Lauree Magistrali – C2 Lettorato di LINGUA FRANCESE a.a. 2015

Transcript

Lauree Magistrali – C2 Lettorato di LINGUA FRANCESE a.a. 2015
Lauree Magistrali – C2
Lettorato di LINGUA FRANCESE
a.a. 2015 / 16
Dott.ssa PIGIONANTI Claudia
Pre-requisiti
Livello C1 consolidato del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue.
Obiettivi formativi
Il corso mira al raggiungimento delle abilità di Livello C2 del Quadro Comune Europeo di
Riferimento per le Lingue e nello specifico, al superamento da parte dello studente del relativo LCL
(Livello di Competenza Linguistica) erogato dal CLA.
Divisione dei gruppi
Groupe A: studenti che hanno già frequentato il Lettorato C2 nell’A.A. 2014/15
Groupe B: studenti che NON hanno frequentato il Lettorato C2 nell’A.A. 2014/15
Descrizione del corso
GROUPE A – 1 incontro settimanale (solo nel primo semestre)
Primo semestre:
Produzione Scritta (“Travaux Dirigés”)
GROUPE B
Primo semestre - 3 incontri settimanali
1. Ripasso strutture/lessico/elementi di civilizzazione
2. Lettura/Avviamento alla Scrittura in ambito specifico
3. Ascolto e produzione orale
Secondo semestre – 2 incontri settimanali
1. Lettura/Scrittura (article)
2. Ascolto/ Scrittura (éditorial)
Partita IVA e codice fiscale: 00427620364
Gli incontri verteranno sull’approfondimento della comprensione orale e scritta, l’analisi formale dei
testi proposti e il rafforzamento della produzione orale (monologo/interazione). Il corso prevede in
particolare numerose attività in classe e in autonomia in grado di fornire allo studente gli strumenti
necessari per affrontare le varie parti della prova LCL (grammatica della frase e del testo, generi
testuali, espressioni idiomatiche, collocazioni, linguaggi specifici, uso dei connettivi, registri di lingua,
tecniche espositive …) con particolare attenzione alle attività di Scrittura.
Tematica
Le attività didattiche affronteranno vari temi di attualità in Francia, in Europa e nel mondo.
Materiali obbligatori:
A) Dispense del corso a cura della Dott.ssa Pigionanti scaricabili dal sito del CLA:

Dossier de préparation au LCL de niveau C2 Compréhension orale – Compréhension écrite

Dossier de préparation au LCL de niveau C2 Production écrite – Production orale

Dossier « Mots à dire et Manières de dire » Activités de renforcement de la compétence
lexicale
B) CAHIER DE PERFECTIONNEMENT ALTER EGO 5 Casa Ed. HACHETTE – FLE
N.B.: in auto-apprendimento con verifica in classe al termine del Semestre 1.
Materiali consigliati qualora lo studente non avesse testi suoi adeguati al livello del corso:
A) Nouvelle Grammaire du Français – Cours de civilisation de la Sorbonne
Casa Ed. HACHETTE – FLE
B) Le Petit Robert. Vocabolario di riferimento per la lingua francese.
C) Il Boch. Dizionario francese-italiano, italiano-francese.
Tipo di attività
Il corso prevede sia attività in classe che attività da svolgere da casa anche tramite Internet. E’
auspicabile, tutto l’anno, una partecipazione orale attiva degli studenti durante gli incontri e la
consegna tempestiva, per correzione, degli elaborati richiesti.
Comprensione Orale
“Prise de notes” e risposta a questionari (domande aperte, chiuse, scelta singola, scelta multipla….).
Produzione Orale
“Exposés” ed esercizi interattivi in classe (individuali o di gruppo).
Comprensione Scritta
Risposta a questionari (domande aperte, chiuse, scelta singola, scelta multipla….) e lettura di testi di
vario tipo (struttura, tono. Registro etc…) con particolare attenzione alle espressioni idiomatiche e
alle collocazioni.
Produzione Scritta
Avviamento e consolidamento della scrittura in ambito testuale specifico ( “article de presse” e
“éditorial”)
Ripasso e approfondimento della morfosintassi e del lessico in ambiti di specialità
Al termine del primo semestre, è previsto un test di verifica che verterà sugli argomenti e le attività
del CAHIER de PERFECTIONEMENT.
Frequenza
La frequenza continuativa al corso è indispensabile per lo superamento della prova finale (test
informatizzato relativo alle competenze “passive”, produzione scritta, colloquio orale), non solo per
rafforzare le 4 abilità comunicative; le ore di Lettorato danno infatti allo studente l’opportunità di
conversare in lingua e arricchire la propria conoscenza degli aspetti socio-culturali a sostegno della
competenza “culturale” necessaria per affrontare al meglio la prova LCL.
Programma per non frequentanti
Per i NON-FREQUENTANTI, è richiesta lo studio individuale delle dispense e del CAHIER DE
PERFECTIONNEMENT. E’ possibile incontrare la dott.ssa Pigionanti nelle ore di ricevimento e previo
appuntamento per posta elettronica. Dopo un colloquio conoscitivo iniziale, sarà definito il percorso
e i tempi di studio nonché le attività da svolgere da casa (orali e scritte).
Modalità di valutazione (LCL)
Scritto
1. Prova informatizzata riguardante:
· la comprensione del contenuto di un primo testo tratto dalla stampa francese (argomentativo o
informativo).
· le collocazioni (in espressioni idiomatiche comuni); esercizio di riempimento libero.
· la conoscenza del lessico e delle strutture sintattiche in riferimento alla lettura di un secondo testo
tratto dalla stampa francese (argomentativo o informativo); esercizio di riempimento guidato.
2. Scrittura di un articolo (testo informativo) OPPURE di un editoriale (testo argomentativo) di
500/550 parole.
Orale
1. Prova informatizzata riguardante la comprensione 3/4 documenti sonori di una durata massima di
15 minuti (risposta a un questionario con scelta multipla).
2. Colloquio individuale con la Lettrice (ca 20 minuti) durante il quale allo studente si chiede il
riassunto (ovvero “compte-rendu”) di un documento audio/video e l’esposizione, in modo
strutturato, del proprio parere riguardo all’argomento trattato. La prova prevede, tra la fase di
ascolto (2 ascolti) e il colloquio stesso, un tempo di preparazione individuale di 1 ora.
Per Info: [email protected]