SERVICE and OPERATOR`S MANUAL FA/FDA
Transcript
SERVICE and OPERATOR`S MANUAL FA/FDA
SERVICE and OPERATOR’S MANUAL STRAINERS AND STRAINERS AIR SEPARATORS FA/FDA 200 FA/FDA 400 FA/FDA 600 FA/FDA 1000 FA/FDA 3000 Standard Execution: Flanges ANSI CODICE: MA/0013/00/EN/06 DEL: ISOIL IMPIANTI spa – Italy Sede e Stabilimento Head office and factory 24061 Albano S. Alessandro (BG) 74, via Madonna delle Rose Tel. +39 035 4239.011 Fax +39 035 582078 E-mail: [email protected] www.isoilmeter.com Uffici commerciali Sales office 20092 Cinisello Balsamo (MI) 27, via F.lli Gracchi Tel. +39 035 4239.011 Fax +39 02 66012457 E-mail: [email protected] Sede legale Registered office 20124 Milano 24, viale Vittorio Veneto Capitale soc. i.v. Euro 774.00 Codice fisc. E part. IVA 13066900153 C.C.I.A.A. MI – Reg. Impr. 86449/2000 01/2011 C O N T E N T S 1 2 3 4 5 Introduction ......................................................................................................... 2 1.1 Warranty ....................................................................................................... 2 1.2 Introduction................................................................................................... 2 1.3 Working principles ........................................................................................ 2 General safety principles .................................................................................... 3 2.1 General instructions...................................................................................... 3 2.2 Filter operation ............................................................................................. 3 2.3 Instructions for the operator.......................................................................... 4 2.4 Servicing instructions.................................................................................... 4 2.5 Operation precautions .................................................................................. 4 2.6 Storing .......................................................................................................... 4 Installation ........................................................................................................... 5 3.1 Precautions .................................................................................................. 5 3.2 Instructions ................................................................................................... 6 3.3 Start-up precautions ..................................................................................... 6 Maintenance ....................................................................................................... 7 4.1.1 Ordinary maintenance ............................................................................ 7 4.1.2 Air vent valve (only for FDA) ................................................................... 7 4.2 Extraordinary maintenance........................................................................... 8 4.3 Spare parts ................................................................................................... 8 4.4 Maintenance schedule.................................................................................. 8 4.5 Troubleshooting ............................................................................................ 8 Technical data..................................................................................................... 9 E n c l o s u r e s Strainer type FDA - Components Dwg. 1044-M Strainer type FA – Components Dwg. 2531-M Air vent valve with diaphragm (float Ø 110) Dwg. 3368-M Air vent valve (float Ø 110) Dwg. 565-M Differential pressure gauge mounting on strainers air separators Dwg. 3703 ISOIL IMPIANTI updates own products without condition of advance notice. ISOIL IMPIANTI doesn’t take liabilities for use the dates that are modified Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 1 Code MA/0013/00/EN/06 1 Introduction 1.1 Warranty Instruments are guaranteed for twelve months for the date of delivery. Warranty cover only defective parts and faulty workmanship and doesn't cover defects due to wearing, dirt, modification and alteration of the instrument not authorized by Isoil Impianti SpA. Warranty is given free of charge ex our works. Warranty of instruments and accessories not manufactured by Isoil Impianti, will be covered by warranty of the sub supplier. Warranty is valid only if original spares are used and is invalidated in case of improper use or not following the technical specification of the instrument. Only Isoil Impianti SpA has the right to decide if the warranty can be applied. If the purchasing order calls for different warranty conditions, above stated conditions are surpassed. 1.2 Introduction The strainers air separators are usually used to filter petroleum products or other liquids; the installation of strainer along the line is necessary to protect devices like PD meters, valves and other equipment from damage derived by foreign particles or crusts that may be present in the fluid flowing in the pipes. 1.3 Working principles The liquid to be strained enters the strainer through the inlet side, passing through the inside gauge (from outside towards inside of the straining basket) and conveyed towards the outlet side. Eventual air bags are concentrated in the upper part of the strainer being evacuated through the floating air vent valve. Solid matters, that are settled on the bottom of the strainer, are drained through an inferior orifice. Page 2 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden CAUTION! All parts under pressure must be released before disassembling dismantling the strainer or its accessories for adjustment, inspection, servicing or substitution of its components. Also make sure that all electric or electronic part, if present, are disconnected from its power supply. 2 General safety principles This operator’s manual contains basic safety instructions that must be followed during system installation, operation and maintenance. Failure to comply with these instructions may result in personal injury and can lead to personal, industrial or environmental accidents. Some examples of possible hazards caused by non-compliance with these instructions are: • Failure of the system and/or some components • Hazards to people caused by the exposition to electrical, mechanical or chemical influences • Pollution of the environment through the leaking of hazardous substances Therefore, follow the safety instructions described in this manual; in case of uncertainties, please contact the manufacturer. 2.1 General instructions • Read carefully the operator’s manual • Make sure that all the personnel assigned to the installation, operation and maintenance is properly trained • Make sure that the contents of the operator’s manual are completely understood by all personnel assigned to the operations on the system • Inspect parts under pressure in compliance with national regulations before the initial operation of the system • Make sure that the operator’s manual is readily available to personnel on site • Follow national safety regulation in force in the location of the plant • Make sure that the system operates in compliance within the relevant operational limits • All pressure parts must be inspected and serviced in accordance with national laws in force 2.2 Filter operation • The strainer must be used only for the purposes it was made for; the manufacturer is not responsible for any damage resulting from failure to comply with the conditions of use • The strainer must be operated only within the technical limits described in the operator’s manual; the manufacturer is not responsible for any damage resulting from failure to comply with the operational limits Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 3 Code MA/0013/00/EN/06 2.3 Instructions for the operator • The operator must adhere to safety and accident-prevention standards currently in force in the country where the device is installed • The operator must not, by his own initiative, carry out any operation that is outside his competence • The operator must carefully comply with hazard and/or prohibition instructions contained in this manual • Do not use petrol, solvents or other flammable substances to clean parts. Use only approved commercial solvents that are non-flammable and non-toxic 2.4 Servicing instructions • Never carry out any maintenance, servicing or regulation before having closinged the root valve, discharged the pressure from the system and disconnected the power supply to any electrical device (if present), unless explicitly stated otherwise. • Read carefully the rating plates on the individual equipment • All maintenance operations, either ordinary or extraordinary, must be done by authorised and trained personnel • The maintenance operator must wear clothes adequate to the working environment and to the situation; in particular, loose or voluminous clothes, chains, bracelets, rings, earrings or anything that might get caught in the mechanical parts of the system should be avoided • The maintenance operator must wear adequate protective devices in accordance with safety and accident-prevention regulations • In explosive environments use only antisparking equipment 2.5 Operation precautions • Follow the recommendations of the manufacturer when installing pumps. Pay particular attention to factors such as the use of foot strainers, inlet pipes dimension and conformity with NPSH when there are suction pumps. Follow the recommendations of the manufacturer to minimise the problems due to air and vapours. • For flashing liquids (quick gasification of the liquid) or easily vaporising liquids at high environmental temperatures, e.g. light hydrocarbon, it is advisable the use of submerged aspirations and pipes larger than the nominal dimension of the pump. • Thermal expansions that generate overpressures can easily damage the strainers and the systems in general. Put safety valves for overpressure in every section that can be closed through regulation or isolation valves 2.6 Storing If the strainer and its accessories are not going to be used for a long time, the following precautions must be used: • If the strainer and its accessories are unused after an operational period, drain out the product that is still inside the strainer • Close with blind flanges the inlet and the outlet of the strainer, then fill it with diesel oil or with lubricating oil Page 4 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden CAUTION All parts under pressure must be released before disassembling the strainer or its accessories for adjustment, inspection, servicing or substitution of its components. Also make sure that all electric or electronic part, if present, are disconnected from its power supply. 3 Installation 3.1 Precautions • Make sure, checking the tag marking and the rating cast on the body, that the strainer is suitable for the required service. • The following hazards shall be considered by and are sole responsibility of the end user or installer of the strainer: - Extent of external loads, either applied to the body or the connections of the strainer; corrosion adequacy of the strainer material to the handled fluid; Presence of uncontrolled chemical reactions; - Erosion due to environmental conditions. NOTE: All the strainer’s openings are protected with covers when shipped; those must not be removed until the strainer is installed on the piping. If the end protections are missing or broken, the inside of the strainer must be checked for foreign objects that may have fallen inside. • Before installation carefully inspect the strainer for possible damage during transport or handling. • Before the installation of the strainer, it is suggested to clean thoroughly the piping to remove dirt, crusts and other foreign particles. The strainer air separator must always be installed upright. • Piping should not exercise strain on the strainer. The strainer is designed for overhang and supports should be provided only on the adjacent pipes. • Leave space enough around the strainer to ease access for adjustment, servicing and disassembly. • If the line pressure can reach values higher than the maximum allowed, automatic safety strainers must be installed in adequate places • It is recommended to install root valves at the inlet and outlet to ease servicing operations and isolation of the strainer • Strainers should be installed as close as possible to the machinery or valve to be protected. The arrow cast or painted on the strainer body must point to the direction of the flow. Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 5 Code MA/0013/00/EN/06 • Install strainers with flanged ends on the pipeline using companion flanges, gaskets and fasteners corresponding to the strainer flanged ends and suitable for the fluid to be filtered. • Make sure that all bolts and plugs are properly tightened. • Slowly give pressure to the line, checking for leaks. • It is recommended to perform a complete maintenance check after the start-up or whenever the pressure drop is found in excess of normal figures. 3.2 Instructions • Remove the protecting caps on the strainer air separator • Install the strainer/air separator; put it on place and fix it to the product line; make sure there's place enough above and below the strainer for the needed connections. • Install on the draining outlet a sphere valve and connect it with the product recovery line, if present. To ease the maintenance operations it's suggested to install sphere valves at the inlet and outlet of the strainer and to the air vent valve. The air vent valve outlet must be connected to the gas recovery line. • Connect the inlet, outlet, draining and air vent pipes to the strainer • Supply air to the pneumatic logic • Connect the pneumatic logic to the ball valve 3.3 Start-up precautions • Before proceeding with the start-up make sure that: - The strainer is adequately fixed - All the connections are tightened - Air is bled from the pipes • When the strainer is operated for the first time, fill it slowly with the operating fluid by following this procedure: - Open slowly the upstream isolation valve or fill the strainer by gravity - Open slowly the downstream isolation valve letting the flow rate rise smoothly to the operating value • At the first start-up of the strainer, open the line smoothly and vent out all the air eventually present in the system. Page 6 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden 4 Maintenance A correct maintenance is important either for the safety of the devices and for the efficiency of the plant. Refer to the following chapters for the correct maintenance procedures. 4.1.1 Ordinary maintenance A clean strainer is fundamental for the correct operation of the system; a dirt strainer would create an excessive pressure drop, leading to the failure of the strainer basket and thus letting dirt, crusts and other harmful elements to flow into the fluid. Check regularly the pressure drop between the inlet and the outlet of the strainer; the maximum allowed pressure drop is 130 kPa. For a correct servicing of the strainer basket, follow the procedure described below: • Discharge the pressure from the system and close the valves at the inlet and outlet of the strainer air separator • Discharge the liquid inside the strainer air separator through the draining outlet on the bottom of the strainer • Remove the upper cover • Remove the o-ring and clean it thoroughly with a jet directed from inside to the outside; if possible, use a water cleaning machine • Check accurately that the strainer basket is intact; if it is found to be damaged, replace with another one with the same filtering grade: - For oils with viscosity up to 20°E(150cSt): 40 me sh (433 micron) - For diesel oils: 60 mesh (247 micron) - For gasoline or water: 100 mesh (153 micron) • Put again the strainer basket in place, close the cover and the drain valve. See the value of driving tourque in the table 1 M14 M16 M18 M20 M22 M24 Coppia di serraggio - Driving Torque Dadi classe 8 - Nuts class 8 100-110 (Nm) 135-145 (Nm) 170-180 (Nm) 220-230 (Nm) 270-280 (Nm) 320-330 (Nm) Table 1 It's suggested to replace the gaskets each time the strainer air separator is disassembled. 4.1.2 Air vent valve (only for FDA) Follow the instructions below for the servicing of the air vent valve: • Discharge the pressure from the system and close the valves at the inlet and outlet of the strainer air separator • Discharge the liquid inside the strainer air separator through the draining outlet • Inspect the air vent valve, checking that it works properly and its part aren't damaged • Close the draining valve Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 7 Code MA/0013/00/EN/06 4.2 Extraordinary maintenance The user must define a maintenance scheduling table according to the fluid utilised, the operational conditions, the estimated/real workloads and the environmental conditions. For all extraordinary maintenance needed after a failure and/or the rising of a fault that compromises the normal operation of the system, please contact Isoil Impianti SpA Customer Care. 4.3 Spare parts For a correct valve maintenance use only original spare parts from Isoil Impianti S.p.A. . Isoil Impianti S.p.A. is not responsible for any problem that can result from the use of non original spare parts. 4.4 Maintenance schedule Task Monthly Check for excessive pressure drop through the strainer Visual inspection of air vent valve Check and cleaning ofstrainer basket X 6 Months 12 Months 24 Months X X 4.5 Troubleshooting SYMPTOM Fluid does not flow through the strainer; no pressure at the strainer inlet Fluid does not flow through the meter; there is pressure at the strainer inlet POSSIBLE CAUSE The valve upstream the strainer is closed Open the valve. The pump is off The valve donstream the strainer is closed Turn on the pump. Open the valve. Pump head too low Check that the pump head is adequate for the plant. Clean the strainer basket; (chap.4.1.1) Check and replace the strainer basket; (chap.4.1.1) Check accurately the pipings ant the pumps to locate possible point where the air is suctioned. Check the air vent valve and replace it if damaged. (chap.4.1.2.) Check the air vent valve, with particular attention to the gaskets and the leverages. Wire gauze too dirt Foreign particles present in the fluid Excessive presence of air in the line Wire gauze damaged Product leakage through the air vent valve The valve does not close correctly Page 8 Code MA/0013/00/EN/06 SOLUTION Problems in the line: presence of air is usually symptom of some problems along the line. Air vent valve damaged Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden 5 Technical data Strainer air separator type Working pressure KPa Net weight kGs Straining surface cm2 1000 2400 90 110 1570 1570 1000 2400 145 170 4200 4200 1000 2400 275 330 5450 5450 1000 2400 320 380 7800 7800 1000 2400 460 590 13.000 13.000 FA - FDA 200 ANSI 150 ANSI 300 FA- FDA 400 ANSI 150 ANSI 300 FA - FDA 600 ANSI 150 ANSI 300 FA - FDA 1000 ANSI 150 ANSI 300 FA - FDA 3000 ANSI 150 ANSI 300 Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 9 Code MA/0013/00/EN/06 Page 10 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 11 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL IM P I ANT I Q.tà MATERIAL pos. N° E CODICE Q.ty MATERIAL item N° CODE pos. N° CODICE DESCRIZIONE item N° CODE DESCRIPTION 1 80VI2231 Vite Screw 8 2 80DA1024 Dado Nut 8 3* 80GU1676 Guarnizione OR O ring 1 4 80VI2156 Vite Screw 4 5* 80GU0054 Guarnizione Gasket 1 6* 80CE2174 6* 6* 7 Cesto filtro 40 Mesh Strainer basket 40 Mesh Cesto filtro 60 Mesh 80CE2132 Strainer basket 60 Mesh Cesto filtro 100 Mesh 80CE2129 Strainer basket 100 Mesh Vite 80GU1573 9* 80VA4024 Guarnizione O ring 1 OR Ass.valv.degas.ø 110 Float.valve assy ø 110 M Foglio 2 di 6 DESCRIZION E DESCRIPTIO N Q.tà MATERIAL E Q.ty MATERIAL Acc.carbonio Carbon steel Acc.carbonio Carbon steel Nitrile Nitrile Acc.carbonio Carbon steel Asbestos free Asbestos free Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 8 80VI2135 Screw 8* Dis. 1044- FILTRO TIPO FDA 200 ANSI 150 STRAINER TYPE FDA 200 ANSI 150 Acc.carbonio Carbon steel 1 Nitrile Nitrile 1 All./acc.inox Alum./st.stee l * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI * 300 Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-1044M2.XLS Page 12 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden ISOIL I M P I A NT I pos. N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. item DESCRIPTION Q.ty MATERIAL N° CODE Vite 1 80VI2261 Screw 2 80DA1033 Nut 3* 80GU1698 4 80VI2186 Screw 5* 80GU0078 Gasket 6* 80CE2150 6* 6* Dado Guarnizione OR O ring Vite Guarnizione Cesto filtro 40 Mesh Strainer basket 40 Mesh Cesto filtro 60 Mesh 80CE2153 Strainer basket 60 Mesh Cesto filtro 100 Mesh 80CE2147 Strainer basket 100 Mesh 20 Acc.carbonio Carbon steel 20 Acc.carbonio Carbon steel 1 Nitrile Nitrile 6 Acc.carbonio Carbon steel 1 Asbestos free Asbestos free 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 7 80VI2135 Vite Screw 8 Acc.carbonio Carbon steel 8* 80GU1573 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 9* 80VA4024 1 All./acc.inox Alum./st.steel Ass.valv.degas.ø 110 Float.valve assy ø 110 Dis. 1044-M FILTRO TIPO FDA 400 ANSI 150 STRAINER TYPE FDA 400 ANSI 150 item Foglio 3 di 6 N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERI ALE N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI * 300 Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. T-1044-M3.XLS Page 13 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL Dis. 1044-M FILTRO TIPO FDA 600 ANSI 150 STRAINER TYPE FDA 600 ANSI 150 IMPIANTI pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N° CODE 1 80VI2267 Vite Screw 24 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1054 Dado Nut 24 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1699 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2189 Vite Screw 12 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0090 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2165 Cesto filtro 40 Mesh 1 Strainer basket 40 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2168 Cesto filtro 60 Mesh 1 Strainer basket 60 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2162 Strainer basket 100 Cesto filtro 100 Mesh 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel Mesh 7 80VI2135 Vite Screw 8 Acc.carbonio Carbon steel 8* 80GU1573 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 9* 80VA4024 Ass.valv.degas.ø 110 Float.valve assy ø 110 1 All./acc.inox Alum./st.steel item N° CODE Foglio 4 di 6 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-1044-M4.XLS Page 14 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden ISOIL STRAINER TYPE FDA 1000 ANSI 150 IMPIANTI pos. N° CODICE Dis. 1044-M FILTRO TIPO FDA 1000 ANSI 150 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N° CODE 1 80VI2270 Vite Screw 24 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1036 Dado Nut 24 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1699 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2189 Vite Screw 6 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0090 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2123 Cesto filtro 40 Mesh 1 Strainer basket 40 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2126 Cesto filtro 60 Mesh 1 Strainer basket 60 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2120 Strainer basket 100 Cesto filtro 100 Mesh 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel Mesh 7 80VI2135 Vite Screw 8 Acc.carbonio Carbon steel 8* 80GU1573 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 9* 80VA4024 Ass.valv.degas.ø 110 Float.valve assy ø 110 1 All./acc.inox Alum./st.steel item N° CO DE Foglio 5 di 6 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-1044-M5.XLS Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 15 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL IM P IA NT I pos. N° CODICE item 1 N° CODE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIPTION Q.ty Vite 80VI2276 Screw Dado 2 80DA1087 Nut 3* 80GU1702 O ring 4 80VI2189 Screw 5* 80GU0102 Gaske 6* 6* 6* 7 Guarnizione OR Vite Guarnizione t Cesto filtro 40 Mesh 80CE2141 Strainer basket 40 Mesh Cesto filtro 60 Mesh 80CE2144 Strainer basket 60 Mesh Cesto filtro 100 Mesh 80CE2138 Strainer basket 100 Mesh Vite 80VI2138 Screw type TE Dis. 1044-M FILTRO TIPO FDA 3000 ANSI 150 STRAINER TYPE FDA 3000 ANSI 150 MATERIAL item 20 Acc.carbonio Carbon steel 20 Acc.carbonio Carbon steel 1 Nitrile Nitrile 12 Acc.carbonio Carbon steel 1 Asbestos free Asbestos free 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 8 Acc.carbonio Carbon steel 1 Nitrile Nitrile 1 All./acc.inox Alum./st.steel N° CODE Foglio 6 di 6 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL 8X35 8* 80GU1573 9* 80VA4024 Guarnizione OR O ring Ass.valv.degas.ø 110 Float.valve assy ø 110 * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI * 300 Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-1044-M6.XLS Page 16 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 17 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL FILTRO TIPO FA 200 ANSI 150 IMPIANTI STRAINER TYPE FA 200 ANSI 150 pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N° CODE 1 80VI2231 Vite Screw 8 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1024 Dado Nut 8 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1676 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2156 Vite Screw 4 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0054 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2174 Cesto filtro 40 Mesh 1 Strainer basket 40 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2132 Cesto filtro 60 Mesh 1 Strainer basket 60 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2129 Strainer basket 100 Cesto filtro 100 Mesh Mesh 1 item N° CODE Dis. 2531-M Foglio 2 di 6 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL Fe+acc.inox Fe+st.steel * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-2531-M2.XLS Page 18 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden ISOIL FILTRO TIPO FA 400 ANSI 150 IMPIANTI STRAINER TYPE FA 400 ANSI 150 pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N° CODE 1 80VI2261 Vite Screw 20 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1033 Dado Nut 20 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1698 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2186 Vite Screw 6 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0078 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2150 Cesto filtro 40 Mesh 1 Strainer basket 40 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2153 Cesto filtro 60 Mesh 1 Strainer basket 60 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2147 Strainer basket 100 Cesto filtro 100 Mesh Mesh 1 item Dis. 2531-M Foglio 3 di 6 N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE N° CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL Fe+acc.inox Fe+st.steel * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-2531-M3.XLS Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 19 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL FILTRO TIPO FA 600 ANSI 150 IMPIANTI STRAINER TYPE FA 600 ANSI 150 pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N° CODE 1 80VI2267 Vite Screw 24 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1054 Dado Nut 24 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1699 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2189 Vite Screw 12 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0090 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2165 Cesto filtro 40 Mesh 1 Strainer basket 40 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2168 Cesto filtro 60 Mesh 1 Strainer basket 60 Mesh Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2162 Strainer basket 100 Cesto filtro 100 Mesh Mesh 1 item N° CODE Dis. 2531-M Foglio 4 di 6 DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL Fe+acc.inox Fe+st.steel * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-2531-M4.XLS Page 20 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden ISOIL I M P I A N Dis. 2531-M FILTRO TIPO FA 1000 ANSI 150 T I STRAINER TYPE FA 1000 ANSI 150 Foglio 5 di 6 pos. N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE item N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL 1 80VI2270 Vite TE 20x90 Screw type TE 20X90 24 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1036 Dado TE M20 Nut type TE M20 24 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1699 Guarnizione O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2189 Vite TE 12x30 Screw type TE 12X30 6 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0090 Guarnizione O ring 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2123 Cesto filtro 40 Mesh Strainer basket 40 Mesh 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2126 Cesto filtro 60 Mesh Strainer basket 60 Mesh 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 80CE2120 Strainer basket 100 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel Cesto filtro 100 Mesh Mesh * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtri degasatori serie ANSI 300 * Suggested spare parts valid also for strainers air separators series ANSI 300 T-2531-M5.XLS Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 21 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL DESCRIZIONE Q.tà DESCRIPTION Q.ty MATERIAL E MATERIAL item N° CODE 1 80VI2276 Vite Screw 20 Acc.carbonio Carbon steel 2 80DA1087 Dado Nut 20 Acc.carbonio Carbon steel 3* 80GU1702 Guarnizione OR O ring 1 Nitrile Nitrile 4 80VI2189 Vite Screw 12 Acc.carbonio Carbon steel 5* 80GU0102 Guarnizione Gasket 1 Asbestos free Asbestos free 6* 80CE2141 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 1 Fe+acc.inox Fe+st.steel 6* 6* M STRAINER TYPE FA 3000 ANSI 150 IMPIANTI pos. N° CODICE Dis. 2531- FILTRO TIPO FA 3000 ANSI 150 Cesto filtro 40 Mesh Strainer basket 40 Mesh Cesto filtro 60 Mesh 80CE2144 Strainer basket 60 Mesh Cesto filtro 100 Mesh 80CE2138 Strainer basket 100 Mesh pos. N° CODICE item N° CODE Foglio 6 di 6 DESCRIZIONE Q.tà DESCRIPTIO N Q.ty MATERIAL E MATERIAL * Parti di ricambio consigliate valide anche per i filtridegasatori serie ANSI300 * Suggested spare parts valid also for strainers airseparators series ANSI 300 T-2531M6.XLS Page 22 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 23 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL I M P I A N VALVOLA DEGASATRICE CON MEMBRANA T I AIR VENT VALVE WITH DIAPHRAGM Dis. 3368-M Foglio 2 di 2 pos. N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N°CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE item N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL 1 80COG324 Corpo Body 1 Ottone Brass 2 80LE0054 Leva pilota Pilot lever 1 Alluminio Aluminium 3 80LE0000 Leva collegamento Connection lever 1 Alluminio Aluminium 4 80LE0030 Leva galleggiante Floating lever 1 Alluminio Aluminium 5 80PE1081 Perno medio Medium pin 4 Acciaio inox St.steel 6 80PE1078 Perno lungo Long pin 2 Acciaio inox St.steel 7 80OT0006 Otturatore Shutter 1 Acciaio inox St.steel 8 80MO0042 Molla Spring 1 Acciaio inox St.steel 9 80SE0006 Sede valvola Valve seat 1 Ottone Brass 10* 80SF0018 Sfera gall.ø 110 Floatin sphere ø 110 1 Acciaio inox St.steel 11 80SQ0012 Squadretta Square 1 Acc.al carb. Carbon steel 12 80KI0072 Kit membrana Diaphragm kit 1 Buna+inox Buna st.steel 13 80GU1456 Guarnizione O ring 1 Viton Viton 14 80DA0027 Dado Nut 1 Ottone Brass 15 80COD0006 Coppiglia Split pin 1 Acciaio inox St.steel 16 80GU0327 Guarnizione O ring 1 Viton Viton 17 80RO1204 Rondella elastica Elastic washer 2 Acc.al carb. Carbon steel 18 80VI4144 Vite TCEI 6x16 Screw TCEI 6x16 6 Acc.al carb. Carbon steel 19 80VI4207 Vite TCEI 8x25 Screw TCEI 8x25 4 Acc.al carb. Carbon steel 20 80RO1207 Rondella elastica Elastic washer 4 Acc.al carb. Carbon steel * Parti di ricambio consigliate / Suggested spare parts T-3368-M.XLS Page 24 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 25 Code MA/0013/00/EN/06 ISOIL I M P I A N Dis. 565-M VALVOLA DEGASATRICE T I AIR VENT VALVE Foglio 2 di 2 pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE pos. N° CODICE DESCRIZIONE Q.tà MATERIALE item N° CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL item N°CODE DESCRIPTION Q.ty MATERIAL 1 80COG018 Corpo Body 1 Alluminio Aluminium 2 80LE0054 Leva pilota Pilot lever 1 Alluminio Aluminium 3 80PE1081 Perno Pin 4 Acciaio inox St.steel 4 80VI4006 Vite TCEI 3x10 Screw TCEI 3x10 1 Acciaio inox St.steel 5 80LE0000 Leva collegamento Connection lever 1 Alluminio Aluminium 6 80LE0030 Leva galleggiante Floating lever 1 Alluminio Aluminium 7 80PE1078 Perno lungo Long pin 2 Acciaio inox St.steel 8 80MO0084 Molla Spring 1 Acciaio inox St.steel 9* 80SP4006 Spillo pilota Pilot pin 1 Acciaio inox St.steel 10* 80SF0015 Sfera gall.ø 90 Floating sphere ø 90 1 Acciaio inox St.steel 10* 80SF0018 Sfera gall.ø 110 Floating sphere ø 110 1 Acciaio inox St.steel 11 80COD0006 Coppiglia a molla Coter pin 1 Acciaio inox St.steel * Parti di ricambio consigliate / Suggested spare parts T-565-M.XLS Page 26 Code MA/0013/00/EN/06 Isoil impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden Dis.3703 Dwg.3703 Isoil Impianti S.p.A. All rights reserved. Reproduction of this manual is forbidden. Page 27 Code MA/0013/00/EN/06