PRODUCT NAME

Transcript

PRODUCT NAME
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo
Preparazione della fotocamera
Utilizzo della fotocamera
Impostazioni avanzate della fotocamera
Collegamento ad un computer
Software (solo per PC!)
1.
2.
3.
4.
5.
1
Capitolo
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
!
Introduzione
Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "TRUST 770Z LCD
POWERC@M ZOOM. La risoluzione immagine massima è pari a 2048 x 1536 pixel
(3,3 Mpixel). La camera è dotata di memoria flash interna da 8 Mbyte, di funzionalità
webcam, di esposizione automatica, di obiettivo con zoom ottico, zoom digitale e di
un dispositivo flash. La memoria della fotocamera è espandibile fino a un massimo
di 512 MByte tramite schede di memoria opzionali di tipo Secure Digital Card (SD) o
Multimedia Card (MMC). Inoltre, con la fotocamera è possibile registrare brevi filmati
video con audio. Se si usa un MAC, leggere il capitolo 7.2. Il software in dotazione
funziona soltanto su un PC con Windows.
Consultare uno dei centri di Assistenza Clienti Trust in caso di problemi. All’ultima
pagina di copertina di questa guida sono contenute ulteriori informazioni sui nostri
Centri di Assistenza Clienti.
2
2.1
Norme di sicurezza
Note generali
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto.
Il prodotto "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM" non necessita di
alcuna manutenzione specifica. Per tenere pulita la fotocamera si consiglia di
utilizzare un panno morbido e leggermente umido.
Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti aggressivi come la trielina.
Essi possono infatti intaccare il materiale.
Non immergere in nessun caso l'apparecchio in un liquido. Ciò può essere
fonte di pericolo oltre a danneggiare il prodotto. Non utilizzare l'apparecchio
in prossimità di acqua.
Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo. Non utilizzare questo prodotto in un
luogo in cui il cavo si possa usurare o possa essere calpestato dal passaggio
di persone.
Non smontare la fotocamera. Se si toccano i componenti interni del prodotto,
è possibile ferirsi. In caso di guasto, il prodotto deve essere riparato
esclusivamente da un tecnico qualificato. Se il prodotto si dovesse aprire in
seguito ad una caduta o ad altri incidenti, portarlo da un centro di assistenza
autorizzato per farlo ispezionare.
Evitare qualsiasi contatto con i cristalli liquidi. Se il display LCD si rompe, fare
attenzione a non ferirsi con il vetro rotto e ad impedire che il cristallo liquido
entri a contatto con la pelle o penetri negli occhi o in bocca.
1
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
-
2.2
-
Non puntare il mirino verso il sole. Guardare il sole o altre sorgenti di luce
intensa attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla vista.
Non utilizzare in presenza di gas infiammabile. Usare apparecchi elettronici
nelle vicinanze di gas infiammabili può provocare esplosioni o incendi.
Fare attenzione quando si utilizza il flash. Non usare il flash vicino agli occhi
delle persone. Può provocare danni temporanei alla vista. Fare particolare
attenzione quando si fotografano i neonati: tenere il flash ad almeno 1 metro
di distanza dagli occhi del neonato.
Batterie
Osservare le precauzioni del caso quando si maneggiano le batterie. Utilizza
soltanto batterie alcaline AA. Le batterie possono perdere o esplodere se
maneggiate in modo erroneo.
Le batterie alcaline in dotazione al prodotto non sono ricaricabili. Non tentare
di ricaricarle: potrebbero esplodere.
Togliere le batterie (e la scheda di memoria) dalla fotocamera prima di
metterla via per lunghi periodi di tempo. Assicurarsi che la fotocamera sia
spenta prima di inserire o togliere le batterie.
Non inserire le batterie a rovescio o capovolte.
Non smontare le batterie.
Non esporre le batterie a fiamme o a temperature eccessive.
Non immergere le batterie in acqua né esporle all’acqua.
Non gettare mai le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere.
Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini.
Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nella batteria,
per es. scolorimento, deformazione o perdite.
Una volta che le batterie alcaline sono scariche, informarsi presso
l'amministrazione locale in merito al loro corretto smaltimento.
Attenzione:
Le batterie alcaline o NiMH AA sono adatte all’uso con questo
dispositivo.
Attenzione:
Non utilizzare mai assieme batterie già usate e batterie nuove
poiché le batterie già parzialmente usate possono esaurire
quelle nuove.
Attenzione:
Assicurarsi di rimuovere le batterie dal comparto se si ha
intenzione di non utilizzare la camera per un certo periodo.
Questa operazione garantisce una maggiore durata delle
batterie.
3
3.1
Descrizione della fotocamera
Parte anteriore
Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 1 assieme alla fig. 1.
EleDescrizione
Funzione
ment
o
Pulsante di scatto
Premere questo pulsante per scattare
1
fotografie o per selezionare opzioni dai
menu.
Flash integrato
Permette di aumentare la quantità di luce
2
2
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Element
o
Descrizione
3
LED autoscatto
4
Sensore luminoso
5
Mirino
6
Obiettivo
7
Microfono
Funzione
per l'esecuzione di pose in ambienti bui. Il
dispositivo flash dispone di un raggio
d’azione pari a un massimo di 3 metri.
Quando la ghiera modalità è impostata su
Predefinite e si utilizza l’opzione Autoscatto,
prima di premere il pulsante di scatto questo
LED lampeggerà per dieci secondi prima
che la fotocamera scatti una fotografia.
La fotocamera digitale rileva
automaticamente i livelli di luce
dell’ambiente circostante e stabilisce se
serve il flash. È questo sensore che misura
la luce. Fare attenzione a non ostruire il
sensore quando si scattano le foto.
Il mirino serve ad inquadrare un’immagine.
Tuttavia la fotografia vera e propria
rappresenta ciò che vede l’obiettivo, non il
mirino.
L’obiettivo concentra la luce sui circuiti di
cattura immagine digitale. Per ottenere la
migliore qualità delle immagini, fare in modo
che sia al riparo da polvere, ditate e graffi.
Registra l’audio quando si utilizza la
fotocamera per riprendere filmati da 1
minuto.
IT
Tabella 1: funzioni della parte anteriore della fotocamera
3.2
Parte posteriore
Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 2 assieme alla fig. 2.
EleDescrizione
Funzione
ment
o
LED di stato
La prima volta che si accende la fotocamera
1
o che funziona (senza poter ancora scattare
fotografie), il LED lampeggerà. Quando la
fotocamera è pronta per scattare fotografie
o accettare i comandi dell’utente, il LED
diventa verde stabile.
Mirino
Il mirino serve ad inquadrare le immagini. La
2
fotografia vera e propria rappresenta ciò che
vede l’obiettivo, non il mirino.
Premere questo pulsante per accendere la
3
Pulsante di
fotocamera digitale. Premerlo di nuovo per
accensione
spegnerlo.
Premere questo pulsante per spostarsi tra le
4
WB/Delete
impostazioni predefinite di bilanciamento del
bianco (in un ciclo): Automatico, Luce
solare, Ombra, Tungsteno e Fluorescente.
Vedere anche il capitolo 6,2.
3
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Element
o
5
6
7
Strobe / Copy
Tasto Zoom Out
Tasto Zoom In
8
Pulsante di scatto
9
Jack di alimentazione
10
Jack Uscita video
11
Porta USB
12
Occhiello della cinghia
da polso
Ghiera modalità
13
14
15
16
17
4
Descrizione
Pulsante Giù
Pulsante Su
Funzione
Copia le immagini durante la riproduzione
dalla memoria interna della fotocamera alla
scheda SD/MMC.
In modalità Istantanea, premere questo
tasto per allargare. Se premuto
ripetutamente durante la Riproduzione, lo
Zoom indietro passa dalle viste miniatura e
a tutto schermo e viceversa. Se si fa lo
zoom su una foto in modalità Riproduzione,
premendo questo tasto lo zoom si allarga
nuovamente.
In modalità Istantanea, premere questo
tasto per ingrandire il soggetto. In modalità
Riproduzione, usare questo tasto per
ingrandire una fotografia.
Premere questo tasto per creare una foto
digitale. Quando ci si sposta nei menu
opzioni della fotocamera, usarlo per
selezionare le voci dei menu.
Inserire l’adattatore CA nella fotocamera per
alimentarla da una sorgente di
alimentazione esterna, senza batteria.
Collegare qui il cavo uscita video, quindi
l’altra estremità al televisore per utilizzare la
fotocamera come una videocamera digitale.
Vedere anche il capitolo 5,6.
La porta USB (Universal Serial Bus) è usata
per collegare la fotocamera ad un PC e per
trasferire le fotografie. Può anche essere
usata come videocamera per PC.
Attaccare la cinghia a questo occhiello per
trasportare la macchina.
Ruotare per selezionare la modalità della
fotocamera: Video, Predefinite, Istantanea,
Riproduzione, Configurazione o
Videocamera PC.
Si sposta verso il basso nei menu.
Si sposta verso l’alto nei menu.
Premere per spostarsi tra le varie opzioni
del display: LCD, retroilluminazione e
informazioni sullo stato tutte attivati; LCD e
retroilluminazione attivati ma nessuna
informazione di stato; LCD spento.
Display LCD
Usare il display LCD per vedere le foto in
anteprima. Nel menu di Configurazione,
usare l’LCD per vedere i messaggi e
configurare la fotocamera.
Tabella 2: funzioni della parte posteriore della fotocamera
Pulsante Display
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
3.3
Parte inferiore della fotocamera
Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 3 assieme alla fig. 3.
EleDescrizione
Funzione
ment
o
Connettore per il
Collega la fotocamera al treppiede. Questo
1
treppiede
è un accessorio opzionale che può servire
a tenere ferma la fotocamera ed è utile in
particolare per fotografie notturne con luce
insufficiente.
Coperchio batteria /
Aprire per accedere al comparto delle
2
memoria
batterie e allo slot della scheda di
memoria.
Slot scheda di memoria
Accetta schede Secure Digital e Multi
3
Media fino a 512 MB. Tramite tali schede
opzionali è possibile memorizzare una
quantità maggiore di pose.
Comparto delle batterie
Per due batterie alcaline o NiMH AA.
4
Tabella 3: parte inferiore della fotocamera
3.4
IT
Ghiera modalità
La fotocamera digitale ha sei modalità di funzionamento distinte. È possibile
selezionare quale modalità utilizzare ruotando la Ghiera modalità nella posizione
corretta. Questo capitolo descrive ciascuna modalità e le diverse funzioni dei
pulsanti per ogni modalità. Vedere la fig. 4 per l’immagine.
Element
o
Descrizione
Funzione
Modalità videocamera PC
Si collega al PC in modo che la
fotocamera possa essere usata come
videocamera o web cam. Collegare per
prima cosa il cavo USB dalla fotocamera al
PC!
Modalità Configurazione
Inserisce il menu di configurazione della
fotocamera.
Modalità Riproduzione
La modalità Riproduzione serve a
visualizzare le foto o i videoclip
memorizzati nella memoria interna della
fotocamera digitale o nella scheda di
memoria SD/MMC.
Modalità Istantanea
La modalità Istantanea è usata per
scattare le foto.
La modalità Predefinite ha cinque
impostazioni predefinite ottimizzate per
scattare determinati tipi di fotografie:
Panorama, Ritratto, Notturno, Autoscatto e
Macro.
1
2
3
4
Modalità Predefinite
5
5
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Element
o
Descrizione
7
Modalità Video
Funzione
La modalità video permette di riprendere
filmati di 60 secondi (compreso l’audio)
sulla memoria interna della fotocamera o
sulla scheda SD/MMC.
Tabella 4: ghiera modalità
3.5
Display LCD
Quando la fotocamera è in qualsiasi modalità diversa da quella di Configurazione, le
attuali impostazioni della fotocamera come lo zoom, icone sul display LCD indicano
la qualità ecc. Questo capitolo descrive queste icone e il loro significato (vedere Fig.
6).
Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 5 assieme alla fig. 6.
Elemento
Funzione
Modalità Flash
1
Modalità Predefinite
2
Modalità Bilanciamento
3
bianco
Fotografie rimanenti
4
Qualità delle riprese
5
Data/Ora
6
Correzione
7
dell’esposizione
Stato della batteria
8
Fattore di zoom
9
Tabella 5: display LCD
4
4.1
Preparazione della fotocamera
Inserimento della scheda di memoria
Questo accessorio non è in dotazione al prodotto. Le schede possono venire
acquistate separatamente per aumentare il numero delle foto memorizzabili nella
fotocamera. Le schede di memoria supportate da questa fotocamera sono SD
(Secure Digital) o MMC (MultiMedia). Istruzioni per installare la scheda di memoria
(vedere anche la fig. 7):
1.
2.
3.
4.
6
Spegnere la fotocamera.
Aprire il comparto batterie premendo il coperchio e facendolo scorrere nella
direzione della freccia verso il bordo esterno della fotocamera.
Inserire la scheda di memoria con lo spigolo con la tacca rivolto verso il
coperchio del comparto batterie.
Chiudere il coperchio delle batterie.
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
4.2
Inserimento / sostituzione delle batterie.
Vedere anche la fig. 8.
1.
Spegnere la fotocamera.
2.
Aprire il comparto batterie sul fondo della fotocamera premendo il coperchio
e facendolo scorrere nella direzione della freccia verso il bordo esterno della
fotocamera.
3.
Inserire le batterie nel comparto assicurandosi che i poli positivo
e
siano correttamente orientati, come indicato sulla parete
negativo
interna del comparto.
4.
Chiudere il coperchio delle batterie.
Sul display LCD (in basso a sinistra) lo stato della batteria viene indicato come
segue:
Le batterie sono cariche.
IT
La batterie sono quasi scariche. Sarà ancora possibile eseguire solo
alcune foto.
Tabella 6: indicazione dello stato delle batterie
4.3
Posizionamento della fotocamera sul treppiede
Avvitare il treppiede al punto di fissaggio (1, fig. 3) sul fondo della fotocamera.
Assicurarsi che il treppiede sia montato come mostra la fig. 14, con il piede centrale
rivolto verso il lato della fotocamera con il collegamento USB/TV. Divaricare al
massimo i piedi per assicurare alla fotocamera una stabilità ottimale.
Avvertenza:
Qualora non si provveda a fissare il treppiede in dotazione al
prodotto seguendo le istruzioni indicate qui sopra, la fotocamera
potrebbe capovolgersi.
Attenzione:
è possibile posizionare la fotocamera anche su un treppiede
professionale. Tali supporti sono disponibili in vendita presso
qualsiasi negozio specializzato in articoli fotografici.
5
Utilizzo della fotocamera
Questo capitolo spiegherà quanto segue:
-
Come configurare la fotocamera per il primo utilizzo.
-
Le impostazioni più utilizzate di questa fotocamera.
-
Come scattare le fotografie in modalità ISTANTANEA e PREDEFINITA.
-
Come registrare i filmati.
-
Come visualizzare le fotografie / i filmati.
-
Come collegare la fotocamera ad un televisore.
-
Come spegnere la fotocamera.
7
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Attenzione:
assicurarsi di aver installato 2 batterie alcaline o NiMH AA.
Attenzione:
per memorizzare le foto su una scheda SD/MMC, assicurarsi che
anch’essa sia installata prima di accendere la fotocamera. Per
memorizzare le immagini direttamente nella memoria interna della
fotocamera, togliere la scheda di memoria oppure selezionare
Interna dal menu Supporti di memorizzazione.
Attenzione:
l’uso del display LCD consuma maggiormente le batterie. Per
prolungare la durata delle batterie, si consiglia di tenere spento il
display LCD quando non serve.
5.1
Configurare la fotocamera per il primo utilizzo
Per usare la fotocamera per la prima volta, si consiglia di impostare la lingua, la data
e l’ora prima di scattare fotografie o di registrare filmati.
Per entrare nel menu di configurazione della fotocamera, seguire questa procedura:
1.
Ruotare la Ghiera modalità verso la modalità Configurazione (2, fig. 4).
2.
Accendere la fotocamera.
3.
Il menu di Configurazione sarà visualizzato sull’LCD (vedere la fig. 5).
Scegliere la lingua
La fotocamera digitale può visualizzare testo e messaggi in inglese, francese,
spagnolo, tedesco, italiano e giapponese.
Per selezionare una lingua diversa:
4.
Usare il pulsante Giù
Display
per selezionare Lingua quindi premere il pulsante
per entrare in questo menu.
5.
Usare i tasti Su e Giù
utilizzare.
6.
Premere il pulsante Display
Configurazione.
/
per selezionare la lingua che si desidera
per impostarla. Si ritorna al Menu
Impostare la data e l’ora
Quando si trasferisce una foto ad un computer e/o la si stampa, compariranno l’ora
e la data in cui è stata scattata.
Per impostare lo stile di visualizzazione della data:
1.
Usare il pulsante Giù
pulsante Display
8
per selezionare Data/Ora quindi premere il
.
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
2.
Selezionare l’opzione Stile mediante il pulsante Giù. Premere il pulsante
Display
per accedere a quel menu.
3.
Scegliere Mese/Giorno o Giorno/Mese come stile di visualizzazione della
data.
4.
Quando le impostazioni sono corrette, premere il pulsante Display
salvare le modifiche e tornare al menu principale.
5.
Selezionare nuovamente Data/Ora e premere il pulsante Display
6.
Selezionare l’opzione Orologio.
7.
Usare i pulsanti Su e Giù
8.
Usare il pulsante Strobe / Copy
e data.
9.
Al termine, premere il pulsante Display
tornare al menu principale.
Attenzione:
/
5.2.1
.
per impostare i valori ora / data.
(5, fig. 2) per spostarsi tra i campi ora
per salvare le modifiche e
Se si commette un errore e si desidera tornare indietro, usare il
pulsante WB/Dolete
5.2
per
IT
.
Impostazioni di uso più frequente
Display LCD
Per risparmiare l'energia della batterie è possibile disattivare il display LCD. È anche
possibile disattivare la visualizzazione delle opzioni di menù per ottenere una
migliore visione delle immagini. Le funzioni del pulsante LCD in modalità
RIPRODUZIONE (3, fig. 4) sono diverse rispetto a quelle delle modalità
ISTANTANEA (4, fig. 4) o PREDEFINITE (5, fig. 4). Il pulsante LCD è il numero 16 in
fig. 2.
Modalità RIPRODUZIONE:
se premuto una volta permette di disattivare la visualizzazione dei simboli;
se premuto due volte permette di azzerare le operazioni eseguite. I simboli
ricompaiono.
Modalità ISTANTANEA o PREDEFINITA:
se premuto una volta permette di disattivare i seguenti indicatori;
fotografie rimanenti
qualità
stato delle batterie
se premuto due volte permette di disattivare lo schermo LCD. Il display LCD viene
spento per permettere il massimo risparmio delle batterie. Utilizzare in tal caso il
mirino per ricercare i soggetti da fotografare.
Premere ancora una volta per tornare all’inizio. Lo schermo LCD si riaccenderà e
tutti i simboli saranno nuovamente visibili.
9
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.2.2
Dispositivo flash
Le impostazioni del flash sono flash automatico, flash sempre disattivo o automatico
+ riduzione “effetto occhi rossi”. Seguire questa procedura per impostare il flash:
1.
Ruotare la Ghiera modalità in modalità ISTANTANEA o PREDEFINITE.
2.
Premere il pulsante 5 (fig. 2) per cambiare le impostazioni del flash.
3.
Vedere la tabella 7.1 per la descrizione delle impostazioni del flash.
Simbolo
Denominazione
Descrizione
< vuoto >
Flash
automatico
La fotocamera rileva se il flash è necessario,
misurando la quantità di luce nell’ambiente.
Flash spento
Il flash è spento, qualunque sia la quantità di
luce disponibile.
Riduzione
occhi rossi
Flash acceso
Usare la funzione Riduzione effetto occhi rossi
per ridurre l’effetto “occhi rossi” (gli occhi
appaiono rossi nelle fotografie, a causa del
riflesso del flash sulla retina.) Questa funzione
fa sì che il flash si accenda rapidamente prima
di scattare la fotografia per ridurre questo
effetto.
Il flash è sempre acceso, qualunque sia la luce
presente.
Tabella 7.1: descrizione dei simboli del flash
Attenzione:
5.2.3
Il dispositivo flash non funziona durante la ripresa di filmati
video.
Zoom:
Zoom ottico
Questa fotocamera ha uno zoom ottico che permette di zoomare su un soggetto alla
risoluzione più alta. Usare il pulsante Zoom In
(7, fig. 2) per ingrandire il
(6, fig. 2) per allargare la zona del soggetto. Quando si
soggetto o Zoom Out
usa lo zoom ottico, l’indicatore dello zoom a sinistra dello schermo LCD (9, fig. 6)
sarà compreso nell’area bianca.
Zoom digitale
Quando si scatta una foto, è possibile avvicinare il soggetto da fotografare
ingrandendolo fino a un fattore massimo di 3 x in 5 passi. In modalità
RIPRODUZIONE è possibile ingrandire parti della foto o visualizzare sul display più
foto contemporaneamente. Il fattore di zoom comparirà nella parte centrale
superiore del display LCD (fig. 6) e l’indicatore zoom (9, fig. 6) sarà nell’area rossa.
Attenzione:
10
L'utilizzo della funzione zoom digitale quando si scattano le fotografie
causa una leggera perdita di qualità.
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Attenzione:
5.3
La funzione di zoom digitale non funziona durante la ripresa di filmati
video.
Scattare le foto
Esistono due modi di scattare le foto: ISTANTANEA e PREDEFINITE. La modalità
Istantanea serve all’esecuzione di pose di base, mentre quella modalità Predefinite
permette di scattare fotografie in uno dei cinque schemi predefiniti: Panorama,
Ritratto, Notturno, Autoscatto e Macro.
5.3.1
Scattare foto in modalità ISTANTANEA
Attenzione:
nel caso in cui la fotocamera non venga utilizzata per 3 minuti, si
spegnerà automaticamente per risparmiare delle batterie.
Vedere fig. 2.
1.
Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3).
2.
Posizionare la GHIERA MODALITÀ (13) in modalità ISTANTANEA (4, fig. 4).
3.
È possibile attivare/disattivare il display LCD premendo il pulsante LCD (16)
oppure utilizzare il mirino (2). Qualora si utilizzi il display LCD, verranno
visualizzate anche tutte le impostazioni. Vedere il capitolo 3.5 per
conoscerne il significato.
4.
Osservare attraverso il mirino o sul display LCD se il soggetto è stato
inquadrato in maniera corretta.
5.
6.
7.
8.
È possibile usare i pulsanti Zoom In
o Zoom Out
per
restringere o allargare il campo visivo dell’obiettivo. Usare il display LCD per
vedere in anteprima gli effetti della funzione zoom.
Premere a metà il pulsante di scatto (8) e mantenerlo premuto in questa
posizione. La fotocamera si adatterà alle condizioni di luce circostanti quindi
emetterà un segnale acustico (se le impostazioni del segnale acustico della
fotocamera sono attive).
Premere quindi a fondo il pulsante di scatto. La foto verrà scattata.
L'immagine sul display LCD scomparirà brevemente e il LED (1) inizierà a
lampeggiare.
Quando il LED cesserà di lampeggiare, sarà possibile passare all'esecuzione
della posa successiva. La posa è adesso memorizzata nella memoria della
fotocamera.
Attenzione:
Tenere pulito il vetro dell'obiettivo. Usare un apposito panno per
pulire l’obiettivo. Usare eventualmente del liquido speciale per la
pulizia di obiettivi fotografici. Non utilizzare assolutamente
detergenti diversi.
Suggerimento: La qualità delle foto dipende dalla quantità di luce presente
nell'ambiente circostante. La quantità di luce presente è
direttamente proporzionale alla qualità delle pose.
Suggerimento: Il numero di pose che possono essere eseguite dipende dal fattore
di dettaglio dell'oggetto da fotografare. L'indicatore presente sul
display LCD è da considerarsi approssimativo.
Suggerimento: L'immagine visibile attraverso il mirino può risultare leggermente
spostata rispetto a quanto ripreso dall'obiettivo. Per una migliore
definizione è possibile utilizzare il display LCD.
5.3.2
Funzioni dei pulsanti in modalità ISTANTANEA
11
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Aumenta la correzione esposizione della fotocamera, facendo
entrare più luce.
Pulsante Su
Diminuisce la correzione esposizione della fotocamera,
bloccando gradualmente la luce.
Pulsante Giù
Si sposta tra le seguenti impostazioni del display LCD (in un
ciclo): LCD, retroilluminazione e informazioni sullo stato tutte
attivati; LCD e retroilluminazione attivati ma nessuna
informazione di stato; LCD spento.
Pulsante
Display
Strobe / Copy
WB / Delete
Stabilisce l’uso della luce stroboscopica (flash). Premendo il
tasto Strobe si passa da una delle seguenti impostazioni
all’altra: Automatico (A), Attivo, Disattivo e Riduzione effetto
occhi rossi.
Regola le impostazioni Bilanciamento bianco. Premendo il
tasto WB ci si sposta tra le seguenti impostazioni: Automatico,
Luce solare, Ombra, Lampadina (luce incandescente) e Luce
fluorescente.
Allarga l’area inquadrata dall’obiettivo della fotocamera.
Zoom Out
Allarga l’area inquadrata dall’obiettivo della fotocamera.
Zoom In
Tabella 7.2: funzioni dei pulsanti in modalità Istantanea
5.3.3
Scattare foto in modalità PREDEFINITA
La modalità Predefinita ha cinque impostazioni predefinite ottimizzate per scattare
determinati tipi di fotografie: Panorama, Ritratto, Notturno, Autoscatto e Macro.
1.
2.
3.
Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3).
Posizionare la GHIERA MODALITÀ (13) in modalità PREDEFINITA (5, fig. 4).
Selezionare il tipo di foto che si desidera scattare usando i pulsanti Su e Giù
4.
/
. sul display LCD comparirà il simbolo Predefinite. Vedere la
tabella 8 per la descrizione del simbolo Predefinite.
Premere il pulsante di scatto per scattare una foto.
Panorama
Ritratto
Notturno
12
Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare
fotografie panoramiche con la distanza focale distribuita
universalmente per comprendere tutto all’interno dell’intero
quadro.
Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare foto
ritratto di altre persone, concentrandosi più sul centro del
quadro che sulle parti periferiche.
Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare foto
di notte. Tenere la fotocamera perfettamente ferma quando si
scattano foto notturne oppure sistemarla su una superficie
stabile o su un treppiede per ridurre al minimo lo sfocamento
dovuto alla lunga esposizione.
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Autoscatto
Macro
Questa impostazione predefinita permette di scattare una foto
con un ritardo di dieci secondi. Ciò permette di scattare foto a
mani libere, per esempio autoritratti o foto di gruppo.
Questa impostazione predefinita ottimizza la fotocamera per
scattare foto oggetti o di persone a distanza ravvicinata, a circa
30 cm o meno dalla fotocamera. Quando non si utilizza questa
impostazione predefinita, l’obiettivo non riesce a mettere bene
a fuoco, proprio per la distanza ravvicinata dal soggetto.
Tabella 8: simboli della modalità PREDEFINITA
5.3.4
Scattare foto con l’autoscatto
Per scattare foto con l’autoscatto, seguire questa procedura:
1.
Posizionare la fotocamera su una superficie stabile (come un treppiede
ottico) e inquadrare il soggetto.
2.
Ruotare la Ghiera modalità su PREDEFINITE.
3.
Usare I tasti Su e Giù per selezionare l’impostazione predefinita Autoscatto.
4.
Premere il pulsante di scatto. Il conto alla rovescia di 10 secondi inizia
immediatamente. Allo scadere del ritardo, la fotocamera scatta la posa.
IT
Ad eccezione del pulsante di scatto, tutti gli altri pulsanti della fotocamera si
comportano come nelle altre modalità Predefinite.
5.4
Esecuzione di filmati video
La fotocamera può essere utilizzata per la ripresa di brevi filmati video.
1.
Ruotare il selettore MODE su VIDEO (6, fig. 4).
2.
Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3).
Il display LCD si attiverà. Verrà visualizzata un’anteprima.
3.
Inquadrare il soggetto da riprendere.
4.
Premere brevemente il pulsante di scatto (1, fig. 1) per avviare la ripresa
video. Se il display LCD è attivo, un indicatore mostrerà la durata residua
della ripresa video.
5.
Premere di nuovo il pulsante di scatto per terminare la ripresa. Quando la
memoria è piena, la ripresa si arresta in maniera automatica. Nel caso in cui
non siano state salvate foto in memoria, sarà possibile memorizzare nella
memoria interna della fotocamera ca. 23 secondi di video. Se si usa una
scheda SD/MMC opzionale da 16MB o più, è possibile registrare al massimo
60 secondi.
Come in modalità Istantanea, è anche possibile ingrandire e ridurre l’inquadratura
mentre si registrano i filmati. I fattori di zoom disponibili in modalità VIDEO sono:
x1.0, x1.2, x1.4, x1.6, x1.8 e x2.0.
Premendo i pulsanti Su e Giù
/
mentre si sta registrando un filmato si
aumenta e diminuisce l’esposizione dell’obiettivo, schiarendo e scurendo il filmato
mentre si regola la luce.
13
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.5
Visualizzazione di foto / filmati
Un vantaggio delle fotocamere digitali è la possibilità di esaminare un’immagine
subito dopo averla scattata.
Per visualizzare le immagini memorizzate nella memoria interna o nella scheda di
memoria SD/MMC, ruotare la Ghiera Modalità su Modalità Riproduzione
accendere la fotocamera.
5.5.1
e
Visualizzazione a tutto schermo
Il metodo predefinito di riproduzione mostra ogni singola immagine una alla volta a
tutto schermo. Per il metodo di visualizzazione a tutto schermo, premere i pulsanti
Su e Giù
/
per spostarsi tra le foto scattate.
È anche possibile utilizzare i tasti Zoom
/
per vedere più dettagli di
una determinata immagine. L’impostazione predefinita dello zoom è "x1"; premere
Zoom avanti
per aumentare il fattore di zoom nel modo seguente: x1.0, x1.5,
per diminuire il
x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, x4.0. Premere il pulsante Zoom Out
fattore di zoom (da x4.0 a x1.)
5.5.2
Visualizzazione delle immagini in miniatura
Premendo il pulsante Zoom Out
quando il fattore di zoom è a x1
(predefinito), la fotocamera passa al metodo Visualizzazione delle immagini in
miniatura
.
In Visualizzazione immagini in miniatura, l’LCD mostra quattro immagini
contemporaneamente. Usare i pulsanti Su e Giù
miniature.
/
per scorrere le
Per tornare alla Visualizzazione a schermo intero, selezionare la posa che si
desidera visualizzare e premere il pulsante di scatto o il pulsante Zoom Out.
L’immagine selezionata si ingrandirà riempiendo tutto lo schermo LCD.
5.5.3
Funzioni dei pulsanti in modalità RIPRODUZIONE
Passa alla foto precedente.
Pulsante Su
Passa alla foto successiva.
Pulsante Giù
Pulsante
Display
14
Si sposta tra le seguenti impostazioni del display LCD (in un
ciclo): LCD, retroilluminazione e informazioni sullo stato tutte
attivati; LCD e retroilluminazione attivati ma nessuna
informazione di stato; LCD spento.
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Copia l’immagine selezionata dalla memoria interna alla
scheda di memoria o viceversa.
Strobe / Copy
Elimina la foto selezionata.
WB / Elimina
Zoom indietro
Zoom avanti
In modalità Istantanea, allarga il campo inquadrato
dall’obiettivo da x4.0 a x1.0. Se si usa Zoom indietro in
modalità Riproduzione, la fotocamera passa alla modalità
Miniature.
Restringe il campo inquadrato dall’obiettivo da x1.0 a x4.0
(x1.0, x1.5, x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, 4.0)
Tabella 9: funzioni dei pulsanti in modalità Riproduzione
5.6
Collegamento della fotocamera al televisore
È possibile collegare la fotocamera ad un televisore. Ciò permette di riprodurre le
registrazioni sul televisore. Il display LCD verrà disattivato. Assieme alla camera
viene fornito in dotazione un cavo video RCA standard.
IT
Impostare l’opzione Video Out:
1.
Vedere il capitolo 5.1 per sapere come impostare la fotocamera in modalità
CONFIGURAZIONE.
2.
Selezionare “Uscita video” dal menu Configurazione. Tale opzione è l'ultima
della lista.
3.
Premere il tasto SU finché la voce evidenziata non è stato impostato sul
valore corretto: PAL per l’Europa.
4.
Premere il pulsante di scatto per confermare la scelta.
Collegare la fotocamera ad un televisore:
1.
Collegare un capo del cavo AV in dotazione al prodotto all'uscita video posta
sopra il connettore USB.
2.
Collegare l'altro capo del cavo AV al televisore. Il televisore dovrà essere
provvisto di un ingresso per i segnali video (spinotto RCA (cinch) giallo). Lo
spinotto giallo serve per la trasmissione del segnale video. Nel caso in cui il
televisore sia provvisto solo di una presa SCART, sarà necessario utilizzare
un adattatore. Tale adattatore è in vendita presso la maggior parte dei negozi
specializzati in articoli radio / TV.
3.
Sintonizzare il televisore sul canale per la riproduzione del segnale
proveniente dall'ingresso video.
4.
Accendere la fotocamera. L'immagine inviata dalla fotocamera verrà
visualizzata sullo schermo televisivo. Sarà altresì possibile utilizzare il menù
(vedere la fig. 2).
Attenzione:
assicurarsi che per l'utilizzo del prodotto nei paesi europei sia
selezionata l'opzione "PAL". Nel caso in cui sia impostato lo
standard errato, le immagini diverranno sfocate e verranno
riprodotte in bianco e nero.
15
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Attenzione:
l'uscita AV della fotocamera non è adatta a essere collegata
all'ingresso per l'antenna del televisore. L'apparecchio televisivo
dovrà essere provvisto di un ingresso video.
Suggerimento:
Nel caso in cui non venga visualizzata alcuna immagine e dagli
altoparlanti provenga un forte fruscio, è probabile che lo spinotto
relativo al segnale video sia stato collegato alla presa di
collegamento errata. Verificare i collegamenti e riprovare.
5.7
Spegnere la fotocamera
Dopo aver finito di scattare fotografie, premere il pulsante di accensione (3, fig. 2)
per spegnere la fotocamera. Ciò permette di risparmiare le batterie.
6
Impostazioni avanzate della fotocamera
6.1
Menu Configurazione
Vedere il capitolo 5.1 per sapere come impostare la fotocamera in modalità
CONFIGURAZIONE. Vedere la tabella 10 per tutte le opzioni.
CANCELLA
TUTTE
Per eliminare immagini dalla memoria interna della fotocamera
o dalla scheda SD/MMC, selezionare Cancella tutte dal menu
Configurazione.
FORMATTA
Questa opzione cancella completamente e riformatta il
supporto di memorizzazione.
QUALITÀ
SEGNALE
ACUSTICO
Regolare la qualità e la risoluzione delle immagini
selezionando Qualità. Maggiore è la qualità, tanto più nitida
sarà l’immagine, ma allo stesso tempo le dimensioni del file
saranno maggiori, quindi sarà possibile memorizzare meno
immagini. Generalmente, la qualità Normale (800 x 600) è
sufficiente per la maggior parte degli scopi.
Quando questa funzionalità è attivata, la fotocamera emette un
segnale acustico quando si premono i pulsanti o si ruota la
Ghiera modalità.
Per attivare i segnali acustici, selezionare l’opzione Segnale
acustico dal menu. Nella schermata seguente, selezionare Sì
per confermare, quindi premere il pulsante Display
.
DPOF
Il DPOF (Digital Printer Order Format) permette di stampare le
foto direttamente su una stampante che supporta questo
protocollo.
DATA/ORA
La fotocamera digitale contrassegna ogni immagine
stampando in sovrimpressione ora, minuti e giorno in cui è
stata scattata la foto. Questa funzione è utile per organizzare e
ordinare la propria collezione fotografica.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione di data e ora,
vedere il capitolo 5.1.
16
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
TIPO DI
MEMORIA
È possibile scegliere se archiviare le foto nella memoria interna
o nella scheda SD/MMC.
Per impostare il supporto di memorizzazione predefinito:
1.
Ruotare la Ghiera modalità su Configurazione.
2.
Accendere la fotocamera.
3.
Usare il pulsante Giù
per selezionare Tipo di
memoria quindi premere il pulsante Display
LINGUA
.
4.
Usare i pulsanti Su e Giù
/
per selezionare
Interna, per usare la memoria interna della fotocamera,
o Esterna, per usare una scheda SD/MMC installata.
5.
Premere il pulsante Display
per confermare la
selezione e tornare alla schermata principale della
Configurazione.
La fotocamera digitale può visualizzare le voci di menu nelle
lingue seguenti: inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano
e giapponese.
IT
Per ulteriori informazioni sull’impostazione della lingua
predefinita, vedere il capitolo 3.3.
USCITA VIDEO
Quando si collega la fotocamera ad un televisore tramite i cavi
A/V, è possibile scegliere lo standard video compatibile con
quello del televisore. Ciò permette di registrare le immagini
video inviate al televisore con un videoregistratore. La
fotocamera supporta l’audio.
Selezionare l’opzione Uscita Video dal menu Configurazione,
quindi scegliere NTSC o PAL, a seconda dell’hardware e della
zona. Premere il pulsante Display
scelta.
per confermare la
Tabella 10: descrizione del menu Configurazione
6.2
Bilanciamento del bianco
Non tutta la luce ha lo stesso colore. La luce presente in soggiorno, per es., ha una
tonalità più gialla di quella solare. L'occhio umano corregge automaticamente il
bilanciamento delle tonalità. Anche questa fotocamera è stata progettata per
eseguire tale bilanciamento. Tuttavia, in quelle condizioni nelle quali ciò non apporta
un risultato soddisfacente (le immagini in fotografia appaiono cioè leggermente
scolorite), è possibile procedere alla regolazione manuale del bilanciamento del
bianco. Al momento dell'accensione della fotocamera la funzione di bilanciamento
del bianco si trova in modalità AUTOMATICA: Questa impostazione è quella più
adatta alla maggior parte dei casi. Per la regolazione manuale del bilanciamento del
bianco, attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito.
17
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
1.
Assicurarsi che la fotocamera si trovi in modalità ISTANTANEA (opzione 4,
fig. 4) e che il display LCD sia stato attivato tramite il pulsante LCD (16, fig.
2).
Premere più volte il pulsante WB/DELETE (4, fig. 2). Il simbolo del
bilanciamento del bianco verrà visualizzata nella parte alta del display LCD.
Selezionare una delle opzioni contenute nella tabella 11 in base alle
condizioni ambientali in cui si ha intenzione di eseguire le pose.
2.
3.
< vuoto >
WB automatico
Luce solare
Ombra
Tungsteno
Fluorescente
La fotocamera stabilisce automaticamente
l’impostazione del Bilanciamento bianco.
Usare questa impostazione per scattare foto in
condizioni di intensa luce diurna per ridurre
l’effetto dei “bianchi impastati” nelle immagini.
Utilizzare questa impostazione quando si
scattano foto in ombra o quando sono troppo
scure.
Utilizzare questa impostazione per scattare
foto in presenza di luce proveniente da
lampade al tungsteno o a incandescenza.
Utilizzare questa impostazione per scattare
foto in presenza di luce proveniente da
lampade a fluorescenza.
Tabella 11: spiegazione delle impostazioni del bilanciamento del
bianco
Suggerimento: La regolazione errata del bilanciamento causerà anch'essa foto
scolorite. Il display LCD mostra solo un'immagine approssimativa
del risultato. Le eventuali foto scolorite possono venire
successivamente corrette con il programma "Photo Express", in
dotazione al prodotto.
Attenzione:
7
Queste impostazioni sono utilizzabili solo in modalità
RIPRODUZIONE e ISTANTANEA. In modalità RIPRODUZIONE
con il pulsante WB si attiva l’eliminazione delle foto!
Collegamento ad un computer
Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera digitale a un computer per
scaricare le immagini su un PC o un Mac o per utilizzarla come videocamera per PC.
Attenzione: Non è necessario installare alcun driver per il Mac OS 9.X / OS X.
Passare al capitolo 7.2.
18
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.1
Collegamento ad un PC
Avvertenza: installare i driver prima di collegare la fotocamera al PC.
7.1.1
Disinstallazione dei driver e delle periferiche non più
utilizzate
La causa più frequente di problemi in fase di installazione è la presenza del driver
appartenente a una periferica simile non più in uso. La soluzione migliore in questo
caso è quella di eliminare tutti i driver relativi a tali prodotti prima di procedere
all'installazione del nuovo driver. Assicurarsi tuttavia di eliminare soltanto i driver e i
programmi appartenenti a periferiche (simili) non più in uso.
1.
2.
3.
4.
7.1.2
Avviare Windows in “Modalità provvisoria”. (Premere F8 quando si avvia
Windows prima che appaia la schermata di avvio di Windows e selezionare
“Modalità provvisoria”).
Fare clic su "Avvio (Start) – Impostazioni – Pannello di controllo” e fare
doppio clic su “Installazione applicazioni".
Ricercare tutti i programmi appartenenti a periferiche simili non più in uso ed
eliminarli (con il pulsante "Aggiungi / Rimuovi"). A causa dell'avvio del
sistema in Modalità provvisoria è possibile che gli stessi programmi siano
presenti due volte nella lista. In tal caso, assicurarsi di eliminare anche i
programmi che ricorrono una seconda volta.
Riavviare il computer.
Installazione dei driver TWAIN
1.
Inserire il CD con il software di installazione nel lettore di CD-ROM. Non
collegare la fotocamera al PC.
2.
Il programma di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso
contrario, fare doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop, aprire
il lettore CD-ROM, quindi eseguire “setup.exe” dal CD-ROM di installazione.
3.
Seguire le istruzioni che appariranno a video. Tutto il software necessario
sarà installato automaticamente. Saranno anche installati i driver TWAIN e
l’utility che permette alla fotocamera di “parlare” con il computer mediante il
cavo USB.
4.
Riavviare il computer dopo l’installazione.
7.1.3
Installazione del driver MSD / Videocamera PC
1.
Impostare la Ghiera modalità su VIDEOCAMERA PC.
2.
Collegare il connettore più piccolo del cavo USB alla fotocamera (vedere fig.
13).
3.
Collegare il connettore più grande del cavo USB ad una presa USB libera sul
computer. Per individuare le prese USB sul computer, cercare l’icona USB
4.
Accendere la fotocamera.
5.
L’installazione guidata hardware di Windows rileverà automaticamente la
fotocamera e mostrerà le varie fasi del processo di installazione per la
modalità corrispondente.
6.
Riavviare il PC e ruotare la Ghiera modalità della fotocamera su
RIPRODUZIONE.
.
19
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.
7.1.4
Dopo aver riavviato, l’installazione guidata hardware rileverà
automaticamente l’MSD e mostrerà le varie fasi della procedura di
installazione.
Collegamento ad un PC
La foto può essere utilizzata in due diverse modalità quando è collegata al
computer:
1.
Unità di memoria di massa (MSD)
La modalità MSD permette di usare la fotocamera come una normale unità di
memoria in cui copiare, eliminare e spostare file da e verso la fotocamera
come se fosse un normale unità disco. Per attivarla, ruotare la Ghiera
modalità della foto sulla modalità RIPRODUZIONE (3, fig. 4).
2.
Videocamera PC
La modalità Videocamera PC permette di usare la fotocamera come una
normale videocamera per PC, come quelle usate per le videoconferenze, la
sicurezza, i videotelefoni ecc. Per attivarla, ruotare la Ghiera modalità della
fotocamera su VIDEOCAMERA (1, fig. 4).
Sia la modalità MSD che la modalità Videocamera PC possono essere utilizzate
soltanto quando la fotocamera è connessa al PC con il cavo USB in dotazione.
7.1.5
Copiare le foto su un PC
Una volta connessa al computer in modalità MSD, la fotocamera digitale si comporta
esattamente come un’altra unità disco collegata al computer. Di conseguenza,
copiare le immagini sul disco rigido sarà un’operazione semplice quanto copiare i file
da floppy, unità zip o CD-ROM.
Per copiare le foto sul computer:
1.
Connettere la fotocamera digitale al computer con il cavo USB.
2.
Impostare la Ghiera modalità della fotocamera su RIPRODUZIONE.
3.
Accendere la fotocamera.
4.
Aprire Esplora risorse Sarà visualizzato il contenuto del computer, comprese
tutte le unità disco e, se la fotocamera è collegata correttamente, un’ulteriore
unità disco che rappresenta la memoria della fotocamera denominata “Disco
rimovibile”.
5.
Selezionare l’unità fotocamera digitale. Sono elencate le fotografie della
fotocamera. Selezionare le foto e trascinarle nel disco rigido del computer.
7.1.6
Utilizzo come Videocamera PC
Per usare la fotocamera come una videocamera per PC, ruotare la Ghiera modalità
su Videocamera PC
e collegarla al computer tramite la porta USB.
Una volta collegata, sarà possibile utilizzare la fotocamera con qualunque software
di cattura video in commercio per creare i propri filmati casalinghi. Quindi sarà
possibile modificare e distribuire i file video su internet o salvarli su CD-ROM per
visualizzarli in seguito sul PC o con un lettore VCD/DVD.
20
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.2
Collegamento a un computer Mac
Attenzione: Al momento il prodotto prevede solo un supporto limitato per i sistemi
MAC. È possibile trasferire al computer le pose e i filmati video presenti
nella memoria della fotocamera, ma la funzione webcam non viene
supportata da MAC-OS. Si consiglia di visitare regolarmente il sito
presente all'indirizzo www.trust.com per appurare la disponibilità di nuovi
driver aggiornati.
7.2.1
Informazioni generali
1.
Assicurarsi che il proprio sistema MAC soddisfi i seguenti requisiti di sistema:
MAC OS 9.0 o superiore, una porta USB disponibile.
2.
Probabilmente sarà necessario disporre di software aggiuntivo per
l'elaborazione delle foto eseguite: il software fornito in dotazione alla
videocamera è infatti sviluppato per l'utilizzo assieme a sistemi PC dotati di
sistema operativo Windows.
3.
I filmati video eseguiti sono memorizzati in un formato adatto ai sistemi PC e
non possono probabilmente essere riprodotti correttamente su sistemi Mac a
meno che non si disponga di software aggiuntivo adatto alla riproduzione di
file multimediali.
7.2.2
Trasferimento delle foto eseguite
1.
Assicurarsi che il computer sia acceso.
2.
Ruotare il selettore "MODE" fino all'opzione RIPRODUZIONE.
3.
Collegare la fotocamera al sistema MAC. Verrà creata una nuova cartella
sulla Scrivania. Le foto verranno salvate dentro questa cartella.
4.
Aprire la cartella creata per accedere alle foto e ai filmati video eseguiti.
5.
In MAC OS X verrà automaticamente attivata l'opzione di cattura immagini
che consente di trasferire facilmente le foto eseguite alla cartella "Pictures"
presente sul sistema.
Attenzione:
Nel caso in cui non sia presente alcuna scheda di memoria SD/MMC,
il sistema operativo Mac OS visualizzerà automaticamente la memoria
interna della fotocamera. Qualora la fotocamera sia invece provvista
di una scheda di memoria, verrà visualizzato il contenuto di tale
memoria fino a quando non si provvederà a estrarla dalla fotocamera.
7.2.3
Formattazione della memoria
Con il sistema Mac è possibile formattare sia la memoria interna della fotocamera,
sia la scheda di memoria esterna. Utilizzare soltanto la formattazione DOS. Tuttavia,
per la formattazione della memoria si consiglia di utilizzare la funzione di
formattazione della fotocamera.
Evitare di formattare la scheda di memoria della fotocamera nel caso in cui si utilizzi
il sistema operativo Mac OS 10.2 (Jaguar) o superiore. Questo sistema operativo è
in grado di formattare solo in formato HFS e UNIX: tali formati non sono compatibili
con la fotocamera.
21
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
8
Software (solo per sistemi PC)
Assieme alla fotocamera vengono forniti in dotazione diversi software applicativi. Per
il funzionamento della fotocamera tali programmi non sono tuttavia necessari. Si
consiglia comunque di installare questi applicativi per poter utilizzare appieno tutte le
possibilità aggiuntive offerte dal prodotto.
8.1
Installazione del software
Attenzione: Assicurarsi che durante la procedura di installazione non sia aperta
nessun'altra applicazione.
8.1.1
Photo Express
"Photo Express 4.0" è un'applicazione con la quale è possibile visualizzare ed
elaborare sul PC le foto eseguite con il prodotto TRUST 770Z POWERC@M
OPTICAL ZOOM. Lo spazio su disco rigido libero richiesto è di 500 MB. Attenersi
alle istruzioni riportate qui di seguito per l'installazione del prodotto Photo Express
4.0. La procedura di installazione di questo programma può durare oltre 10 minuti.
1.
Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9).
2.
Selezionare l'opzione "Ulead Photo Express 4.0 SE".
3.
Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione.
4.
Seguire le istruzioni che appariranno a video.
8.1.2
Photo Explorer
"Ulead Photo Explorer 7" è un programma che permette di organizzare le pose
eseguite. Con il programma possono venire eseguite semplici operazioni di
elaborazione quali rotazione, stampa e visualizzazione delle immagini. "Photo
Explorer" si rivela molto utile per trasferire e salvare sul proprio computer le foto.
Attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito per l'installazione del prodotto Photo
Explorer 7.0.
1.
Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9).
2.
Selezionare l'opzione "Ulead Photo Explorer 7.0 SE".
3.
Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione.
4.
Seguire le istruzioni che appariranno a video.
8.1.3
Cool 360
COOL 360 è un programma di elaborazione grafica con cui è possibile trasformare
in foto panoramiche le diverse foto eseguite con il prodotto "TRUST 770Z
POWERC@M OPTICAL ZOOM". Attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito per
l'installazione del programma COOL 360.
1.
Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9).
2.
Selezionare l'opzione "Ulead Cool 360".
3.
Seguire le istruzioni che appariranno a video.
8.1.4
DVD Picture Show
L'installazione di questo programma si rivela utile solo nel caso in cui si disponga di
un computer dotato di un masterizzatore per CD o per DVD. Tramite il programma
"DVD Picture Show" è possibile trasformare le singole foto in una presentazione che
può essere riprodotta in modo semplice con l'ausilio di un lettore DVD. Per sfruttare
al massimo le possibilità offerte da questa applicazione, è necessario disporre di un
masterizzatore per CD-RW o per DVD e di un lettore DVD. Non tutti i lettori DVD
sono in grado di riprodurre i dischi DVD o CD-R masterizzati in proprio: in caso di
dubbio si consiglia pertanto di consultare il manuale di uso del lettore DVD.
22
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
1.
2.
3.
4.
8.2
Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9).
Selezionare l'opzione "Ulead DVD PictureShow Basic SE".
Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione.
Seguire le istruzioni che appariranno a video.
Utilizzo del software
8.2.1
Ulead Photo Express
Questa applicazione permette di eliminare i problemi all'interno delle pose, quali per
es.: effetto occhi rossi, foto scolorite, pose sovraesposte o sottoesposte, oggetti
indesiderati sullo sfondo, ecc. È altresì possibile creare i propri calendari e le proprie
cartoline con le fotografie eseguite.
Seguire le istruzioni riportate qui sotto.
1.
Copiare le foto dalla memoria della fotocamera al disco rigido seguendo le
istruzioni descritte al cap. 7.1.5.
2.
Fare clic su Avvio (Start) - Programmi - Ulead Photo Express 4.0 SE - Ulead
Photo Express 4.0 SE. Apparirà una schermata come quella rappresentata
nella fig. 10. Si entrerà nella modalità “Sfoglia”.
3.
Nella parte sinistra della finestra, ricercare la cartella in cui sono contenute le
pose.
4.
Fare clic su tale cartella per visualizzarne il contenuto. Le foto verranno
visualizzate come miniature nella finestra principale.
5.
Selezionare la foto che si desidera elaborare e fare doppio clic su di essa.
Dopo alcuni secondi la foto verrà visualizzata nella finestra principale.
Adesso sarà possibile elaborare la foto.
6.
Premere il pulsante "Edit" presente nella parte superiore della finestra e
scegliere un’opzione. Sono disponibili le modalità di elaborazione più comuni.
7.
Selezionare l'opzione "Save" per salvare le modifiche una volta terminata
l'elaborazione della foto.
Per ulteriori informazioni si rimanda al manuale e alla guida in linea del programma.
Attenzione:
Le foto vengono salvate in formato .JPEG per risparmiare spazio sul
disco rigido. Il formato .JPEG riduce il volume di file eliminando dalla
foto alcuni piccoli dettagli. Nel caso in cui si desideri eseguire nelle
foto molte elaborazioni in sessioni diverse, si consiglia di salvare le
immagini in un formato diverso dal formato .JPEG (per es. in formato
.TIFF) al fine di evitare una sostanziale perdita di qualità dovuta alle
ripetute operazioni di apertura e di salvataggio dei file in formato
.JPEG.
Attenzione:
Poiché successivamente le elaborazioni eseguite non possono più
essere annullate, si consiglia di conservare una copia delle foto
originali e di lavorare esclusivamente sulle copie dei file. In tal caso
sarà sempre possibile recuperare le pose originali. Si consiglia
vivamente di eseguire sempre una copia di sicurezza, per es. su CD
utilizzando un masterizzatore, per mettersi al riparo da eventuali
malfunzionamenti del computer.
8.2.2
Ulead Photo Explorer
Con il software "Ulead Photo Explorer 7.0", fornito in dotazione al prodotto, è
possibile trasferire facilmente sul computer le pose e i filmati video. In questo
capitolo segue una breve descrizione dell'utilizzo del programma "Photo Explorer".
Per una descrizione dettagliata di Photo Explorer si consiglia di consultare la Guida
23
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
in linea del programma. Seguire le istruzioni riportate qui sotto per l'utilizzo del
prodotto "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM" con il programma "Photo
Explorer".
1.
Ruotare la Ghiera modalità della fotocamera sulla modalità RIPRODUZIONE.
2.
Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB.
3.
Avviare "Ulead Photo Explorer".
4.
Verrà visualizzata la finestra principale. Potrebbe anche aprirsi la finestra
“Connessione guidata internet”. Fare clic sul pulsante "Skip for now" (Ignora)
per chiudere questa finestra qualora essa sia apparsa. La fotocamera Trust
verrà visualizzata nell'elenco presente sulla parte sinistra della finestra come
"Disco rimovibile".
5.
Fare doppio clic su questo elemento. Verrà visualizzata la cartella
denominata "DCIM".
6.
Fare doppio clic su questo elemento. Verrà visualizzata la cartella
denominata "100trdsc": tale cartella contiene le foto e i filmati video eseguiti.
7.
Fare doppio clic su questo elemento. Le pose e i filmati video verranno
visualizzati lentamente. La schermata sarà simile a quella riportata nella fig.
11.
8.
Fare clic su una delle foto in miniatura presenti all'interno della schermata
principale per elaborare, stampare ecc. l'immagine scattata. Attenzione: se si
sta lavorando con il file originale, le eventuali modifiche eseguite non
potranno più essere annullate. I filmati video possono solo essere riprodotti e
non elaborati o stampati.
9.
Per ulteriori informazioni, si consiglia di utilizzare la Guida in linea del
programma.
Attenzione:
Il programma dispone di un'opzione che permette di pubblicare su
Internet le proprie foto (qualora sia disponibile un collegamento a
Internet). Tale funzione si rivela utile per far vedere le proprie foto agli
amici. Si prega di notare che in tal caso chiunque potrà vedere le foto
pubblicate e che l'azienda proprietaria del sito ha il diritto di utilizzare
tali foto per scopi pubblicitari. Ciò è prassi comune anche in molti altri
siti che permettono la condivisione delle foto e rappresenta una delle
ragioni per cui l'utilizzo di tali siti Internet è gratuito. Prima di registrarsi
di consiglia pertanto di leggere attentamente le condizioni di utilizzo.
8.2.3
DVD Picture Show
È possibile usare DVD Picture Show per trasformare con facilità le fotografie in una
presentazione. Questa presentazione potrà essere visualizzata sul televisore. Per
creare un CD è necessario disporre di un masterizzatore per CD o per DVD. Per la
riproduzione è necessario disporre di un lettore DVD.
1.
Lanciare il programma selezionando "Avvio (Start) - Programmi - DVD Picture
Show Basic SE - DVD Picture Show Basic SE".
2.
Apparirà per una sola volta una finestra di dialogo all'interno della quale si
dovrà indicare il proprio paese e il sistema video in uso. Selezionare l'opzione
più in basso e quindi l'opzione "PAL".
3.
Fare clic su "OK".
4.
Nella finestra successiva selezionare l'opzione "Avanti”. Verrà visualizzata la
schermata di selezione delle presentazioni: qualora si utilizzi il programma
per la prima volta, questa finestra di dialogo sarà vuota.
5.
Fare clic sull'opzione "Nuova presentazione" per creare una nuova
presentazione. Apparirà una nuova finestra in cui sarà possibile selezionare
le foto e lo sfondo che si intende utilizzare per la presentazione (vedere la
fig. 12).
6.
Seguire le istruzioni che appaino a video e utilizzare eventualmente la guida
in linea del programma (consultabile tramite il tasto F1). Fare attenzione alle
24
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
7.
dimensioni del file: la dimensione massima che un file può avere quando si
crea un CD è pari a ca. 600 MB.
Una volta terminata la creazione della presentazione, essa può venire
registrata su un CD o su un DVD con l'ausilio del programma "Disc Image
Recorder", accessibile selezionando l'opzione"Avvio (Start) - DVD Picture
Show Basic SE - Disc Image Recorder".
Attenzione: Questa applicazione è sviluppata esclusivamente per le pose
fotografiche e non per i filmati video.
8.2.4
Cool 360
Questo programma viene utilizzato qualora si desideri unire più foto per formare una
sola foto panoramica. Per l'utilizzo di Ulead COOL 360 si rimanda al manuale
presente sul CD-ROM.
8.3
Utilizzo della videocamera come webcam
8.3.1
Informazioni generali
Il prodotto TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM è anche utilizzabile come
webcam, per es. per il proprio sito Internet.
Qui sotto riportiamo gli indirizzi di alcuni siti informativi utili per scoprire il mondo delle
webcam:
http://www.camarades.com
http://www.teveo.com
Da questi siti è possibile scaricare software applicativi per inviare immagini video dal
vivo tramite Internet.
Per ulteriori informazioni riguardanti l'installazione e l'utilizzo dei programmi si
rimanda ai siti relativi.
Avvertenza:
8.3.2
È anche possibile usare la fotocamera come webcam per un
periodo di tempo limitato, a seconda delle batterie in uso.
Netmeeting
NetMeeting non è in dotazione alla fotocamera. Se si utilizza Windows 2000 / XP, è
già compreso in Windows.
Se si utilizza Windows 98 / ME è possibile scaricare l’ultima versione di NetMeeting
andando all’indirizzo www.microsoft.com e cercando tra i titoli “Scarica NetMeeting”.
1.
2.
3.
4.
Prima di avviare il programma NetMeeting assicurarsi di avere configurato sul
sistema un account per l'accesso a Internet e di avere correttamente
collegato e impostato gli altoparlanti e il microfono.
Avviare NetMeeting ("Avvio (Start) -> Programmi -> Accessori -> Accesso a
Internet (Comunicazioni) -> NetMeeting").
Verranno aperte due finestre di dialogo: "NetMeeting" e "Connessione a
Internet".
Immettere il proprio nome utente e la propria password e fare clic su Connetti
(Connect) per stabilire una connessione Internet. Nel caso in cui si utilizzi un
gateway esterno, una connessione via cavo o una linea ADSL, non verrà
aperta alcuna finestra di dialogo per la connessione remota.
25
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Dopo la connessione a internet, rimarrà visibile soltanto la finestra di
NetMeeting. La finestra “Connessione di accesso remoto” si chiuderà.
A questo punto è necessario eseguire alcune impostazioni.
Selezionare l'opzione "Strumenti -> Opzioni…" e fare clic sulla scheda
"Video".
Per evitare che la camera proponga un immagine speculare, disattivare
l'opzione "Mostra immagine speculare nella finestra di anteprima video". In
questa scheda è altresì possibile modificare alcune impostazioni video come
le dimensioni e la qualità. Fare clic su "OK" per salvare le nuove impostazioni
e per ritornare alla finestra iniziale di NetMeeting. Sono state così effettuate
tutte le impostazioni da eseguire una sola volta.
Nella schermata di NetMeeting fare clic sull'opzione "Visualizza" e
selezionare l'opzione "Video locale (nuova finestra)". Apparirà una finestra
aggiuntiva denominata "Video locale".
Fare clic sul pulsante di avvio video (
) per attivare la propria immagine
video corrente. Questa è l'immagine che vedrà anche l'interlocutore con il
quale si stabilirà una chiamata in NetMeeting.
Si è adesso pronti per eseguire una chiamata in NetMeeting. Fare clic
sull'icona dell'elenco di NetMeeting. Apparirà una nuova finestra di dialogo.
Immettere nel campo relativo all'indirizzo un nome di server ils (per esempio:
ils.worldonline.nl) e premere il tasto "Invio".
Fare doppio clic sul nominativo di una persona presente all'interno della lista:
verrà eseguita una chiamata in NetMeeting.
Può capitare che qualcuno non voglia stabilire una connessione perché è
probabilmente già impegnato in una conversazione con un'altra persona. In tal caso
selezionare un altro nominativo presente all'interno della lista. Su internet è possibile
trovare altri “server ils”. Per esempio all’indirizzo http://www.netmeetinghq.com. Per
ulteriori informazioni o soluzioni ai problemi, fare clic sulla Guida in linea nella
finestra di avvio di NetMeeting. Nella Guida in linea vengono descritte tutte le
funzioni del programma NetMeeting.
Avvertenza: Netmeeting permette di collegarsi a persone estranee che potrebbero
non condividere le vostre opinioni o mentalità. Il programma
Netmeeting deve pertanto venire utilizzato dai bambini solo se essi si
trovano sotto la diretta supervisione di adulti.
La Microsoft ha iniziato a disattivare gradualmente tutti i server ILS. Ciò significa che
sarà possibile utilizzare NetMeeting solo attraverso MSN Messenger (un programma
di messaggistica in tempo reale). La maggior parte delle versioni di Windows sono
già dotate di questo programma. Questo programma funziona solo dopo avere
effettuato la registrazione presso la Microsoft (per ottenere un c.d. "passport"). Per
ulteriori istruzioni su come effettuare la registrazione si consiglia di consultare la
Guida in linea di MSN Messenger. È altresì possibile utilizzare i server ILS mantenuti
attivi da organizzazioni diverse dalla Microsoft.
Nel caso in cui MSN Messenger non sia presente nella versione di Windows
attualmente in uso, si consiglia di collegarsi all'indirizzo Internet
www.microsoft.com/msn per scaricare gratuitamente il programma.
26
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
9
Risoluzione dei problemi
Modalità di uso
1.
Leggere le soluzioni presentate qui sotto.
2.
Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati
su Internet (all’indirizzo: www.trust.com/13610)
Problema
Possibile causa
La fotocamera non è La fotocamera è spenta.
alimentata.
La fotocamera non
scatta fotografie.
Soluzione
Premere il pulsante di
accensione per accendere la
fotocamera.
Le batterie sono scariche.
Sostituirle con batterie nuove.
Consultare Inserimento delle
batterie.
Le batterie sono inserite in
modo errato.
Controllare l’orientamento delle
batterie. Consultare Inserimento
delle batterie.
Assicurarsi che l’indicatore
LED verde che avverte che
la fotocamera è pronta sia
acceso e non lampeggi.
Se lampeggia, attendere che la
luce diventi stabile prima di
scattare una fotografia. La
fotocamera potrebbe essere in
attesa di ricaricare il flash.
La fotocamera è collegata
a un computer?
I pulsanti della fotocamera non
funzionano quando è collegata a
un PC. Per scattare altre foto,
scollegare la fotocamera.
Il flash non funziona. Il flash è attivato?
C’è troppa luce.
Le foto sono
sfocate.
!
Assicurarsi che il flash sia
impostato su automatico o
sempre acceso. Consultare
Impostare il flash.
Quando c’è troppa luce, il flash
non funziona in modalità
automatica.
La fotocamera o il soggetto Durante lo scatto delle foto,
si sono mossi durante lo
tenere la fotocamera ben ferma
scatto.
o collocarla su un treppiede.
Durante lo scatto della
fotografia la luce era
insufficiente.
Usare l’opzione flash.
27
IT
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
Il computer non
riconosce la
fotocamera
La fotocamera è stata
collegata al computer via
USB prima di installare il
software.
Collegare la camera al computer
tramite il cavo USB. Selezionare
[Risorse del computer] >
[Pannello di controllo] >
[Sistema] > [Gestione
periferiche]. Da [Altre
periferiche], eliminare [Periferica
USB composita] o [periferica
sconosciuta]. Disconnettere la
fotocamera dal computer,
installare il software e
riconnettere la fotocamera.
Le immagini
perdono i dati di
formattazione
durante la cattura
immagini in modalità
“Videocamera PC”
Se l’impostazione DMA del
disco rigido è disattivata, le
immagini possono perdere
i dati di formattazione
durante l’acquisizione delle
immagini. (Soltanto
Windows 98 e Windows
ME.)
Verificare che le impostazioni
DMA del disco rigido siano
attivate come descritto di
seguito:
Dal menu Start di Windows,
selezionare Impostazioni e
Pannello di controllo.
Nel Pannello di controllo fare
doppio clic su Sistema, quindi
sulla scheda Gestione
periferiche.
Selezionare dall’elenco il proprio
disco rigido e scegliere Proprietà.
Fare clic sulla scheda
Impostazioni.
Accertarsi che la casella DMA sia
attivata. Altrimenti, attivare la
casella per assicurarsi che il
disco rigido protegga gli attributi
delle immagini durante la cattura.
Consultare il sito Internet (www.trust.com) per le risposte alle domande più frequenti
(FAQ). Si consiglia di effettuare la registrazione dell'articolo presso il sito della Trust
www.trust.com per assicurarsi così un’assistenza clienti e una garanzia ottimali.
Inoltre, registrando il prodotto sarà possibile essere messi al corrente delle novità e
degli aggiornamenti relativi al vostro e agli altri prodotti Trust. E potrete anche
partecipare all’estrazione di fantastici premi!
Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi, rivolgersi a uno
dei Centri di Assistenza Clienti Trust. All’ultima pagina di copertina di questa guida
sono contenute ulteriori informazioni a riguardo. Si prega in ogni caso di tenere a
portata di mano le seguenti informazioni:
•
il codice articolo, in questo caso: 13610;
•
le informazioni relative allo hardware;
•
una descrizione ottimale di cosa non funziona;
•
una descrizione ottimale di quando il problema si verifica.
28
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM
10
Garanzia
- A tutti i nostri prodotti si applica una garanzia di fabbrica di anni 2 a partire dalla
data di acquisto degli stessi.
- In caso di malfunzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio rivenditore
accompagnato da una descrizione del malfunzionamento, dalla prova di acquisto
e da tutti gli accessori.
- Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al
cliente, previa disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile. Qualora
ciò non sia possibile, il prodotto verrà sottoposto a riparazione.
- Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura
(quali per es. il manuale, il software o altri accessori), si prega di contattare il
nostro Servizio Assistenza Clienti.
- La garanzia viene a decadere in caso di: apertura non autorizzata del prodotto,
danni meccanici, uso improprio, modifica alle caratteristiche del prodotto,
operazioni di riparazione eseguite da terzi, negligenza e utilizzo del prodotto per
scopi diversi da quelli previsti.
- Sono espressamente esclusi dalla garanzia:
• i danni causati da incidenti o calamità quali incendio, inondazioni, terremoti,
guerre, vandalismo o furto
• l'incompatibilità con i requisiti hardware / software diversi e non menzionati
all'interno dei requisiti minimi del sistema
• gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti)
- Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente,
inclusa la perdita di introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale
derivanti dall'utilizzo del presente prodotto.
29
IT