
Zugang
n Skitour: 800 Höhenmeter aufwärts,
nur für Tourenski-Liebhaber
n markierter Schneeschuhwanderweg: an der
Gipfelstation der Gondelbahn Prarion, Rundweg
»Boucle du petit Prarion«
n Snowboardcross:
© Pierre Raphoz Photographie
COMPRENSORIO SCIISTICO
LES HOUCHES SAINT-GERVAIS
SKIGEBIET LES HOUCHES SAINT-GERVAIS
SCI NELLA NATURA
Di fronte alla catena del Monte Bianco, la
seduzione di un comprensorio adatto a
qualsiasi livello, per tutti, con una grande
varietà di piste e di zone freeride, attorno
alla leggendaria pista della Coppa del Mondo del Kandahar, la «Verte des Houches».
Accesso dal centro abitato di Les Houches
(8 km dal centro di Chamonix) con la Funivia
di Bellevue o la Cabinovia del Prarion, o il
Tramway del Monte Bianco da Le Fayet (20
km dal centro di Chamonix - Pass “Treno +
Sci” in vendita presso le casse del Tramway
del Monte Bianco).
2 piste verdi, 5 blu, 12 rosse, 2 nere,
1 snowpark.
HANDISPORT - LO SCI PER TUTTI
Da diversi anni, la stazione di Les Houches
è impegnata a migliorare l’accoglienza delle
persone a mobilità ridotta e a permettere un
accesso agli sciatori disabili.
Gli accessi alle stazioni della cabinovia del
Prarion sono costruiti su un solo livello per
facilitare l’imbarco delle sedie a rotelle e dei
tandem ski.
Durante l’estate, permettono di praticare il
Tandem fuoristrada.
ESF Les Houches: & +33 (0)4 50 54 48 79
www.esf-leshouches.com
KANDAHAR
COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO
Il circuito Kandahar è di ritorno nella Valle di Chamonix-Monte Bianco!
Venerdì 19 e sabato 20 febbraio 2016 sulla mitica «Verte
des Houches» - cfr. pag. 53.
DA NON PERDERE
n Slalom
filmato e cronometrato: alla partenza dalla
mitica pista del Kandahar! Accesso gratuito.
n Boardercross: in vetta alla seggiovia «Schuss des
Dames». Accesso gratuito.
n Ski Camp: pista di slittino, pista di snow tubing, curling,
tirolesi per bambini, tiro biathlon a febbraio, arva park…
In basso alla zona riservata ai principianti del Prarion.
Accesso gratuito.
n Photopoint e Panocam: in vetta alla cabinovia del
Prarion. Accesso gratuito.
n Altimeter service: per visualizzare in un batter d’occhio
il dislivello realizzato. In partenza dalla cabinovia del
Prarion.
n Snowpark: vicino alla seggiovia «Mélèzes». Accesso
gratuito.
n 2 piste allungate di 500 m: pista blu «Cha» e pista blu
«Chamois».
n Pista di slittino: in vetta alla cabinovia del Prarion.
Accesso gratuito.
n Itinerario sci escursionismo: 800 m di dislivello in salita,
riservato agli appassionati di sci con pelli di foca.
n Itinerario ciaspole segnalato: in vetta alla cabinovia del
Prarion, «La boucle du petit Prarion».
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 23
COMPRENSORIO SCIISTICO
LES HOUCHES SAINT-GERVAIS
SKIGEBIET LES HOUCHES SAINT-GERVAIS
VERANSTALTUNGEN
n KANDAHAR
- ALPINER SKI-WELTCUP
Das Kandahar-Rennen findet wieder im
Tal von Chamonix-Montblanc statt!
Freitag, 19. + Samstag, 20. Februar
2016 auf der »Vertes des Houches« siehe S. 52.
n NEU - Schatzsuche: Sie lösen Rätsel
auf einer Karte, nehmen an diversen
Aktionen teil und versuchen, Preise zu
ergattern!
n Gewinnen Sie eine Fahrt mit der
Pistenraupe in der Dämmerung:
In den Schulferien können Sie jede
Woche mitspielen und einen Platz für
eine Fahrt an der Seite eines unserer
Pistenraupenfahrer gewinnen, den Sie
unterwegs begleiten.
n Donnerstag ist Pistenspiel: Jeden Donnerstag bietet die Veranstaltungsleitung in Les Houches ein
Pistenspiel im Skigebiet an. Kostenlos,
für Klein und Groß.
ÖFFNUNGSZEITEN
ORARI
Beginn: laufend
n Vom 28. November (je nach Schneeverhältnissen Teilöffnung) bis 5. Februar: Erste Fahrt 8.45 Uhr. Letzte Bergfahrt
nach Prarion/Bellevue 16.30 Uhr. Letzte Talfahrt ab Prarion/
Bellevue 16.30 Uhr.
n Vom 6. Februar bis 17. April: Erste Fahrt 8.45 Uhr. Letzte
Bergfahrt nach Prarion/Bellevue 17 Uhr. Letzte Abfahrt ab
Prarion/Bellevue 17 Uhr.
PREISE
Aufeinanderfolgende Tage
GIORNI CONSECUTIVI
ERWACHSENE /
ADULTi
ERMÄSSIGT / RIDOTTO
4-15 & 65-74 Jahre /
4-15 anni & 65-74 anni
VETERANEN / SENIOR
16-64 Jahre /
16-64 anni
ab 75 Jahren /
75 anni & +
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS**
2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI**
4 Std. / 4 ore
1 Tag / Giornaliero
2 Tage / 2 giorni
3 Tage / 3 giorni
4 Tage / 4 giorni
5 Tage / 5 giorni
6 Tage / 6 giorni
37,50 €
42,00 €
79,00 €
116,00 €
153,00 €
190,00 €
210,00 €
31,90 €
35,70 €
67,20 €
98,60 €
130,10 €
161,50 €
178,50 €
21,00 €
39,50 €
58,00 €
76,50 €
95,00 €
105,00 €
119,70 €
225,20 €
330,60 €
436,10 €
541,50 €
598,50 €
* Kinder und Jugendliche von 4-15 Jahren. ** maximal 4 Personen. Nur mit wiederverwendbarer, nicht
erstattungsfähiger Keycard ab 2-Tage-Skipass: 3,00 €. Preise gültig vom 19. Dezember 2015 bis einschl. 08.
April 2016. Kein Vertragsdokument. Alle Angaben, Daten und Preise unverbindlich vorbehaltlich Änderungen.
KOSTENLOSE ÖFFENTLICHE VERKEHRSMITTEL
GASTRONOMIE
n Les
Vieilles Luges: auf Skiern erreichbar (unterhalb des Sessellifts »Maison
Neuve« oder über die blaue Piste »Aillouds«) oder zu Fuß (20 Min. hinauf
vom Parkplatz bei Maison Neuve).
& +33 (0)6 84 42 37 00
www.lesvieillesluges.com
n La Chalette:
Bergstation der Bellevue-Seilbahn
& +33 (0)7 81 74 51 24
n La Ferme: & +33 (0)6 71 06 97 46
BUS
n Gondelbahn
Prarion:
Linien 1, 15, 16
n Bellevue-Seilbahn:
Linien 1, 3, 15, 16
24 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
IL PIENO DI ANIMAZIONI
Frequenza: continua
n Dal 28 novembre (apertura parziale secondo le condizioni d’innevamento) al 5 febbraio: prima partenza, ore
8.45. Ultima salita per Prarion/Bellevue ore 16.30 Ultima
discesa da Prarion/Bellevue ore 16.30
n Dal 6 febbraio al 17 aprile: prima partenza, ore 8.45. Ultima salita per Prarion/Bellevue ore 17.00 Ultima discesa da
Prarion/Bellevue ore 17.00
Freier Zugang zum Liniennetz Chamonix Bus mit den Skipässen
Les Houches, CHAMONIX Le Pass und MONT-BLANC Unlimited.
ONLINE-BUCHUNG FÜR SKIPÄSSE LES HOUCHES-SAINT GERVAIS
www.skipass-leshouches.com
GÜNSTIG BUCHEN IN LES HOUCHES
* 4-15 anni. ** Entro il limite di 4 ski-pass gratu.iti Badge elettronico obbligatorio a partire dallo skipass 2 giorni, non rimborsabile, ma ricaricabile: € 3. Tariffe in vigore dal 19 dicembre 2015 all’8 aprile
2016 compreso. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e
soggette a modifica.
* (je nach Schneebedingungen)
ERWACHSENE / ERMÄSSIGT / RIDOTTO
ADULTi
4-15 & 65-74 Jahre /
RIME NEVI: da sabato 28 novembre 2015 a venerdì 18
P
dicembre 2015 compreso*.
n « SCI DI PRIMAVERA »: da sabato 09 aprile 2016 a
domenica 1° maggio 2016 compresa*.
n
* (secondo le condizioni di innevamento)
VETERANEN / SENIOR
4-15 anni & 65-74 anni
2 Erwachsene + 1 Kind/Jugendlicher* = weitere Kinder* GRATIS**
2 adulti + 1 giovane* = altri giovani* GRATUITI**
31,90 €
27,10 €
-
-
35,70 €
30,30 €
17,90 €
101,70 €
4 Std. / 4 ore
1 Tag / Giornaliero
* Kinder und Jugendliche von 4-15 Jahren
** maximal 4 Personen
Kein Vertragsdokument. Alle Angaben, Daten und Preise unverbindlich vorbehaltlich Änderungen.
RISTORo
n Les
Vieilles Luges:
accesso con gli sci (sotto la seggiovia «Maison Neuve» o con la pista
blu «Aillouds» o a piedi (20 min. dal
parcheggio di Maison Neuve).
& +33 (0)6 84 42 37 00
www.lesvieillesluges.com
n La Chalette: stazione superiore della
funivia di Bellevue
& +33 (0)7 81 74 51 24
n La Ferme: & +33 (0)6 71 06 97 46
FAMILIEN / FAMIGLIA
ab 75 Jahren /
75 anni & +
16-64 Jahre /
16-64 anni
COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO
Il circuito Kandahar è di ritorno nella
Valle di Chamonix-Monte Bianco!
Venerdì 19 e sabato 20 febbraio 2016
sulla mitica «Verte des Houches»
cfr. pag. 53.
n NOVITÀ - Caccia al tesoro: rispondete
agli enigmi su una cartina, partecipate
alle animazioni e tentate la fortuna.
Numerosi premi in palio!
n Vincete un giro con il gatto delle
nevi al crepuscolo: tutte le settimane,
durante le vacanze scolastiche
francesi, giocate e vincete un posto
per fare squadra con uno dei nostri
apripista professionali e scoprire il suo
universo quotidiano.
n Giovedì-caccia al tesoro: tutti i
giovedì, il comitato delle animazioni
di Les Houches propone una caccia
al tesoro sul comprensorio sciistico.
Gratuito e aperto a grandi e piccini.
TRASPORTI GRATUITI
Accesso gratuito alla rete Chamonix Bus con gli ski-pass Les
Houches, CHAMONIX Le Pass e MONT BLANC Unlimited
VENDITA ONLINE SKI-PASS LES HOUCHES-SAINT GERVAIS
www.skipass-leshouches.com
OFFERTE PROMOZIONALI
“ 1ERE NEIGE” (erster Schnee): Samstag, 28. November
2015, bis einschließlich Freitag, 18. Dezember 2015*
n “SKI DE PRINTEMPS” (Frühjahrsski): Samstag, 9. April
2016, bis einschließlich Sonntag, 1. Mai 2016*
n
erster Schnee / Frühjahrsski
PRIME NEVI / SCI DI PRIMAVERA
FAMILIEN / FAMIGLIA
n KANDAHAR
Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica.
AUTOBUS
n Cabinovia
del Prarion:
linee 1 - 15 - 16
n Funivia di Bellevue:
linee 1 - 3 - 15 - 16
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 25
ANFÄNGERGEBIET LE TOURCHET
© Monica Dalmasso
COMPRENSORIO PER PRINCIPIANTI LE TOURCHET
55, avenue des Alpages
& +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com
Im Zentrum von Les Houches.
2 Skilifte, kostenlose Nachtabfahrt jeden Donnerstagabend.
Auch zugänglich mit einem Skipass MONT-BLANC Unlimited
oder einem Les Houches Skipass für mindestens 2 Tage.
VERANSTALTUNGEN
n jeden Donnerstag in den Schulferien: Nachmit-
tagsimbiss, im Anschluss Fackelabfahrt mit der
Ecole du Ski Français (Skischule)
n jeden Donnerstag außerhalb der Schulferien:
kostenlose Nachtfahrt mit Glühwein und Kakao
Siehe Veranstaltungskalender S. 54 und 56.
26 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
PREISE /
SCI DI PRIMAVERA
Petit + Grand Tourchet
Petit Tourchet
ganzer Tag /
4 ore
15,00 €
-
halber Tag /
Giornaliero
10,00 €
6,00 €
ÖFFNUNGSZEITEN
Vom 19. Dezember bis 13. März (je nach Schneeverhältnissen):
n Schulferien: täglich 9-16.30 Uhr
n außerhalb der Schulferien: Montag bis Freitag
12.30-16.30 Uhr, am Wochenende 9-16.30 Uhr
Nachtfahrt am Donnerstagabend von 20.30 bis 22 Uhr
ORARI
Dal 19 dicembre al 13 marzo (secondo le condizioni d’innevamento):
n Vacanze scolastiche francesi: tutti i giorni, 9.00-16.30.
n Al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: dal
lunedì al venerdì 12.30-16.30, i week-end 9.00-16.30
Notturna gratuita il giovedì sera dalle 20.30 alle 22.00
55, avenue des Alpages
& +33 (0)4 50 54 49 60 - www.leshouches.com
Nel centro di Les Houches.
2 ski-lift, sci notturno gratuito tutti i giovedì sera.
Accessibile con uno ski-pass MONT BLANC Unlimited
o Les Houches 2 giorni e +.
ANIMAZIONI
n Tutti
i giovedì durante le vacanze scolastiche
francesi: merenda seguita da una discesa con le
fiaccole con l’Ecole du Ski Français.
n Tutti i giovedì al di fuori delle vacanze scolastiche francesi: sci notturno gratuito con vin brulè e cioccolata calda.
Vedi agenda a pagina 55 e 57.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 27
WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE
tramway du MONT BLANC (1.794 m)
Le Fayet - Col de Voza / Bellevue
Ле-Файет / Перевал Воза - Бельвю
TRAMWAY DU MONT-BLANC
PREISE / TARIFFE
Hin- und Rückfahrt /
Andata-ritorno
Einfache Fahrt /
Sola andata
31,00 €
20,00 €
26,40 €
17,00 €
93,00 €
-
Erwachsene (ab 16 Jahren) / Adulti (16 anni e +)
Kinder/Jugendliche (4-15 Jahre) /
Giovani (4-15 anni compiuti)
Familien* / Forfait Famiglia*
* Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche
der gleichen Familie. Jedes weitere Kind = 50 % des öffentlichen Preises für
Erwachsene. Preise gültig vom 1.12.15 bis 1.5.16. Kein vertragliches Dokument.
Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden.
© Compagnie du Mont-Blanc
ABFAHRT
ANDATA
PAUSCHALE »Tramway du Mont-Blanc
+ ein-Tages Skipass/mehrere Tage«
An den Kassen der Tramway erhältlich. Auch mit
dem Skipass MONT-BLANC Unlimited erhältlich.
Auskünfte: & +33 (0)4 50 53 22 75
www.compagniedumontblanc.com
GASTRONOMIE
La Chalette: Haltestelle »Bellevue«
& +33 (0)7 81 74 51 24
ANFAHRT MIT DER BAHN
TER Mont-Blanc Express (Regionalbahn,
Linie St-Gervais - Chamonix - Martigny)
28 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
Montag bis Freitag vom 19. Dezember
bis einschließlich 17. April /
Dal lunedì al venerdì dal 19 dicembre
al 17 aprile compreso
* Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane
supplementare = sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal
01/12/2015 al 01/05/2016. Documento non contrattuale. Informazioni, date e
tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica.
RÜCKFAHRT
RITORNO
Montag bis Freitag vom 19. Dezember
bis einschließlich 17. April /
Dal lunedì al venerdì dal 19 dicembre
al 17 aprile compreso
Le Fayet
09.00
11.00
13.10
14.30
Bellevue
10.00
12.00
14.30
16.20* 16.50**
SaintGervais
09.10
11.10
13.20
14.40
Col de
Voza
10.10
12.10
14.40
16.30* 17.00**
Motivon
09.30
11.30
13.40
15.00
Motivon
10.30
12.30
15.00
16.50* 17.20**
10.50
12.50
15.20
17.10* 17.40**
11.00
13.00
15.30
17.20* 17.50**
Col de
Voza
09.50
11.50
14.00
15.20
SaintGervais
Bellevue
10.00
12.00
14.10
15.30
Le Fayet
* Woche vom 19. Dezember bis 5. Februar
** Woche vom 6. Februar bis 17. April
*Settimana dal 19 dicembre al 05 febbraio
**Settimana dal 06 febbraio al 17 aprile
Wochenenden und frz. Schulferien vom
ABFAHRT 19. Dezember bis einschließlich 17. April /
ANDATA Week-end e vacanze scolastiche francesi
dal 19 dicembre al 17 aprile compreso
Wochenenden und frz. Schulferien vom
RÜCKFAHRT 19. Dezember bis einschließlich 17. April /
RITORNO Week-end e vacanze scolastiche francesi
dal 19 dicembre al 17 aprile compreso
Le Fayet
9.00 10.00 11.00 13.10 14.10 15.10
Bellevue 10.00 11.00 12.00 14.10 15.10 16.20* 16.50**
SaintGervais
9.10 10.10 11.10 13.20 14.20 15.20
Motivon
9.30 10.30 11.30 13.40 14.40 15.40
Motivon 10.30 11.30 12.30 14.40 15.40 16.50* 17.20**
Col de
Voza
9.50 10.50 11.50 14.00 15.00 16.00
SaintGervais
Bellevue
10.00 11.00 12.00 14.10 15.10 16.10
Le Fayet 11.00 12.00 13.00 15.10 16.10 17.20* 17.50**
* Wochenenden und frz. Schulferien vom 19. Dezember bis 5. Februar
** Wochenenden und frz. Schulferien vom 6. Februar bis 17. April
* teilweise geöffnet vom 12. bis 18. Dezember
Approfittate di un viaggio panoramico dal
sapore retrò su un autentico trenino di
montagna a cremagliera per accedere al
comprensorio sciistico di Les Houches Saint-Gervais.
© Compagnie du Mont-Blanc
Machen Sie eine nostalgische Fahrt mit einer
echten Bergzahnradbahn bis zum Skigebiet
Les Houches - Saint-Gervais.
I LUOGHI IMPERDIBILI
TRAMWAY DU MONT-BLANC (1.794 m)
Col de
Voza
10.10 11.10 12.10 14.20 15.20 16.30* 17.00**
10.50 11.50 12.50 15.00 16.00 17.10* 17.40**
* Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 19 dicembre al 05 febbraio
** Week-end e vacanze scolastiche francesi dal 06 febbraio al 17 aprile
PASS “Tramway del Monte Bianco
+ sci giornaliero/soggiorno»
In vendita presso le casse del Tram. Accessibile
anche con lo ski-pass MONT-BLANC Unlimited.
Informazioni: & +33 (0)4 50 53 22 75
www.compagniedumontblanc.com
RISTORo
La Chalette: Bellevue - & +33 (0)7 81 74 51 24
ACCESSO IN TRENO
Treno regionale Mont-Blanc Express
(linea St-Gervais - Chamonix - Martigny)
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 29
WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE
aiguille du midi (3.842m)
© Maxime Coquard
© Maxime Coquard
Tauchen Sie ein in die Atmosphäre der
Hochgebirgswelt! Genießen Sie von den
Terrassen einen spektakulären Blick auf
den Montblanc und die französischen,
Schweizer und italienischen Alpen. Von hier
aus können Sie die Skifahrer sehen, die zur
berühmtesten Gletscherabfahrt der Welt
starten, der legendären Vallée Blanche. 22
km Abfahrt, 2 700 m Höhenunterschied.
Achtung: Die Abfahrt durch das Vallée Blanche ist eine
nicht gesicherte, nicht markierte Gletscherabfahrt im Hochgebirge. Hier müssen Sie sich unbedingt von einem Bergführer
begleiten lassen, auch wenn Sie die Strecke schon kennen.
EMPFEHLUNGEN
Von einer Fahrt auf die Aiguille du Midi wird Kindern unter 3 Jahren und Personen, die schnelle
Höhenwechsel schlecht vertragen, abgeraten.
ENTDECKENSWERT
EU - »Palier Hypoxie«: Hier wird erklärt, wie
N
sich die Höhe auf den Organismus auswirkt;
n Le Pas dans le Vide®: Der „Schritt ins Leere“
- eine Glaskabine über 1 000 m Tiefe unter
Ihren Füssen! Photopoint frei zugänglich;
n Espace Mont-Blanc: eine riesige Fensterfront mit einem Blick den »Trois Monts« (Mont
Blanc du Tacul, Mont Maudit und Montblanc)
gegenüber;
n Espace Sommital (Gipfelbereich) mit Terrasse
3842 und Panocam (Panoram-Viewer);
n Espace Histoire: Ausstellung mit Rückblick
auf den Bau der Seilbahn und Blick auf ihren
beeindruckenden Maschinenraum;
n Espace Vertical: das höchstgelegene Museum des Alpinismus;
n DEMNÄCHST - Le Tube: eine Galerie, um einmal um den zentralen Gipfel herum zu gehen,
ohne über denselben Weg zurück zu gehen
(geplante Eröffnung im Mai 2016).
I LUOGHI IMPERDIBILI
aiguille du midi (3.842m)
AIGUILLE DU MIDI
VALLÉE BLANCHE
PREISE / TARIFFE
Erwachsene (ab 16 Jahren)
Adulti (16 anni e +)
Kinder/Jugendlich
(4 bis einschließlich 15 Jahre)
Giovani (4-15 anni compiuti)
Familienpreis*
Forfait Famiglia*
Chamonix Plan de l’Aiguille 2317 m
Plan de l’Aiguille
Aiguille du Midi - 2317-3842 m
Chamonix - Aiguille du Midi
3842 m
Hin- und Rückfahrt /
Andata-ritorno
Einfache Fahrt /
Solo Andata
17,00 €
15,00 €
41,50 €
33,50 €
58,50 €
48,50 €
14,50 €
12,80 €
35,20 €
28,40 €
49,70 €
41,20 €
-
-
-
-
175,50 €
-
* Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche der gleichen
Familie. Preise gültig vom 1. Dezember 2015 bis 1. Mai 2016. Kein vertragliches Dokument.
Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden.
Hin- und Rückfahrt / Einfache Fahrt / Hin- und Rückfahrt / Einfache Fahrt /
Andata-ritorno
Solo Andata
Andata-ritorno
Solo Andata
* Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane
supplementare = sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal 01/12/2015
al 30/11/2016. Documento non contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a
titolo indicativo e soggette a modifica.
n
30 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ÖFFNUNGSZEITEN
Je nach Andrang alle 30 oder 15 Min. eine Seilbahn.
n1
9. Dezember bis 20. März: erste Abfahrt um 8.10 Uhr.
Letzte Abfahrt für eine Hin- und Rückfahrt um 15.30 Uhr.
n2
1. März bis 31. Mai: erste Abfahrt um 8.10 Uhr (7.30 Uhr
am 26./27./28. März und am 9./10., 16./17., 23./24. April).
Letzte Abfahrt für eine Hin- und Rückfahrt um 16 Uhr.
GASTRONOMIE
ertical Café And Shop: & +33 (0)4 50 54 27 79
V
www.compagniedumontblanc.com
n Le 3 842 (restaurante) und Cafeteria Summit 3842:
& +33 (0)4 50 55 82 23
www.aiguilledumidi-restaurant.com
n
BUS
L inien 01, 03, 15: Haltestelle »Chamonix Sud«
no
der Pendelbus »Le Mulet«: Haltestelle »Aiguille du Midi«
n
ORARI
Funivia ogni 30 o 15 minuti, secondo l’affluenza.
n Dal 19 dicembre al 20 marzo: prima partenza, ore
8.10. Ultima salita per l’andata-ritorno, ore 15.30
n Dal 21 marzo al 31 maggio: prima partenza, ore
8.10 (7.30 il 26-27-28 marzo e il 9-10, 16-17, 23-24
aprile). Ultima salita per l’andata-ritorno, ore 16.00
RISTORo
ertical Café And Shop: & +33 (0)4 50 54 27 79
V
www.compagniedumontblanc.com
n Le 3 842 (ristorante) e cafétéria Summit 3842:
& +33 (0)4 50 55 82 23
www.aiguilledumidi-restaurant.com
n
AUTOBUS
n
n
L inee 03 / 14: fermata «Chamonix Sud»
O minibus «Le Mulet»: fermata «Aiguille du Midi»
Tuffatevi nell’universo dell’alta montagna!
Visitate le terrazze del sito con panorama
spettacolare sul Monte Bianco e le Alpi
francesi, svizzere e italiane.
Seguite con lo sguardo gli sciatori in
partenza per il più famoso itinerario fuori
pista su ghiacciaio del mondo: la Vallée
Blanche. 22 km di discesa, 2.700 m di
dislivello.
Attenzione: la discesa della Vallée Blanche è un itinerario
d’alta montagna su ghiacciaio, non protetto e non segnalato. Per scoprirla o riscoprirla è tassativo essere accompagnati da una guida d’alta montagna (consultare la rubrica a
pag. 61).
RACCOMANDAZIONI
Vietato ai bambini di meno di 3 anni e alle persone che presentano un’indisposizione ai rapidi
cambiamenti d’altitudine.
DA SCOPRIRE
OVITÀ - Le Palier Hypoxie: uno spazio in cui
N
sono illustrati gli effetti dell’altitudine sull’organismo.
n Le Pas dans le Vide®: una gabbia di vetro e
oltre 1.000 m di vuoto sotto i piedi! Accesso
gratuito al Photopoint.
n L’Espace Mont-Blanc: immense vetrate di
fronte ai «Tre Monti» (mont Blanc du Tacul,
mont Maudit e mont Blanc).
n L’Espace Sommital e la sua terrazza 3842,
con Panocam.
n L’Espace Histoire: la mostra retrospettiva della costruzione della funivia e la vista sulla sua
imponente meccanica.
n L’Espace Vertical: il Museo dell’Alpinismo più
alto mai costruito.
n PROSSIMAMENTE - Le Tube: una galleria per
girare attorno al picco centrale, senza fare mai
lo stesso percorso. Apertura prevista a maggio
2016.
n
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 31
WAS MAN NICHT VERSÄUMEN SOLLTE
MONTENVERS-ZAHNRADBAHN - MER DE GLACE (1.913 m)
I LUOGHI IMPERDIBILI
TRENINO DEL MONTENVERS - MER DE GLACE (1.913 m)
Mit dieser Zahnradbahn, eine der
letzten Frankreichs, gelangt man in
20 Minuten auf den Montenvers zur
Zunge des Gletschers Mer de Glace
(größter Gletscher Frankreichs),
gegenüber den Drus und den
berühmten Grandes Jorasses.
Questa linea ferroviaria a cremagliera (una delle ultime in Francia)
permette di raggiungere in 20 minuti il sito del Montenvers, ai piedi
del ghiacciaio della Mer de Glace (il
più grande ghiacciaio francese), di
fronte ai Drus e alle celebri Grandes
Jorasses.
VERANSTALTUNGEN
ANIMAZIONI
eihnachtszüge: am 5., 6., 12., 13.,
W
19. und 20. Dezember: Schnitzeljagd auf der Suche nach dem Weihnachtsmann. Vorstellungen usw.
Im Pauschalangebot »Voyage à la
Mer de Glace« enthalten.
n Vorstellungen für Kinder: an
Wochenenden während der Ferien
vom 6.02. bis 6.03.
ÖFFNUNGSZEITEN
Ein Zug pro Stunde (oder je nach Andrang alle 30 oder sogar 20 Min.)
n1
. bis 18. Dezember: Kabinenseilbahn und Eisgrotte bis einschließlich 18.
Dezember geschlossen. Erste Abfahrt um
10 Uhr. Letzte Abfahrt um 16 Uhr. Letzte
Rückfahrt von Montenvers um 16.30 Uhr.
n 19. Dezember bis 18. März: erste
Abfahrt um 10 Uhr. Letzter Einlass
in die Eisgrotte um 14.30 Uhr (oder
14.20 Uhr, je nach Andrang). Letzte
Abfahrt um 16 Uhr. Letzte Rückfahrt
von Montenvers um 16.30 Uhr.
n 19. März bis 30. April: erste Abfahrt
um 10 Uhr. Letzte Fahrt, um die Grotte
zu besichtigen um 15 Uhr. Letzte Abfahrt um 16.30 Uhr. Letzte Rückfahrt
von Montenvers um 17 Uhr.
GASTRONOMIE
B
ar des Glaciers - Boutique du
Montenvers: & +33 (0)4 50 55 38 57
www.compagniedumontblanc.com
nG
rand Hôtel du Montenvers:
& +33 (0)4 50 55 87 70
www.compagniedumontblanc.com
n
32 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
© Maxime Coquard
n
MONTENVERS MER DE GLACE
PREISE / TARIFFE
Erwachsene (ab 16 Jahren)
Adulti (16 anni e +)
Kinder/Jugendlich
(4 bis einschließlich 15 Jahre)
Giovani (4-15 anni compiuti)
Familienpreis*
Forfait Famiglia*
Chamonix - Montenvers - Mer de Glace
Pauschalpreis Mer de Glace: Hin- und Rückfahrt
Zahnradbahn und Kabinenseilbahn, Eisgrotte
Forfait viaggio al ghiacciaio della Mer de Glace:
andata-ritorno trenino e funivia, grotta di ghiaccio
31,00 €
17,00 €
25,00 €
26,40 €
14,50 €
21,30 €
93,00 €
-
-
* Familie = 2 Erwachsene (Eltern oder Großeltern) + 2 Kinder/Jugendliche der gleichen Familie
Preise gültig vom 1. Dezember 2015 bis 1. Mai 2016, vorbehaltlich Änderungen. Kein vertragliches
Dokument. Alle Angaben, Daten und Preise sind unverbindlich und können geändert werden.
ENTDECKENSWERT
Die Eisgrotte (Achtung: Zugang von der Station der Kabinenseilbahn + Treppe mit rund 400 Stufen), das Glaciorium, die Kristallgalerie, das Grand Hôtel du Montenvers mit seinem Restaurant,
thematische Schneeschuhwege, Trapperabende mit Übernachtung in einem Iglu, Schatzsuche…
FÜR JEDE GEKAUFTE FAHRKARTE FÜR DIE ZAHNRADBAHN
Freier Zugang zu: Glaciorium, Kristallgalerie, Museum des Grand Hôtel du
Montenvers und Modelleisenbahn-Ausstellung mit Dampflokomotiven.
BUS
n
n
Montenvers - Mer de Glace
Montenvers - Mer de Glace - Chamonix
Pauschalpreis vor Ort: Hin- und Rückfahrt Berg- oder Talfahrt mit der Zahnradbahn
Kabinenseilbahn + Eintritte
+ Eintritte / Rückfahrt Vallée Blanche
Forfait sul posto:
Risalita o discesa in trenino
andata-ritorno funivia + visite
+ visite / Ritorno Vallée Blanche
L inien 03, 14: Haltestelle »Montenvers - Mer de Glace«
oder Pendelbus »Le Mulet«: Haltestelle »SNCF-Bahnhof«
* Famiglia = 2 adulti (genitori o nonni) + 2 giovani della stessa famiglia. Giovane supplementare =
sconto del 50% sulla tariffa adulti. Tariffe in vigore dal 01/12/2015 al 30/11/2016. Documento non
contrattuale. Informazioni, date e tariffe fornite a titolo indicativo e soggette a modifica.
DA SCOPRIRE
La grotta di ghiaccio (attenzione: accesso in cabinovia + scala di
circa 400 gradini), il glaciorium, la galleria dei cristalli, il Grand
Hôtel du Montenvers e il suo ristorante, sentieri tematici da
percorrere con le ciaspole, serate trapper con pernottamento in
igloo, caccia al tesoro…
T renini di Natale: il 5, 6, 12, 13, 19
e 20 dicembre: caccia al tesoro alla
ricerca di Babbo Natale, spettacoli...
Compreso nel pass «Viaggio alla Mer
de Glace».
n Spettacoli per i bambini: durante i
week-end delle vacanze scolastiche,
dal 06/02 al 06/03.
n
ORARI
Un treno ogni ora (o ogni 30 minuti o 20
minuti secondo l’affluenza).
n Dal 1° al 18 dicembre: cabinovia e
grotta di ghiaccio chiuse fino al 18
dicembre compreso. Prima partenza, ore 10.00. Ultima partenza, ore
16.00. Ultimo ritorno dal Montenvers,
ore 16.30.
n Dal 19 dicembre al 18 marzo: prima partenza, ore 10.00. Ultima visita
della grotta, ore 14.30 (o 14.20 secondo l’affluenza). Ultima partenza,
ore 16.00. Ultimo ritorno dal Montenvers, ore 16.30.
n Dal 19 marzo al 30 aprile: Prima
partenza, ore 10.00. Ultima visita della grotta, ore 15.00. Ultima
partenza, ore 16.30. Ultimo ritorno
dal Montenvers, ore 17.00.
PER OGNI BIGLIETTO DEL TRENO ACQUISTATO
Visite gratuite: la grotta di ghiaccio, il Glaciorium, la Galleria dei
Cristalli.
AUTOBUS
n
n
L inee 03 /14: fermata «Montenvers - Mer de Glace»
O navetta «Le Mulet»: fermata «Gare SNCF»
RISTORAZIONE
B
ar des Glaciers - Boutique du
Montenvers: & +33 (0)4 50 55 38 57
www.compagniedumontblanc.com
n Grand Hôtel du Montenvers:
& +33 (0)4 50 55 87 70
www.compagniedumontblanc.com
n
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 33
OUTDOOR-AKTIVITÄTEN
ATTIVITÀ OUTDOOR
In Les Houches
Rund um den Lac des Chavants finden Sie
kleinere Anfängerschleifen für den Langlauf, die
frei zugänglich sind.
Oben an der Bergstation der Gondelbahn
Prarion befindet sich ein herrliches Gebiet
mit gewalzter, ungespurter Strecke (bei
entsprechenden
Schneeverhältnisse)
für
Langläufer und Spaziergänger mit und ohne
Schneeschuhen. Dieser Bereich ist gegen einen
Fußgängerpauschale zugänglich.
n
In Servoz
Eine frei zugängliche, einfache Langlaufstrecke,
gewalzt und gespurt, befindet sich in
der Nähe des Tennisplatzes im Ortsteil la
Planchette (bei entsprechenden Wetter- und
Schneeverhältnissen).
Für Schneeschuhwanderer gibt es vom Ort weg
4 nach Schwierigkeit markierte Wege mit einer
Länge von 40 Minuten bis zu einem halben Tag.
Die Ausrüstung kann im Tourismusbüro von
Servoz gemietet werden.
Einen Plan der Langlaufpisten und Schneeschuhwege,
der das Gesamtangebot im Tal von Chamonix umfasst,
erhalten Sie in den Tourismusbüros oder unter
www.leshouches.com / www.servoz.com
BETRIEBSZEITEN Gondelbahn
Prarion und Bellevue-Seilbahn
v om 28. November bis 18. Dezember 2015: Teilbetrieb je nach Schneebedingungen von 8.45 bis
16.30 Uhr
nv
om 19. Dezember 2015 bis 5. Februar 2016:
durchgehender Betrieb von 8.45 bis 16.30 Uhr
nv
om 6. Februar bis 7. April 2016: durchgehender
Betrieb von 8.45 bis 17.00 Uhr
n
AUSKUNFT
LH-SG - & +33 (0)4 50 54 42 65
www.ski-leshouches.com
34 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ORARI DI APERTURA Cabinovia
del Prarion e funivia di Bellevue
al 28 novembre al 18 dicembre 2015:
D
apertura parziale in funzione delle condizioni
d’innevamento dalle 8.45 alle 16.30
n Dal 19 dicembre 2015 al 5 febbraio 2016: orario
continuato dalle 8.45 alle 16.30
n Dal 6 febbraio al 17 aprile 2016: orario
continuato dalle 8.45 alle 17.00
n
© Monica Dalmasso
n
© Pierre Raphoz Photographie
LANGLAUF & SCHNEESCHUHODER FUSSWEGE
Kasse Gondelbahn Prarion und Bellevue-Seilbahn
Biglietteria della cabinovia del Prarion
e funivia di Bellevue
Hin- und Rückfahrt /
Andata-ritorno
Einfache Fahrt /
Solo Andata
Erwachsene* / Adulti*
17,00 €
13,80 €
Kinder/Jugendlich** / Giovani**
14,50 €
11,70 €
Angebot BEHINDERTENSPORT und PEM***/
Offerta speciale HANDISPORT e portatrice di handicap
Hin- und Rückfahrt /
Andata-ritorno
Einfache Fahrt /
Solo Andata
Erwachsene* und Kinder / Adulti* e Giovani**
8,50 €
6,90 €
Familienpreis / Forfait Famiglia
Hin- und Rückfahrt / Andata-ritorno
2 Erwachsene »Eltern oder Großeltern«
+ 2 Kinder/Jugendliche derselben Familie
2 adulti «genitori o nonni»
+ 2 giovani della stessa famiglia
51,00 €
(zusätzliches Kind/zusätzlicher Jugendlicher /
giovane supplementare = 8,50 €)
* ab 16 Jahren ** 4 bis einschl. 15 Jahre *** Personen mit eingeschränkter Mobilität
PREISE FUSSGÄNGER PRARION-BELLEVUE
Wenn Sie zu Fuß, mit Langlaufskiern oder
Schneeschuhen andere Höhen erreichen wollen,
benutzen Sie die Skilifte.
*16 anni e + ** 4-15 anni compresi
TARIFFE FORFAIT PEDONALI
PRARION-BELLEVUE
Per arrivare in quota, a piedi, con gli sci di fondo o
con le ciaspole, prendete gli impianti di risalita.
SCI DI FONDO E ITINERARI
CON LE CIASPOLE O PEDONALI
n
A Les Houches
Attorno al lago di Les Chavants, troverete piccoli
circuiti di sci di fondo per principianti, accessibili
gratuitamente.
In quota, all’arrivo della cabinovia del Prarion, un
magnifico pianoro offre un circuito battuto (con
riserva delle condizioni meteo), non tracciato,
accessibile ai fondisti e ai pedoni, con o senza
ciaspole. Occorre pagare un forfait pedonale per
raggiungere questo comprensorio.
n
A Servoz
Un circuito facile, battuto e tracciato (con riserva
delle condizioni meteo e d’innevamento) per la
pratica dello sci di fondo, accessibile a tutti, a
livello dei campi da tennis, zona La Planchette.
Con le ciaspole, 4 circuiti segnalati classificati
secondo la difficoltà in partenza dal centro abitato,
da 40 min. a 1/2 giornata.
Noleggio dell’attrezzatura presso l’Ente del
Turismo di Servoz.
Presso gli Enti del Turismo e sui siti
www.leshouches.com / www.servoz.com è
disponibile una piantina delle piste di sci di fondo
e degli itinerari con le ciaspole che riassume tutta
l’offerta della valle di Chamonix.
INFORMAZIONI
LH-SG - & +33 (0)4 50 54 42 65
www.ski-leshouches.com
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 35
OUTDOOR-AKTIVITÄTEN
Schlittengelände
n
n
In Les Houches
• ein präparierter, gesicherter, regelmäßig
gewarteter Bereich für die 2- bis 6-Jährigen (»Kleine Schildkröte«) und eine Piste für
die über 6-Jährigen (»Kleiner Hase«) in Les
Chavants.
• eine gesicherte Piste in Le Prarion: Zugang
ab der Bergstation der Gondelbahn Prarion,
in der Nähe des Skilifts und des Zauberteppichs der Skischule.
Die Kinder werden von ihren Eltern oder sonstigen Begleitpersonen beaufsichtigt, die auf die
Einhaltung der empfohlenen Altersstufen für
die Pisten achten müssen. Das Tragen eines
Helms wird empfohlen, Rückweg nur über die
seitlichen Aufgänge. Keine Abfahrt auf nicht
eigens dafür vorgesehenen Geräten (keine
Plastiktüten). Skischuhe verboten.
In Servoz
Die gewalzte Naturpiste »La Tour«, kostenloser Zugang über den Sentier de la Grangiat
(bei entsprechenden Wetter- und Schneeverhältnissen). Vermietung der Ausrüstung im
Tourismusbüro von Servoz:
& +33 (0)4 50 47 21 68
EISLAUFEN AUSSERHALB
VON LES HOUCHES
25, avenue des Alpages
& +33 (0)4 50 54 52 99
Künstliche Eisbahn in der Ortsmitte, abends
geöffnet; Eishockeyspiele.
Geöffnet vom 19. Dezember bis 06. März.
n Öffnungszeiten in den Weihnachtsferien
vom 19.12. bis 03.01.: Montag, Dienstag,
Samstag und Sonntag 10-20 Uhr; Mittwoch,
Donnerstag und Freitag 10-17 und 20-23 Uhr
n Öffnungszeiten
in den Winterferien
vom 07.02. bis 05.03.: Montag, Dienstag,
Samstag und Sonntag 14-20 Uhr; Mittwoch,
Donnerstag und Freitag 14-23 Uhr
n Öffnungszeiten außerhalb der Schulferien:
Montag geschlossen Dienstag, Mittwoch,
Donnerstag und Sonntag 14-18.30 Uhr;
Freitag und Samstag 14-18.30 und 20-23 Uhr
Zutritt frei, Schlittschuhverleih 3,60 €.
Gruppen ab 15 Personen: 2,60 €/Person.
36 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ATTIVITÀ OUTDOOR
GEEIGNETE WEGE FÜR KINDERKRAXE
UND GELÄNDETAUGLICHEN KINDERWAGEN
n
In Les Houches
Parken empfohlen auf dem Parkplatz Lac des
Chavants, weiter in Richtung Kindergarten und
Schlittengelände. Auf einer bewaldeten, ebenen
Strecke gehen Sie seitlich entlang der Langlaufpisten
(auf Markierungen achten). Mit einem geeigneten
Kinderwagen gelangt man bis in die Mitte des Weilers,
wenn man an der Résidence Le Hameau von Pierre
Blanche abbiegt. Dort stehen noch einige typische
Höfe und herrliche Chalets im Savoyer Stil.
n
In Servoz
Parken empfohlen nahe der Salle Jean Morel, 5
Gehminuten von der Ortsmitte, dann dem Schild »Le
Vieux Servoz« folgend. Auf einer angenehmen, ca. 1
Kilometer langen Strecke erfahren Sie etwas über die
traditionelle Lebensweise in diesem Weiler, dessen
alte Brotöfen bei Dorffesten nach wie vor zum Einsatz
kommen. Das Andachtshäuschen stammt aus der Zeit
um 1800, die Kirche Saint-Loup aus dem Jahr 1537.
PANORAMAFLÜGE
Überfliegen Sie das Montblanc-Massiv im Hubschrauber! Auf Anfrage auch weitere Panoramaflüge von 10-30
Minuten Dauer.
Chamonix Mont-Blanc Hélico (in Argentière):
& +33 (0)4 50 54 13 82 - www.chamonix-helico.fr
GLEITSCHIRMFLIEGEN
Ab in die Höhe zur Flugtaufe bei einem Gleitschirm-Tandemflug, der Ihnen das Tal von Chamonix aus einem
ganz anderen Blickwinkel zeigt! Taufe, Einführung,
Kurse und Speedriding: siehe Liste der professionellen
Anbieter im Adressenverzeichnis S. 58.
TERESA KAUFMAN
FOTOSPAZIERGÄNGE MIT TERESA
Einfache, ungewöhnliche Spaziergänge, um das Leben
im Tal von Chamonix zu entdecken und zu fotografieren.
Dauer: 3-3,5 Stunden.
Ab 30 € pro Person (Minimum 5 Personen). Individuelle
Begleitung möglich.
Telefonische Reservierung spätestens am Vortag erforderlich unter: & +33 (0)6 08 95 89 42
www.teresakaufman.com
SPAZIO PER GLI SLITTINI
n
n
A Les Houches
• A Les Chavants, vi attende uno spazio
attrezzato, protetto e battuto: una pista per i
bambini da 2 a 6 anni (tartarughine), una pista
per i bambini di +6 anni (leprotti).
• Una pista protetta al Prarion: accesso dalla
vetta della cabinovia del Prarion, nei pressi
della seggiovia e del tapis roulant della scuola.
I bambini rimangono sotto la responsabilità
dei genitori o accompagnatori, i quali devono
rispettare le fasce d’età raccomandate per le
piste. Si consiglia di indossare il casco e di
utilizzare i corridoi di risalita. Non utilizzare
mezzi non previsti per scivolare sulla neve
(sacchetti della spazzatura). Sono vietati gli
scarponi da sci.
A Servoz
Una pista naturale battuta «La Tour», accesso
gratuito tramite il sentiero della Grangiat
(con riserva delle condizioni meteo e
d’innevamento).
Noleggio dell’attrezzatura presso l’Ente del
Turismo di Servoz: & +33 (0)4 50 47 21 68
PISTA DI PATTINAGGIO ALL’APERTO
DI LES HOUCHES
25, avenue des Alpages
& +33 (0)4 50 54 52 99
Pista di pattinaggio artificiale nel centro del
paese, aperta in notturna. Partite di hockey.
Apertura dal 19 dicembre al 6 marzo.
nO
rari durante le vacanze natalizie, dal
19/12 al 03/01: lunedì, martedì, sabato e
domenica 10.00-20.00. Mercoledì, giovedì e
venerdì 10.00-17.00 e 20.00-23.00.
nO
rari durante le vacanze scolastiche
invernali francesi, dal 7/02 al 5/03: lunedì,
martedì, sabato e domenica 14.00-20.00.
Mercoledì, giovedì e venerdì 14.00-23.00.
nO
rari al di fuori delle vacanze scolastiche
francesi: chiuso il lunedì.
Martedì, mercoledì, giovedì e domenica 14.0018.30 Venerdì e sabato 14.00-18.30 e 20.0023.00.
Ingresso gratuito, noleggio pattini € 3,60
Gruppi a partire da 15 persone: € 2,60 /pers.
ITINERARI CON MARSUPI E PASSEGGINI 4X4
n
A Les Houches
Sosta consigliata sul parcheggio del lago di Les
Chavants, poi prendere la direzione del giardino
d’infanzia e dello spazio per gli slittini. Un percorso tra
i boschi, senza dislivello, permette di costeggiare le
piste di sci di fondo (attenzione alla segnaletica). Con
un passeggino fuoristrada, è possibile raggiungere la
frazione, svoltando all’angolo del residence Le Hameau
de Pierre Blanche. Esistono ancora tipiche fattorie e
magnifici chalet in stile tradizionale savoiardo.
n
A Servoz
Parcheggio consigliato nei pressi della sala Jean
Morel a 5 minuti dal centro del paese, poi seguire le
indicazioni «Le Vieux Servoz». Un piacevole percorso
di circa 1 km permette di scoprire le strutture abitative
tradizionali di questa frazione, i vecchi forni a legna
ancora in attività durante le sagre di paese, la cappella
dell’800 e la chiesa di Saint-Loup (1537).
VOLI PANORAMICI
Sorvolate il massiccio del Monte Bianco in elicottero! Su
richiesta, altri voli panoramici da 10 a 30 min.
Chamonix Mont-Blanc Hélico (a Argentière):
& +33 (0)4 50 54 13 82 - www.chamonix-helico.fr
PARAPENDIO
Alzatevi in quota e regalatevi un battesimo di parapendio
in tandem per scoprire la valle di Chamonix sotto
un’altra angolazione. Battesimi, voli per principianti,
stage e speed riding: Elenco dei professionisti nella
rubrica pag. 58.
TERESA KAUFMAN
LE PASSEGGIATE FOTOGRAFICHE DI TERESA
Itinerari facili e insoliti per incontrare e fotografare la vita
quotidiana della valle di Chamonix. Durata: da 3 ore a 3
ore e 30.
A partire da € 30 per persona (minimo 5 persone).
Possibilità di ingaggio privato.
Prenotazione obbligatoria entro la vigilia telefonicamente:
& +33 (0)6 08 95 89 42 - www.teresakaufman.com
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 37
MIT TIEREN
ESELTOUREN MIT
»LA COMPAGNIE DES ANES«
LES HOUCHES
55, chemin du Vieux Four, Vaudagne
& +33 (0)4 50 47 26 18
Runde in Vaudagne. Bei leichtem Schneefall.
Preise: kleine Runde 6 €, Preis pro Stunde 11 €,
halber Tag 34 €, ganzer Tag 56 €
ST. BERNHARDSHUNDE Zuchtstation
»ELEVAGE DE SAINT-BERNARD« LES HOUCHES
22, chemin des Vorziers, La Fontaine
(in der Nähe der Ortschaft Servoz)
& +33 (0)4 50 47 23 60
http://paysdumontblanc.chiens-de-france.com
In einer einstündigen Führung erläutern JeanPierre und Renée Dumont ihre besondere
Leidenschaft für Bernhardiner, die auch Wachhunde sind, vor allem aber Lawinensuchhunde.
Sie wurden einst von den Mönchen auf dem
Großen St. Bernhard gezüchtet.
Täglich 10-11.30 und 14-17.30 Uhr außer Montagvormittag sowie sonn- und feiertags.
Erwachsene 5,50 €,
Kinder/Jugendliche (5-14 Jahre) 3,80 €.
Hundepension: Die Zuchtstation nimmt Ihren
Gefährten auch auf, während Sie unterwegs
sind. Reservierung empfohlen.
REITZENTRUM
»CENTRE EQUESTRE DU MONT-BLANC«
130, chemin du Paradis - Route des Granges
Les Houches
& +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22
www.centreequestredumontblanc.com
Unterricht, Ausritte für Anfänger und erprobte
Reiter, Schneeausritte 2 Std. / ganzer Tag /
mehrere Tage.
Preisbeispiele:
n Ausritt 2 Std. (erprobte Reiter): 54 €
nR
eitunterricht 1 Std. für Nichtmitglieder: 28 €
nR
eitunterricht 1 Std. für Clubmitglieder: 25 €
n Einzelstunde (max. 2 Pers.): 51 €/Pers.
n Einzelstunde (3-5 Pers.): 40 €/Pers.
Reservierung erforderlich, telefonisch oder per
Mail: [email protected]
38 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
SCHLITTENHUNDE - LES HOUCHES
Mit Huskydalen. Die Profi-Musher Elisabeth und Christophe Guillaud suchen ihre Huskys und Eskimohunde
in Grönland aus und können beste Leistungen anbieten. Einführung in die Technik des Schlittenführens
während der gesamten Winterzeit. Dauer 1 Stunde. Im
Einsatz sind 5 Schlitten mit wechselndem Gespann. 1
Erwachsener pro Schlitten, Kinder im Alter von 7-11
Jahren zu zweit, unter 7-Jährige können im Schlitten
des Mushers mitfahren.
Termine der Fahrten:
n im Dezember: Dienstag, 22.12. (vormittags* und
nachmittags**) und Dienstag, 29.12. (vormittags*
und nachmittags**)
n im Januar: Donnerstag, 07.01. (nachmittags**), Dienstag, 12.01. (vormittags*), Donnerstag, 21.01. (vormittags*) und Donnerstag, 28.01. (nachmittags**)
n im Februar: Mittwoch, 10. und 17.02. (vormittags*)
und Mittwoch, 24.02. (nachmittags**)
n im März: Donnerstag, 03.03. (vormittags*), Donnerstag,
24.03. (nachmittags**) und Donnerstag, 31.03. (vormittags*)
Preise:
n Erwachsene: 72 €
n Kinder (7 bis einschl. 11 Jahren): 46 €
nK
inder im Schlitten des Mushers (bis 7 Jahre): 26 €
n Familienpreis 200 € (2 Erwachsene und 2 Kinder
von 7-11 Jahren)
Reservierung in den Tourismusbüros
in Les Houches/Servoz:
& +33 (0)4 50 55 50 62 / +33 (0)4 50 47 21 68
oder unter www.leshouches.com / www.servoz.com
Weitere Termine: Auskunft bei Huskydalen
& +33 (0)6 84 99 34 67 / +33 (0)4 50 47 77 24
[email protected] - www.huskydalen.com
*Vormittag: 10-11.00 und 11.15-12.15 Uhr
** Nachmittag 13.45-14.45 und 15-16 Uhr
TIERPARK VON MERLET
Pflichtreservierung : & +33 (0)6 78 50 03 96
www.parcdemerlet.com
SKIJÖRING
130, chemin du Paradis - Route des Granges
Les Houches - & +33 (0)6 13 08 33 58 /
+33 (0)4 50 54 54 22 - www.skijoeringmontblanc.com
Ein ganz anderes Fahrgefühl, wie es früher üblich war,
im Kontakt zum Tier. Von sanftmütigen Pferden gezogen,
genießen Sie umweltschonendes Skifahren außerhalb
ausgetretener Pfade. Für alle, Erwachsene und Kinder
(ab 8 Jahren), die einen Skilift benutzen und die Skier
parallel halten können. Skier werden gestellt, Skischuhe
bitte mitbringen. Bei entsprechenden Schneebedingungen. Reservierung erforderlich. Ab 50 € pro Person.
CON GLI ANIMALI
LA COMPAGNIE DES ANES
LES HOUCHES
55, chemin du Vieux Four, Vaudagne
& +33 (0)4 50 47 26 18
Passeggiata proposta a Vaudagne. Apertura in
caso di lieve innevamento.
Tariffe: passeggiata breve € 6, ora € 11, mezza
giornata € 34, giornata € 56.
ALLEVAMENTO DI CANI SAN BERNARDO
LES HOUCHES
22, chemin des Vorziers, La Fontaine
(nei pressi del villaggio di Servoz)
& +33 (0)4 50 47 23 60
http://paysdumontblanc.chiens-de-france.com
Jean-Pierre e Renée Dumont vi faranno scoprire
nel corso di una visita commentata della durata
di un’ora la loro passione per i cani San Bernardo,
cani da guardia, ma soprattutto cani di soccorso
e di ricerca in montagna, allevati dai monaci del
Gran San Bernardo.
Tutti i giorni 10.00-11.30 e 14.00-17.30 tranne
la domenica, il lunedì mattina e i festivi.
Adulti € 5,50 , Bambini (5-14 anni) € 3,80.
Pensione canina: l’allevamento accoglie anche i
vostri amici a quattro zampe durante la vostra
assenza. Si consiglia di prenotare.
CENTRO IPPICO DEL MONTE BIANCO
130, chemin du Paradis - Route des Granges
Les Houches
& +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22
www.centreequestredumontblanc.com
Lezioni, passeggiate per principianti o cavallerizzi
confermati, gite sulla neve di 2 ore / 1 giornata
/ più giorni.
Esempi di tariffe:
n passeggiata di 2 ore
(cavallerizzi confermati): € 54
n lezione 1 ora non iscritti: € 28
n lezione 1 ora iscritti al club: € 25
n lezione privata (max 2 persone) : € 51/pers.
n lezione collettiva (da 3 a 5 pers.) : € 40/pers.
Prenotazione obbligatoria: per telefono o via
email [email protected]
CANI DA SLITTA - LES HOUCHES
Con Huskdalen. Musher professionisti, Elisabeth e
Christophe Guillaud selezionano con cura i loro Husky
ed Eschimesi della Groenlandia e vi propongono
prestazioni di alto livello. Corsi di guida del tiro per
tutto l’inverno Durata 1 ora: 5 slitte per rotazione al
massimo. 1 adulto per slitta, bambini 7-11 anni in
coppia, possibilità per i bambini di meno di 7 anni di
sedersi nella slitta del musher.
Date delle gite:
n A dicembre, martedì 22 (mattina* e pomeriggio**) e
martedì 29 (mattina* e pomeriggio**).
n A gennaio, giovedì 7 (pomeriggio**), martedì
12 (mattina*), giovedì 21 (mattina*) e giovedì 28
(pomeriggio**).
n A febbraio, mercoledì 10 e 17 (mattina*) e mercoledì
24 (pomeriggio**).
n A marzo, giovedì 3 (mattina*), giovedì 24
(pomeriggio**) e giovedì 31 (mattina*).
Tariffe:
n Adulti: € 72
n Bambini (7-11 anni inclusi): € 46
n Bambino seduto nella slitta
del musher (-7 anni): € 26
n Tariffa famiglia € 200
(2 adulti e 2 bambini da 7 a 11 anni).
Prenotazioni presso l’Ente del Turismo
di Les Houches/Servoz:
& +33 (0)4 50 55 50 62 / +33 (0)4 50 47 21 68
o su www.leshouches.com / www.servoz.com
Altre date: contattate Huskydalen
& +33 (0)6 84 99 34 67 / +33 (0)4 50 47 77 24
[email protected] - www.huskydalen.com
*Mattina: 10.00-11.00 e 11.15-12.15. **Pomeriggio: 13.45-14.45 e 15.00-16.00.
PARCO FAUNISTICO DI MERLET
Prenotazione obbligatoria : & +33 (0)6 78 50 03 96
www.parcdemerlet.com
SKI JOERING
130, chemin du Paradis - Route des Granges
Les Houches
& +33 (0)6 13 08 33 58 / +33 (0)4 50 54 54 22
www.skijoeringmontblanc.com
Scoprite un altro modo per scivolare sulla neve, una
pratica ancestrale, a contatto con gli animali. Trainati
da cavalli addestrati, apprezzate uno sci al di fuori dei
sentieri battuti, nel rispetto dell’ambiente. Accessibile a
tutti, adulti e bambini (a partire da 8 anni), a condizione
di saper prendere lo ski-lift e mantenere gli sci paralleli.
Sci forniti, venire con gli scarponi. Secondo le condizioni
d’innevamento. Prenotazione obbligatoria.
A partire da € 50 per persona
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 39
INDOOR-AKTIVITÄTEN
SPORTKLETTERN
MONT-BLANC
ESCALADE
ZA Les Trabets - Les Houches
& +33 (0)4 50 54 76 48
www.montblancescalade.com
Kletterhalle
mit
einer
Wandfläche von 1 250 m²,
14 m hoch, 125 Routen mit
Schwierigkeitsgrad 4 bis
9a und über 10 neuen Verläufen pro Monat. Geschulte
Kräfte. Ganzjährig Kurse und
Workshops. Ausrüstung kann
vor Ort gemietet werden.
Ganzjährig täglich geöffnet,
vormittags auf Nachfrage.
Öffnungszeiten
von
Dezember bis März: von
Montag bis Freitag 12-22
Uhr, Samstag 12-20 Uhr,
Sonntag 12-19 Uhr.
Preise
n Erwachsene
(ab 16 Jahren): 14 €
n Jugendliche
13-15 Jahre: 9 €
n Kinder 5-12 Jahre: 8 €
nK
inder unter 5 Jahren: 5 €
n Abos möglich
PETANQUE BOULODROME
DES HOUCHES
Espace OLCA
& +33 (0)6 80 05 09 57 /
+33 (0)4 50 54 52 64
[email protected]
http://upmb.leshouches.perso.sfr.fr
Von November bis April:
Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Samstag 14.30-20
Uhr. Spiele für alle, in der
Winterzeit jeden Sonntag ab
14 Uhr.
Eintritt 1,50 €
40 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
PREISE, TERMINE UND UHRZEITEN
VORBEHALTLICH ÄNDERUNGEN
CENTRE SPORTIF RICHARD BOZON (IN CHAMONIX)
214, av. de la Plage - & +33 (0)4 50 53 09 07
Öffnungszeiten vom 12. Dezember bis 1. Mai
n von Montag bis Freitag: 12-19.30 Uhr
n Samstag und Sonntag: 14-19.30 Uhr
n am 24. und 31. Dezember: 12-18 Uhr
n am 25. Dezember und 1. Januar: 15-19.30 Uhr
Schwimmbad-Sauna-Hamam
Eintritt Schwimmbad Erwachsene: 6,20 € / unter 18 Jahren: 4,60 € / bis
6 Jahre Eintritt frei unter 10 Jahren nur in Begleitung eines Erwachsenen
n Eintritt für Erwachsene mit Gästekarte: 4,80 € / Kinder+Jugendliche: 3,60 €.
nE
intritt Schwimmbad-Sauna-Hamam: 13,30 € (Sauna und Hamam nicht
für unter 12-Jährige, für 12-18-Jährige nur in Begleitung eines Erwachsenen)
n Leihgebühr Badeanzug/-hose oder Handtuch: 4,70 €.
Shorts, lange Badeshorts, Bermuda-Shorts verboten
Für Inhaber eines MONT-BLANC Unlimited-Skipasses für 3-21 Tage: 1
kostenloser Eintritt pro Tag und Einrichtung (Schwimmbad, Sauna, Hamam,
Eissportbahn oder -halle) auf Vorlage des gültigen Skipasses und eines
Zahlungsbelegs (Kassenquittung oder Internetausdruck).
n
Kletterwand
Eintritt: 5,20 €. Für Kinder unter 6 Jahren kein Zutritt. 6-14-Jährige nur in
Begleitung eines Erwachsenen. Magnesia nicht zulässig.
Muskeltraining & Fitness
Eintritt Muskeltraining: 7,80 €
Eintritt Muskeltraining + Schwimmbad: 11,40 €
Eintritt Muskeltraining + Schwimmbad-Sauna-Hamam: 17,00 €
1 Fitness-Kurs: 8,60 €
Sportkleidung und Handtuch erforderlich. Für unter 16-Jährige kein Zutritt,
16- bis18-Jährige mit ärztlicher Bescheinigung und Genehmigung eines
Erziehungsberechtigten.
n
n
n
n
Eissporthalle
165, route de la Patinoire - & +33 (0)4 50 53 12 36
Öffnungszeiten vom 19. Dezember bis 3. Januar und vom 7. Februar
bis 4. März (Weihnachts- und Winterferien):
n täglich: 14-18 Uhr (außer bei geschlossenen Veranstaltungen)
n Am 22. und 29. Dezember, so wie Donnerstags vom 7.2.16 bis 4.3.16
Abend länger geöffnet: 20-22 Uhr
n am 25. Dezember und 1. Januar: 15-19.30 Uhr
Öffnungszeiten vom 4. Januar bis 6. Februar und vom 7. März bis 1. Mai:
Auskunft vor Ort oder unter www.leshouches.com / www.servoz.com
Eintrittspreise:
• Erwachsene: 6,20 € / Kinder/Jugendliche (6-17 Jahre): 4,60 €
• Erwachsene mit Gästekarte: 4,80 € / Kinder/Jugendliche: 3,60 €
• Schlittschuhverleih: 4,20 €
Tennis & Squash
& +33 (0)4 50 53 28 40 - 2 Hallen, 2 Squashcourts. Bei vorheriger Anmeldung an der Schwimmbadkasse zu den Öffnungszeiten des Sportzentrums
besteht die Möglichkeit, zwischen 8.30 und 22.30 Uhr zu spielen.
Tennis Hallenplatz: 16,90 € / Stunde - Squash: 10,20 € / Stunde
ATTIVITÀ INDOOR
MONT-BLANC
ESCALADE
ZA Les Trabets - Les Houches
& +33 (0)4 50 54 76 48
www.montblancescalade.com
Palestra d’arrampicata dotata di una superficie scalabile
di 1.250 m², 14 m di altezza,
125 vie dalla 4 alla 9a, con
oltre 10 nuovi tracciati ogni
mese. Maestri diplomati.
Cascata di ghiaccio in inverno. Corsi e stage per tutto
l’anno. Possibilità di noleggiare l’attrezzatura.
Aperto tutti i giorni dell’anno,
la mattina su richiesta.
Orari da dicembre a marzo:
dal lunedì al venerdì 12.0022.00, il sabato 12.00-20.00,
la domenica 12.00-19.00.
Tariffe:
n Adulti (a partire da 16 anni): 14 €
n Giovani 13/15 anni: 9 €
n Bambini 5/12 anni: 8 €
n Bambini -5 anni: 5 €
n Possibilità di sottoscrivere un abbonamento.
GIOCO DELLA PETANQUE BOCCIODROMO DI
LES HOUCHES
Espace OLCA
& +33 (0)6 80 05 09 57 /
+33 (0)4 50 54 52 64
[email protected]
http://upmb.leshouches.perso.sfr.fr
Da novembre a aprile:
martedì, mercoledì, giovedì,
sabato 14.30-20.00.
Concorso aperto a tutti ogni
domenica durante l’inverno,
a partire dalle 14.00.
Ingresso 1,50 €
TARIFFE, DATE E ORARI
CON RISERVA DI MODIFICA.
COMPLESSO SPORTIVO RICHARD BOZON (CHAMONIX)
214, av. de la Plage - & +33 (0)4 50 53 09 07
Orari di apertura dal 12 dicembre al 1° maggio
n Dal lunedì al venerdì: 12.00-19.30
n Sabato e domenica: 14.00-19.30
n Il 24 e 31 dicembre: 12.00-18.00
n Il 25 dicembre e 1° gennaio: 15.00-19.30
Piscina-sauna-bagno turco
Ingresso adulti piscina: 6,20 € / -18 anni: 4,60 € / Ingresso gratuito
per i bambini di meno di 6 anni. Bambini di meno di 10 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto.
n Ingresso adulti carta dell’ospite: 4,80 € / Bambini: 3,60 €.
n Ingresso piscina-sauna-bagno turco: 13,30 € (sauna e bagno turco vietati ai -12 anni, 12-18 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto).
n Noleggio di costumi da bagno o asciugamani: 4,70 €.
Pantaloncini, boxer e bermuda vietati. Per i titolari di uno ski-pass MONTBLANC Unlimited da 3 a 21 giorni: 1 ingresso gratuito al giorno e per sito
(piscina, sauna, bagno turco, pista di pattinaggio) su presentazione dello
ski-pass valido e del giustificativo d’acquisto alla cassa o su Internet.
n
Muro di arrampicata
Ingresso: 5,20 €. Accesso vietato ai bambini di -6 anni. 6-14 anni obbligatoriamente accompagnati da un adulto. Magnesia vietata.
Palestra di body-building e fitness center
Ingresso alla palestra: 7,80 €
Ingresso palestra + piscina: 11,40 €
Ingresso palestra + piscina-sauna-bagno turco: 17,00 €
1 corso di fitness: 8,60 €
Abbigliamento sportivo e asciugamano obbligatori. Vietato ai minori di
16 anni, 16-18 con certificato medico e con autorizzazione dei genitori.
n
n
n
n
Pista di pattinaggio indoor
165, route de la Patinoire - & +33 (0)4 50 53 12 36
Orari di apertura dal 19 dicembre al 3 gennaio e dal 7 febbraio al 4
marzo (vacanze natalizie e invernali):
nT
utti i giorni: 14.00-18.00 (tranne in caso di manifestazioni, chiusa al pubblico)
n Notturna: 20.00-22.00 i martedì 22 e 29/12 ed i giovedì dal 7/2 al 4/3
n Il 25 dicembre e 1° gennaio: apertura 15.00-19.30
Orari di apertura dal 4 gennaio al 6 febbraio e dal 7 marzo al 1° maggio:
Informazioni sul posto o sul sito www.leshouches.com / www.servoz.com
Tariffe:
• Ingresso adulti: 6,20 € / Bambini (6-17 anni): 4,60 €
• Ingresso adulti carta dell’ospite: 4,80 € / Bambini: 3,60 €
• Noleggio pattini: 4,20 €
Tennis & Squash
& +33 (0)4 50 53 28 40 - 2 campi coperti, 2 campi di squash. Possibilità
di giocare tra le 8.30 e le 22.30 su prenotazione preliminare alle casse della
piscina, agli orari di apertura del complesso sportivo.
Tennis indoor: 16,90 € / h. Squash: 10,20 € / h.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 41
KULTUR & ERBE
CULTURA E PATRIMONIO
MUSEE MONTAGNARD ET RURAL
LES HOUCHES
MUSEO DELLA MONTAGNA E DELLA VITA RURALE
LES HOUCHES
Sonderausstellung:
»Zacharie Ducroz, enfant de 1865«
1. Juli 2015 bis 30. April 2016. Im Rahmen des 150.
Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus.
1860: Annexion Savoyens durch Frankreich, Besuch Napoleons III., die neue Straße… Hat sich
das tägliche Leben der Bewohner des Tals dadurch
sehr verändert? Um darauf zu antworten, lädt Sie
das Musée Montagnard dazu ein, im Lauf der
Jahreszeiten den Alltag einer Familie mitzuerleben,
aus der Sicht des kleinen Zacharie. Die Ausstellung
wird vom Verein »Dans l’Temps« veranstaltet.
Öffnungszeiten: 21.12. bis 29.04., Montag, Mittwoch
und Freitag (außer 25.12. und 01.01.) 14 bis 18 Uhr.
Führung für Kinder »Raconte-moi la montagne« (ab
4 Jahren) am 23.12. um 16.30 Uhr*
Führung für ein breites Publikum »Vivre la montagne
au fil des saisons : l’hiver« am 30.12. um 16.30 Uhr*
Führungen durch das Museum das ganze Jahr über
(auf das Publikum abgestimmt - Erwachsene, Kinder,
Familien); Reservierung für Gruppen (max. 19 Pers.)
und Einzelbesucher (mind. 2 Pers.) erforderlich
Auskünfte und Reservierung:
[email protected]
& +33 (0)6 75 11 96 50
Eintrittspreise: Erwachsene 4 €, ermäßigt 2 €,
freier Eintritt unter 18 Jahren
*Auf Französisch
42 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
MAISON DU LIEUTENANT - SERVOZ
2231, Le hameau du Mont
Charles Gilbert: & +33 (0)7 78 24 96 77
www.servoz.com
In einem alten Gebäude aus dem Jahr 1480 werden
Ihnen die Berglandwirtschaft und die Bewirtschaftung der Almen präsentiert. Ausstellungen, Videos,
pädagogisch aufbereiteter Parcours, Veranstaltungen für Kinder, Verkostungsworkshops.
Öffnungszeiten:
n Weihnachtsferien: Dienstag 22., Mittwoch 23.
und Donnerstag 24. Dezember, 14 bis 17 Uhr
n Winterferien (8. Februar bis 6. März): Dienstag,
Mittwoch und Donnerstag, 14 bis 17 Uhr
n
4. April bis 17. April: Dienstag, Mittwoch und
Donnerstag, 14 bis 17 Uhr
n außerhalb dieser Zeiträume: nur auf Voranmeldung für Gruppen (gegen Eintritt)
Freier Eintritt
Ständige Ausstellung
Mesalpes: »L’agriculture de montagne,
cœur du territoire«
Die Verbindung zwischen der früheren
Almbewirtschaftung, dem Beruf von heute
und den Herausforderungen der
Berglandwirtschaft von morgen
Sonderausstellung
»1865 : par Monts et Précipices
sur le chemin de Chamouny«
30. Juni 2015 bis 17. April 2016;
Ausstellung im Rahmen des 150.
Jubiläums des Goldenen Zeitalters des Alpinismus
2, place de l’Église
& +33 (0)4 50 54 54 74 - www.leshouches.com
Allestito in una dimora del 1750, vi sono presentati gli
stili di vita in montagna attraverso la ricostruzione di
tre locali di una casa tradizionale e la messa in scena
di oggetti della vita quotidiana. Terminale interattivo,
proiezioni video, sala riservata all’accoglienza delle
scolaresche. Accesso alla biblioteca dell’associazione
«Dans l’Temps» su appuntamento.
Mostra permanente:
«Una valle, uomini e mestieri»
Attraverso una serie di ritratti e l’esposizione di
opere e oggetti d’arte, il visitatore scopre i mestieri
di un tempo e di oggi che caratterizzano la valle.
Artista, artigiano, fotografo, agricoltore o ricercatore:
i volti e i mestieri di oggi.
Mostra temporanea:
«Zaccaria Ducroz, classe 1865»
Dal 1° luglio 2015 al 30 aprile 2016.
Nell’ambito del 150° anniversario dell’Età dell’Oro
dell’Alpinismo. 1860: l’annessione della Savoia alla
Francia, la visita di Napoleone III, la nuova strada...
Ma la vita quotidiana degli abitanti della valle è stata
sconvolta per questo? Per rispondervi, il Museo della
Montagna vi invita a seguire, una stagione dopo
l’altra, la vita quotidiana di una famiglia, attraverso
gli occhi del piccolo Zaccaria. Mostra realizzata a
cura dell’associazione Dans l’Temps.
Orari di apertura: dal 21/12 al 29/04, tutti i lunedì,
mercoledì e venerdì (tranne 25/12 e 01/01) dalle
14.00 alle 18.00.
Visita guidata per i bambini «Raccontami la
montagna» (a partire da 4 anni) il 23/12 alle 16.30.
Visita guidata per tutti «Vivere la montagna
attraverso le stagioni: l’inverno» il 30/12 alle 16.30.
Visite guidate del museo tutto l’anno (adatte
secondo il pubblico - adulti, bambini, famiglia) su
prenotazione per i gruppi (max 19 pers.) e individuali
(min. 2 pers.).
Informazioni e prenotazioni:
[email protected]
& +33 (0)6 75 11 96 50
Tariffe: adulti € 4, ridotto € 2,
gratuito per i ragazzi -18 anni.
© Joëlle Bozon
Ständige Ausstellung:
»Une vallée, des métiers et des hommes«
Durch eine Reihe von Porträts und eine Ausstellung
mit Werken und Kunstgegenständen werden den
Besuchern Berufe von gestern und heute vorgestellt, die typisch für das Tal sind. Künstler, Handwerker, Fotografen, Landwirte und Wissenschaftler:
Gesichter und Berufe von heute.
© Joëlle Bozon
2, place de l’Église
& +33 (0)4 50 54 54 74 - www.leshouches.com
In einem 1750 erbauten Haus wird in drei originalgetreu eingerichteten Zimmern und der Ausstellung mit Gegenständen des täglichen Lebens
gezeigt, wie die Menschen in den Bergen lebten.
Interaktive Infosäule, Videoprojektionen, Mediationsraum. Zugang zur Bibliothek des Vereins »Dans
l’Temps« nach Vereinbarung.
CASA DEL LUOGOTENENTE - SERVOZ
2231, Le hameau du Mont
Charles Gilbert: & +33 (0)7 78 24 96 77
www.servoz.com
Nel cuore di una dimora risalente al 1480, sarete
sensibilizzati all’agricoltura di montagna e agli alpeggi. Mostre, videoproiezioni, percorsi didattici, animazioni per i bambini, workshop «Gusti e sapori del
Monte Bianco».
Orari:
n Vacanze natalizie: martedì 22, mercoledì 23 e
giovedì 24 dicembre dalle 14.00 alle 17.00.
n Vacanze invernali (dall’8 febbraio al 6 marzo):
martedì, mercoledì e giovedì dalle 14.00 alle
17.00.
n Dal 4 aprile al 17 aprile: martedì, mercoledì e
giovedì dalle 14.00 alle 17.00.
n Altri periodi: solo su prenotazione per i gruppi
(visita a pagamento).
Visita libera e gratuita.
Mostra permanente
Mesalpes: «L’agricoltura di montagna,
cuore del territorio».
Un trait d’union tra la cultura alpestre di un tempo,
il mestiere di oggi e le sfide dell’agricoltura di montagna di domani.
Mostra temporanea
«1865: attraverso Monti e Precipizi,
lungo la strada di Chamouny»
Da 30 giugno 2015 al 17 aprile 2016 Mostra realizzata nell’ambito del 150° anniversario dell’Età
dell’Oro dell’Alpinismo.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 43
KULTUR & ERBE
CULTURA E PATRIMONIO
© Monica Dalmasso
MAISON DE L’ALPAGE - SERVOZ
Le Bouchet - & +33 (0)7 78 24 96 77
Als Informationszentrum über Almen und die Landwirtschaft mit
Viehhaltung bietet Ihnen die Maison de l’Alpage das ganze Jahr
über ständige und Sonderausstellungen, Führungen, ein Dokumentationszentrum über Almen und das Leben in den Bergen
sowie verschiedene Veranstaltungen.
Ausstellung
»Agriculture et paysages, les grandes mutations«
Das Tal von Chamonix ist von einer Naturlandschaft geprägt, die im
Lauf der Jahrhunderte von den Menschen bewirtschaftet und geformt
wurde. Von den ersten Hirten bis zu den Bauern von heute sind die
Landwirte die historischen Zeugen der Entwicklung der Landschaften und der Veränderungen des Gebiets: Naturräume, Architektur und
Stadtplanung, Verkehr und Transport. Eine reich illustrierte Ausstellung
zeigt den Besuchern das empfindliche Gleichgewicht zwischen den
Menschen und ihrer Umwelt.
Öffnungszeiten:
n
Weihnachts- und Winterferien (6. Februar bis 6. März):
Montag bis Samstag, 9 bis 12 Uhr und 14 bis 18 Uhr, außer an
Feiertagen
n außerhalb dieser Zeiträume: informieren Sie sich bitte unter
www.servoz.com
Freier Eintritt
44 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
MUSEUMSPASS 11 €
Ein Jahr lang unbegrenzter Zugang
zu den folgenden Museen: Espace
Tairraz, Musée Alpin und Maison
de la Mémoire et du Patrimoine in
Chamonix; Musée Montagnard in
Les Houches; Maison de l’Alpage
in Servoz und Maison de Barberine
in Vallorcine. An den Kassen der
betreffenden Museen erhältlich.
© Monica Dalmasso
Musée Alpin
Entdecken Sie die bemerkenswerte
Geschichte des Montblanc-Massivs
und wie die Menschen im 18. und 19.
Jahrhundert hier lebten.
89, avenue Michel Croz (Fußgängerzone)
& +33 (0)4 50 53 25 93
www.chamonix.com
Sonderausstellung im Rahmen
des 150. Jubiläums des Goldenen
Zeitalters des Alpinismus:
»Les Trésors de l’Alpine Club«
(Kunstschätze des Alpine Clubs)
vom 15. Dezember bis zum 16. April
2016
Öffnungszeiten vom 19. Dezember
bis zum 17. April
n
täglich außer dienstags 14-18
Uhr (und 10-12 Uhr während der
französischen Schulferien )
n geschlossen am 25. Dezember,
1. Januar, 1. Mai
n geschlossen vom 18.April bis Mitte
Juni wegen Wiederaufnahme der
Dauersammlungen
Eintrittspreise
(vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar)
n Erwachsene: 5,50 €
ne
rmäßigt: 4 € (ab 65 Jahren / Karten:
Gästekarte, Residenten, Bewohner
des Gebiets, Saisonbeschäftigte,
Studenten, kinderreiche Familien,
Personen mit Behinderung)
n freier Eintritt bis 18 Jahre (außer
Gruppen)
MAISON DE L’ALPAGE – SERVOZ
Le Bouchet - & +33 (0)7 78 24 96 77
Centro d’informazione sugli alpeggi e l’agropastorizia, la Maison de l’Alpage propone tutto l’anno mostre temporanee e
permanenti, visite commentate, un centro di documentazione
sugli alpeggi e la vita di montagna, nonché diverse animazioni nel corso dell’anno.
Mostra
«Agricoltura e paesaggi, i grandi mutamenti»
La Valle di Chamonix è pervasa da una natura che gli uomini hanno occupato e plasmato nel corso dei secoli. Dai primi
pastori ai contadini di oggi, l’agricoltore è il testimone storico
dell’evoluzione dei paesaggi e dei mutamenti del territorio: spazi naturali, architettura e urbanistica, circolazione e trasporti.
Attraverso una mostra riccamente illustrata, il visitatore impara
a comprendere il fragile equilibrio tra l’uomo e il suo ambiente.
Orari:
nV
acanze natalizie e vacanze scolastiche invernali
francesi (dal 6 febbraio al 6 marzo): dal lunedì al sabato
dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00, tranne i festivi.
n Altri periodi: consultare il sito www.servoz.com
Ingresso e visita liberi.
IL PASS MUSEI 11 €
Valido un anno, questo pass permette di accedere in modo
illimitato allo Spazio Tairraz, al Museo Alpino e alla Maison
de la mémoire et du patrimoine a Chamonix, al Museo della
Montagna di Les Houches, alla Maison de l’Alpage di Servoz
e alla Maison de Barberine (aperto luglio-agosto) a Vallorcine.
In vendita presso le casse dei musei partecipanti all’iniziativa.
MUSEO ALPINO
Scoprite la vita nella valle dal XVIII al XIX
secolo e la prestigiosa storia del Massiccio
del Monte Bianco.
89, avenue Michel Croz (zona pedonale)
& +33 (0)4 50 53 25 93
www.chamonix.com
Mostra temporanea realizzata
nell’ambito del 150° anniversario
dell’Età dell’Oro dell’Alpinismo:
«Les Trésors de l’Alpine Club»
dal 15 dicembre al 16 aprile 2016
Orari di apertura dal 19 dicembre
al 17 aprile
n Tutti i giorni tranne il martedì 14.0018.00 (+ 10.00-12.00 durante le
vacanze scolastiche francesi)
n Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio
e 1° maggio
n Chiusura dal 18 aprile a metà giugno
per la reintegrazione delle collezioni
permanenti.
Tariffe
(con riserva di modifica al 1° gennaio)
n Adulti: € 5,50
n Ridotto: € 4 (+65 anni / carte: ospite,
residenti, stagionali, studenti, «gens du
pays», famiglia numerosa, disabili)
n -18 anni: gratuito
(tranne visite di gruppo)
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 45
KULTUR & ERBE
Espace Tairraz
Interpretationszentrum über Alpinismus und Kristallmuseum.
Esplanade St-Michel - 615, allée du Recteur Payot
& +33 (0)4 50 55 53 93 - www.chamonix.com
Sonderausstellung im Rahmen des 150.
Jubiläums des Goldenen Zeitalters des
Alpinismus:
»Ma cabane au Mont-Blanc. Les Grands-Mulets, 1er refuge de haute-montagne« („les
Grands Mulets“:
die erste Schutzhütte im Hochgebirge)
bis zum 15. Mai 2016
Öffnungszeiten vom 7. Dezember bis zum 29. Mai
n täglich 14-18 Uhr (und 10-13 Uhr während der
französischen Schulferien)
ng
eschlossen am 25. Dezember, 1. Januar, 1. Mai
n Gruppen: außerhalb der Schulferien vormittags
nach Vereinbarung
nF
ührung durch das Kristallmuseum: während
der französischen Schulferien donnerstags um
14.30 und 16.30 Uhr
Eintrittspreise
(vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar)
n Erwachsene: 5,50 €
ne
rmäßigt: 4 € (ab 65 Jahren / Karten: Gästekarte, Residenten, Bewohner des Gebiets, Saisonbeschäftigte, kinderreiche Familien, Studenten, Personen mit Behinderungen)
n freier Eintritt bis 18 Jahre (außer Gruppen)
n Museumspass: 11 € (siehe weiter oben)
46 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
MAISON DE LA MÉMOIRE ET
DU PATRIMOINE JANNY COUTTET
Ausstellungen, Vorträge, Filme, Ton- und Fotoarchive
über das tägliche Leben im Tal von Chamonix.
& +33 (0)4 50 54 78 55
90, rue des Moulins - www.chamonix.com
Sonderausstellung
»Sports d’hiver et divers«
vom 19. Dezember 2015 bis 27. März 2016
ein lebendiger Rückblick auf ein Jahrhundert Wintersport und Freizeit am Fuß des Montblanc
Öffnungszeiten
n
Mittwoch, Freitag, Samstag, Sonntag: 14-18
Uhr (und 10-12 Uhr während der französischen
Schulferien);
n Museumspädagogische Betreuung nach Vereinbarung;
n geschlossen am 25. Dezember, 1. Januar, 1. Mai;
bei Sonderausstellungen veränderliche Öffnungszeiten.
Eintrittspreise
(vorbehaltlich Änderungen zum 1. Januar)
n Erwachsene: 3 €
n Ermäßigt: 2 € (Studenten / ab 65 Jahren / Arbeitslose / Karten: Gästekarte, Residenten, Bewohner des Gebiets, Saisonbeschäftigte, kinderreiche
Familien)
nF
reier Eintritt bis 18 Jahre (außer Gruppen) /
Mitglieder und Spender / Forscher
n Museumspass: 11 € (siehe weiter oben)
© Monica Dalmasso
© Karine Payot
CULTURA E PATRIMONIO
ESPACE TAIRRAZ
Sede del Centro d’Interpretazione sull’Alpinismo
e il Museo dei Cristalli.
Esplanade St-Michel - 615, allée du Recteur Payot
& +33 (0)4 50 55 53 93 - www.chamonix.com
Mostra temporanea realizzata
nell’ambito del 150° anniversario dell’Età
dell’Oro dell’Alpinismo:
«Ma cabane au Mont-Blanc.
Les Grands-Mulets, 1° rifugio d’alta montagna»
Fino al 15 maggio 2016:
Orari di apertura dal 7 dicembre al 29 maggio
Tutti i giorni 14.00-18.00 (+ 10.00-13.00
durante le vacanze scolastiche francesi)
n Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio
e 1° maggio
n Gruppi: al di fuori delle vacanze scolastiche
francesi, la mattina su appuntamento
n Visita guidata del Museo dei Cristalli: tutti i
giovedì durante le vacanze scolastiche francesi
alle 14.30 e 16.30
n
Tariffe (con riserva di modifica al 1° gennaio)
n Adulti: € 5,50
n Ridotto: € 4 (+ 65 anni / carte: ospite, residenti,
«gens du pays», stagionali, famiglia numerosa, studenti, disabili)
n -18 anni: gratuito (tranne visite di gruppo)
n Pass Musei: € 11 (cfr. sopra)
MAISON DE LA MÉMOIRE
ET DU PATRIMOINE JANNY COUTTET
Mostre, conferenze, proiezioni, archivi audio e
fotografici sulla vita quotidiana nella valle di Chamonix.
& +33 (0)4 50 54 78 55
90, rue des Moulins - www.chamonix.com
Mostra temporanea
«Sport invernali»
dal 19 dicembre 2015 al 27 marzo 2016
Rivivete un secolo di sport invernali
e di attività ricreative ai piedi del Monte Bianco
Orari
M
ercoledì, venerdì, sabato, domenica: 14.00-18.00
(+ 10.00-12.00 durante le vacanze scolastiche francesi)
n
Accoglienza per animazioni didattiche: su
appuntamento
n
Chiuso il 25 dicembre, 1° gennaio, 1° maggio
+ chiusure modulabili a margine delle mostre
temporanee.
n
Tariffe (con riserva di modifica al 1° gennaio)
Adulti: € 3
Ridotto: € 2 (studenti / + 65 anni / disoccupati /
carte: ospite, residenti, «gens du pays», stagionali,
famiglia numerosa)
n Gratuito: -18 anni (tranne visite di gruppo) / membro
donatore / ricercatore
n Pass Musei: € 11 (cfr. sopra)
n
n
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 47
KULTUR & ERBE
FABRIQUE DE SONNETTES
ARTISANALES DEVOUASSOUD
Handwerkliche Herstellung und Verkauf von Glocken und
Glöckchen für Viehherden und Jagdhunde.
Chemin à Batioret: & +33 (0)4 50 53 04 88
Laden montags bis samstags 14-17 Uhr geöffnet.
LES GUIDES DU PATRIMOINE
DE LA VALLÉE DE CHAMONIX
Führung durch Chamonix mit Kulturerbe-Führern,
donnerstags 10-12 Uhr, in französischer Sprache.
8 € pro Person.
Auskünfte und Anmeldung in den Fremdenverkehrsämtern im
Chamonix Tal: & +33 (0)4 50 53 00 24 - [email protected]
www.chamonix.com
KULTURBUMMEL MIT CHRISTINE
Als staatlich geprüfte und vom Kulturministerium zugelassene
versierte Gästeführerin bietet Christine Boymond-Lasserre
Ihnen Themenführungen, ganz neue und ungewöhliche
Spaziergänge an.
In französischer Sprache
(Englisch auf Anfrage), 10 bis 25 € pro Person
Anmeldung: & +33 (0)6 07 21 51 90
[email protected]
www.blogdesvireesculturelles.fr
48 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
ITINÉRIO - INTERAKTIVE
ENTDECKUNGEN
VON CHAMONIX
UND SEINEM TAL
Allen zugänglich führt Sie Itinerio auf
GPS-geführte Wegen, um das Natur- und
Kulturerbe des Tals durch verschiedene
Themen zu entdecken: Schnee und
Gletscher, Kristalle, Geologie, Wald,
Menschen und Montblanc…
mit Schneeschuhen: Wege in
Servoz und Les Houches; Verleih im
Fremdenverkehrsamt von Servoz und in
den Geschäften von Les Houches;
n
mit der Bahn: 2 Strecken mit dem
Mont-Blanc Express, von Servoz bis
Vallorcine (Hin- und Rückfahrt)
n
Itinério ist unter verschiedenen kostenlos
aufladbaren
Apps
(Smartphone,
Tabletten: auf Französisch und Englisch)
verfügbar, sowie via Tablettenausleih in
den Fremdenverkehrsämtern des Tales.
Kaution: 100 €.
Entdecken Sie die Itinério-Ausstellungen an
drei Orten im Tal:
n Maison de l’Alpage - Servoz
n Musée Montagnard - Les Houches
n Maison de Village - Argentière
www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com
© Agence Implicite
© Pierre Raphoz Photographie
CULTURA E PATRIMONIO
FABBRICA DI CAMPANE
ARTIGIANALI DEVOUASSOUD
Negozio di campane e campanelli per greggi e cani da caccia.
Chemin à Batioret - & +33 (0)4 50 53 04 88
Negozio aperto dal lunedì al sabato 14.00-17.00
LE GUIDE DEL PATRIMONIO DELLA
VALLE DI CHAMONIX
Visita guidata di Chamonix tutti i giovedì 10.00-12.00,
in francese.
€ 8 per persona
Informazioni e iscrizioni presso gli Enti del Turismo
della Valle di Chamonix:
& +33 (0)4 50 53 00 24 - [email protected]
www.chamonix.com
LE VISITE CULTURALI DI CHRISTINE
Visite guidate a tematiche, passeggiate insolite e inedite
con Christine Boymond-Lasserre, guida conferenziere
autorizzata dal Ministero della Cultura francese.
In francese (inglese su richiesta),
da € 10 a € 25 per persona.
Iscrizioni: & +33 (0)6 07 21 51 90
[email protected]
www.blogdesvireesculturelles.fr
ITINÉRIO, SCOPERTA INTERATTIVA
DELLA VALLE
DI CHAMONIX
Accessibile a tutti, Itinério vi conduce lungo
percorsi geoguidati per esplorare il patrimonio
naturale e culturale della valle, attraverso varie
tematiche: neve e ghiacciai, cristalli, geologia,
boschi, gli uomini e il Monte Bianco...
on le ciaspole: itinerari a Servoz e Les
C
Houches. Possibilità di noleggiare le ciaspole
presso l’Ente del Turismo di Servoz o presso
alcuni commercianti di Les Houches.
n In treno: 2 itinerari a bordo del Mont-Blanc
Express, da Servoz a Vallorcine (andataritorno).
Proposto sotto forma di app da scaricare
gratuitamente (smartphone e tablet: in francese e
inglese), Itinério è anche disponibile noleggiando
un tablet presso gli Enti del Turismo della valle.
Cauzione: € 100
n
Scoprite anche le mostre Itinério in 3 luoghi
rappresentativi della valle:
n alla Maison de l’Alpage a Servoz
n al Museo della Montagna a Les Houches
n e alla Maison de Village a Argentière
www.ma-vallee-de-chamonix-mont-blanc.com
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 49
KUNST UND HANDWERK
LES HOUCHES
Atelier Joëlle Bernard
173, chemin des Glières
& +33 (0)4 50 47 24 89
www.bernardjoelle.com
Öl- und Akrylbilder, Pastelle. Atelierbesichtigung
nach Terminvereinbarung, Malereikurse.
n Atelier Équithes
5, route des S’nailles
& +33 (0)4 50 54 55 20
http://atelierequithes.blogspot.fr
Teebar mit Themenabenden, handwerkliche
Erzeugnisse, Fairtrade-Produkte aus biologischer
Erzeugung, Seminare, Ausstellungen
und Dokumentationen
n
n
artial Bourlot
M
393, route du Pont
& +33 (0)6 14 58 78 50
www.bourlot.fr
Surrealistischer Maler und Bildhauer.
Nach Terminvereinbarung.
n
Les Racines ou le travail du bois
dans tous ses états
34 rue du Pont Pellissier
& + 33 (0)6 08 99 09 89
www.lesracines.com
Ausgefallene Möbel und Dekorationsgegenstände
aus natürlichen Materialien.
50 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
SERVOZ
n
Anaka
Les Combes
& +33 (0)6 11 77 10 48
www.anaka.org
Bildende Künstlerin, Hinterglasmalerei und Spiegelschrift auf Plexiglas.
Atelierbesichtigung nach Terminvereinbarung.
n
ichel Deschamps
M
1164 route du Mont
Les Combes
& +33 (0)6 72 61 93 56
Spielzeug aus Holz.
Nach Terminvereinbarung.
n
Marie-Claire Migliorini
1149, route de Passy
Le vieux Servoz
& +33 (0)7 81 59 70 54
Holzskulpturen, Malerei, Zeichnungen.
Nach Terminvereinbarung.
© Atelier Joëlle Bernard
© Atelier Joëlle Bernard
ARTE E ARTIGIANATO
LES HOUCHES
n
Atelier Joëlle Bernard
173, chemin des Glières
& +33 (0)4 50 47 24 89
www.bernardjoelle.com
Oli, acrilici, pastelli. Visita dell’atelier su
appuntamento.
n
Atelier Équithes
5, route des S’nailles
& +33 (0)4 50 54 55 20
http://atelierequithes.blogspot.fr
Sala da tè con serate a tema, oggetti
d’artigianato, prodotti derivati dalle filiere
biologiche e dal commercio equo, workshop
pratici, mostre e documentazioni.
n
artial Bourlot
M
393, route du Pont
& +33 (0)6 14 58 78 50
www.bourlot.fr
Artista, pittore, scultore surrealista. Su
appuntamento.
n
L e Radici o la lavorazione del legno
sotto tutte le sue forme
34 rue du Pont Pellissier
& + 33 (0)6 08 99 09 89
www.lesracines.com
Mobili e oggetti decorativi unici,
realizzati con materiali naturali.
SERVOZ
n
Anaka
Les Combes
& +33 (0)6 11 77 10 48
www.anaka.org
Artista plastica, pittura "a ritroso" e scrittura a
specchio su plexiglas.
Visita dell’atelier su appuntamento.
n
Michel Deschamps
1164, route du Mont
Les Combes
& +33 (0)6 72 61 93 56
Giocattoli di legno. Su appuntamento.
n
Marie-Claire Migliorini
1149, route de Passy
Le vieux Servoz
& +33 (0)7 81 59 70 54
Scultura su legno, pittura, disegno.
Su appuntamento.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 51
KANDAHAR - ALPINER WELTCUP
KANDAHAR - COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO
ABFAHRT HERREN & ALPINE
KOMBINATION HERREN
DISCESA MASCHILE E
COMBINATA DI
SCI ALPINO MASCHILE
FREITAG, den 19. UND SAMSTAG,
den 20. FEBRUAR 2016
Das Kandahar ist zurück im Tal von
Chamonix-Montblanc!
Am 19. und 20. Februar werden
sich auf der berühmten Piste »Verte
des Houches« die weltbesten
Abfahrtsfahrer zu zwei WeltcupWettbewerben der Herren treffen:
eine Super-Kombination (Abfahrt
und Slalom) am Freitag und ein
Abfahrtsrennen am Samstag.
www.chamonixworldcup.com
VENERDÌ 19 E
SABATO 20 FEBBRAIO 2016
Il circuito Kandahar è di ritorno nella
Valle di Chamonix-Monte Bianco!
Il 19 e 20 febbraio 2016, i migliori
discesisti del mondo ritroveranno la
famosa pista «Verte des Houches»
per due prove valide per la Coppa
del Mondo maschile di sci alpino:
una supercombinata (discesa
libera e slalom) il venerdì e una
discesa libera il sabato.
www.chamonixworldcup.com
VORAUSSICHTLICHES
SPORTPROGRAMM
Coupe du monde de ski
Descente & Combiné Alpin Hommes
Chamonix-Mont-Blanc
Les Houches
PROGRAMMA SPORTIVO
PROVVISORIO
n
ercoledì 17 febbraio:
M
allenamento discesa.
n Giovedì 18 febbraio:
allenamento discesa. Estrazione a sorte combinata.
n Venerdì 19 febbraio:
Combinata. Premiazione
combinata. Estrazione a sorte
discesa libera.
n Sabato 20 febbraio:
Discesa libera.
PHOTO : ©agence zoom
19/20 Chamonix
Février Les Houches
2016 Saint-Gervais
chamoni x w orl dc up. c om
KAN-2016-A5.indd 1
ANFAHRT
52 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
04/11/2015 15:05
ACCESSO
Si consiglia di prendere i mezzi
pubblici.
L’area di arrivo delle prove si trova
nella zona di Les Trabets, ai piedi
della funivia di Bellevue. Accesso
pedonale gratuito nei pressi della
pista e dell’area di arrivo.
In autobus: linee 01 / 03 / 15 /
16 tra Chamonix e Les Houches
n In auto: 4 parcheggi gratuiti. da
5 a 10 minuti a piedi.
n
© Bannikov
Es wird empfohlen, die öffentlichen
Verkehrsmittel zu nutzen.
Der Zielbereich der Wettkämpfe
befindet sich im Ortsteil „Les
Trabets“ an der Talstation der
Bellevue-Seilbahn. Freier Zugang
für Fußgänger an der Seite der
Pisten sowie am Zielbereich.
n mit dem Bus
Linien 01, 03, 15, 16 zwischen
Chamonix und Les Houches
n mit dem Auto
4 kostenlose Parkplätze, 5 bis 10
Min. zu Fuß
RÉALISATION :
© Alexis Boichard-Agence Zoom
n
© Gaetan Haugeard
ittwoch, den 17. Februar:
M
Trainingslauf Abfahrt
n Donnerstag, den 18. Februar:
Trainingslauf Abfahrt; Auslosung
der Startnummern Alpine
Kombination
n Freitag, den 19. Februar:
Alpine Kombination,
Medaillenverleihung Alpine
Kombination, Auslosung der
Startnummern Abfahrt
n Samstag, den 20. Februar:
Abfahrt
Kandahar
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 53
VERANSTALTUNGSKALENDER
n JEDEN MONTAG
AUFTRITTE UND PRÄSENTATIONEN IM SKIGEBIET
Nachmittags - Entdecken Sie ungewöhnliche Compagnien.
n JEDEN DIENSTAG
DIE LANDSCHAFT VON LES HOUCHES VERSTEHEN
9-11 oder 12.30-14.30 oder 15-16.30 Uhr
Mit einem Bergführer vom Gipfel des Skigebiets aus.
Talstation der Bellevue-Seilbahn: 9-11 Uhr. Oben an der
Gondelbahn Prarion: 12.30-14.30 und 15-16.30 Uhr
SCHNITZELJAGD IN SERVOZ »LA GRANDE VEILLÉE«
von 10-16.30 Uhr - Zur Lösung eines mysteriösen Rätsels
geht es quer durch den Ort. Vor Beginn Anmeldung im Tourismusbüro. Um 16 Uhr kleiner Imbiss zur Verkündung der
Ergebnisse. Organisation: Tourismusbüro.
VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES
18 Uhr, Espace Olca oder Espace Animation
Kostenloses Angebot des Tourismusbüros.
n JEDEN MITTWOCH
SKIJÖRING IN SERVOZ
von 15-17 Uhr - Kennenlernangebot des Tourismusbüros.
Skier werden gestellt, Skischuhe bitte mitbringen. Wenn
nicht ausreichend Schnee liegt, ersatzweise Pony-Spaziergänge.
n JEDEN 2. MITTWOCH
KINO IN LES HOUCHES
20.30 Uhr, Espace Animation - Publikumsfilm; jede 2.
Woche um 17.30 eine Vorstellung für Kinder. Mit dem Verein Le Grand Soir Cinébus. Erwachsene 5 €, Mitglieder
4 €, Kinder 3 €. Siehe Programm auf www.leshouches.com
n JEDEN DONNERSTAG
SCHNITZELJAGD IN LES HOUCHES
Im Skigebiet. Parcours mit Zeitmessung, im Team auf
Skiern oder mit dem Snowboard. Anmeldung bis 14 Uhr
oben an der Gondelbahn Prarion.
UNTERWEGS IM PISTENFAHRZEUG
Gewinnen Sie 1 Platz an der Seite eines professionellen Pistenpräparators am Freitagabend! Auslosung
am Donnerstag. Nur für Inhaber eines MBU- oder Les
Houches-Skipasses für mind. 4 Tage.
NACHMITTAGSIMBISS UND FACKELABFAHRT
Skigebiet Le Tourchet. Weihnachtsferien: ab 17.30 Uhr.
Winterferien: ab 18 Uhr. Organisiert von der Ecole du Ski
Français Skischule.
54 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
IN DEN FRANZÖSISCHEN SCHULFERIEN
• Weihnachtsferien (vom 19.12. bis 03.01.)
• Winterferien (vom 06.02. bis 06.03.)
n JEDEN FREITAG
FREITAGSZIK IN LES HOUCHES
ab 16 Uhr, Talstation Gondelbahn Prarion
Musikgruppe am Pistenende. Kostenlos
AGENDA
n TUTTI I LUNEDÌ
ANIMAZIONI ITINERANTI SUL COMPRENSORIO SCIISTICO
Il pomeriggio - Venite a scoprire le truppe di artisti insoliti.
DURANTE LE VACANZE SCOLASTICHE FRANCESI
• di Natale (dal 19/12 al 03/01)
• e invernali (dal 06/02 al 06/03)
n TUTTI I VENERDÌ
VENDREDI ZIC A LES HOUCHES
A partire dalle 16.00, partenza della cabinovia del Prarion
Gruppo musicale in basso alle piste di sci. Gratuito.
SITZSKI-ABFAHRT IN LES HOUCHES
16 Uhr (Weihnachtsferien), Gondelbahn Prarion
16.15 Uhr (Winterferien), Gondelbahn Prarion
Entdecken und testen Sie diesen Schlittenvorläufer!
Mindestalter 10 Jahre. Mindestens 10 Personen. Anmeldung am Vortag im Tourismusbüro. 5 €/Person
n TUTTI I MARTEDÌ
LETTURA DEL PAESAGGIO A LES HOUCHES
9.00-11.00 o 12.30-14.30 o 15.00-16.30
Dalla vetta del comprensorio sciistico con un accompagnatore di montagna. In partenza da Bellevue: 9.00-11.00.
In partenza dalla cabinovia del Prarion: 12.30-14.30 e
15.00-16.30
n JEDEN SAMSTAG
WILLKOMMENSUMTRUNK IN DEN TOURISMUSBÜROS
• 16-18.30 Uhr, Tourismusbüro in Les Houches
• 16.30-18 Uhr, Tourismusbüro in Servoz
CACCIA AL TESORO A SERVOZ «LA GRANDE VEILLÉE»
Dalle 10.00 alle 16.30 - Percorrete il centro abitato per
risolvere un misterioso enigma. Iscrizioni presso l’Ente del
Turismo prima della partenza. Merenda offerta alle 16.00
per la lettura dei risultati. Organizzazione: Ente del Turismo
n TUTTI I SABATI
BICCHIERE DI BENVENUTO DEGLI
ENTI DEL TURISMO
• dalle 16.00 alle 18.30, Ente del Turismo di Les Houches
• dalle 16.30 alle 18.00, Ente del Turismo di Servoz
SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES
Ore 18.00, Espace Olca o Espace Animation
Offerto dall’Ente del Turismo.
n TUTTE LE DOMENICHE
BICCHIERE DI BENVENUTO ESF
E COMPAGNIA DELLE GUIDE
Ore 18.00 - Davanti all’ufficio delle guide di Les Houches
n JEDEN SONNTAG
WILLKOMMENSUMTRUNK DER ESF-Skischule
UND DES BERGFÜHRERVERBANDS
18 Uhr - vor dem Büro der Bergführer in Les Houches
n MITTWOCH, 23. DEZEMBER
WEIHNACHTSVERANSTALTUNG FÜR KINDER
IN SERVOZ
18 Uhr, Salle Jean Morel
»Tommy guitare« von der Compagnie Eric Vogel. Visuelles
und interaktives Konzert. Dauer: 50-60 Minuten. Eintritt frei
- Kostenloses Angebot des Tourismusbüros.
n DONNERSTAG, 24. DEZEMBER
EINTREFFEN DES WEIHNACHTSMANNS IN LES
HOUCHES
Den ganzen Nachmittag, Place du village - Begeben Sie
sich auf die Suche nach dem Weihnachtsmann! Heiße
Getränke um 18 Uhr, Konzert der Ecole de Musique et de
Danse Intercommunale. Eine Gemeinschaftsveranstaltung
mit dem Verband der Geschäftsleute in Les Houches.
EINTREFFEN DES WEIHNACHTSMANNS IN SERVOZ
(unter Vorbehalt) - Informationen: Tourismusbüro Servoz
n DIENSTAG, 29. DEZEMBER
VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES
18 Uhr, Espace Animation - »Amour et coquilles d’œufs«
von der Compagnie Nez Sur Terre. Ab 4 Jahren. Kostenloses Angebot des Tourismusbüros.
n MITTWOCH, 6. JANUAR
ESSEN DES KOMITES FÜR DIE PARTNERSCHAFT
MIT RUSSLAND
Espace Olca
Vorbehaltlich Programmänderungen.
n TUTTI I MERCOLEDÌ
SKI JOËRING A SERVOZ
Dalle 15.00 alle 17.00 - Scoperta e battesimo offerti
dall’Ente del Turismo Sci forniti, venire con gli scarponi. Attività sostituita con un giro di pony in caso di assenza di neve.
n UN MERCOLEDÌ SU DUE
CINEMA A LES HOUCHES
Ore 20.30, Espace Animation - Film per tutti + uno spettacolo per i bambini alle 17.30 una volta su due. Con l’Associazione «Le Grand Soir Cinébus» Adulti 5 €, tesserati
4 €, bambini 3 €. Cfr. il programma su
www.leshouches.com
n TUTTI I GIOVEDÌ
CACCIA AL TESORO A LES HOUCHES
Sul comprensorio sciistico. Percorso cronometrato, una
squadra con sci o snowboard. Iscrizione in vetta alla cabinovia del Prarion fino alle 14.00.
DISCESA CON IL PARET A LES HOUCHES
Ore 16.00 (vacanze natalizie), Cabinovia Prarion
Ore 16.15 (vacanze invernali), Cabinovia Prarion
Scoprite e provate questa slitta ancestrale!
Età minima 10 anni. Minimo 10 persone. Iscrizioni entro la
vigilia presso l’Ente del Turismo. 5 €/persona
n MERCOLEDÌ 23 DICEMBRE
SPETTACOLO NATALIZIO PER I BAMBINI A SERVOZ
Ore 18.00, sala Jean Morel
«Tommy guitare» a cura della Compagnia Eric Vogel.
Concerto visivo e interattivo. Durata: 50-60 min. Ingresso
libero. Spettacolo offerto dall’Ente del Turismo.
n GIOVEDÌ 24 DICEMBRE
L’ARRIVO DI BABBO NATALE A LES HOUCHES
Tutto il pomeriggio, sulla piazza del paese
Cercate Babbo Natale tutto il pomeriggio! Bevande calde
alle 18.00, concerto della Scuola di Musica e di Danza Intercomunale. In collaborazione con l’Unione dei Commercianti di Les Houches.
L’ARRIVO DI BABBO NATALE A SERVOZ (con riserva)
Informazioni: Ente del Turismo di Servoz
VINCETE UN GIRO CON IL GATTO DELLE NEVI
Vincete 1 posto per fare squadra con un apripista professionista il venerdì sera! Estrazione a sorte il giovedì. Riservato
ai titolari di uno ski-pass MBU o Les Houches 4 giorni e più.
n MARTEDÌ 29 DICEMBRE
SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES
Ore 18.00, Espace Animation
«Amour et coquilles d’œufs» a cura della compagnia Nez
Sur Terre. A partire da 4 anni. Offerto dall’Ente del Turismo.
MERENDA SEGUITA DA UNA DISCESA CON LE FIACCOLE
Comprensorio sciistico Le Tourchet. Vacanze natalizie: a
partire dalle 17.30. Vacanze invernali: a partire dalle 18.00.
Organizzato dall’Ecole du Ski Français.
n MERCOLEDÌ 06 GENNAIO
PRANZO DEL COMITATO DI GEMELLAGGIO
CON LA RUSSIA
Espace Olca
Programma con riserva di modifica.
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 55
VERANSTALTUNGSKALENDER
IN DEN FRANZÖSISCHEN SCHULFERIEN
• Weihnachtsferien (vom 19.12. bis 03.01.)
• Winterferien (vom 06.02. bis 06.03.)
n JEWEILS DONNERSTAGS AM 7., 14., 21. UND 28. JANUAR
NACHTSKIFAHREN IN LES HOUCHES
20.30-22 Uhr, Piste in Le Tourchet - Kommen Sie zu einer
kostenlosen Abfahrt nach Gusto, mit Glühwein und heißer
Schokolade!
n DIENSTAG, 1. MÄRZ
VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES
18 Uhr, Espace Olca - »Mononcle Hubert, rue Nelson«. Musikvorführung (Gitarre und Lieder) ab 3 Jahren.
Kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros.
n VON FREITAG, 8. JANUAR BIS SONNTAG, 10. JANUAR
INTERNATIONALER SKI ALPIN-WETTBEWERB KANDAHAR JUNIOR, 2. AUFLAGE
Skigebiet Les Houches - Als Vorgeschmack auf das Kandahar Senior-Rennen, das am 20. Januar 2016 im selben
Skigebiet stattfinden wird, treten bei diesem Wettbewerb
die besten Nachwuchsfahrer der Altersklasse U14 aus den
führenden Ski Alpin-Nationen an.
n DONNERSTAG, 3. MÄRZ
MEDAILLENVERLEIHUNG ESF
18 Uhr, Place du village in Les Houches
Verleihung der Medaillen der Ecole du Ski Français in Les
Houches. Musik, Vorführungen, Glühwein.
NACHTSKIFAHREN IN LES HOUCHES
20.30-22 Uhr, Piste in Le Tourchet
Kommen Sie zu einer kostenlosen Abfahrt nach Gusto, mit
Glühwein und heißer Schokolade!
n SAMSTAG, 23. JANUAR
LA PLUM’HOUCHES
Ski Alpin-Wettbewerb in Le Prarion: Vertical up-Einzelwertung, freie Teilnahme
n MITTWOCH, 27. JANUAR
CONCERT AUX HOUCHES
18.30 Uhr, Espace Olca - Konzert des Symphonischen Orchesters der Ecole de Musique et de Danse Intercommunale zum Thema Film. Eintritt frei
n DIENSTAG, 9. FEBRUAR
KARNEVAL IN LES HOUCHES
Umzug ab 15 Uhr - Treffpunkt vor der Espace Olca zur
Teilnahme am Umzug: Kommen Sie in Verkleidung! Im
Anschluss Imbiss mit Unterhaltung, kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros.
n VOM 11. BIS 14. FEBRUAR
TIBETANISCHES NEUJAHR IN LES HOUCHES
Espace Olca et Espace Animation - Vorträge, Filmvorführungen, Ausstellungen, gastronomisches Angebot, Konzert.
n DIENSTAG, 16. FEBRUAR
VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES
18 Uhr, Espace Olca - »Totof crapouchiboups«: Zaubervorführung für Kinder ab 5 Jahren. Mit Zauberer Chris TORRENTE. Kostenlose Veranstaltung des Tourismusbüros.
n FREITAG, 19. UND SAMSTAG, 20. FEBRUAR
KANDAHAR - ALPINER WELTCUP DER HERREN
Piste »La Verte des Houches« - siehe S. 52.
n DIENSTAG, 23. FEBRUAR
VERANSTALTUNG FÜR KINDER IN LES HOUCHES
18 Uhr, Espace Olca - »Le Mouflet«, Olivier Sessa. Kostenloses Angebot des Tourismusbüros.
56 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
n FREITAG, 4. MÄRZ
TOURNÉE PITCH
Tagsüber, Gondelbahn Prarion
»Denn Kind sein heißt Sport machen!« Kommt zu uns ins
Village Brioche Pasquier. PITCH-Imbisse kostenlos. Großes
Angebot (Trampolin, Schneeschuh-Slalom, Videospiele
usw.) und viele Preise zu gewinnen.
n SAMSTAG, 5. MÄRZ
LES HOUCHES KIDS CONTEST
Skigebiet von Les Houches - 14. Auflage dieses einzigartigen Wettbewerbs für Kinder und Jugendliche von 7-14
Jahren: Cross, Freeride und Big Air für Mädchen und Jungen, Ski und Snowboard. Anmeldung im Tourismusbüro.
TANZABEND IN LES HOUCHES
Espace Olca - Zubereitung einer Riesen-Tartiflette, organisiert vom Freundeskreis der Freiwilligen Feuerwehr in
Chamonix, mit musikalischer Begleitung
PETANQUE AM MITTAG
12 Uhr, Boulodrome in Les Houches
n IM MÄRZ
KARNEVAL IN SERVOZ
Informationen: Tourismusbüro in Servoz
n SAMSTAG, 2. APRIL
FLAMENCO-ABEND MIT KULINARISCHER
BEGLEITUNG IN SERVOZ
19.30 Uhr, Salle Jean Morel - Eintritt. Organisiert von der
Vereinigung der Schülereltern.
n VON MITTWOCH, 13. APRIL BIS MONTAG, 25. APRIL
CINÉ KID MONT-BLANC (unter Vorbehalt)
In Servoz, Les Houches, Chamonix und Vallorcine
3. Auflage dieses Festivals für Kinder und Kino: Vorführungen, Jury, Werkstätten und viele weitere Überraschungen!
Vorbehaltlich Programmänderungen
Vorbehaltlich Programmänderungen.
AGENDA
n GIOVEDÌ 07-14-21-28 GENNAIO
SCI NOTTURNO A LES HOUCHES
20.30-22.00, Pista del Tourchet - Venite a sciare liberamente
e gratuitamente in notturna, con vin brulè e cioccolata calda!
n DA VENERDÌ 8 A DOMENICA 10 GENNAIO
GARA INTERNAZIONALE DI SCI ALPINO-KANDAHAR JUNIOR, 2a EDIZIONE
Comprensorio sciistico di Les Houches
In apertura del circuito Kandahar senior che si svolgerà
sullo stesso comprensorio sciistico il 20 gennaio 2016,
questa gara riunirà i migliori giovani sciatori della categoria U14 delle nazioni europee più in vista dello sci alpino.
n SABATO 23 GENNAIO
LA PLUM’HOUCHES
Gara di scialpinismo al Prarion: salita individuale asciutta.
Aperto a tutti.
n MERCOLEDÌ 27 GENNAIO
CONCERTO A LES HOUCHES
Ore 18.30, Espace Olca - Concerto dell’Orchestra sinfonica
della Scuola di Musica e di Danza Intercomunale sul tema
del cinema. Ingresso libero.
n MARTEDÌ 09 FEBBRAIO
CARNEVALE A LES HOUCHES
Sfilata a partire dalle ore 15.00
Appuntamento davanti all’Espace Olca per partecipare alla
sfilata: venite mascherati! Seguita da una merenda e da
uno spettacolo offerti dall’Ente del Turismo.
n DALL’11 AL 14 FEBBRAIO
CAPODANNO TIBETANO A LES HOUCHES
Espace Olca e Espace Animation - Conferenze, proiezioni
cinematografiche, mostre, ristorazione, concerto.
n MARTEDÌ 16 FEBBRAIO
SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES
Ore 18.00, Espace Olca - «Totof crapouchiboups»: spettacolo burlesco di magia a partire da 5 anni. Con il mago
Chris TORRENTE. Offerto dall’Ente del Turismo.
n VENERDÌ 19 E SABATO 20 FEBBRAIO
KANDAHAR - COPPA DEL MONDO DI SCI ALPINO
MASCHILE
Pista «La Verte des Houches» - Cfr. pag. 53.
n MARTEDÌ 23 FEBBRAIO
SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES
Ore 18.00, Espace Olca
«Le Mouflet», Olivier Sessa. Offerto dall’Ente del Turismo.
Programma con riserva di modifica.
DURANTE LE VACANZE SCOLASTICHE FRANCESI
• di Natale (dal 19/12 al 03/01)
• e invernali (dal 06/02 al 06/03)
n MARTEDÌ 1° MARZO
SPETTACOLO PER I BAMBINI A LES HOUCHES
Ore 18.00, Espace Olca - «Mononcle Hubert, rue Nelson».
Spettacolo musicale (chitarra e canzoni) a partire da 3 anni.
Spettacolo offerto dall’Ente del Turismo.
n GIOVEDÌ 03 MARZO
CONSEGNA DELLE MEDAGLIE ESF
Ore 18.00, Piazza di Les Houches
Consegna delle medaglie dell’Ecole du Ski Français di Les
Houches. Musica, animazioni, vin brulè.
SCI NOTTURNO A LES HOUCHES
20.30-22.00, Pista del Tourchet - Venite a sciare liberamente
e gratuitamente in notturna, con vin brulè e cioccolata calda!
n VENERDÌ 04 MARZO
GIRO PITCH
Durante la giornata, alla cabinovia Prarion - «Perché essere
un bambino significa fare sport» Venite a trovarci al villaggio Brioche Pasquier. Merende PITCH in omaggio per tutti.
Numerose animazioni (trampolino, slalom con le ciaspole,
videogiochi, ecc.) e tantissimi regali in omaggio.
n SABATO 05 MARZO
LES HOUCHES KIDS CONTEST
Comprensorio sciistico di Les Houches
14a edizione per questa gara unica, dedicata ai bambini da
7 a 14 anni: cross, freeride e big air femminile e maschile,
con sci e snowboard. Iscrizioni presso l’Ente del Turismo.
SERATA DANZANTE A LES HOUCHES
Espace Olca - Tartiflette gigante organizzata dall’Amicale des
Sapeurs-Pompiers di Chamonix, con animazione musicale.
LES 12H DE PETANQUE
Bocciodromo di Les Houches
n A MARZO
CARNEVALE A SERVOZ
Informazioni: Ente del Turismo di Servoz
n SABATO 02 APRILE
CENA FLAMENCO A SERVOZ
Ore 19.30, sala Jean Morel - A pagamento. Organizzata
dall’Associazione dei Genitori degli Alunni.
n DA MERCOLEDÌ 13 A LUNEDÌ 25 APRILE
CINÉ KID MONT-BLANC (da confermare)
A Servoz, Les Houches, Chamonix e Vallorcine
3a edizione di questo festival, dedicato ai bambini e al cinema: proiezioni, giuria, workshop e tante altre sorprese!
GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016 I 57
RUBRICA
ADRESSENVERZEICHNIS
SOCCORSI E SALUTE /
RETTUNGSDIENSTE & GESUNDHEIT
NUMERI DI EMERGENZA
NOTRUFNUMMERN
n Numero di emergenza internazionale
/ internationale Notrufnummer: 112
n Vigili del Fuoco - Centro di primo intervento / Feuerwehr - Notrufzentrale: 18
n SAMU / ärztlicher Notfalldienst (Notarzt): 15
n Centro antiveleni / Giftnotrufzentrale:
+33 (0)4 72 11 69 11
n Gendarmerie di Chamonix / Polizei:
+33 (0)4 50 53 00 55 o 17
n
PGHM (Peloton de Gendarmerie
de Haute Montagne / Bergrettung,
Hochgebirgs-Gendarmerie):
+33 (0)4 50 53 16 89
n Guardie notturne, domenica e festivi
/ ärztlicher Bereitschaftsdienst und
Apothekennotdienst (nachts, sonnund feiertags):
• Medico / Notarzt: 15
• Farmacia / Notapotheken: 32 37*
(H24 - € 0,35 IVA inc./min.) o www.3237.fr
o lista affissa in vetrina / (rund um die Uhr 0,35 € inkl. MwSt./Min.) oder www.3237.
fr oder im Schaufenster ausgehängte Liste.
• Dentista / zahnärztlicher Notdienst (la domenica / sonntags)
DEFIBRILLATORI / DEFIBRILLATOREN
Les Houches
n All’esterno dell’Ente del Turismo /
außen am Tourismusbüro
n All’esterno della Guinguette du Lac
des Chavants / außen am Restaurant
La Guinguette am See Lac des Chavants
n All’Espace Olca / im Espace Olca
n Alla pista di pattinaggio / in der Eisbahn
n Alla Plaine Saint Jean / auf der
Plaine Saint Jean
Servoz
n All’esterno della Maison de l’Alpage
/ außen an der Maison de l’Alpage
AMBULANZE / KRANKENTRANSPORT
n Ambulanze diurne / tagsüber
n Ambulanze di guardia notturne /
nachts Bereitschaftsdienst
A partire dalle 20.00 / ab 20 Uhr
OSPEDALI / KRANKENHÄUSER
n Ospedale di Chamonix /
Krankenhaus Chamonix
Aperto dal 19 dicembre 2015 al 25
aprile 2016, (con riserva) dalle 8.00
alle 20.00, tutti i giorni. In altri periodi,
rivolgersi all’ospedale di Sallanches./
19. Dezember 2015 bis 25. April 2016
täglich (vorbehaltlich Änderungen)
8-20 Uhr geöffnet Außerhalb dieses
Zeitraums wenden Sie sich bitte an
das Krankenhaus in Sallanches.
58 I GUIDA INVERNO I WinterFührer 2015-2016
n Ospedale di Sallanches (20 km)
PROFESSIONISTI DELLA
MONTAGNA / MOUNTAIN
STUDIO DI RADIOLOGIA E ECOGRAFIA
SCUOLA DI SCI / SKISCHULEN
Les Houches
n ESF (Ecole du Ski Français)
Les Houches - Place du Prarion
+33 (0)4 50 54 48 79 (ufficio Prarion)
+33 (0)4 50 34 61 79 (ufficio Bellevue)
www.esf-leshouches.com
n Evolution 2 - Magasin Cyprien Sports
(244 rue des Esserts)
+33 (0)4 50 55 90 22
www.evolution2-chamonix.com
n Ecorider +33 (0)6 36 66 48 10
www.ecorider.org
n Handi’Cap Mont-Blanc
+33 (0)6 50 42 90 23
www.handicapmontblanc.fr
Handi’Cap Mont-Blanc
Krankenhaus Sallanches (20 km)
380, rue de l’Hôpital
+33 (0)4 50 47 30 50
RÖNTGEN- UND ULTRASCHALLUNTERSUCHUNGEN
n Ospedale di Chamonix
509, route des Pélerins
+33 (0)4 50 53 36 35
LABORATORIO DI ANALISI MEDICHE
LABORS FÜR MEDIZINISCHE ANALYSEN
n Maison de la Santé - Chamonix
509 route des Pèlerins
+33 (0)4 50 53 07 25
MEDICI DI BASE / ÄRZTE FÜR ALLGEMEINMEDIZIN
n Les Houches: Studio Medico
Drs BONNET, PACHE-VILLE, GOUVY
791, avenue des Alpages
+33 (0)4 50 55 50 27
n Servoz: Dr Termos
Le Bouchet +33 (0)4 50 91 40 99
CHIRURGO-DENTISTA / ZAHNARZT
n Les Houches: Dr MAMET
31, rue du Mont-Blanc
+33 (0)4 50 96 13 07
INFERMIERA / KRANKENSCHWESTER
n Les Houches-Servoz
B. POMMIER: +33 (0)4 50 54 42 68
/ +33 (0)6 08 68 33 67
FARMACIA / APOTHEKE
n Les Houches
Saint-Antoine: +33 (0)4 50 54 40 24
OSTETRICA / HEBAMME
n Les Houches: S. Courtois-Tendron
20, route des Granges
+33(0)4 50 53 64 11
MASSAGGIATORI-FISIOTERAPISTI
PHYSIOTHERAPEUTEN
Les Houches
n CASHMORE Deborah: 75, rte des
Granges - +33 (06 84 37 36 90
n ROBERT Frédéric, CASTILLO Aurélie
301, avenue des Alpages
+33 (0)4 50 54 42 81
OSTEOPATI / OSTEOPATHEN
Les Houches
n FORT Agnès: 75, route des Granges
+33 (0)6 19 19 29 02
n MARCHAL Christophe
41, chemin des Draudes
+33 (0)4 50 54 20 39
PEDICURE-PODOLOGO
FUSSPFLEGER-PODOLOGEN
Servoz: PAREAU C.: Le Vieux Servoz
+33 (0)4 50 47 22 91
VETERINARI / TIERÄRZTE
Chamonix
n Clinica veterinaria di Les Glaciers
120, pl. du Poilu +33 (0)4 50 53 31 71
n Dr HEIRMAN
1041, rte des Tines +33 (0)4 50 53 98 08
PROFESSIONELLEN ANBIETER
ATTIVITÀ DI MONTAGNA
E ALTA MONTAGNA / AKTIVITÄTEN IN DEN
BERGEN UND IM HOCHGEBIRGE
Les Houches
n Bureau des guides et
accompagnateurs - Cham’aventure
Place de la Mairie - BP5
+33 (0)4 50 54 50 76
www.chamonix-guides.com
n Evolution 2 - Les Houches
Magasin Cyprien Sports
(244 rue des Esserts)
+33 (0)4 50 55 90 22
www.evolution2-chamonix.com
Servoz
n Odyssée Montagne
291, Les Barbolets
+33 (0)4 50 91 20 83
www.odyssee-montagne.fr
PARAPENDIO / GLEITSCHIRMFLIEGEN
Les Houches
n Bureau des guides et
accompagnateurs - Cham’aventure
Place de la Mairie - BP5
+33 (0)4 50 54 50 76
www.chamonix-guides.com
n Evolution 2 - Les Houches
Magasin Cyprien Sports
(244 rue des Esserts)
+33 (0)4 50 55 90 22
www.evolution2-chamonix.com
SPEED RIDING / SPEEDRIDING
Les Houches
n ESF (Ecole du Ski Français)
Les Houches - Place du Prarion
+33 (0)4 50 54 48 79 (ufficio Prarion)
+33 (0)4 50 34 61 79 (ufficio Bellevue)
www.esf-leshouches.com
n Evolution 2 - Les Houches
Magasin Cyprien Sports
(244 rue des Esserts)
+33 (0)4 50 55 90 22
www.evolution2-chamonix.com
OFFICIAL PARTNER OF CHAMONIX-MONT-BLANC
LA BOUTIQUE
SHOP
Venite a scoprire lo spazio boutique degli Enti del Turismo
di Les Houches e di Servoz!
Sul posto, vi proponiamo una selezione di articoli che vi
permetterà di rendere più piacevole il vostro soggiorno,
o di prolungarlo una volta tornati a casa. Ampia gamma di prodotti,
idee regalo, per amici e parenti o anche per sé.
Visitate anche il nostro e-shop online su www.leshouches.com o www.servoz.com; riceverete gli articoli acquistati a casa rapidamente!
Sehen Sie sich den Shopbereich in den Tourismusbüros von Les Houches und Servoz an!
Dort finden Sie verschiedene Artikel, um Ihren Aufenthalt zu verschönern und vielleicht auch zu verlängern. Breite Auswahl an Produkten zum
Verschenken oder Sich-selbst-Verwöhnen!
Sie finden unseren Shop auch online unter www.leshouches.com oder www.servoz.com.
Die Artikel, die Sie dort bestellen, werden Ihnen umgehend nach Hause geliefert!
#leshouches
#servoz
¡Comparte tu experiencia del valle de Chamonix!
Teilen Sie die Erfahrungen, die Sie im Tal von Chamonix gemacht haben!
Titelbild / Foto de portada
© Pierre Raphoz Photographie
Gestaltung & Realisierung / Creación y realización:
Cybergraph Chamonix +33 (0)4 50 53 4810
Auf FSC-Papier mit Pflanzenfarben gedruckt.
Impreso en papel FSC con tintas vegetales.