Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2007

Transcript

Portuguese Automatic Ref.5001 - Workbook 2007
PORTUGUESE AUTOMATIC
REFERENCE IW5001
A
WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO
VERKAUFSARGUMENTE / ARGUMENTS DE VENTE / SALES ARGUMENTS / ARGOMENTI DI VENDITA / ARGOMENTOS DE VENTA
Kaliber / calibre / calibre / calibro / calibre
51010
Halbschwingungen / alternances / vibrations / alternanze / alternaciones
21 600/h / 3 Hz
Grösstes mechanisches Armbanduhrwerk von IWC mit automatischem
Aufzug / IWC-Manufakturwerk / Unvergleichbares, charakteristisches
Design / Klassisch und zeitlos / Der legendäre IWC-Aufzugsmechanismus
(Pellaton-System), charakterisiert durch Effizienz und Langlebigkeit
Steine / rubis / jewels / rubini / rubíes
44
Gangreserve / réserve de marche / power reserve /
riserva di marcia / reserva de marcha
7 Tage (168 Stunden) / 7 jours (168 heures) / 7 days (168 hours) /
7 giorni (168 ore) / 7 días (168 horas)
Aufzug / remontage / winding / carica / cuerda
Automatic
Charakteristika
Mechanisches Werk, automatischer Pellaton-Aufzug, Datumsanzeige,
Gangreserveanzeige, kleine Sekunde bei 9 Uhr mit Stoppvorrichtung,
Breguet-Spirale, Schwungmasse mit Medaillon aus 18 Kt. Gelbgold
Features
Mechanical movement, Pellaton automatic winding mechanism, date
display, power reserve display, small seconds hand at 9 o’clock with stop
function, Breguet spring, rotor with 18 ct yellow gold weight
Caractéristiques
Mouvement mécanique, remontage automatique Pellaton, indication
de la date, indication de la réserve de marche, petite seconde à 9 heures
avec dispositif d’arrêt, spiral Breguet, volant avec médaillon en or
jaune 18 ct
Caratteristiche
Movimento meccanico, carica automatica Pellaton, datario, indicatore
della riserva di marcia, piccoli secondi alle ore 9 con dispositivo di arresto, spirale Breguet, rotore con medaglione decorativo in oro giallo 18 ct
Glas / verre / glass / vetro / cristal
Il più grande movimento meccanico IWC utilizzato in un orologio da
polso con carica automatica / Movimento di manifattura IWC / Design
inconfondibile / Un classico senza tempo / Il leggendario meccanismo
di carica IWC (sistema Pellaton) caratterizzato da efficienza e longevità
El mecanismo mecánico IWC más grande en un reloj de pulsera con
cuerda automática / Mecanismo de la manufactura IWC / Diseño característico incomparable / Clásico y intemporal / El legendario mecanismo
de cuerda IWC (sistema Pellaton), que se caracteriza por su
eficiencia y larga vida
Características
Mecanismo mecánico, cuerda Pellaton automática, indicación de la fecha,
indicación de la reserva de marcha, pequeño segundero en las 9 horas
con dispositivo de parada, espiral Breguet, rotor con decoración de
medallón de oro amarillo de 18 quil.
GEHÄUSE / BOÎTIER / CASE / CASSA / CAJA
Materialien / matières / materials / materiali / materias
Le plus grand mouvement mécanique IWC dans une montre-bracelet
avec remontage automatique / Mouvement de manufacture IWC / Design
incomparable et caractéristique / Classique et éternelle / Le légendaire
mécanisme de remontage IWC (système Pellaton), caractérisé par
l’efficience et la robustesse
To date IWC’s largest mechanical wristwatch movement with automatic
winding system / IWC manufactory movement / Unmistakable and
distinctive design / Classic and timeless / The legendary IWC winding
mechanism (Pellaton system), characterized by its efficiency and
durability
ART. NO
18 Kt. Weissgold
18 ct or blanc
18 ct white gold
18 ct oro bianco
18 quil. oro blanco
18 Kt. Rotgold
18 ct or rose
18 ct rose gold
18 ct oro rosso
18 quil. oro rosa
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
IW500106
18
18
18
18
18
Kt. Weissgold
ct or blanc
ct white gold
ct oro bianco
quil. oro blanco
Kroko dunkelbraun
croco brun foncé
croco dark brown
coccodrillo marrone scuro
cocodrilo marrón oscuro
BD
ardoise;
ardoise;
ardoise;
ardoise;
ardoise;
arabisch rhodiniert
arabe rhodié
Arabic rhodium
arabo rodiato
árabe rodinado
117 g 22 / B
Saphir, bombiert, antireflex
saphir, bombé, antireflet
sapphire, convex, antireflective
zaffiro, bombato, antiriflesso
zafiro, abombado, antirreflejo
Saphirglasboden / fond en verre saphir / sapphire glass back /
fondo della cassa in zaffiro / fondo con cristal de zafiro
Wasserdicht* / étanche* / water-resistant* / impermeabile* / hermético*
3 bar (30 m)
Ø
42,3 mm
Höhe / hauteur / height / altezza / altura
13,9 mm
Bandbreite / largeur bracelet / strap width /
larghezza cinturino / anchura pulsera
22/18 mm
* p. 274
32
33
PORTUGUESE AUTOMATIC
REFERENCE IW5001
A
ART. NO
IW500101
ART. NO
18
18
18
18
18
Kt. Rotgold
ct or rose
ct rose gold
ct oro rosso
quil. oro rosa
Kroko braun
croco brun
croco brown
coccodrillo marrone
cocodrilo marrón
BD
versilbert; arabisch vergoldet
argenté; arabe doré
silvered; Arabic gilt
argentato; arabo dorato
plateado; árabe dorado
115 g 22 / B
versilbert; arabisch blau
argenté; arabe bleu
silvered; Arabic blue
argentato; arabo blu
plateado; árabe azul
95 g
IW500109
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Kroko schwarz
croco noir
croco black
coccodrillo nero
cocodrilo negro
BD
schwarz; arabisch rhodiniert
noir; arabe rhodié
black; Arabic rhodium
nero; arabo rodiato
negro; árabe rodinado
95 g
22 / B
ART. NO
IW500107
34
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
Kroko blau
croco bleu
croco blue
coccodrillo blu
cocodrilo azul
BD
22 / B
35
PORTUGUESE AUTOMATIC
REFERENCE IW5001
A
ARMBAND / BRACELET / STRAP / BRACCIALE / PULSERA
IWA20062 / IWA20063 XS / IWA20064 XL For use with folding clasp (BD)
IWA12723 / IWA12725 XS / IWA12724 XL For use with pin buckle (P)
Kroko schwarz / croco noir / croco black / coccodrillo nero / cocodrilo negro
IWA24764 / IWA24765 XS / IWA24766 XL For use with folding clasp (BD)
IWA18282 / IWA18283 XS / IWA18284 XL For use with pin buckle (P)
Kroko dunkelbraun / croco brun foncé / croco dark brown / coccodrillo marrone scuro / cocodrilo marrón oscuro
IWA26744 / IWA26746 XS / IWA26748 XL For use with folding clasp (BD)
IWA12726 / IWA12728 XS / IWA12727 XL For use with pin buckle (P)
Kroko braun / croco brun / croco brown / coccodrillo marrone / cocodrilo marrón
SCHLIESSEN / FERMOIRS / BUCKLES / FIBBIE / HEBILLAS
standard
by request
IWA13781
18 Kt. Weissgold
18 ct or blanc
18 ct white gold
18 ct oro bianco
18 quil. oro blanco
IWA04641
18 Kt. Weissgold
18 ct or blanc
18 ct white gold
18 ct oro bianco
18 quil. oro blanco
IWA05453
18 Kt. Rotgold
18 ct or rose
18 ct rose gold
18 ct oro rosso
18 quil. oro rosa
IWA02466
18 Kt. Rotgold
18 ct or rose
18 ct rose gold
18 ct oro rosso
18 quil. oro rosa
IWA05337
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
IWA02200
Edelstahl
acier fin
stainless steel
acciaio
acero fino
IWA20068 / IWA20069 XS / IWA20070 XL For use with folding clasp (BD)
IWA12737 / IWA12739 XS / IWA12738 XL For use with pin buckle (P)
Kroko blau / croco bleu / croco blue / coccodrillo blu / cocodrilo azul
36
37

Documenti analoghi

Portuguese Chrono Automatic Ref.3714

Portuguese Chrono Automatic Ref.3714 Cronografo con movimento meccanico, piccoli secondi con dispositivo di arresto Características Mecanismo mecánico con cronógrafo, pequeño segundero con dispositivo de parada

Dettagli

Big Ingenieur Ref.5005 - Workbook 2007

Big Ingenieur Ref.5005 - Workbook 2007 WERK / MOUVEMENT / MOVEMENT / MOVIMENTO / MECANISMO

Dettagli

Ingenieur Automatic Ref.3227 - Workbook 2007

Ingenieur Automatic Ref.3227 - Workbook 2007 contro i campi magnetici fino a 80 000 A/m / Il leggendario meccanismo di carica IWC (sistema Pellaton) caratterizzato da efficienza e longevità / Design inconfondibile ed esclusivo

Dettagli

Portuguese Chrono Automatic Ref.3714

Portuguese Chrono Automatic Ref.3714 Cronografo con movimento meccanico, piccoli secondi con dispositivo di arresto Características Mecanismo mecánico con cronógrafo, pequeño segundero con dispositivo de parada

Dettagli

Ingenieur Automatic Ref.3234 - Workbook 2007

Ingenieur Automatic Ref.3234 - Workbook 2007 fondo della cassa in zaffiro / fondo con cristal de zafiro Krone / couronne / crown / corona

Dettagli