PRODUCT NAME
Transcript
PRODUCT NAME
TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Guida di riferimento rapido per il primo utilizzo Preparazione della fotocamera Utilizzo della fotocamera Impostazioni avanzate della fotocamera Collegamento ad un computer Software (solo per PC!) 1. 2. 3. 4. 5. 1 Capitolo (4) (5) (6) (7) (8) ! Introduzione Il presente manuale è destinato agli utenti del prodotto "TRUST 770Z LCD POWERC@M ZOOM. La risoluzione immagine massima è pari a 2048 x 1536 pixel (3,3 Mpixel). La camera è dotata di memoria flash interna da 8 Mbyte, di funzionalità webcam, di esposizione automatica, di obiettivo con zoom ottico, zoom digitale e di un dispositivo flash. La memoria della fotocamera è espandibile fino a un massimo di 512 MByte tramite schede di memoria opzionali di tipo Secure Digital Card (SD) o Multimedia Card (MMC). Inoltre, con la fotocamera è possibile registrare brevi filmati video con audio. Se si usa un MAC, leggere il capitolo 7.2. Il software in dotazione funziona soltanto su un PC con Windows. Consultare uno dei centri di Assistenza Clienti Trust in caso di problemi. All’ultima pagina di copertina di questa guida sono contenute ulteriori informazioni sui nostri Centri di Assistenza Clienti. 2 2.1 Norme di sicurezza Note generali Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di mettere in funzione il prodotto. Il prodotto "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM" non necessita di alcuna manutenzione specifica. Per tenere pulita la fotocamera si consiglia di utilizzare un panno morbido e leggermente umido. Per la pulizia del prodotto non utilizzare detergenti aggressivi come la trielina. Essi possono infatti intaccare il materiale. Non immergere in nessun caso l'apparecchio in un liquido. Ciò può essere fonte di pericolo oltre a danneggiare il prodotto. Non utilizzare l'apparecchio in prossimità di acqua. Accertarsi che non vi sia nulla sul cavo. Non utilizzare questo prodotto in un luogo in cui il cavo si possa usurare o possa essere calpestato dal passaggio di persone. Non smontare la fotocamera. Se si toccano i componenti interni del prodotto, è possibile ferirsi. In caso di guasto, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. Se il prodotto si dovesse aprire in seguito ad una caduta o ad altri incidenti, portarlo da un centro di assistenza autorizzato per farlo ispezionare. Evitare qualsiasi contatto con i cristalli liquidi. Se il display LCD si rompe, fare attenzione a non ferirsi con il vetro rotto e ad impedire che il cristallo liquido entri a contatto con la pelle o penetri negli occhi o in bocca. 1 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM - 2.2 - Non puntare il mirino verso il sole. Guardare il sole o altre sorgenti di luce intensa attraverso il mirino può provocare danni permanenti alla vista. Non utilizzare in presenza di gas infiammabile. Usare apparecchi elettronici nelle vicinanze di gas infiammabili può provocare esplosioni o incendi. Fare attenzione quando si utilizza il flash. Non usare il flash vicino agli occhi delle persone. Può provocare danni temporanei alla vista. Fare particolare attenzione quando si fotografano i neonati: tenere il flash ad almeno 1 metro di distanza dagli occhi del neonato. Batterie Osservare le precauzioni del caso quando si maneggiano le batterie. Utilizza soltanto batterie alcaline AA. Le batterie possono perdere o esplodere se maneggiate in modo erroneo. Le batterie alcaline in dotazione al prodotto non sono ricaricabili. Non tentare di ricaricarle: potrebbero esplodere. Togliere le batterie (e la scheda di memoria) dalla fotocamera prima di metterla via per lunghi periodi di tempo. Assicurarsi che la fotocamera sia spenta prima di inserire o togliere le batterie. Non inserire le batterie a rovescio o capovolte. Non smontare le batterie. Non esporre le batterie a fiamme o a temperature eccessive. Non immergere le batterie in acqua né esporle all’acqua. Non gettare mai le batterie nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini. Interrompere immediatamente l’uso se si notano cambiamenti nella batteria, per es. scolorimento, deformazione o perdite. Una volta che le batterie alcaline sono scariche, informarsi presso l'amministrazione locale in merito al loro corretto smaltimento. Attenzione: Le batterie alcaline o NiMH AA sono adatte all’uso con questo dispositivo. Attenzione: Non utilizzare mai assieme batterie già usate e batterie nuove poiché le batterie già parzialmente usate possono esaurire quelle nuove. Attenzione: Assicurarsi di rimuovere le batterie dal comparto se si ha intenzione di non utilizzare la camera per un certo periodo. Questa operazione garantisce una maggiore durata delle batterie. 3 3.1 Descrizione della fotocamera Parte anteriore Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 1 assieme alla fig. 1. EleDescrizione Funzione ment o Pulsante di scatto Premere questo pulsante per scattare 1 fotografie o per selezionare opzioni dai menu. Flash integrato Permette di aumentare la quantità di luce 2 2 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Element o Descrizione 3 LED autoscatto 4 Sensore luminoso 5 Mirino 6 Obiettivo 7 Microfono Funzione per l'esecuzione di pose in ambienti bui. Il dispositivo flash dispone di un raggio d’azione pari a un massimo di 3 metri. Quando la ghiera modalità è impostata su Predefinite e si utilizza l’opzione Autoscatto, prima di premere il pulsante di scatto questo LED lampeggerà per dieci secondi prima che la fotocamera scatti una fotografia. La fotocamera digitale rileva automaticamente i livelli di luce dell’ambiente circostante e stabilisce se serve il flash. È questo sensore che misura la luce. Fare attenzione a non ostruire il sensore quando si scattano le foto. Il mirino serve ad inquadrare un’immagine. Tuttavia la fotografia vera e propria rappresenta ciò che vede l’obiettivo, non il mirino. L’obiettivo concentra la luce sui circuiti di cattura immagine digitale. Per ottenere la migliore qualità delle immagini, fare in modo che sia al riparo da polvere, ditate e graffi. Registra l’audio quando si utilizza la fotocamera per riprendere filmati da 1 minuto. IT Tabella 1: funzioni della parte anteriore della fotocamera 3.2 Parte posteriore Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 2 assieme alla fig. 2. EleDescrizione Funzione ment o LED di stato La prima volta che si accende la fotocamera 1 o che funziona (senza poter ancora scattare fotografie), il LED lampeggerà. Quando la fotocamera è pronta per scattare fotografie o accettare i comandi dell’utente, il LED diventa verde stabile. Mirino Il mirino serve ad inquadrare le immagini. La 2 fotografia vera e propria rappresenta ciò che vede l’obiettivo, non il mirino. Premere questo pulsante per accendere la 3 Pulsante di fotocamera digitale. Premerlo di nuovo per accensione spegnerlo. Premere questo pulsante per spostarsi tra le 4 WB/Delete impostazioni predefinite di bilanciamento del bianco (in un ciclo): Automatico, Luce solare, Ombra, Tungsteno e Fluorescente. Vedere anche il capitolo 6,2. 3 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Element o 5 6 7 Strobe / Copy Tasto Zoom Out Tasto Zoom In 8 Pulsante di scatto 9 Jack di alimentazione 10 Jack Uscita video 11 Porta USB 12 Occhiello della cinghia da polso Ghiera modalità 13 14 15 16 17 4 Descrizione Pulsante Giù Pulsante Su Funzione Copia le immagini durante la riproduzione dalla memoria interna della fotocamera alla scheda SD/MMC. In modalità Istantanea, premere questo tasto per allargare. Se premuto ripetutamente durante la Riproduzione, lo Zoom indietro passa dalle viste miniatura e a tutto schermo e viceversa. Se si fa lo zoom su una foto in modalità Riproduzione, premendo questo tasto lo zoom si allarga nuovamente. In modalità Istantanea, premere questo tasto per ingrandire il soggetto. In modalità Riproduzione, usare questo tasto per ingrandire una fotografia. Premere questo tasto per creare una foto digitale. Quando ci si sposta nei menu opzioni della fotocamera, usarlo per selezionare le voci dei menu. Inserire l’adattatore CA nella fotocamera per alimentarla da una sorgente di alimentazione esterna, senza batteria. Collegare qui il cavo uscita video, quindi l’altra estremità al televisore per utilizzare la fotocamera come una videocamera digitale. Vedere anche il capitolo 5,6. La porta USB (Universal Serial Bus) è usata per collegare la fotocamera ad un PC e per trasferire le fotografie. Può anche essere usata come videocamera per PC. Attaccare la cinghia a questo occhiello per trasportare la macchina. Ruotare per selezionare la modalità della fotocamera: Video, Predefinite, Istantanea, Riproduzione, Configurazione o Videocamera PC. Si sposta verso il basso nei menu. Si sposta verso l’alto nei menu. Premere per spostarsi tra le varie opzioni del display: LCD, retroilluminazione e informazioni sullo stato tutte attivati; LCD e retroilluminazione attivati ma nessuna informazione di stato; LCD spento. Display LCD Usare il display LCD per vedere le foto in anteprima. Nel menu di Configurazione, usare l’LCD per vedere i messaggi e configurare la fotocamera. Tabella 2: funzioni della parte posteriore della fotocamera Pulsante Display TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 3.3 Parte inferiore della fotocamera Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 3 assieme alla fig. 3. EleDescrizione Funzione ment o Connettore per il Collega la fotocamera al treppiede. Questo 1 treppiede è un accessorio opzionale che può servire a tenere ferma la fotocamera ed è utile in particolare per fotografie notturne con luce insufficiente. Coperchio batteria / Aprire per accedere al comparto delle 2 memoria batterie e allo slot della scheda di memoria. Slot scheda di memoria Accetta schede Secure Digital e Multi 3 Media fino a 512 MB. Tramite tali schede opzionali è possibile memorizzare una quantità maggiore di pose. Comparto delle batterie Per due batterie alcaline o NiMH AA. 4 Tabella 3: parte inferiore della fotocamera 3.4 IT Ghiera modalità La fotocamera digitale ha sei modalità di funzionamento distinte. È possibile selezionare quale modalità utilizzare ruotando la Ghiera modalità nella posizione corretta. Questo capitolo descrive ciascuna modalità e le diverse funzioni dei pulsanti per ogni modalità. Vedere la fig. 4 per l’immagine. Element o Descrizione Funzione Modalità videocamera PC Si collega al PC in modo che la fotocamera possa essere usata come videocamera o web cam. Collegare per prima cosa il cavo USB dalla fotocamera al PC! Modalità Configurazione Inserisce il menu di configurazione della fotocamera. Modalità Riproduzione La modalità Riproduzione serve a visualizzare le foto o i videoclip memorizzati nella memoria interna della fotocamera digitale o nella scheda di memoria SD/MMC. Modalità Istantanea La modalità Istantanea è usata per scattare le foto. La modalità Predefinite ha cinque impostazioni predefinite ottimizzate per scattare determinati tipi di fotografie: Panorama, Ritratto, Notturno, Autoscatto e Macro. 1 2 3 4 Modalità Predefinite 5 5 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Element o Descrizione 7 Modalità Video Funzione La modalità video permette di riprendere filmati di 60 secondi (compreso l’audio) sulla memoria interna della fotocamera o sulla scheda SD/MMC. Tabella 4: ghiera modalità 3.5 Display LCD Quando la fotocamera è in qualsiasi modalità diversa da quella di Configurazione, le attuali impostazioni della fotocamera come lo zoom, icone sul display LCD indicano la qualità ecc. Questo capitolo descrive queste icone e il loro significato (vedere Fig. 6). Per una descrizione ottimale delle funzioni utilizzare la tabella 5 assieme alla fig. 6. Elemento Funzione Modalità Flash 1 Modalità Predefinite 2 Modalità Bilanciamento 3 bianco Fotografie rimanenti 4 Qualità delle riprese 5 Data/Ora 6 Correzione 7 dell’esposizione Stato della batteria 8 Fattore di zoom 9 Tabella 5: display LCD 4 4.1 Preparazione della fotocamera Inserimento della scheda di memoria Questo accessorio non è in dotazione al prodotto. Le schede possono venire acquistate separatamente per aumentare il numero delle foto memorizzabili nella fotocamera. Le schede di memoria supportate da questa fotocamera sono SD (Secure Digital) o MMC (MultiMedia). Istruzioni per installare la scheda di memoria (vedere anche la fig. 7): 1. 2. 3. 4. 6 Spegnere la fotocamera. Aprire il comparto batterie premendo il coperchio e facendolo scorrere nella direzione della freccia verso il bordo esterno della fotocamera. Inserire la scheda di memoria con lo spigolo con la tacca rivolto verso il coperchio del comparto batterie. Chiudere il coperchio delle batterie. TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 4.2 Inserimento / sostituzione delle batterie. Vedere anche la fig. 8. 1. Spegnere la fotocamera. 2. Aprire il comparto batterie sul fondo della fotocamera premendo il coperchio e facendolo scorrere nella direzione della freccia verso il bordo esterno della fotocamera. 3. Inserire le batterie nel comparto assicurandosi che i poli positivo e siano correttamente orientati, come indicato sulla parete negativo interna del comparto. 4. Chiudere il coperchio delle batterie. Sul display LCD (in basso a sinistra) lo stato della batteria viene indicato come segue: Le batterie sono cariche. IT La batterie sono quasi scariche. Sarà ancora possibile eseguire solo alcune foto. Tabella 6: indicazione dello stato delle batterie 4.3 Posizionamento della fotocamera sul treppiede Avvitare il treppiede al punto di fissaggio (1, fig. 3) sul fondo della fotocamera. Assicurarsi che il treppiede sia montato come mostra la fig. 14, con il piede centrale rivolto verso il lato della fotocamera con il collegamento USB/TV. Divaricare al massimo i piedi per assicurare alla fotocamera una stabilità ottimale. Avvertenza: Qualora non si provveda a fissare il treppiede in dotazione al prodotto seguendo le istruzioni indicate qui sopra, la fotocamera potrebbe capovolgersi. Attenzione: è possibile posizionare la fotocamera anche su un treppiede professionale. Tali supporti sono disponibili in vendita presso qualsiasi negozio specializzato in articoli fotografici. 5 Utilizzo della fotocamera Questo capitolo spiegherà quanto segue: - Come configurare la fotocamera per il primo utilizzo. - Le impostazioni più utilizzate di questa fotocamera. - Come scattare le fotografie in modalità ISTANTANEA e PREDEFINITA. - Come registrare i filmati. - Come visualizzare le fotografie / i filmati. - Come collegare la fotocamera ad un televisore. - Come spegnere la fotocamera. 7 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Attenzione: assicurarsi di aver installato 2 batterie alcaline o NiMH AA. Attenzione: per memorizzare le foto su una scheda SD/MMC, assicurarsi che anch’essa sia installata prima di accendere la fotocamera. Per memorizzare le immagini direttamente nella memoria interna della fotocamera, togliere la scheda di memoria oppure selezionare Interna dal menu Supporti di memorizzazione. Attenzione: l’uso del display LCD consuma maggiormente le batterie. Per prolungare la durata delle batterie, si consiglia di tenere spento il display LCD quando non serve. 5.1 Configurare la fotocamera per il primo utilizzo Per usare la fotocamera per la prima volta, si consiglia di impostare la lingua, la data e l’ora prima di scattare fotografie o di registrare filmati. Per entrare nel menu di configurazione della fotocamera, seguire questa procedura: 1. Ruotare la Ghiera modalità verso la modalità Configurazione (2, fig. 4). 2. Accendere la fotocamera. 3. Il menu di Configurazione sarà visualizzato sull’LCD (vedere la fig. 5). Scegliere la lingua La fotocamera digitale può visualizzare testo e messaggi in inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano e giapponese. Per selezionare una lingua diversa: 4. Usare il pulsante Giù Display per selezionare Lingua quindi premere il pulsante per entrare in questo menu. 5. Usare i tasti Su e Giù utilizzare. 6. Premere il pulsante Display Configurazione. / per selezionare la lingua che si desidera per impostarla. Si ritorna al Menu Impostare la data e l’ora Quando si trasferisce una foto ad un computer e/o la si stampa, compariranno l’ora e la data in cui è stata scattata. Per impostare lo stile di visualizzazione della data: 1. Usare il pulsante Giù pulsante Display 8 per selezionare Data/Ora quindi premere il . TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 2. Selezionare l’opzione Stile mediante il pulsante Giù. Premere il pulsante Display per accedere a quel menu. 3. Scegliere Mese/Giorno o Giorno/Mese come stile di visualizzazione della data. 4. Quando le impostazioni sono corrette, premere il pulsante Display salvare le modifiche e tornare al menu principale. 5. Selezionare nuovamente Data/Ora e premere il pulsante Display 6. Selezionare l’opzione Orologio. 7. Usare i pulsanti Su e Giù 8. Usare il pulsante Strobe / Copy e data. 9. Al termine, premere il pulsante Display tornare al menu principale. Attenzione: / 5.2.1 . per impostare i valori ora / data. (5, fig. 2) per spostarsi tra i campi ora per salvare le modifiche e Se si commette un errore e si desidera tornare indietro, usare il pulsante WB/Dolete 5.2 per IT . Impostazioni di uso più frequente Display LCD Per risparmiare l'energia della batterie è possibile disattivare il display LCD. È anche possibile disattivare la visualizzazione delle opzioni di menù per ottenere una migliore visione delle immagini. Le funzioni del pulsante LCD in modalità RIPRODUZIONE (3, fig. 4) sono diverse rispetto a quelle delle modalità ISTANTANEA (4, fig. 4) o PREDEFINITE (5, fig. 4). Il pulsante LCD è il numero 16 in fig. 2. Modalità RIPRODUZIONE: se premuto una volta permette di disattivare la visualizzazione dei simboli; se premuto due volte permette di azzerare le operazioni eseguite. I simboli ricompaiono. Modalità ISTANTANEA o PREDEFINITA: se premuto una volta permette di disattivare i seguenti indicatori; fotografie rimanenti qualità stato delle batterie se premuto due volte permette di disattivare lo schermo LCD. Il display LCD viene spento per permettere il massimo risparmio delle batterie. Utilizzare in tal caso il mirino per ricercare i soggetti da fotografare. Premere ancora una volta per tornare all’inizio. Lo schermo LCD si riaccenderà e tutti i simboli saranno nuovamente visibili. 9 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 5.2.2 Dispositivo flash Le impostazioni del flash sono flash automatico, flash sempre disattivo o automatico + riduzione “effetto occhi rossi”. Seguire questa procedura per impostare il flash: 1. Ruotare la Ghiera modalità in modalità ISTANTANEA o PREDEFINITE. 2. Premere il pulsante 5 (fig. 2) per cambiare le impostazioni del flash. 3. Vedere la tabella 7.1 per la descrizione delle impostazioni del flash. Simbolo Denominazione Descrizione < vuoto > Flash automatico La fotocamera rileva se il flash è necessario, misurando la quantità di luce nell’ambiente. Flash spento Il flash è spento, qualunque sia la quantità di luce disponibile. Riduzione occhi rossi Flash acceso Usare la funzione Riduzione effetto occhi rossi per ridurre l’effetto “occhi rossi” (gli occhi appaiono rossi nelle fotografie, a causa del riflesso del flash sulla retina.) Questa funzione fa sì che il flash si accenda rapidamente prima di scattare la fotografia per ridurre questo effetto. Il flash è sempre acceso, qualunque sia la luce presente. Tabella 7.1: descrizione dei simboli del flash Attenzione: 5.2.3 Il dispositivo flash non funziona durante la ripresa di filmati video. Zoom: Zoom ottico Questa fotocamera ha uno zoom ottico che permette di zoomare su un soggetto alla risoluzione più alta. Usare il pulsante Zoom In (7, fig. 2) per ingrandire il (6, fig. 2) per allargare la zona del soggetto. Quando si soggetto o Zoom Out usa lo zoom ottico, l’indicatore dello zoom a sinistra dello schermo LCD (9, fig. 6) sarà compreso nell’area bianca. Zoom digitale Quando si scatta una foto, è possibile avvicinare il soggetto da fotografare ingrandendolo fino a un fattore massimo di 3 x in 5 passi. In modalità RIPRODUZIONE è possibile ingrandire parti della foto o visualizzare sul display più foto contemporaneamente. Il fattore di zoom comparirà nella parte centrale superiore del display LCD (fig. 6) e l’indicatore zoom (9, fig. 6) sarà nell’area rossa. Attenzione: 10 L'utilizzo della funzione zoom digitale quando si scattano le fotografie causa una leggera perdita di qualità. TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Attenzione: 5.3 La funzione di zoom digitale non funziona durante la ripresa di filmati video. Scattare le foto Esistono due modi di scattare le foto: ISTANTANEA e PREDEFINITE. La modalità Istantanea serve all’esecuzione di pose di base, mentre quella modalità Predefinite permette di scattare fotografie in uno dei cinque schemi predefiniti: Panorama, Ritratto, Notturno, Autoscatto e Macro. 5.3.1 Scattare foto in modalità ISTANTANEA Attenzione: nel caso in cui la fotocamera non venga utilizzata per 3 minuti, si spegnerà automaticamente per risparmiare delle batterie. Vedere fig. 2. 1. Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3). 2. Posizionare la GHIERA MODALITÀ (13) in modalità ISTANTANEA (4, fig. 4). 3. È possibile attivare/disattivare il display LCD premendo il pulsante LCD (16) oppure utilizzare il mirino (2). Qualora si utilizzi il display LCD, verranno visualizzate anche tutte le impostazioni. Vedere il capitolo 3.5 per conoscerne il significato. 4. Osservare attraverso il mirino o sul display LCD se il soggetto è stato inquadrato in maniera corretta. 5. 6. 7. 8. È possibile usare i pulsanti Zoom In o Zoom Out per restringere o allargare il campo visivo dell’obiettivo. Usare il display LCD per vedere in anteprima gli effetti della funzione zoom. Premere a metà il pulsante di scatto (8) e mantenerlo premuto in questa posizione. La fotocamera si adatterà alle condizioni di luce circostanti quindi emetterà un segnale acustico (se le impostazioni del segnale acustico della fotocamera sono attive). Premere quindi a fondo il pulsante di scatto. La foto verrà scattata. L'immagine sul display LCD scomparirà brevemente e il LED (1) inizierà a lampeggiare. Quando il LED cesserà di lampeggiare, sarà possibile passare all'esecuzione della posa successiva. La posa è adesso memorizzata nella memoria della fotocamera. Attenzione: Tenere pulito il vetro dell'obiettivo. Usare un apposito panno per pulire l’obiettivo. Usare eventualmente del liquido speciale per la pulizia di obiettivi fotografici. Non utilizzare assolutamente detergenti diversi. Suggerimento: La qualità delle foto dipende dalla quantità di luce presente nell'ambiente circostante. La quantità di luce presente è direttamente proporzionale alla qualità delle pose. Suggerimento: Il numero di pose che possono essere eseguite dipende dal fattore di dettaglio dell'oggetto da fotografare. L'indicatore presente sul display LCD è da considerarsi approssimativo. Suggerimento: L'immagine visibile attraverso il mirino può risultare leggermente spostata rispetto a quanto ripreso dall'obiettivo. Per una migliore definizione è possibile utilizzare il display LCD. 5.3.2 Funzioni dei pulsanti in modalità ISTANTANEA 11 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Aumenta la correzione esposizione della fotocamera, facendo entrare più luce. Pulsante Su Diminuisce la correzione esposizione della fotocamera, bloccando gradualmente la luce. Pulsante Giù Si sposta tra le seguenti impostazioni del display LCD (in un ciclo): LCD, retroilluminazione e informazioni sullo stato tutte attivati; LCD e retroilluminazione attivati ma nessuna informazione di stato; LCD spento. Pulsante Display Strobe / Copy WB / Delete Stabilisce l’uso della luce stroboscopica (flash). Premendo il tasto Strobe si passa da una delle seguenti impostazioni all’altra: Automatico (A), Attivo, Disattivo e Riduzione effetto occhi rossi. Regola le impostazioni Bilanciamento bianco. Premendo il tasto WB ci si sposta tra le seguenti impostazioni: Automatico, Luce solare, Ombra, Lampadina (luce incandescente) e Luce fluorescente. Allarga l’area inquadrata dall’obiettivo della fotocamera. Zoom Out Allarga l’area inquadrata dall’obiettivo della fotocamera. Zoom In Tabella 7.2: funzioni dei pulsanti in modalità Istantanea 5.3.3 Scattare foto in modalità PREDEFINITA La modalità Predefinita ha cinque impostazioni predefinite ottimizzate per scattare determinati tipi di fotografie: Panorama, Ritratto, Notturno, Autoscatto e Macro. 1. 2. 3. Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3). Posizionare la GHIERA MODALITÀ (13) in modalità PREDEFINITA (5, fig. 4). Selezionare il tipo di foto che si desidera scattare usando i pulsanti Su e Giù 4. / . sul display LCD comparirà il simbolo Predefinite. Vedere la tabella 8 per la descrizione del simbolo Predefinite. Premere il pulsante di scatto per scattare una foto. Panorama Ritratto Notturno 12 Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare fotografie panoramiche con la distanza focale distribuita universalmente per comprendere tutto all’interno dell’intero quadro. Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare foto ritratto di altre persone, concentrandosi più sul centro del quadro che sulle parti periferiche. Questa impostazione predefinita è ottimizzata per scattare foto di notte. Tenere la fotocamera perfettamente ferma quando si scattano foto notturne oppure sistemarla su una superficie stabile o su un treppiede per ridurre al minimo lo sfocamento dovuto alla lunga esposizione. TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Autoscatto Macro Questa impostazione predefinita permette di scattare una foto con un ritardo di dieci secondi. Ciò permette di scattare foto a mani libere, per esempio autoritratti o foto di gruppo. Questa impostazione predefinita ottimizza la fotocamera per scattare foto oggetti o di persone a distanza ravvicinata, a circa 30 cm o meno dalla fotocamera. Quando non si utilizza questa impostazione predefinita, l’obiettivo non riesce a mettere bene a fuoco, proprio per la distanza ravvicinata dal soggetto. Tabella 8: simboli della modalità PREDEFINITA 5.3.4 Scattare foto con l’autoscatto Per scattare foto con l’autoscatto, seguire questa procedura: 1. Posizionare la fotocamera su una superficie stabile (come un treppiede ottico) e inquadrare il soggetto. 2. Ruotare la Ghiera modalità su PREDEFINITE. 3. Usare I tasti Su e Giù per selezionare l’impostazione predefinita Autoscatto. 4. Premere il pulsante di scatto. Il conto alla rovescia di 10 secondi inizia immediatamente. Allo scadere del ritardo, la fotocamera scatta la posa. IT Ad eccezione del pulsante di scatto, tutti gli altri pulsanti della fotocamera si comportano come nelle altre modalità Predefinite. 5.4 Esecuzione di filmati video La fotocamera può essere utilizzata per la ripresa di brevi filmati video. 1. Ruotare il selettore MODE su VIDEO (6, fig. 4). 2. Accendere la fotocamera tramite il pulsante di accensione / spegnimento (3). Il display LCD si attiverà. Verrà visualizzata un’anteprima. 3. Inquadrare il soggetto da riprendere. 4. Premere brevemente il pulsante di scatto (1, fig. 1) per avviare la ripresa video. Se il display LCD è attivo, un indicatore mostrerà la durata residua della ripresa video. 5. Premere di nuovo il pulsante di scatto per terminare la ripresa. Quando la memoria è piena, la ripresa si arresta in maniera automatica. Nel caso in cui non siano state salvate foto in memoria, sarà possibile memorizzare nella memoria interna della fotocamera ca. 23 secondi di video. Se si usa una scheda SD/MMC opzionale da 16MB o più, è possibile registrare al massimo 60 secondi. Come in modalità Istantanea, è anche possibile ingrandire e ridurre l’inquadratura mentre si registrano i filmati. I fattori di zoom disponibili in modalità VIDEO sono: x1.0, x1.2, x1.4, x1.6, x1.8 e x2.0. Premendo i pulsanti Su e Giù / mentre si sta registrando un filmato si aumenta e diminuisce l’esposizione dell’obiettivo, schiarendo e scurendo il filmato mentre si regola la luce. 13 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 5.5 Visualizzazione di foto / filmati Un vantaggio delle fotocamere digitali è la possibilità di esaminare un’immagine subito dopo averla scattata. Per visualizzare le immagini memorizzate nella memoria interna o nella scheda di memoria SD/MMC, ruotare la Ghiera Modalità su Modalità Riproduzione accendere la fotocamera. 5.5.1 e Visualizzazione a tutto schermo Il metodo predefinito di riproduzione mostra ogni singola immagine una alla volta a tutto schermo. Per il metodo di visualizzazione a tutto schermo, premere i pulsanti Su e Giù / per spostarsi tra le foto scattate. È anche possibile utilizzare i tasti Zoom / per vedere più dettagli di una determinata immagine. L’impostazione predefinita dello zoom è "x1"; premere Zoom avanti per aumentare il fattore di zoom nel modo seguente: x1.0, x1.5, per diminuire il x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, x4.0. Premere il pulsante Zoom Out fattore di zoom (da x4.0 a x1.) 5.5.2 Visualizzazione delle immagini in miniatura Premendo il pulsante Zoom Out quando il fattore di zoom è a x1 (predefinito), la fotocamera passa al metodo Visualizzazione delle immagini in miniatura . In Visualizzazione immagini in miniatura, l’LCD mostra quattro immagini contemporaneamente. Usare i pulsanti Su e Giù miniature. / per scorrere le Per tornare alla Visualizzazione a schermo intero, selezionare la posa che si desidera visualizzare e premere il pulsante di scatto o il pulsante Zoom Out. L’immagine selezionata si ingrandirà riempiendo tutto lo schermo LCD. 5.5.3 Funzioni dei pulsanti in modalità RIPRODUZIONE Passa alla foto precedente. Pulsante Su Passa alla foto successiva. Pulsante Giù Pulsante Display 14 Si sposta tra le seguenti impostazioni del display LCD (in un ciclo): LCD, retroilluminazione e informazioni sullo stato tutte attivati; LCD e retroilluminazione attivati ma nessuna informazione di stato; LCD spento. TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Copia l’immagine selezionata dalla memoria interna alla scheda di memoria o viceversa. Strobe / Copy Elimina la foto selezionata. WB / Elimina Zoom indietro Zoom avanti In modalità Istantanea, allarga il campo inquadrato dall’obiettivo da x4.0 a x1.0. Se si usa Zoom indietro in modalità Riproduzione, la fotocamera passa alla modalità Miniature. Restringe il campo inquadrato dall’obiettivo da x1.0 a x4.0 (x1.0, x1.5, x2.0, x2.5, x3.0, x3.5, 4.0) Tabella 9: funzioni dei pulsanti in modalità Riproduzione 5.6 Collegamento della fotocamera al televisore È possibile collegare la fotocamera ad un televisore. Ciò permette di riprodurre le registrazioni sul televisore. Il display LCD verrà disattivato. Assieme alla camera viene fornito in dotazione un cavo video RCA standard. IT Impostare l’opzione Video Out: 1. Vedere il capitolo 5.1 per sapere come impostare la fotocamera in modalità CONFIGURAZIONE. 2. Selezionare “Uscita video” dal menu Configurazione. Tale opzione è l'ultima della lista. 3. Premere il tasto SU finché la voce evidenziata non è stato impostato sul valore corretto: PAL per l’Europa. 4. Premere il pulsante di scatto per confermare la scelta. Collegare la fotocamera ad un televisore: 1. Collegare un capo del cavo AV in dotazione al prodotto all'uscita video posta sopra il connettore USB. 2. Collegare l'altro capo del cavo AV al televisore. Il televisore dovrà essere provvisto di un ingresso per i segnali video (spinotto RCA (cinch) giallo). Lo spinotto giallo serve per la trasmissione del segnale video. Nel caso in cui il televisore sia provvisto solo di una presa SCART, sarà necessario utilizzare un adattatore. Tale adattatore è in vendita presso la maggior parte dei negozi specializzati in articoli radio / TV. 3. Sintonizzare il televisore sul canale per la riproduzione del segnale proveniente dall'ingresso video. 4. Accendere la fotocamera. L'immagine inviata dalla fotocamera verrà visualizzata sullo schermo televisivo. Sarà altresì possibile utilizzare il menù (vedere la fig. 2). Attenzione: assicurarsi che per l'utilizzo del prodotto nei paesi europei sia selezionata l'opzione "PAL". Nel caso in cui sia impostato lo standard errato, le immagini diverranno sfocate e verranno riprodotte in bianco e nero. 15 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Attenzione: l'uscita AV della fotocamera non è adatta a essere collegata all'ingresso per l'antenna del televisore. L'apparecchio televisivo dovrà essere provvisto di un ingresso video. Suggerimento: Nel caso in cui non venga visualizzata alcuna immagine e dagli altoparlanti provenga un forte fruscio, è probabile che lo spinotto relativo al segnale video sia stato collegato alla presa di collegamento errata. Verificare i collegamenti e riprovare. 5.7 Spegnere la fotocamera Dopo aver finito di scattare fotografie, premere il pulsante di accensione (3, fig. 2) per spegnere la fotocamera. Ciò permette di risparmiare le batterie. 6 Impostazioni avanzate della fotocamera 6.1 Menu Configurazione Vedere il capitolo 5.1 per sapere come impostare la fotocamera in modalità CONFIGURAZIONE. Vedere la tabella 10 per tutte le opzioni. CANCELLA TUTTE Per eliminare immagini dalla memoria interna della fotocamera o dalla scheda SD/MMC, selezionare Cancella tutte dal menu Configurazione. FORMATTA Questa opzione cancella completamente e riformatta il supporto di memorizzazione. QUALITÀ SEGNALE ACUSTICO Regolare la qualità e la risoluzione delle immagini selezionando Qualità. Maggiore è la qualità, tanto più nitida sarà l’immagine, ma allo stesso tempo le dimensioni del file saranno maggiori, quindi sarà possibile memorizzare meno immagini. Generalmente, la qualità Normale (800 x 600) è sufficiente per la maggior parte degli scopi. Quando questa funzionalità è attivata, la fotocamera emette un segnale acustico quando si premono i pulsanti o si ruota la Ghiera modalità. Per attivare i segnali acustici, selezionare l’opzione Segnale acustico dal menu. Nella schermata seguente, selezionare Sì per confermare, quindi premere il pulsante Display . DPOF Il DPOF (Digital Printer Order Format) permette di stampare le foto direttamente su una stampante che supporta questo protocollo. DATA/ORA La fotocamera digitale contrassegna ogni immagine stampando in sovrimpressione ora, minuti e giorno in cui è stata scattata la foto. Questa funzione è utile per organizzare e ordinare la propria collezione fotografica. Per ulteriori informazioni sull’impostazione di data e ora, vedere il capitolo 5.1. 16 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM TIPO DI MEMORIA È possibile scegliere se archiviare le foto nella memoria interna o nella scheda SD/MMC. Per impostare il supporto di memorizzazione predefinito: 1. Ruotare la Ghiera modalità su Configurazione. 2. Accendere la fotocamera. 3. Usare il pulsante Giù per selezionare Tipo di memoria quindi premere il pulsante Display LINGUA . 4. Usare i pulsanti Su e Giù / per selezionare Interna, per usare la memoria interna della fotocamera, o Esterna, per usare una scheda SD/MMC installata. 5. Premere il pulsante Display per confermare la selezione e tornare alla schermata principale della Configurazione. La fotocamera digitale può visualizzare le voci di menu nelle lingue seguenti: inglese, francese, spagnolo, tedesco, italiano e giapponese. IT Per ulteriori informazioni sull’impostazione della lingua predefinita, vedere il capitolo 3.3. USCITA VIDEO Quando si collega la fotocamera ad un televisore tramite i cavi A/V, è possibile scegliere lo standard video compatibile con quello del televisore. Ciò permette di registrare le immagini video inviate al televisore con un videoregistratore. La fotocamera supporta l’audio. Selezionare l’opzione Uscita Video dal menu Configurazione, quindi scegliere NTSC o PAL, a seconda dell’hardware e della zona. Premere il pulsante Display scelta. per confermare la Tabella 10: descrizione del menu Configurazione 6.2 Bilanciamento del bianco Non tutta la luce ha lo stesso colore. La luce presente in soggiorno, per es., ha una tonalità più gialla di quella solare. L'occhio umano corregge automaticamente il bilanciamento delle tonalità. Anche questa fotocamera è stata progettata per eseguire tale bilanciamento. Tuttavia, in quelle condizioni nelle quali ciò non apporta un risultato soddisfacente (le immagini in fotografia appaiono cioè leggermente scolorite), è possibile procedere alla regolazione manuale del bilanciamento del bianco. Al momento dell'accensione della fotocamera la funzione di bilanciamento del bianco si trova in modalità AUTOMATICA: Questa impostazione è quella più adatta alla maggior parte dei casi. Per la regolazione manuale del bilanciamento del bianco, attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito. 17 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 1. Assicurarsi che la fotocamera si trovi in modalità ISTANTANEA (opzione 4, fig. 4) e che il display LCD sia stato attivato tramite il pulsante LCD (16, fig. 2). Premere più volte il pulsante WB/DELETE (4, fig. 2). Il simbolo del bilanciamento del bianco verrà visualizzata nella parte alta del display LCD. Selezionare una delle opzioni contenute nella tabella 11 in base alle condizioni ambientali in cui si ha intenzione di eseguire le pose. 2. 3. < vuoto > WB automatico Luce solare Ombra Tungsteno Fluorescente La fotocamera stabilisce automaticamente l’impostazione del Bilanciamento bianco. Usare questa impostazione per scattare foto in condizioni di intensa luce diurna per ridurre l’effetto dei “bianchi impastati” nelle immagini. Utilizzare questa impostazione quando si scattano foto in ombra o quando sono troppo scure. Utilizzare questa impostazione per scattare foto in presenza di luce proveniente da lampade al tungsteno o a incandescenza. Utilizzare questa impostazione per scattare foto in presenza di luce proveniente da lampade a fluorescenza. Tabella 11: spiegazione delle impostazioni del bilanciamento del bianco Suggerimento: La regolazione errata del bilanciamento causerà anch'essa foto scolorite. Il display LCD mostra solo un'immagine approssimativa del risultato. Le eventuali foto scolorite possono venire successivamente corrette con il programma "Photo Express", in dotazione al prodotto. Attenzione: 7 Queste impostazioni sono utilizzabili solo in modalità RIPRODUZIONE e ISTANTANEA. In modalità RIPRODUZIONE con il pulsante WB si attiva l’eliminazione delle foto! Collegamento ad un computer Questo capitolo spiega come collegare la fotocamera digitale a un computer per scaricare le immagini su un PC o un Mac o per utilizzarla come videocamera per PC. Attenzione: Non è necessario installare alcun driver per il Mac OS 9.X / OS X. Passare al capitolo 7.2. 18 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 7.1 Collegamento ad un PC Avvertenza: installare i driver prima di collegare la fotocamera al PC. 7.1.1 Disinstallazione dei driver e delle periferiche non più utilizzate La causa più frequente di problemi in fase di installazione è la presenza del driver appartenente a una periferica simile non più in uso. La soluzione migliore in questo caso è quella di eliminare tutti i driver relativi a tali prodotti prima di procedere all'installazione del nuovo driver. Assicurarsi tuttavia di eliminare soltanto i driver e i programmi appartenenti a periferiche (simili) non più in uso. 1. 2. 3. 4. 7.1.2 Avviare Windows in “Modalità provvisoria”. (Premere F8 quando si avvia Windows prima che appaia la schermata di avvio di Windows e selezionare “Modalità provvisoria”). Fare clic su "Avvio (Start) – Impostazioni – Pannello di controllo” e fare doppio clic su “Installazione applicazioni". Ricercare tutti i programmi appartenenti a periferiche simili non più in uso ed eliminarli (con il pulsante "Aggiungi / Rimuovi"). A causa dell'avvio del sistema in Modalità provvisoria è possibile che gli stessi programmi siano presenti due volte nella lista. In tal caso, assicurarsi di eliminare anche i programmi che ricorrono una seconda volta. Riavviare il computer. Installazione dei driver TWAIN 1. Inserire il CD con il software di installazione nel lettore di CD-ROM. Non collegare la fotocamera al PC. 2. Il programma di installazione dovrebbe avviarsi automaticamente. In caso contrario, fare doppio clic sull’icona Risorse del computer sul desktop, aprire il lettore CD-ROM, quindi eseguire “setup.exe” dal CD-ROM di installazione. 3. Seguire le istruzioni che appariranno a video. Tutto il software necessario sarà installato automaticamente. Saranno anche installati i driver TWAIN e l’utility che permette alla fotocamera di “parlare” con il computer mediante il cavo USB. 4. Riavviare il computer dopo l’installazione. 7.1.3 Installazione del driver MSD / Videocamera PC 1. Impostare la Ghiera modalità su VIDEOCAMERA PC. 2. Collegare il connettore più piccolo del cavo USB alla fotocamera (vedere fig. 13). 3. Collegare il connettore più grande del cavo USB ad una presa USB libera sul computer. Per individuare le prese USB sul computer, cercare l’icona USB 4. Accendere la fotocamera. 5. L’installazione guidata hardware di Windows rileverà automaticamente la fotocamera e mostrerà le varie fasi del processo di installazione per la modalità corrispondente. 6. Riavviare il PC e ruotare la Ghiera modalità della fotocamera su RIPRODUZIONE. . 19 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 7. 7.1.4 Dopo aver riavviato, l’installazione guidata hardware rileverà automaticamente l’MSD e mostrerà le varie fasi della procedura di installazione. Collegamento ad un PC La foto può essere utilizzata in due diverse modalità quando è collegata al computer: 1. Unità di memoria di massa (MSD) La modalità MSD permette di usare la fotocamera come una normale unità di memoria in cui copiare, eliminare e spostare file da e verso la fotocamera come se fosse un normale unità disco. Per attivarla, ruotare la Ghiera modalità della foto sulla modalità RIPRODUZIONE (3, fig. 4). 2. Videocamera PC La modalità Videocamera PC permette di usare la fotocamera come una normale videocamera per PC, come quelle usate per le videoconferenze, la sicurezza, i videotelefoni ecc. Per attivarla, ruotare la Ghiera modalità della fotocamera su VIDEOCAMERA (1, fig. 4). Sia la modalità MSD che la modalità Videocamera PC possono essere utilizzate soltanto quando la fotocamera è connessa al PC con il cavo USB in dotazione. 7.1.5 Copiare le foto su un PC Una volta connessa al computer in modalità MSD, la fotocamera digitale si comporta esattamente come un’altra unità disco collegata al computer. Di conseguenza, copiare le immagini sul disco rigido sarà un’operazione semplice quanto copiare i file da floppy, unità zip o CD-ROM. Per copiare le foto sul computer: 1. Connettere la fotocamera digitale al computer con il cavo USB. 2. Impostare la Ghiera modalità della fotocamera su RIPRODUZIONE. 3. Accendere la fotocamera. 4. Aprire Esplora risorse Sarà visualizzato il contenuto del computer, comprese tutte le unità disco e, se la fotocamera è collegata correttamente, un’ulteriore unità disco che rappresenta la memoria della fotocamera denominata “Disco rimovibile”. 5. Selezionare l’unità fotocamera digitale. Sono elencate le fotografie della fotocamera. Selezionare le foto e trascinarle nel disco rigido del computer. 7.1.6 Utilizzo come Videocamera PC Per usare la fotocamera come una videocamera per PC, ruotare la Ghiera modalità su Videocamera PC e collegarla al computer tramite la porta USB. Una volta collegata, sarà possibile utilizzare la fotocamera con qualunque software di cattura video in commercio per creare i propri filmati casalinghi. Quindi sarà possibile modificare e distribuire i file video su internet o salvarli su CD-ROM per visualizzarli in seguito sul PC o con un lettore VCD/DVD. 20 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 7.2 Collegamento a un computer Mac Attenzione: Al momento il prodotto prevede solo un supporto limitato per i sistemi MAC. È possibile trasferire al computer le pose e i filmati video presenti nella memoria della fotocamera, ma la funzione webcam non viene supportata da MAC-OS. Si consiglia di visitare regolarmente il sito presente all'indirizzo www.trust.com per appurare la disponibilità di nuovi driver aggiornati. 7.2.1 Informazioni generali 1. Assicurarsi che il proprio sistema MAC soddisfi i seguenti requisiti di sistema: MAC OS 9.0 o superiore, una porta USB disponibile. 2. Probabilmente sarà necessario disporre di software aggiuntivo per l'elaborazione delle foto eseguite: il software fornito in dotazione alla videocamera è infatti sviluppato per l'utilizzo assieme a sistemi PC dotati di sistema operativo Windows. 3. I filmati video eseguiti sono memorizzati in un formato adatto ai sistemi PC e non possono probabilmente essere riprodotti correttamente su sistemi Mac a meno che non si disponga di software aggiuntivo adatto alla riproduzione di file multimediali. 7.2.2 Trasferimento delle foto eseguite 1. Assicurarsi che il computer sia acceso. 2. Ruotare il selettore "MODE" fino all'opzione RIPRODUZIONE. 3. Collegare la fotocamera al sistema MAC. Verrà creata una nuova cartella sulla Scrivania. Le foto verranno salvate dentro questa cartella. 4. Aprire la cartella creata per accedere alle foto e ai filmati video eseguiti. 5. In MAC OS X verrà automaticamente attivata l'opzione di cattura immagini che consente di trasferire facilmente le foto eseguite alla cartella "Pictures" presente sul sistema. Attenzione: Nel caso in cui non sia presente alcuna scheda di memoria SD/MMC, il sistema operativo Mac OS visualizzerà automaticamente la memoria interna della fotocamera. Qualora la fotocamera sia invece provvista di una scheda di memoria, verrà visualizzato il contenuto di tale memoria fino a quando non si provvederà a estrarla dalla fotocamera. 7.2.3 Formattazione della memoria Con il sistema Mac è possibile formattare sia la memoria interna della fotocamera, sia la scheda di memoria esterna. Utilizzare soltanto la formattazione DOS. Tuttavia, per la formattazione della memoria si consiglia di utilizzare la funzione di formattazione della fotocamera. Evitare di formattare la scheda di memoria della fotocamera nel caso in cui si utilizzi il sistema operativo Mac OS 10.2 (Jaguar) o superiore. Questo sistema operativo è in grado di formattare solo in formato HFS e UNIX: tali formati non sono compatibili con la fotocamera. 21 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 8 Software (solo per sistemi PC) Assieme alla fotocamera vengono forniti in dotazione diversi software applicativi. Per il funzionamento della fotocamera tali programmi non sono tuttavia necessari. Si consiglia comunque di installare questi applicativi per poter utilizzare appieno tutte le possibilità aggiuntive offerte dal prodotto. 8.1 Installazione del software Attenzione: Assicurarsi che durante la procedura di installazione non sia aperta nessun'altra applicazione. 8.1.1 Photo Express "Photo Express 4.0" è un'applicazione con la quale è possibile visualizzare ed elaborare sul PC le foto eseguite con il prodotto TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM. Lo spazio su disco rigido libero richiesto è di 500 MB. Attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito per l'installazione del prodotto Photo Express 4.0. La procedura di installazione di questo programma può durare oltre 10 minuti. 1. Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9). 2. Selezionare l'opzione "Ulead Photo Express 4.0 SE". 3. Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione. 4. Seguire le istruzioni che appariranno a video. 8.1.2 Photo Explorer "Ulead Photo Explorer 7" è un programma che permette di organizzare le pose eseguite. Con il programma possono venire eseguite semplici operazioni di elaborazione quali rotazione, stampa e visualizzazione delle immagini. "Photo Explorer" si rivela molto utile per trasferire e salvare sul proprio computer le foto. Attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito per l'installazione del prodotto Photo Explorer 7.0. 1. Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9). 2. Selezionare l'opzione "Ulead Photo Explorer 7.0 SE". 3. Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione. 4. Seguire le istruzioni che appariranno a video. 8.1.3 Cool 360 COOL 360 è un programma di elaborazione grafica con cui è possibile trasformare in foto panoramiche le diverse foto eseguite con il prodotto "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM". Attenersi alle istruzioni riportate qui di seguito per l'installazione del programma COOL 360. 1. Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9). 2. Selezionare l'opzione "Ulead Cool 360". 3. Seguire le istruzioni che appariranno a video. 8.1.4 DVD Picture Show L'installazione di questo programma si rivela utile solo nel caso in cui si disponga di un computer dotato di un masterizzatore per CD o per DVD. Tramite il programma "DVD Picture Show" è possibile trasformare le singole foto in una presentazione che può essere riprodotta in modo semplice con l'ausilio di un lettore DVD. Per sfruttare al massimo le possibilità offerte da questa applicazione, è necessario disporre di un masterizzatore per CD-RW o per DVD e di un lettore DVD. Non tutti i lettori DVD sono in grado di riprodurre i dischi DVD o CD-R masterizzati in proprio: in caso di dubbio si consiglia pertanto di consultare il manuale di uso del lettore DVD. 22 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 1. 2. 3. 4. 8.2 Lanciare il programma di installazione Trust (vedere la fig. 9). Selezionare l'opzione "Ulead DVD PictureShow Basic SE". Selezionare la lingua in cui si desidera installare l'applicazione. Seguire le istruzioni che appariranno a video. Utilizzo del software 8.2.1 Ulead Photo Express Questa applicazione permette di eliminare i problemi all'interno delle pose, quali per es.: effetto occhi rossi, foto scolorite, pose sovraesposte o sottoesposte, oggetti indesiderati sullo sfondo, ecc. È altresì possibile creare i propri calendari e le proprie cartoline con le fotografie eseguite. Seguire le istruzioni riportate qui sotto. 1. Copiare le foto dalla memoria della fotocamera al disco rigido seguendo le istruzioni descritte al cap. 7.1.5. 2. Fare clic su Avvio (Start) - Programmi - Ulead Photo Express 4.0 SE - Ulead Photo Express 4.0 SE. Apparirà una schermata come quella rappresentata nella fig. 10. Si entrerà nella modalità “Sfoglia”. 3. Nella parte sinistra della finestra, ricercare la cartella in cui sono contenute le pose. 4. Fare clic su tale cartella per visualizzarne il contenuto. Le foto verranno visualizzate come miniature nella finestra principale. 5. Selezionare la foto che si desidera elaborare e fare doppio clic su di essa. Dopo alcuni secondi la foto verrà visualizzata nella finestra principale. Adesso sarà possibile elaborare la foto. 6. Premere il pulsante "Edit" presente nella parte superiore della finestra e scegliere un’opzione. Sono disponibili le modalità di elaborazione più comuni. 7. Selezionare l'opzione "Save" per salvare le modifiche una volta terminata l'elaborazione della foto. Per ulteriori informazioni si rimanda al manuale e alla guida in linea del programma. Attenzione: Le foto vengono salvate in formato .JPEG per risparmiare spazio sul disco rigido. Il formato .JPEG riduce il volume di file eliminando dalla foto alcuni piccoli dettagli. Nel caso in cui si desideri eseguire nelle foto molte elaborazioni in sessioni diverse, si consiglia di salvare le immagini in un formato diverso dal formato .JPEG (per es. in formato .TIFF) al fine di evitare una sostanziale perdita di qualità dovuta alle ripetute operazioni di apertura e di salvataggio dei file in formato .JPEG. Attenzione: Poiché successivamente le elaborazioni eseguite non possono più essere annullate, si consiglia di conservare una copia delle foto originali e di lavorare esclusivamente sulle copie dei file. In tal caso sarà sempre possibile recuperare le pose originali. Si consiglia vivamente di eseguire sempre una copia di sicurezza, per es. su CD utilizzando un masterizzatore, per mettersi al riparo da eventuali malfunzionamenti del computer. 8.2.2 Ulead Photo Explorer Con il software "Ulead Photo Explorer 7.0", fornito in dotazione al prodotto, è possibile trasferire facilmente sul computer le pose e i filmati video. In questo capitolo segue una breve descrizione dell'utilizzo del programma "Photo Explorer". Per una descrizione dettagliata di Photo Explorer si consiglia di consultare la Guida 23 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM in linea del programma. Seguire le istruzioni riportate qui sotto per l'utilizzo del prodotto "TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM" con il programma "Photo Explorer". 1. Ruotare la Ghiera modalità della fotocamera sulla modalità RIPRODUZIONE. 2. Collegare la fotocamera al computer tramite il cavo USB. 3. Avviare "Ulead Photo Explorer". 4. Verrà visualizzata la finestra principale. Potrebbe anche aprirsi la finestra “Connessione guidata internet”. Fare clic sul pulsante "Skip for now" (Ignora) per chiudere questa finestra qualora essa sia apparsa. La fotocamera Trust verrà visualizzata nell'elenco presente sulla parte sinistra della finestra come "Disco rimovibile". 5. Fare doppio clic su questo elemento. Verrà visualizzata la cartella denominata "DCIM". 6. Fare doppio clic su questo elemento. Verrà visualizzata la cartella denominata "100trdsc": tale cartella contiene le foto e i filmati video eseguiti. 7. Fare doppio clic su questo elemento. Le pose e i filmati video verranno visualizzati lentamente. La schermata sarà simile a quella riportata nella fig. 11. 8. Fare clic su una delle foto in miniatura presenti all'interno della schermata principale per elaborare, stampare ecc. l'immagine scattata. Attenzione: se si sta lavorando con il file originale, le eventuali modifiche eseguite non potranno più essere annullate. I filmati video possono solo essere riprodotti e non elaborati o stampati. 9. Per ulteriori informazioni, si consiglia di utilizzare la Guida in linea del programma. Attenzione: Il programma dispone di un'opzione che permette di pubblicare su Internet le proprie foto (qualora sia disponibile un collegamento a Internet). Tale funzione si rivela utile per far vedere le proprie foto agli amici. Si prega di notare che in tal caso chiunque potrà vedere le foto pubblicate e che l'azienda proprietaria del sito ha il diritto di utilizzare tali foto per scopi pubblicitari. Ciò è prassi comune anche in molti altri siti che permettono la condivisione delle foto e rappresenta una delle ragioni per cui l'utilizzo di tali siti Internet è gratuito. Prima di registrarsi di consiglia pertanto di leggere attentamente le condizioni di utilizzo. 8.2.3 DVD Picture Show È possibile usare DVD Picture Show per trasformare con facilità le fotografie in una presentazione. Questa presentazione potrà essere visualizzata sul televisore. Per creare un CD è necessario disporre di un masterizzatore per CD o per DVD. Per la riproduzione è necessario disporre di un lettore DVD. 1. Lanciare il programma selezionando "Avvio (Start) - Programmi - DVD Picture Show Basic SE - DVD Picture Show Basic SE". 2. Apparirà per una sola volta una finestra di dialogo all'interno della quale si dovrà indicare il proprio paese e il sistema video in uso. Selezionare l'opzione più in basso e quindi l'opzione "PAL". 3. Fare clic su "OK". 4. Nella finestra successiva selezionare l'opzione "Avanti”. Verrà visualizzata la schermata di selezione delle presentazioni: qualora si utilizzi il programma per la prima volta, questa finestra di dialogo sarà vuota. 5. Fare clic sull'opzione "Nuova presentazione" per creare una nuova presentazione. Apparirà una nuova finestra in cui sarà possibile selezionare le foto e lo sfondo che si intende utilizzare per la presentazione (vedere la fig. 12). 6. Seguire le istruzioni che appaino a video e utilizzare eventualmente la guida in linea del programma (consultabile tramite il tasto F1). Fare attenzione alle 24 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 7. dimensioni del file: la dimensione massima che un file può avere quando si crea un CD è pari a ca. 600 MB. Una volta terminata la creazione della presentazione, essa può venire registrata su un CD o su un DVD con l'ausilio del programma "Disc Image Recorder", accessibile selezionando l'opzione"Avvio (Start) - DVD Picture Show Basic SE - Disc Image Recorder". Attenzione: Questa applicazione è sviluppata esclusivamente per le pose fotografiche e non per i filmati video. 8.2.4 Cool 360 Questo programma viene utilizzato qualora si desideri unire più foto per formare una sola foto panoramica. Per l'utilizzo di Ulead COOL 360 si rimanda al manuale presente sul CD-ROM. 8.3 Utilizzo della videocamera come webcam 8.3.1 Informazioni generali Il prodotto TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM è anche utilizzabile come webcam, per es. per il proprio sito Internet. Qui sotto riportiamo gli indirizzi di alcuni siti informativi utili per scoprire il mondo delle webcam: http://www.camarades.com http://www.teveo.com Da questi siti è possibile scaricare software applicativi per inviare immagini video dal vivo tramite Internet. Per ulteriori informazioni riguardanti l'installazione e l'utilizzo dei programmi si rimanda ai siti relativi. Avvertenza: 8.3.2 È anche possibile usare la fotocamera come webcam per un periodo di tempo limitato, a seconda delle batterie in uso. Netmeeting NetMeeting non è in dotazione alla fotocamera. Se si utilizza Windows 2000 / XP, è già compreso in Windows. Se si utilizza Windows 98 / ME è possibile scaricare l’ultima versione di NetMeeting andando all’indirizzo www.microsoft.com e cercando tra i titoli “Scarica NetMeeting”. 1. 2. 3. 4. Prima di avviare il programma NetMeeting assicurarsi di avere configurato sul sistema un account per l'accesso a Internet e di avere correttamente collegato e impostato gli altoparlanti e il microfono. Avviare NetMeeting ("Avvio (Start) -> Programmi -> Accessori -> Accesso a Internet (Comunicazioni) -> NetMeeting"). Verranno aperte due finestre di dialogo: "NetMeeting" e "Connessione a Internet". Immettere il proprio nome utente e la propria password e fare clic su Connetti (Connect) per stabilire una connessione Internet. Nel caso in cui si utilizzi un gateway esterno, una connessione via cavo o una linea ADSL, non verrà aperta alcuna finestra di dialogo per la connessione remota. 25 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Dopo la connessione a internet, rimarrà visibile soltanto la finestra di NetMeeting. La finestra “Connessione di accesso remoto” si chiuderà. A questo punto è necessario eseguire alcune impostazioni. Selezionare l'opzione "Strumenti -> Opzioni…" e fare clic sulla scheda "Video". Per evitare che la camera proponga un immagine speculare, disattivare l'opzione "Mostra immagine speculare nella finestra di anteprima video". In questa scheda è altresì possibile modificare alcune impostazioni video come le dimensioni e la qualità. Fare clic su "OK" per salvare le nuove impostazioni e per ritornare alla finestra iniziale di NetMeeting. Sono state così effettuate tutte le impostazioni da eseguire una sola volta. Nella schermata di NetMeeting fare clic sull'opzione "Visualizza" e selezionare l'opzione "Video locale (nuova finestra)". Apparirà una finestra aggiuntiva denominata "Video locale". Fare clic sul pulsante di avvio video ( ) per attivare la propria immagine video corrente. Questa è l'immagine che vedrà anche l'interlocutore con il quale si stabilirà una chiamata in NetMeeting. Si è adesso pronti per eseguire una chiamata in NetMeeting. Fare clic sull'icona dell'elenco di NetMeeting. Apparirà una nuova finestra di dialogo. Immettere nel campo relativo all'indirizzo un nome di server ils (per esempio: ils.worldonline.nl) e premere il tasto "Invio". Fare doppio clic sul nominativo di una persona presente all'interno della lista: verrà eseguita una chiamata in NetMeeting. Può capitare che qualcuno non voglia stabilire una connessione perché è probabilmente già impegnato in una conversazione con un'altra persona. In tal caso selezionare un altro nominativo presente all'interno della lista. Su internet è possibile trovare altri “server ils”. Per esempio all’indirizzo http://www.netmeetinghq.com. Per ulteriori informazioni o soluzioni ai problemi, fare clic sulla Guida in linea nella finestra di avvio di NetMeeting. Nella Guida in linea vengono descritte tutte le funzioni del programma NetMeeting. Avvertenza: Netmeeting permette di collegarsi a persone estranee che potrebbero non condividere le vostre opinioni o mentalità. Il programma Netmeeting deve pertanto venire utilizzato dai bambini solo se essi si trovano sotto la diretta supervisione di adulti. La Microsoft ha iniziato a disattivare gradualmente tutti i server ILS. Ciò significa che sarà possibile utilizzare NetMeeting solo attraverso MSN Messenger (un programma di messaggistica in tempo reale). La maggior parte delle versioni di Windows sono già dotate di questo programma. Questo programma funziona solo dopo avere effettuato la registrazione presso la Microsoft (per ottenere un c.d. "passport"). Per ulteriori istruzioni su come effettuare la registrazione si consiglia di consultare la Guida in linea di MSN Messenger. È altresì possibile utilizzare i server ILS mantenuti attivi da organizzazioni diverse dalla Microsoft. Nel caso in cui MSN Messenger non sia presente nella versione di Windows attualmente in uso, si consiglia di collegarsi all'indirizzo Internet www.microsoft.com/msn per scaricare gratuitamente il programma. 26 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 9 Risoluzione dei problemi Modalità di uso 1. Leggere le soluzioni presentate qui sotto. 2. Controllare le FAQ, i driver e i manuali aggiornati su Internet (all’indirizzo: www.trust.com/13610) Problema Possibile causa La fotocamera non è La fotocamera è spenta. alimentata. La fotocamera non scatta fotografie. Soluzione Premere il pulsante di accensione per accendere la fotocamera. Le batterie sono scariche. Sostituirle con batterie nuove. Consultare Inserimento delle batterie. Le batterie sono inserite in modo errato. Controllare l’orientamento delle batterie. Consultare Inserimento delle batterie. Assicurarsi che l’indicatore LED verde che avverte che la fotocamera è pronta sia acceso e non lampeggi. Se lampeggia, attendere che la luce diventi stabile prima di scattare una fotografia. La fotocamera potrebbe essere in attesa di ricaricare il flash. La fotocamera è collegata a un computer? I pulsanti della fotocamera non funzionano quando è collegata a un PC. Per scattare altre foto, scollegare la fotocamera. Il flash non funziona. Il flash è attivato? C’è troppa luce. Le foto sono sfocate. ! Assicurarsi che il flash sia impostato su automatico o sempre acceso. Consultare Impostare il flash. Quando c’è troppa luce, il flash non funziona in modalità automatica. La fotocamera o il soggetto Durante lo scatto delle foto, si sono mossi durante lo tenere la fotocamera ben ferma scatto. o collocarla su un treppiede. Durante lo scatto della fotografia la luce era insufficiente. Usare l’opzione flash. 27 IT TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM Il computer non riconosce la fotocamera La fotocamera è stata collegata al computer via USB prima di installare il software. Collegare la camera al computer tramite il cavo USB. Selezionare [Risorse del computer] > [Pannello di controllo] > [Sistema] > [Gestione periferiche]. Da [Altre periferiche], eliminare [Periferica USB composita] o [periferica sconosciuta]. Disconnettere la fotocamera dal computer, installare il software e riconnettere la fotocamera. Le immagini perdono i dati di formattazione durante la cattura immagini in modalità “Videocamera PC” Se l’impostazione DMA del disco rigido è disattivata, le immagini possono perdere i dati di formattazione durante l’acquisizione delle immagini. (Soltanto Windows 98 e Windows ME.) Verificare che le impostazioni DMA del disco rigido siano attivate come descritto di seguito: Dal menu Start di Windows, selezionare Impostazioni e Pannello di controllo. Nel Pannello di controllo fare doppio clic su Sistema, quindi sulla scheda Gestione periferiche. Selezionare dall’elenco il proprio disco rigido e scegliere Proprietà. Fare clic sulla scheda Impostazioni. Accertarsi che la casella DMA sia attivata. Altrimenti, attivare la casella per assicurarsi che il disco rigido protegga gli attributi delle immagini durante la cattura. Consultare il sito Internet (www.trust.com) per le risposte alle domande più frequenti (FAQ). Si consiglia di effettuare la registrazione dell'articolo presso il sito della Trust www.trust.com per assicurarsi così un’assistenza clienti e una garanzia ottimali. Inoltre, registrando il prodotto sarà possibile essere messi al corrente delle novità e degli aggiornamenti relativi al vostro e agli altri prodotti Trust. E potrete anche partecipare all’estrazione di fantastici premi! Nel caso queste soluzioni non siano in grado di risolvere i problemi, rivolgersi a uno dei Centri di Assistenza Clienti Trust. All’ultima pagina di copertina di questa guida sono contenute ulteriori informazioni a riguardo. Si prega in ogni caso di tenere a portata di mano le seguenti informazioni: • il codice articolo, in questo caso: 13610; • le informazioni relative allo hardware; • una descrizione ottimale di cosa non funziona; • una descrizione ottimale di quando il problema si verifica. 28 TRUST 770Z POWERC@M OPTICAL ZOOM 10 Garanzia - A tutti i nostri prodotti si applica una garanzia di fabbrica di anni 2 a partire dalla data di acquisto degli stessi. - In caso di malfunzionamento si prega di restituire il prodotto al proprio rivenditore accompagnato da una descrizione del malfunzionamento, dalla prova di acquisto e da tutti gli accessori. - Per tutta la durata del periodo di garanzia il rivenditore provvederà a fornire al cliente, previa disponibilità, un modello di prodotto simile o comparabile. Qualora ciò non sia possibile, il prodotto verrà sottoposto a riparazione. - Nel caso in cui la confezione non contenga tutti gli elementi previsti dalla fornitura (quali per es. il manuale, il software o altri accessori), si prega di contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti. - La garanzia viene a decadere in caso di: apertura non autorizzata del prodotto, danni meccanici, uso improprio, modifica alle caratteristiche del prodotto, operazioni di riparazione eseguite da terzi, negligenza e utilizzo del prodotto per scopi diversi da quelli previsti. - Sono espressamente esclusi dalla garanzia: • i danni causati da incidenti o calamità quali incendio, inondazioni, terremoti, guerre, vandalismo o furto • l'incompatibilità con i requisiti hardware / software diversi e non menzionati all'interno dei requisiti minimi del sistema • gli accessori quali batterie e fusibili (se presenti) - Il produttore non risponde di alcun danno di natura incidentale o conseguente, inclusa la perdita di introiti e/o di utili o altre perdite di natura commerciale derivanti dall'utilizzo del presente prodotto. 29 IT