SERVICE and OPERATOR`S MANUAL FA/FDA

Transcript

SERVICE and OPERATOR`S MANUAL FA/FDA
SERVICE and OPERATOR’S
MANUAL
STRAINERS AND
STRAINERS AIR SEPARATORS
FA/FDA 200
FA/FDA 400
FA/FDA 600
FA/FDA 1000
FA/FDA 3000
Standard Execution: Flanges ANSI
CODICE: MA/0013/00/EN/06
DEL:
ISOIL IMPIANTI spa – Italy
Sede e Stabilimento
Head office and factory
24061 Albano S. Alessandro (BG)
74, via Madonna delle Rose
Tel. +39 035 4239.011
Fax +39 035 582078
E-mail: [email protected]
www.isoilmeter.com
Uffici commerciali
Sales office
20092 Cinisello Balsamo (MI)
27, via F.lli Gracchi
Tel. +39 035 4239.011
Fax +39 02 66012457
E-mail: [email protected]
Sede legale
Registered office
20124 Milano
24, viale Vittorio Veneto
Capitale soc. i.v. Euro 774.00
Codice fisc. E part. IVA 13066900153
C.C.I.A.A. MI – Reg. Impr. 86449/2000
01/2011
C O N T E N T S
1
2
3
4
5
Introduction ......................................................................................................... 2
1.1
Warranty ....................................................................................................... 2
1.2
Introduction................................................................................................... 2
1.3
Working principles ........................................................................................ 2
General safety principles .................................................................................... 3
2.1
General instructions...................................................................................... 3
2.2
Filter operation ............................................................................................. 3
2.3
Instructions for the operator.......................................................................... 4
2.4
Servicing instructions.................................................................................... 4
2.5
Operation precautions .................................................................................. 4
2.6
Storing .......................................................................................................... 4
Installation ........................................................................................................... 5
3.1
Precautions .................................................................................................. 5
3.2
Instructions ................................................................................................... 6
3.3
Start-up precautions ..................................................................................... 6
Maintenance ....................................................................................................... 7
4.1.1 Ordinary maintenance ............................................................................ 7
4.1.2 Air vent valve (only for FDA) ................................................................... 7
4.2
Extraordinary maintenance........................................................................... 8
4.3
Spare parts ................................................................................................... 8
4.4
Maintenance schedule.................................................................................. 8
4.5
Troubleshooting ............................................................................................ 8
Technical data..................................................................................................... 9
E n c l o s u r e s
Strainer type FDA - Components
Dwg. 1044-M
Strainer type FA – Components
Dwg. 2531-M
Air vent valve with diaphragm (float Ø 110)
Dwg. 3368-M
Air vent valve (float Ø 110)
Dwg. 565-M
Differential pressure gauge mounting on strainers air separators
Dwg. 3703
ISOIL IMPIANTI updates own products without condition of advance notice. ISOIL IMPIANTI doesn’t
take liabilities for use the dates that are modified
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 1
Code MA/0013/00/EN/06
1 Introduction
1.1 Warranty
Instruments are guaranteed for twelve months for the date of delivery. Warranty cover only
defective parts and faulty workmanship and doesn't cover defects due to wearing, dirt,
modification and alteration of the instrument not authorized by Isoil Impianti SpA. Warranty is
given free of charge ex our works. Warranty of instruments and accessories not
manufactured by Isoil Impianti, will be covered by warranty of the sub supplier. Warranty is
valid only if original spares are used and is invalidated in case of improper use or not
following the technical specification of the instrument. Only Isoil Impianti SpA has the right to
decide if the warranty can be applied. If the purchasing order calls for different warranty
conditions, above stated conditions are surpassed.
1.2 Introduction
The strainers air separators are usually used to filter petroleum products or other liquids; the
installation of strainer along the line is necessary to protect devices like PD meters, valves
and other equipment from damage derived by foreign particles or crusts that may be present
in the fluid flowing in the pipes.
1.3 Working principles
The liquid to be strained enters the strainer through the inlet side, passing through the inside
gauge (from outside towards inside of the straining basket) and conveyed towards the outlet
side.
Eventual air bags are concentrated in the upper part of the strainer being evacuated through
the floating air vent valve.
Solid matters, that are settled on the bottom of the strainer, are drained through an inferior
orifice.
Page 2
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
CAUTION!
All parts under pressure must be released before disassembling
dismantling the strainer or its accessories for adjustment,
inspection, servicing or substitution of its components.
Also make sure that all electric or electronic part, if present, are
disconnected from its power supply.
2 General safety principles
This operator’s manual contains basic safety instructions that must be followed during
system installation, operation and maintenance. Failure to comply with these instructions
may result in personal injury and can lead to personal, industrial or environmental accidents.
Some examples of possible hazards caused by non-compliance with these instructions are:
• Failure of the system and/or some components
• Hazards to people caused by the exposition to electrical, mechanical or chemical
influences
• Pollution of the environment through the leaking of hazardous substances
Therefore, follow the safety instructions described in this manual; in case of uncertainties,
please contact the manufacturer.
2.1 General instructions
• Read carefully the operator’s manual
• Make sure that all the personnel assigned to the installation, operation and
maintenance is properly trained
• Make sure that the contents of the operator’s manual are completely understood by all
personnel assigned to the operations on the system
• Inspect parts under pressure in compliance with national regulations before the initial
operation of the system
• Make sure that the operator’s manual is readily available to personnel on site
• Follow national safety regulation in force in the location of the plant
• Make sure that the system operates in compliance within the relevant operational limits
• All pressure parts must be inspected and serviced in accordance with national laws in
force
2.2 Filter operation
• The strainer must be used only for the purposes it was made for; the manufacturer is
not responsible for any damage resulting from failure to comply with the conditions of
use
• The strainer must be operated only within the technical limits described in the
operator’s manual; the manufacturer is not responsible for any damage resulting from
failure to comply with the operational limits
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 3
Code MA/0013/00/EN/06
2.3 Instructions for the operator
• The operator must adhere to safety and accident-prevention standards currently in
force in the country where the device is installed
• The operator must not, by his own initiative, carry out any operation that is outside his
competence
• The operator must carefully comply with hazard and/or prohibition instructions
contained in this manual
• Do not use petrol, solvents or other flammable substances to clean parts. Use only
approved commercial solvents that are non-flammable and non-toxic
2.4 Servicing instructions
• Never carry out any maintenance, servicing or regulation before having closinged the
root valve, discharged the pressure from the system and disconnected the power
supply to any electrical device (if present), unless explicitly stated otherwise.
• Read carefully the rating plates on the individual equipment
• All maintenance operations, either ordinary or extraordinary, must be done by
authorised and trained personnel
• The maintenance operator must wear clothes adequate to the working environment
and to the situation; in particular, loose or voluminous clothes, chains, bracelets, rings,
earrings or anything that might get caught in the mechanical parts of the system should
be avoided
• The maintenance operator must wear adequate protective devices in accordance with
safety and accident-prevention regulations
• In explosive environments use only antisparking equipment
2.5 Operation precautions
• Follow the recommendations of the manufacturer when installing pumps. Pay particular
attention to factors such as the use of foot strainers, inlet pipes dimension and
conformity with NPSH when there are suction pumps. Follow the recommendations of
the manufacturer to minimise the problems due to air and vapours.
• For flashing liquids (quick gasification of the liquid) or easily vaporising liquids at high
environmental temperatures, e.g. light hydrocarbon, it is advisable the use of
submerged aspirations and pipes larger than the nominal dimension of the pump.
• Thermal expansions that generate overpressures can easily damage the strainers and
the systems in general. Put safety valves for overpressure in every section that can be
closed through regulation or isolation valves
2.6 Storing
If the strainer and its accessories are not going to be used for a long time, the following
precautions must be used:
• If the strainer and its accessories are unused after an operational period, drain out the
product that is still inside the strainer
• Close with blind flanges the inlet and the outlet of the strainer, then fill it with diesel oil
or with lubricating oil
Page 4
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
CAUTION
All parts under pressure must be released before disassembling
the strainer or its accessories for adjustment, inspection, servicing
or substitution of its components.
Also make sure that all electric or electronic part, if present, are
disconnected from its power supply.
3 Installation
3.1 Precautions
• Make sure, checking the tag marking and the rating cast on the body, that the strainer
is suitable for the required service.
• The following hazards shall be considered by and are sole responsibility of the end
user or installer of the strainer:
- Extent of external loads, either applied to the body or the connections of the
strainer; corrosion adequacy of the strainer material to the handled fluid;
Presence of uncontrolled chemical reactions;
- Erosion due to environmental conditions.
NOTE: All the strainer’s openings are protected with covers when shipped; those must not
be removed until the strainer is installed on the piping. If the end protections are
missing or broken, the inside of the strainer must be checked for foreign objects that
may have fallen inside.
• Before installation carefully inspect the strainer for possible damage during transport or
handling.
• Before the installation of the strainer, it is suggested to clean thoroughly the piping to
remove dirt, crusts and other foreign particles.
The strainer air separator must always be installed upright.
• Piping should not exercise strain on the strainer. The strainer is designed for overhang
and supports should be provided only on the adjacent pipes.
• Leave space enough around the strainer to ease access for adjustment, servicing and
disassembly.
• If the line pressure can reach values higher than the maximum allowed, automatic
safety strainers must be installed in adequate places
• It is recommended to install root valves at the inlet and outlet to ease servicing
operations and isolation of the strainer
• Strainers should be installed as close as possible to the machinery or valve to be
protected. The arrow cast or painted on the strainer body must point to the direction of
the flow.
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 5
Code MA/0013/00/EN/06
• Install strainers with flanged ends on the pipeline using companion flanges, gaskets
and fasteners corresponding to the strainer flanged ends and suitable for the fluid to be
filtered.
• Make sure that all bolts and plugs are properly tightened.
• Slowly give pressure to the line, checking for leaks.
• It is recommended to perform a complete maintenance check after the start-up or
whenever the pressure drop is found in excess of normal figures.
3.2 Instructions
• Remove the protecting caps on the strainer air separator
• Install the strainer/air separator; put it on place and fix it to the product line; make sure
there's place enough above and below the strainer for the needed connections.
• Install on the draining outlet a sphere valve and connect it with the product recovery
line, if present. To ease the maintenance operations it's suggested to install sphere
valves at the inlet and outlet of the strainer and to the air vent valve. The air vent valve
outlet must be connected to the gas recovery line.
• Connect the inlet, outlet, draining and air vent pipes to the strainer
• Supply air to the pneumatic logic
• Connect the pneumatic logic to the ball valve
3.3 Start-up precautions
• Before proceeding with the start-up make sure that:
- The strainer is adequately fixed
- All the connections are tightened
- Air is bled from the pipes
• When the strainer is operated for the first time, fill it slowly with the operating fluid by
following this procedure:
- Open slowly the upstream isolation valve or fill the strainer by gravity
- Open slowly the downstream isolation valve letting the flow rate rise smoothly to
the operating value
• At the first start-up of the strainer, open the line smoothly and vent out all the air
eventually present in the system.
Page 6
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
4 Maintenance
A correct maintenance is important either for the safety of the devices and for the efficiency
of the plant. Refer to the following chapters for the correct maintenance procedures.
4.1.1 Ordinary maintenance
A clean strainer is fundamental for the correct operation of the system; a dirt strainer would
create an excessive pressure drop, leading to the failure of the strainer basket and thus
letting dirt, crusts and other harmful elements to flow into the fluid. Check regularly the
pressure drop between the inlet and the outlet of the strainer; the maximum allowed pressure
drop is 130 kPa.
For a correct servicing of the strainer basket, follow the procedure described below:
• Discharge the pressure from the system and close the valves at the inlet and outlet of
the strainer air separator
• Discharge the liquid inside the strainer air separator through the draining outlet on the
bottom of the strainer
• Remove the upper cover
• Remove the o-ring and clean it thoroughly with a jet directed from inside to the outside;
if possible, use a water cleaning machine
• Check accurately that the strainer basket is intact; if it is found to be damaged, replace
with another one with the same filtering grade:
- For oils with viscosity up to 20°E(150cSt):
40 me sh (433 micron)
- For diesel oils:
60 mesh (247 micron)
- For gasoline or water:
100 mesh (153 micron)
• Put again the strainer basket in place, close the cover and the drain valve. See the
value of driving tourque in the table 1
M14
M16
M18
M20
M22
M24
Coppia di serraggio - Driving Torque
Dadi classe 8 - Nuts class 8
100-110 (Nm)
135-145 (Nm)
170-180 (Nm)
220-230 (Nm)
270-280 (Nm)
320-330 (Nm)
Table 1
It's suggested to replace the gaskets each time the strainer air separator is disassembled.
4.1.2 Air vent valve (only for FDA)
Follow the instructions below for the servicing of the air vent valve:
• Discharge the pressure from the system and close the valves at the inlet and outlet of
the strainer air separator
• Discharge the liquid inside the strainer air separator through the draining outlet
• Inspect the air vent valve, checking that it works properly and its part aren't damaged
• Close the draining valve
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 7
Code MA/0013/00/EN/06
4.2 Extraordinary maintenance
The user must define a maintenance scheduling table according to the fluid utilised, the
operational conditions, the estimated/real workloads and the environmental conditions.
For all extraordinary maintenance needed after a failure and/or the rising of a fault that
compromises the normal operation of the system, please contact Isoil Impianti SpA
Customer Care.
4.3 Spare parts
For a correct valve maintenance use only original spare parts from Isoil Impianti S.p.A. .
Isoil Impianti S.p.A. is not responsible for any problem that can result from the use of non
original spare parts.
4.4 Maintenance schedule
Task
Monthly
Check for excessive pressure
drop through the strainer
Visual inspection of air vent
valve
Check and cleaning
ofstrainer basket
X
6 Months
12 Months
24 Months
X
X
4.5 Troubleshooting
SYMPTOM
Fluid does not flow through
the strainer; no pressure at
the strainer inlet
Fluid does not flow through
the meter; there is pressure
at the strainer inlet
POSSIBLE CAUSE
The valve upstream the
strainer is closed
Open the valve.
The pump is off
The valve donstream the
strainer is closed
Turn on the pump.
Open the valve.
Pump head too low
Check that the pump head is
adequate for the plant.
Clean the strainer basket;
(chap.4.1.1)
Check and replace the
strainer basket; (chap.4.1.1)
Check accurately the pipings
ant the pumps to locate
possible point where the air is
suctioned.
Check the air vent valve and
replace it if damaged.
(chap.4.1.2.)
Check the air vent valve, with
particular attention to the
gaskets and the leverages.
Wire gauze too dirt
Foreign particles present in
the fluid
Excessive presence of air in
the line
Wire gauze damaged
Product leakage through the
air vent valve
The valve does not close
correctly
Page 8
Code MA/0013/00/EN/06
SOLUTION
Problems in the line:
presence of air is usually
symptom of some problems
along the line.
Air vent valve damaged
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
5 Technical data
Strainer air separator
type
Working pressure
KPa
Net weight
kGs
Straining
surface cm2
1000
2400
90
110
1570
1570
1000
2400
145
170
4200
4200
1000
2400
275
330
5450
5450
1000
2400
320
380
7800
7800
1000
2400
460
590
13.000
13.000
FA - FDA 200
ANSI 150
ANSI 300
FA- FDA 400
ANSI 150
ANSI 300
FA - FDA 600
ANSI 150
ANSI 300
FA - FDA 1000
ANSI 150
ANSI 300
FA - FDA 3000
ANSI 150
ANSI 300
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 9
Code MA/0013/00/EN/06
Page 10
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 11
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
IM P I ANT I
Q.tà MATERIAL pos. N°
E
CODICE
Q.ty MATERIAL item N° CODE
pos. N° CODICE
DESCRIZIONE
item
N° CODE
DESCRIPTION
1
80VI2231
Vite
Screw
8
2
80DA1024
Dado
Nut
8
3*
80GU1676
Guarnizione OR
O ring
1
4
80VI2156
Vite
Screw
4
5*
80GU0054
Guarnizione
Gasket
1
6*
80CE2174
6*
6*
7
Cesto filtro 40 Mesh
Strainer basket 40
Mesh
Cesto filtro 60 Mesh
80CE2132
Strainer basket 60
Mesh
Cesto filtro 100 Mesh
80CE2129 Strainer basket
100
Mesh
Vite
80GU1573
9*
80VA4024
Guarnizione
O ring
1
OR
Ass.valv.degas.ø 110
Float.valve assy ø
110
M
Foglio 2 di
6
DESCRIZION
E
DESCRIPTIO
N
Q.tà MATERIAL
E
Q.ty MATERIAL
Acc.carbonio
Carbon
steel
Acc.carbonio
Carbon
steel
Nitrile
Nitrile
Acc.carbonio
Carbon
steel
Asbestos free
Asbestos
free
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
8
80VI2135 Screw
8*
Dis. 1044-
FILTRO TIPO FDA 200 ANSI
150
STRAINER TYPE FDA 200 ANSI
150
Acc.carbonio
Carbon
steel
1
Nitrile
Nitrile
1
All./acc.inox
Alum./st.stee
l
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i
filtri
degasatori serie ANSI
* 300
Suggested spare parts valid also for strainers
air
separators series ANSI
300
T-1044M2.XLS
Page 12
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
ISOIL
I M P I A NT I
pos. N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos.
item
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
N° CODE
Vite
1
80VI2261 Screw
2
80DA1033 Nut
3*
80GU1698
4
80VI2186 Screw
5*
80GU0078 Gasket
6*
80CE2150
6*
6*
Dado
Guarnizione OR
O ring
Vite
Guarnizione
Cesto filtro 40 Mesh
Strainer basket 40
Mesh
Cesto filtro 60 Mesh
80CE2153 Strainer basket 60
Mesh
Cesto filtro 100 Mesh
80CE2147 Strainer basket 100
Mesh
20
Acc.carbonio
Carbon steel
20
Acc.carbonio
Carbon steel
1
Nitrile
Nitrile
6
Acc.carbonio
Carbon steel
1
Asbestos free
Asbestos free
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
7
80VI2135
Vite
Screw
8
Acc.carbonio
Carbon steel
8*
80GU1573
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
9*
80VA4024
1
All./acc.inox
Alum./st.steel
Ass.valv.degas.ø 110
Float.valve assy ø
110
Dis. 1044-M
FILTRO TIPO FDA 400 ANSI
150
STRAINER TYPE FDA 400 ANSI
150
item
Foglio 3 di 6
N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERI ALE
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i
filtri
degasatori serie ANSI
* 300
Suggested spare parts valid also for strainers
air
separators series ANSI
300
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
T-1044-M3.XLS
Page 13
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
Dis. 1044-M
FILTRO TIPO FDA 600 ANSI 150
STRAINER TYPE FDA 600 ANSI 150
IMPIANTI
pos. N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos. N° CODICE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2267
Vite
Screw
24
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1054
Dado
Nut
24
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1699
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2189
Vite
Screw
12
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0090
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2165
Cesto filtro 40 Mesh
1
Strainer basket 40 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2168
Cesto filtro 60 Mesh
1
Strainer basket 60 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2162 Strainer basket 100
Cesto filtro 100 Mesh
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
Mesh
7
80VI2135
Vite
Screw
8
Acc.carbonio
Carbon steel
8*
80GU1573
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
9*
80VA4024
Ass.valv.degas.ø 110
Float.valve assy ø 110
1
All./acc.inox
Alum./st.steel
item
N° CODE
Foglio 4 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-1044-M4.XLS
Page 14
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
ISOIL
STRAINER TYPE FDA 1000 ANSI 150
IMPIANTI
pos. N° CODICE
Dis. 1044-M
FILTRO TIPO FDA 1000 ANSI 150
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos. N° CODICE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2270
Vite
Screw
24
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1036
Dado
Nut
24
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1699
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2189
Vite
Screw
6
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0090
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2123
Cesto filtro 40 Mesh
1
Strainer basket 40 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2126
Cesto filtro 60 Mesh
1
Strainer basket 60 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2120 Strainer basket 100
Cesto filtro 100 Mesh
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
Mesh
7
80VI2135
Vite
Screw
8
Acc.carbonio
Carbon steel
8*
80GU1573
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
9*
80VA4024
Ass.valv.degas.ø 110
Float.valve assy ø 110
1
All./acc.inox
Alum./st.steel
item
N° CO DE
Foglio 5 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-1044-M5.XLS
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 15
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
IM P IA NT I
pos. N° CODICE
item
1
N° CODE
DESCRIZIONE
Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE
DESCRIPTION
Q.ty
Vite
80VI2276 Screw
Dado
2
80DA1087 Nut
3*
80GU1702 O ring
4
80VI2189 Screw
5*
80GU0102 Gaske
6*
6*
6*
7
Guarnizione OR
Vite
Guarnizione
t
Cesto filtro 40 Mesh
80CE2141 Strainer basket 40
Mesh
Cesto filtro 60 Mesh
80CE2144 Strainer basket 60
Mesh
Cesto filtro 100 Mesh
80CE2138 Strainer basket 100
Mesh
Vite
80VI2138 Screw type TE
Dis. 1044-M
FILTRO TIPO FDA 3000 ANSI
150
STRAINER TYPE FDA 3000 ANSI
150
MATERIAL item
20
Acc.carbonio
Carbon steel
20
Acc.carbonio
Carbon steel
1
Nitrile
Nitrile
12
Acc.carbonio
Carbon steel
1
Asbestos free
Asbestos free
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
8
Acc.carbonio
Carbon steel
1
Nitrile
Nitrile
1
All./acc.inox
Alum./st.steel
N° CODE
Foglio 6 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
8X35
8*
80GU1573
9*
80VA4024
Guarnizione OR
O ring
Ass.valv.degas.ø 110
Float.valve assy ø
110
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i
filtri
degasatori serie ANSI
* 300
Suggested spare parts valid also for strainers
air
separators
series ANSI
300
T-1044-M6.XLS
Page 16
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 17
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
FILTRO TIPO FA 200 ANSI 150
IMPIANTI
STRAINER TYPE FA 200 ANSI 150
pos. N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos. N° CODICE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2231
Vite
Screw
8
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1024
Dado
Nut
8
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1676
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2156
Vite
Screw
4
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0054
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2174
Cesto filtro 40 Mesh
1
Strainer basket 40 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2132
Cesto filtro 60 Mesh
1
Strainer basket 60 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2129 Strainer basket 100
Cesto filtro 100 Mesh
Mesh
1
item
N° CODE
Dis. 2531-M
Foglio 2 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-2531-M2.XLS
Page 18
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
ISOIL
FILTRO TIPO FA 400 ANSI 150
IMPIANTI
STRAINER TYPE FA 400 ANSI 150
pos. N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos.
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2261
Vite
Screw
20
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1033
Dado
Nut
20
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1698
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2186
Vite
Screw
6
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0078
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2150
Cesto filtro 40 Mesh
1
Strainer basket 40 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2153
Cesto filtro 60 Mesh
1
Strainer basket 60 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2147 Strainer basket 100
Cesto filtro 100 Mesh
Mesh
1
item
Dis. 2531-M
Foglio 3 di 6
N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
N° CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-2531-M3.XLS
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 19
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
FILTRO TIPO FA 600 ANSI 150
IMPIANTI
STRAINER TYPE FA 600 ANSI 150
pos. N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE pos. N° CODICE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2267
Vite
Screw
24
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1054
Dado
Nut
24
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1699
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2189
Vite
Screw
12
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0090
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2165
Cesto filtro 40 Mesh
1
Strainer basket 40 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2168
Cesto filtro 60 Mesh
1
Strainer basket 60 Mesh
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2162 Strainer basket 100
Cesto filtro 100 Mesh
Mesh
1
item
N° CODE
Dis. 2531-M
Foglio 4 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-2531-M4.XLS
Page 20
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
ISOIL
I
M
P
I
A
N
Dis. 2531-M
FILTRO TIPO FA 1000 ANSI 150
T
I
STRAINER TYPE FA 1000 ANSI 150
Foglio 5 di 6
pos.
N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
pos.
N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
item
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
1
80VI2270
Vite TE 20x90
Screw type TE 20X90
24
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1036
Dado TE M20
Nut type TE M20
24
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1699
Guarnizione
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2189
Vite TE 12x30
Screw type TE 12X30
6
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0090
Guarnizione
O ring
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2123
Cesto filtro 40 Mesh
Strainer basket 40 Mesh
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2126
Cesto filtro 60 Mesh
Strainer basket 60 Mesh
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
80CE2120 Strainer basket 100
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
Cesto filtro 100 Mesh
Mesh
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri
degasatori serie ANSI 300
* Suggested spare parts valid also for strainers air
separators series ANSI 300
T-2531-M5.XLS
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 21
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
DESCRIZIONE
Q.tà
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
E
MATERIAL
item
N° CODE
1
80VI2276
Vite
Screw
20
Acc.carbonio
Carbon steel
2
80DA1087
Dado
Nut
20
Acc.carbonio
Carbon steel
3*
80GU1702
Guarnizione OR
O ring
1
Nitrile
Nitrile
4
80VI2189
Vite
Screw
12
Acc.carbonio
Carbon steel
5*
80GU0102
Guarnizione
Gasket
1
Asbestos free
Asbestos free
6*
80CE2141
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
1
Fe+acc.inox
Fe+st.steel
6*
6*
M
STRAINER TYPE FA 3000 ANSI 150
IMPIANTI
pos. N° CODICE
Dis. 2531-
FILTRO TIPO FA 3000 ANSI 150
Cesto filtro 40 Mesh
Strainer basket 40
Mesh
Cesto filtro 60 Mesh
80CE2144
Strainer basket 60
Mesh
Cesto filtro 100 Mesh
80CE2138 Strainer basket 100
Mesh
pos. N° CODICE
item
N° CODE
Foglio 6 di 6
DESCRIZIONE
Q.tà
DESCRIPTIO
N
Q.ty
MATERIAL
E
MATERIAL
* Parti di ricambio consigliate valide anche per i
filtridegasatori serie ANSI300
* Suggested spare parts valid also for strainers
airseparators series ANSI
300
T-2531M6.XLS
Page 22
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 23
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
I
M
P
I
A
N
VALVOLA DEGASATRICE CON MEMBRANA
T
I
AIR VENT VALVE WITH DIAPHRAGM
Dis. 3368-M
Foglio 2 di 2
pos.
N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
pos.
N°CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
item
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
1
80COG324
Corpo
Body
1
Ottone
Brass
2
80LE0054
Leva pilota
Pilot lever
1
Alluminio
Aluminium
3
80LE0000
Leva collegamento
Connection lever
1
Alluminio
Aluminium
4
80LE0030
Leva galleggiante
Floating lever
1
Alluminio
Aluminium
5
80PE1081
Perno medio
Medium pin
4
Acciaio inox
St.steel
6
80PE1078
Perno lungo
Long pin
2
Acciaio inox
St.steel
7
80OT0006
Otturatore
Shutter
1
Acciaio inox
St.steel
8
80MO0042
Molla
Spring
1
Acciaio inox
St.steel
9
80SE0006
Sede valvola
Valve seat
1
Ottone
Brass
10*
80SF0018
Sfera gall.ø 110
Floatin sphere ø 110
1
Acciaio inox
St.steel
11
80SQ0012
Squadretta
Square
1
Acc.al carb.
Carbon steel
12
80KI0072
Kit membrana
Diaphragm kit
1
Buna+inox
Buna st.steel
13
80GU1456
Guarnizione
O ring
1
Viton
Viton
14
80DA0027
Dado
Nut
1
Ottone
Brass
15
80COD0006
Coppiglia
Split pin
1
Acciaio inox
St.steel
16
80GU0327
Guarnizione
O ring
1
Viton
Viton
17
80RO1204
Rondella elastica
Elastic washer
2
Acc.al carb.
Carbon steel
18
80VI4144
Vite TCEI 6x16
Screw TCEI 6x16
6
Acc.al carb.
Carbon steel
19
80VI4207
Vite TCEI 8x25
Screw TCEI 8x25
4
Acc.al carb.
Carbon steel
20
80RO1207
Rondella elastica
Elastic washer
4
Acc.al carb.
Carbon steel
*
Parti di ricambio consigliate / Suggested spare parts
T-3368-M.XLS
Page 24
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 25
Code MA/0013/00/EN/06
ISOIL
I
M
P
I
A
N
Dis. 565-M
VALVOLA DEGASATRICE
T
I
AIR VENT VALVE
Foglio 2 di 2
pos.
N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
pos.
N° CODICE
DESCRIZIONE
Q.tà
MATERIALE
item
N° CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
item
N°CODE
DESCRIPTION
Q.ty
MATERIAL
1
80COG018
Corpo
Body
1
Alluminio
Aluminium
2
80LE0054
Leva pilota
Pilot lever
1
Alluminio
Aluminium
3
80PE1081
Perno
Pin
4
Acciaio inox
St.steel
4
80VI4006
Vite TCEI 3x10
Screw TCEI 3x10
1
Acciaio inox
St.steel
5
80LE0000
Leva collegamento
Connection lever
1
Alluminio
Aluminium
6
80LE0030
Leva galleggiante
Floating lever
1
Alluminio
Aluminium
7
80PE1078
Perno lungo
Long pin
2
Acciaio inox
St.steel
8
80MO0084
Molla
Spring
1
Acciaio inox
St.steel
9*
80SP4006
Spillo pilota
Pilot pin
1
Acciaio inox
St.steel
10*
80SF0015
Sfera gall.ø 90
Floating sphere ø 90
1
Acciaio inox
St.steel
10*
80SF0018
Sfera gall.ø 110
Floating sphere ø 110
1
Acciaio inox
St.steel
11
80COD0006
Coppiglia a molla
Coter pin
1
Acciaio inox
St.steel
*
Parti di ricambio consigliate / Suggested spare parts
T-565-M.XLS
Page 26
Code MA/0013/00/EN/06
Isoil impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden
Dis.3703
Dwg.3703
Isoil Impianti S.p.A.
All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden.
Page 27
Code MA/0013/00/EN/06